Mastering Small Talk with Rob Rudge (Business English Podcast)

27,167 views ・ 2024-02-03

English Like A Native


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:00
Hello, and welcome to The English Like A Native Podcast, the listening
0
360
4390
Merhaba, orta ve ileri seviyedeki İngilizce öğrencilerine yönelik
00:04
resource for intermediate to advanced-level English learners.
1
4750
3940
dinleme kaynağı olan The English Like A Native Podcast'e hoş geldiniz
00:09
My name is Anna and today I'm joined by a very special guest - a fellow podcasting,
2
9210
8065
. Benim adım Anna ve bugün bana çok özel bir konuk eşlik ediyor: podcasting arkadaşım,
00:17
YouTubing, online English teacher.
3
17315
2870
YouTubing, çevrimiçi İngilizce öğretmeni.
00:20
Ladies and gentlemen, I'm pleased to introduce Rob from
4
20685
3910
Bayanlar ve baylar, İş İngilizcesi Podcast'inden
00:24
the Business English Podcast.
5
24624
2341
Rob'u tanıtmaktan mutluluk duyuyorum
00:26
Now he is a business English communication coach and someone that
6
26994
5170
. Kendisi artık bir iş İngilizcesi iletişim koçu ve İngilizce konuşulan bir işyerinde
00:32
you should be tuning into if you're hoping to make a good impression
7
32165
4540
iyi bir izlenim bırakmayı umuyorsanız, uyum sağlamanız gereken
00:37
in an English speaking workplace.
8
37095
2700
biri.
00:40
Hello, Rob.
9
40135
670
00:40
Good morning.
10
40845
660
Merhaba Rob.
Günaydın.
00:42
Hi, Anna.
11
42464
441
00:42
Hi, Anna.
12
42995
340
Merhaba Anna.
Merhaba Anna.
00:43
Thanks for having me on, really appreciate it.
13
43355
2175
Beni kabul ettiğin için teşekkürler, gerçekten minnettarım.
00:45
You're very welcome.
14
45560
1460
Çok rica ederim.
00:47
How are you today?
15
47280
920
Bugün nasılsın?
00:49
Very well, very well.
16
49110
930
Çok iyi, çok iyi.
00:50
What about yourself?
17
50040
740
Peki ya sen?
00:51
Yeah, I'm all right.
18
51290
1180
Evet, iyiyim.
00:52
I was just saying before this podcast, I've just finished my coffee
19
52500
3339
Bu podcast'ten önce diyordum ki, kahvemi yeni bitirdim
00:55
and I'm waiting for it to kick in.
20
55920
2310
ve etkisini göstermesini bekliyorum.
00:59
Are you a morning coffee drinker?
21
59060
1640
Sabah kahvesi içen biri misiniz?
01:01
I am two in already, so, I'm starting to feel the effects,
22
61640
3640
Zaten iki yaşındayım, bu yüzden dedikleri gibi
01:05
you know, coming up as they say.
23
65280
1520
etkileri hissetmeye başlıyorum .
01:07
Oh really?
24
67169
691
01:07
I limit myself to one coffee a day these days.
25
67910
2549
Gerçekten mi?
Bu aralar kendimi günde bir kahveyle sınırlıyorum.
01:10
I will have a decaf later in the afternoon because I enjoy the bitterness and I
26
70769
4320
Öğleden sonra kafeinsiz içeceğim çünkü acıdan hoşlanıyorum ve
01:15
match it with a little bit of sweetness.
27
75089
1670
onu biraz tatlıyla eşleştiriyorum.
01:16
So, I tend to have a little biscotti or a piece of dark chocolate with it.
28
76759
4420
Bu yüzden yanına biraz bisküvi veya bir parça bitter çikolata alma eğilimindeyim.
01:21
Yeah.
29
81609
300
Evet.
01:22
Do you have your coffee with milk or black?
30
82289
2250
Kahvenizi sütlü mü yoksa siyah mı içersiniz?
01:25
I have it with milk, but no sugar.
31
85044
2370
Sütlü kullanıyorum ama şekersiz.
01:27
I was going to say when you said sweetness, I thought are
32
87474
2140
Tatlılık deyince şunu diyecektim,
01:29
you putting sugar in this?
33
89614
1520
buna şeker mi koyuyorsun diye düşündüm.
01:31
Demerara or...
34
91274
710
01:31
No, no.
35
91984
1090
Demerara ya da...
Hayır, hayır.
01:33
I usually have coconut milk.
36
93774
2370
Genellikle hindistan cevizi sütü içerim.
01:36
What about almonds or soy and any of the others?
37
96954
2910
Badem, soya ve diğerlerinden ne haber?
01:40
No, so, if I run out of coconut milk, I will use some of the oat milk, if
38
100004
5660
Hayır, yani hindistan cevizi sütüm biterse yulaf sütünün bir kısmını kullanırım, eğer
01:45
we have like a barista oat milk in the house, I'll use some of that, but I
39
105664
4510
evde barista yulaf sütü varsa, bir kısmını kullanırım ama
01:50
like the sweetness of coconut milk, I have a bit of a sweet tooth, you see.
40
110174
3800
hindistan cevizi sütünün tatlılığını seviyorum. Biraz tatlıya düşkünlüğüm var, anlıyor musun?
01:54
Uh-huh.
41
114094
510
HI-hı.
01:55
So it keeps me on the straight and narrow, having a slightly sweet coffee,
42
115214
3855
Yani beni düz ve dar yolda tutuyor, hafif tatlı bir kahve içmek
01:59
keeps me away from the naughty treats.
43
119099
1860
beni yaramaz ikramlardan uzak tutuyor.
02:02
Good.
44
122529
110
02:02
Just take the edge off.
45
122639
890
İyi. Sadece kenarını kaldır.
02:03
Yeah.
46
123849
520
Evet.
02:04
Rob, I want to start with a question.
47
124379
1810
Rob, bir soruyla başlamak istiyorum.
02:06
Sure.
48
126189
130
02:06
A completely random question.
49
126429
2180
Elbette. Tamamen rastgele bir soru.
02:09
If you had any superpower besides flying and time travel, because
50
129309
5840
Uçmak ve zamanda yolculuk dışında bir süper gücünüz olsaydı çünkü
02:15
everyone says, "I'd love to fly."
51
135149
1270
herkes "Uçmayı çok isterdim" diyor.
02:16
or "I'd love to time travel."
52
136419
950
veya "Zamanda yolculuk yapmayı çok isterim."
02:17
What would your superpower be?"
53
137809
1620
Süper gücün ne olurdu?"
02:21
I think, I would like to breathe underwater.
54
141089
2150
Sanırım su altında nefes almak isterdim.
02:23
That would be something very interesting to me, it'd allow me to get down into
55
143459
5500
Bu benim için çok ilginç bir şey olurdu,
02:28
the sea, go and see some cool things.
56
148959
2530
denize inmemi, gidip güzel şeyler görmemi
02:31
I think we know more about the surface of the Moon than we do the bottom
57
151489
3900
sağlardı . Sanırım daha fazlasını biliyoruz. Ay'ın yüzeyi hakkında
02:35
of the ocean, so I think that would be quite interesting to go and see.
58
155389
2590
, okyanusun dibini yaptığımızdan daha fazla, bu yüzden gidip görmenin oldukça ilginç olacağını düşünüyorum.
02:38
That's very true.
59
158319
1020
Bu çok doğru.
02:39
Have you done any scuba diving or snorkelling?
60
159549
3180
Hiç tüplü dalış veya şnorkelli yüzme yaptınız mı?
02:43
I've done a little bit, little bit around the Caribbean, and unfortunately in
61
163389
4215
Biraz yaptım, biraz Karayipler'in biraz çevresinde ve ne yazık ki
02:47
some of the quarries in the UK, which isn't the same experience, surprisingly
62
167604
4080
Birleşik Krallık'taki bazı taş ocaklarında, şaşırtıcı bir şekilde aynı deneyim değil.
02:51
. No.
63
171959
220
Hayır.
02:52
And, fairly cold, I would say, a little bit colder than the Caribbean as well,
64
172365
3235
Ve oldukça soğuk, diyebilirim ki, Karayipler'den de biraz daha soğuk,
02:55
which means you have to dive in a hood.
65
175600
2310
bu da sizin anlamına geliyor kapüşonlu bir dalış yapmak zorundayım.
02:58
Was it a dry suit or a wet suit?
66
178240
1445
Kuru elbise mi yoksa dalgıç kıyafeti miydi?
03:00
I had a wet suit on, just the organisation I was with at the time only had wet suits.
67
180485
3980
Üzerimde dalgıç kıyafetim vardı, sadece o sırada içinde bulunduğum organizasyonda sadece dalgıç kıyafetleri vardı.
03:04
So, that's what we used.
68
184485
1770
Yani biz de bunu kullandık.
03:06
Yeah.
69
186445
430
03:06
Cause often in UK waters, because of the cold, they make you dive with a
70
186875
3350
Evet.
Çünkü sıklıkla Birleşik Krallık suları soğuktan dolayı
03:10
dry suit, which keeps you dry and warm.
71
190225
3130
sizi kuru ve sıcak tutan kuru elbiseyle daldırıyorlar.Ben
03:13
I've never done any diving in UK waters.
72
193765
2020
İngiltere sularında hiç dalış yapmadım.Mısır'da
03:15
I've done it in Egypt.
73
195785
1470
yaptım.
03:17
Oh, wow.
74
197855
410
Vay canına.
03:18
Nice.
75
198265
30
03:18
And in swimming pools.
76
198295
820
Güzel. Ve yüzme havuzlarında.
03:19
I did my training...
77
199825
1020
Antrenmanımı
03:21
training in a UK pool.
78
201325
1280
İngiltere'deki bir havuzda
03:22
I think, did I go scuba diving anywhere else?
79
202765
2460
yaptım . Sanırım başka bir yere tüplü dalışa gittim mi?
03:25
I feel like I have, but I can't remember.
80
205845
1590
Öyleymiş gibi hissediyorum ama hatırlamıyorum.
03:27
What was it like in Egypt?
81
207685
850
Mısır'da durum nasıldı?
03:28
Was it, you know, did you need a wet suit there?
82
208615
1830
Orada dalgıç kıyafetine ihtiyacın var mıydı?
03:30
Yes.
83
210835
500
Evet.
03:31
Yes, wet suit and it was lovely.
84
211345
1780
Evet, dalgıç kıyafeti ve çok güzeldi.
03:33
I saw some amazing things.
85
213175
1620
Harika şeyler gördüm.
03:34
I definitely recommend diving in Egypt.
86
214795
1800
Kesinlikle Mısır'da dalış yapmanızı tavsiye ederim.
03:36
They've got some interesting shipwrecks to go and explore and some nice coral, lots
87
216615
5140
Gidip keşfedecekleri ilginç gemi enkazları, güzel mercanları ve
03:41
of interesting aquatic life to check out.
88
221755
3960
göz atacak pek çok ilginç su yaşamı var.
03:45
Nice.
89
225715
220
Güzel.
03:46
Yeah.
90
226375
120
03:46
My partner did some of the more advanced dives.
91
226515
2460
Evet. Ortağım daha ileri dalışlardan bazılarını yaptı.
03:48
I was quite new to it, but he went diving with some sharks as well.
92
228975
5560
Ben bu işte oldukça yeniydim ama o da bazı köpekbalıklarıyla birlikte dalışa gitti.
03:55
They took a boat out to the place where they were going to dive and they
93
235145
3050
Dalış yapacakları yere bir tekne götürdüler ve
03:58
weren't specifically looking for sharks.
94
238195
1950
özellikle köpekbalıklarını aramıyorlardı.
04:00
They knew there were sharks potentially in the area.
95
240145
2320
Bölgede potansiyel olarak köpek balıklarının bulunduğunu biliyorlardı.
04:02
And the instructor jumped in first to just check out everything was
96
242905
4870
Ve herkesin içeri girmesi için her şeyin güvenli olup olmadığını kontrol etmek için önce eğitmen atladı
04:07
safe for everyone to come in.
97
247775
1070
.
04:09
He jumped in and then didn't surface.
98
249335
2200
Atladı ve sonra yüzeye çıkmadı.
04:11
He disappeared for quite a few minutes and everyone was concerned.
99
251575
3550
Birkaç dakikalığına ortadan kayboldu ve herkes endişeliydi.
04:16
Eventually, he comes back up and says,
100
256025
1730
Sonunda geri geldi ve şöyle dedi:
04:18
"Sorry, guys.
101
258065
910
"Üzgünüm arkadaşlar.
04:19
I literally jumped on top of a shark when I jumped in."
102
259015
3450
Atladığımda kelimenin tam anlamıyla bir köpekbalığının üstüne atladım."
04:23
So, the best thing to do with sharks is to go down because if you're
103
263030
3770
Yani köpekbalıklarıyla yapılacak en iyi şey aşağıya inmektir çünkü eğer
04:26
above them, they think you're a seal and they're more likely to attack
104
266800
2860
onların üstündeyseniz, sizin bir fok olduğunuzu düşünürler ve saldırma olasılıkları daha yüksektir
04:29
and they attack from underneath.
105
269670
1310
ve alttan saldırırlar.
04:31
So, you go down and you stay still and you keep your eyes on them.
106
271330
2940
Yani aşağıya iniyorsun, hareket etmiyorsun ve gözlerini onların üzerinde tutuyorsun.
04:34
And so he jumped onto this shark and then had to stay low in the water until
107
274770
4270
Ve böylece bu köpekbalığının üzerine atladı ve köpekbalığı ilgisini kaybedip gözden kaybolana
04:39
the shark lost interest and disappeared.
108
279040
1870
kadar suyun altında kalmak zorunda kaldı
04:41
So, then he could come back up and say,
109
281250
1500
. Böylece tekrar gelip
04:42
"Okay, you can come in now."
110
282970
1270
"Tamam, şimdi içeri girebilirsin" diyebilir.
04:44
That's incredible.
111
284250
620
Bu inanılmaz.
04:45
Yeah.
112
285060
560
04:45
I think if that were me on the boat and he said, I just jumped onto a shark.
113
285840
3570
Evet.
Sanırım teknedeki ben olsaydım ve o şöyle derse, bir köpekbalığının üzerine atladım.
04:49
I'd be like,
114
289410
280
04:49
"No, I'm going to stay on the boat."
115
289930
1120
"Hayır, teknede kalacağım"
derdim .
04:51
"I'm good for today.
116
291100
800
04:51
Yeah, I'm good for today."
117
291970
890
"Bugün için iyiyim.
Evet, bugün için iyiyim."
04:53
That'd look great on the CV though, wouldn't it?
118
293390
1600
CV'de harika görünürdü ama değil mi?
04:54
It's like, what do you do for a job?
119
294990
1090
Sanki bir iş için ne yaparsın?
04:56
Well, I'm an underwater shark wrestler.
120
296080
2090
Ben bir su altı köpekbalığı güreşçisiyim.
04:58
You know, that's what I do.
121
298440
1040
Biliyor musun, ben de bunu yapıyorum.
04:59
Yeah.
122
299960
410
Evet.
05:01
So, breathing underwater would be a great skill because when you go
123
301140
3010
Yani su altında nefes almak harika bir beceri olurdu çünkü
05:04
underwater with scuba gear, my initial reaction to it was surprise because
124
304150
5800
tüplü dalış ekipmanıyla su altına indiğinizde ,
05:09
of the noise and all the bubbles.
125
309950
1920
gürültü ve baloncuklar nedeniyle buna ilk tepkim şaşkınlık oldu.
05:12
I feel like if you haven't done any scuba diving, you think that scuba
126
312590
5040
Bana öyle geliyor ki, eğer hiç tüplü dalış yapmadıysanız, tüplü
05:17
diving will be a very serene, peaceful experience, but then it's like...
127
317630
4955
dalışın çok sakin, huzurlu bir deneyim olacağını düşünüyorsunuz, ama sonra sanki...
05:24
Darth Vader all the way.
128
324505
1620
Darth Vader gibi.
05:26
Yeah.
129
326155
240
05:26
Yeah.
130
326515
240
05:26
So, actually being able to just breathe without that gear would be amazing.
131
326755
4530
Evet.
Evet. Yani aslında o teçhizat olmadan nefes alabilmek harika olurdu.
05:31
I think.
132
331435
570
Bence.
05:32
Yeah.
133
332045
350
05:32
And you'd be able to do some incredible adventures.
134
332575
2740
Evet.
Ve bazı inanılmaz maceralar gerçekleştirebileceksiniz.
05:35
Yes.
135
335675
450
Evet.
05:36
I was going to ask you, Anna, do you have a superpower?
136
336855
2320
Sana soracaktım Anna, süper gücün var mı?
05:39
Apart from being an ama-...
137
339385
1170
Anne olmanın dışında...
05:40
I'm a mum.
138
340925
1290
Ben bir anneyim.
05:42
I think anyway.
139
342235
660
Yine de düşünüyorum.
05:43
Anyone who is able to keep children alive, that's the
140
343830
3110
Çocuklarını hayatta tutabilen kişi,
05:46
superpower and function as well.
141
346940
1880
süper güç ve işleve de sahiptir.
05:49
If I were to have a superpower, then I think I would love to know, I'm kind of
142
349130
8020
Eğer bir süper gücüm olsaydı, sanırım şunu bilmek isterdim;
05:57
torn between having an insight into the future, so I could make good decisions,
143
357150
5200
iyi kararlar alabilmek için geleceğe dair bir içgörüye sahip olmak ile
06:02
or being able to know what people think.
144
362690
2550
insanların ne düşündüğünü bilmek arasında kaldım.
06:06
Oh.
145
366280
380
06:06
That, I think that would be a really...
146
366830
1080
Ah.
Bu, bence bu gerçekten...
06:07
That's dangerous!
147
367910
1020
Bu çok tehlikeli!
06:09
You know, just being able to see a little bubble above people's heads to read their
148
369135
3810
Bilirsiniz, düşüncelerini okuyabilmek için insanların kafalarının üzerinde küçük bir baloncuk görebilmek
06:12
thoughts, because I think being able to read people is a really good skill.
149
372955
4730
, çünkü insanları okuyabilmenin gerçekten iyi bir beceri olduğunu düşünüyorum.
06:17
I think I'm quite good at reading a social situation and reading a room
150
377805
4130
Sosyal bir durumu ve bir odayı okuma konusunda oldukça iyi olduğumu
06:22
and quite empathetic and understanding; my partner doesn't have the same
151
382605
5270
ve oldukça empatik ve anlayışlı olduğumu düşünüyorum ; partnerim benimle aynı farkındalık seviyesine sahip değil
06:27
level of awareness as I do, and we notice it when we go out and I'm like,
152
387885
5040
ve dışarı çıktığımızda bunu fark ediyoruz ve ben de şöyle düşünüyorum:
06:33
"Do you realise you said that?
153
393805
1010
"Bunu söylediğinin farkında mısın?
06:34
And you could see that this person was uncomfortable when you said that?
154
394815
2360
Ve bu kişinin bunu söylediğinde rahatsız olduğunu görebiliyordun. ?
06:37
You didn't pick that up."
155
397175
1080
Bunu anlamadın."
06:38
So, I think being able to actually see what people are thinking and understand,
156
398275
4230
Yani, bence insanların ne düşündüğünü ve anladığını gerçekten görebilmek,
06:42
it would just take away so many doubts and, you know, sometimes we feel
157
402545
3790
pek çok şüpheyi ortadan kaldırır ve bilirsiniz, bazen
06:46
inhibited because we think the other person is thinking a certain thing.
158
406335
5570
diğer kişinin belirli bir şey düşündüğünü düşündüğümüz için çekingen hissederiz.
06:52
It's not always the case.
159
412275
1420
Her zaman durum böyle değildir.
06:53
So, just knowing the truth always would be quite...
160
413705
3030
Yani, sadece gerçeği bilmek her zaman yeterli olacaktır...
06:56
That's a really good one.
161
416735
450
Bu gerçekten iyi bir şey.
06:57
Refreshing, I think refreshing.
162
417185
3650
Tazeleyici, bence tazeleyici.
07:00
Yeah, that's a really good one.
163
420855
1110
Evet, bu gerçekten iyi bir şey.
07:02
Have you seen the film, is it What Women Want?
164
422235
2650
Kadınların İstediği Şey mi filmini izlediniz mi?
07:04
with Mel Gibson?
165
424915
1020
Mel Gibson'la mı?
07:06
And he has sort of this power where he can hear this.
166
426295
3410
Ve bunu duyabilecek bir tür güce sahip.
07:10
Yeah, and it changes things for him, doesn't it?
167
430005
2130
Evet, bu onun için bazı şeyleri değiştiriyor, değil mi?
07:12
It really does, it really does.
168
432285
1600
Gerçekten öyle, gerçekten öyle.
07:14
So yeah, very interesting superpower.
169
434325
1630
Yani evet, çok ilginç bir süper güç.
07:16
So, one superpower to consider might be the ability to make small talk.
170
436795
6780
Dolayısıyla dikkate alınması gereken bir süper güç, havadan sudan sohbet edebilme yeteneği olabilir.
07:24
Yeah.
171
444845
350
Evet.
07:25
Like, so, I think small talk is a surprisingly powerful skill to have.
172
445225
5400
Yani, küçük konuşmanın sahip olunması şaşırtıcı derecede güçlü bir beceri olduğunu düşünüyorum.
07:30
Yeah, it is.
173
450625
890
Evet o.
07:31
And it's interesting because not many people are very good at small talk.
174
451535
4610
Ve bu ilginç çünkü pek çok insan küçük konuşmalarda pek iyi değil.
07:36
It doesn't come naturally to many people.
175
456145
2610
Bu pek çok insana doğal gelmiyor.
07:39
Yeah.
176
459395
300
07:39
But luckily it can be learned.
177
459855
2160
Evet.
Ama şans eseri öğrenilebilir.
07:42
So, small talk is actually a pretty big deal and that's what we're
178
462225
4665
Yani, küçük sohbet aslında oldukça büyük bir mesele ve
07:46
going to talk about today — how to make small talk in the right way.
179
466890
5220
bugün bunun hakkında konuşacağız - küçük sohbetin doğru şekilde nasıl yapılacağı.
07:52
So, small talk is like the unsung hero of our daily interactions, isn't it?
180
472660
5370
Yani küçük sohbet, günlük etkileşimlerimizin isimsiz kahramanı gibidir, değil mi?
07:58
Yeah, but what is exactly small talk?
181
478360
3850
Evet ama havadan sudan sohbet tam olarak nedir?
08:02
How could we define that?
182
482230
880
Bunu nasıl tanımlayabiliriz?
08:03
That's a good question, and I'm glad you asked.
183
483740
1650
Bu güzel bir soru ve sormana sevindim.
08:05
Imagine you're in a lift with somebody perhaps it's taking a really long
184
485440
4110
Birisiyle asansörde olduğunuzu, belki de bu çok uzun
08:09
time, and you barely know them, but you manage to strike up a conversation.
185
489550
4970
zaman alıyor ve onu çok az tanıyorsanız, ancak bir sohbet başlatmayı başardığınızı hayal edin.
08:14
You're maybe talking about the weather, or you're talking about
186
494980
3440
Belki hava durumundan bahsediyorsunuz,
08:18
the latest episode of The Crown, or something that you're watching on TV.
187
498420
3830
The Crown'un son bölümünden ya da televizyonda izlediğiniz bir şeyden
08:22
Well, that's small talk at its finest.
188
502250
3630
bahsediyorsunuz . Bu en iyi haliyle küçük bir konuşma.
08:26
It might seem trivial.
189
506010
1760
Önemsiz görünebilir.
08:27
It might seem like nothing, but it actually plays a really vital role in
190
507790
4630
Hiçbir şey gibi görünmeyebilir ama aslında
08:32
building connections with other people.
191
512420
2220
diğer insanlarla bağlantı kurmada gerçekten hayati bir rol oynuyor.
08:35
I like to imagine it as a bridge that helps us to cross over
192
515200
3840
Bunu tamamen yabancı olmaktan arkadaş ya da meslektaş olmaya geçmemize
08:39
from being complete strangers to becoming friends or colleagues.
193
519050
5040
yardımcı olan bir köprü olarak hayal etmeyi seviyorum
08:44
Now it's closely related to first impressions and we know that
194
524880
4090
. Artık ilk izlenimlerle yakından alakalı ve
08:48
first impressions really count.
195
528970
2040
ilk izlenimlerin gerçekten önemli olduğunu biliyoruz.
08:51
You actually have quite a nice saying I heard on one of your podcasts,
196
531240
3180
Aslında podcast'lerinden birinde
08:54
Rob, about first impressions.
197
534450
2000
ilk izlenimler hakkında duyduğum çok güzel bir söz var Rob.
08:56
Yes, you don't get a second chance to make a first impression, and
198
536965
3490
Evet, ilk izlenimi yaratmak için ikinci bir şansınız yok ve
09:00
it's completely true, I think.
199
540455
1330
bence bu tamamen doğru.
09:01
Yeah, so, you only get that one chance, that first impression is lasting, so,
200
541885
4250
Evet, yani sadece tek bir şansın var, ilk izlenim kalıcıdır, bu yüzden
09:06
you have to get it right the first time.
201
546135
1670
ilk seferinde doğru yapmalısın.
09:08
So, what you say to break the ice really matters.
202
548495
3550
Yani buzları kırmak için söyledikleriniz gerçekten önemli.
09:12
Small talk lays the groundwork, so to speak.
203
552225
2980
Küçük sohbetler tabiri caizse zemin hazırlıyor.
09:15
It's how we signal to other people that we're friendly and approachable or not.
204
555455
5940
Bu, diğer insanlara arkadaş canlısı ve ulaşılabilir olduğumuzun sinyalini verme şeklimizdir.
09:22
So, we really let people know who we are or at least we give an
205
562635
3845
Yani, ilk birkaç kelime ve etkileşimle insanlara gerçekten kim olduğumuzu bildiriyoruz veya en azından
09:26
impression of who we are with those first few words and interactions.
206
566480
4060
kim olduğumuza dair bir izlenim veriyoruz.
09:31
So, Rob, when would small talk be useful?
207
571190
4670
Peki Rob, küçük konuşmalar ne zaman faydalı olur?
09:36
This is a great question.
208
576220
1150
Bu harika bir soru.
09:37
I think, it's one that goes around a lot, especially in sort of learners of English.
209
577370
4490
Bence bu, özellikle de İngilizce öğrenenlerde çok sık rastlanan bir konu.
09:42
And I would say, you know, point blank, this is a spectrum of situations all
210
582300
5470
Ve şunu söyleyebilirim ki, bilirsiniz, bu,
09:47
the way from coffee shop on one side all the way down to being in the boardroom
211
587770
4415
bir tarafta kahvehaneden toplantı odasına
09:52
or interview or like you said, you know just waiting for an elevator or a lift.
212
592185
3970
veya röportaja veya sizin de söylediğiniz gibi, sadece bir asansör beklemeye kadar uzanan bir durum yelpazesidir veya bir asansör.
09:56
So, we can use small talk in professional situations then.
213
596525
2580
O zaman profesyonel durumlarda havadan sudan konuşmayı kullanabiliriz.
09:59
Yeah, absolutely.
214
599225
900
Evet kesinlikle.
10:00
And if you don't use small talk in a professional situation, especially
215
600155
4460
Ve profesyonel bir durumda, özellikle
10:04
when dealing with countries or cultures that have it in their language, for
216
604615
5225
kendi dillerinde bu sözün yer aldığı ülke veya kültürlerle (örneğin
10:09
example, the UK, or the other sort of English-speaking nations, if you
217
609840
5050
, Birleşik Krallık veya İngilizce konuşulan diğer ülkeler) konuşurken , sohbeti kullanmıyorsanız
10:14
just launch straight into business, so to speak, things really feel sort
218
614890
4530
, doğrudan konuşmaya başlarsanız İş dünyasında, tabiri caizse, işler gerçekten
10:19
of uncomfortable, disjointed or a lot of pressure to respond and get down
219
619420
4570
rahatsız edici, kopuk ya da hemen yanıt verip işe koyulmak için çok fazla baskı
10:23
to business straight away, which, you know, doesn't quite feel right.
220
623990
3050
hissi veriyor ki bu da pek doğru gelmiyor.
10:27
I think for us Brits, at least.
221
627060
1740
En azından biz İngilizler için öyle düşünüyorum.
10:28
What about yourself?
222
628800
660
Peki ya sen?
10:29
As Brits, we're very much indirect, aren't we?
223
629660
3300
İngilizler olarak oldukça dolaylı davranıyoruz, değil mi?
10:32
We nothing, anything direct is considered a little rude or too abrupt.
224
632990
5115
Biz hiçbir şeyi, doğrudan olan her şeyi biraz kaba ya da çok ani olarak değerlendiriyoruz.
10:38
And so everything has to be done in a soft and gentle way.
225
638615
4170
Ve bu yüzden her şeyin yumuşak ve nazik bir şekilde yapılması gerekiyor.
10:43
I think we're deemed as a nation of being like head down, very
226
643155
2810
Sanırım biz baş aşağı, çok soğuk, göz teması kurmayan
10:45
cold, don't give eye contact, but actually we all need a cuddle.
227
645965
3760
bir milletiz ama aslında hepimizin kucaklaşmaya ihtiyacı var.
10:49
We all need a hug.
228
649890
770
Hepimizin sarılmaya ihtiyacı var.
10:50
That's it.
229
650660
510
Bu kadar.
10:51
Before we have any kind of interaction.
230
651170
2030
Herhangi bir etkileşime girmeden önce.
10:53
We need to know we're safe.
231
653200
1230
Güvende olduğumuzu bilmemiz gerekiyor.
10:54
We need to know it's a relaxed environment.
232
654580
2080
Rahat bir ortam olduğunu bilmeliyiz.
10:56
And so, that small talk, even in a professional environment, even if
233
656960
4290
Ve böylece, bu küçük konuşma, profesyonel bir ortamda bile,
11:01
it's something that's going to be, you know, a tough negotiation and
234
661250
4770
zorlu bir müzakere olacak bir şey olsa bile ve toplantı odasına girdiğinizde muhtemelen
11:06
you walk into the boardroom knowing that you're probably going to have
235
666020
2610
görüştüğünüz insanlarla anlaşmazlıklar
11:08
disagreements with the people that you're about to negotiate with.
236
668630
4020
yaşayacağınızı bilerek giriyorsunuz . ile pazarlık yapmak üzereyiz.
11:12
There's still that element of
237
672650
2265
Hala
11:15
"Hi, good morning.
238
675235
1260
"Merhaba, günaydın.
11:16
How was your journey in today?
239
676535
1520
Bugünkü yolculuğunuz nasıldı?
11:18
Yeah.
240
678335
250
11:18
The trains are a nightmare, aren't they?"
241
678585
1490
Evet. Trenler bir kabus, değil mi?"
11:20
You know, that kind of chit-chat back and forth saying,
242
680085
3070
Bilirsiniz, "İkimiz de insanız.
11:24
"We're both human.
243
684055
900
Bu ortamda güvendesiniz.
11:25
You're safe in this environment.
244
685355
1700
En azından birbirimize karşı medeni olabiliriz." şeklinde
11:27
We can at least be civil with one another."
245
687395
2390
karşılıklı sohbetler .
11:30
Yeah, no, absolutely agreed.
246
690580
1700
Evet, hayır, kesinlikle katılıyorum.
11:32
Yeah, it's about this sort of relationship building, this sort of pressing the
247
692350
3980
Evet, bu tür bir ilişki kurmayla ilgili, bu tür bir
11:36
flesh, as they say, shaking hands and developing that relationship, especially
248
696330
4460
teni bastırma, dedikleri gibi, el sıkışma ve bu ilişkiyi geliştirmeyle ilgili, özellikle
11:40
if you're looking for new business, new opportunities, interviews, things like
249
700790
4340
Eğer yeni iş, yeni fırsatlar, röportajlar, bunun gibi şeyler arıyorsanız
11:45
that, you know, getting to know the other person before launching in, it is
250
705130
3600
, yani işe başlamadan önce diğer kişiyi tanımak,
11:48
something that I think Brits do very well.
251
708740
2910
bence bu İngilizlerin çok iyi yaptığı bir şey.
11:51
But it's always the culture that is used to small talk, when it doesn't
252
711650
3835
Ama her zaman havadan sudan konuşmaya alışkın olan kültürdür, bu olmayınca
11:55
happen, it feels very uncomfortable.
253
715495
1960
çok rahatsız edici oluyor.
11:57
I was out in Eastern Europe, and doing some English work with some professionals
254
717785
3830
Doğu Avrupa'daydım ve bazı profesyonellerle İngilizce çalışmaları yapıyordum
12:01
and I've been on for hours, you know, how it is teaching and you're pretty
255
721615
4510
ve saatlerce çalışıyordum, bilirsiniz, öğretmek nasıl bir şey ve siz oldukça
12:06
exhausted, you know, it's over, it's done.
256
726125
2280
yorgunsunuz, biliyorsunuz, bitti, bitti.
12:08
You're sort of closing down the laptop and this woman walked up
257
728435
2890
Bir nevi dizüstü bilgisayarı kapatıyorsun ve
12:11
to me at the end and she said,
258
731365
1200
sonunda bir kadın yanıma gelip şöyle dedi:
12:12
"Rob, you look really tired."
259
732845
1730
"Rob, gerçekten yorgun görünüyorsun."
12:15
And I thought,
260
735295
310
Ben de
12:16
"Oh, well, yes, I guess I am exhausted."
261
736340
2720
"Ah, evet, sanırım yoruldum" diye düşündüm.
12:19
But it was very direct, you know, like you said earlier on, about the
262
739070
3900
Ama daha önce de söylediğiniz gibi, İngilizlerin
12:22
Brits needing something a little bit smoother, a little bit more gentle.
263
742970
3090
biraz daha yumuşak, biraz daha yumuşak bir şeye ihtiyacı olduğu çok açıktı.
12:26
And if it is too direct and it does feel slightly uncomfortable, but I guess this
264
746220
3760
Ve eğer çok doğrudansa ve biraz rahatsız ediciyse, ama sanırım bu,
12:29
was an element of small talk, so to speak.
265
749980
2830
tabiri caizse küçük bir konuşmanın unsuruydu.
12:33
I think, when dealing with people from different places, different cultures, I
266
753250
5300
Bence, farklı yerlerden, farklı kültürlerden insanlarla uğraşırken,
12:38
do think that personally, we have to all just have a moment of thinking, we're all
267
758550
6070
kişisel olarak hepimizin biraz düşünmesi gerektiğini düşünüyorum, hepimiz farklıyız
12:44
different, so, don't take everything so personally, like you have to allow them a
268
764620
6270
, o yüzden her şeyi sizin yaptığınız gibi kişisel algılamayın. farklı olmaları için
12:50
little bit of wiggle room to be different.
269
770890
3660
onlara biraz hareket alanı sağlamak .
12:54
So, I think I've learned a lot about myself and others by being in
270
774620
5470
Bu özel alanda bulunarak, farklı ülkelerden insanlarla çalışarak
13:00
this particular niche, working with people from different countries.
271
780090
3210
kendim ve başkaları hakkında çok şey öğrendiğimi düşünüyorum
13:03
I used to take offence at things so quickly, depending on how I
272
783620
3880
. Bana nasıl yaklaşıldığına veya söylenen şeylere
13:07
was approached or things that were said, you know, the unsolicited
273
787500
4100
bağlı olarak, bazı şeylere çok çabuk alınıyordum, bilirsiniz, istenmeyen
13:11
marriage proposals, things like that.
274
791600
1850
evlilik teklifleri, bunun gibi şeyler.
13:13
Nice.
275
793620
380
Güzel.
13:14
Cool.
276
794360
140
Serin.
13:15
I used to get really upset about it.
277
795530
1900
Buna gerçekten çok üzülürdüm.
13:17
And irate about the things people would say and how they would say them and...
278
797430
4803
Ve insanların söyleyecekleri ve bunları nasıl söyleyecekleri konusunda öfkeliyim ve...
13:22
and now I realise, oh, actually we just come from different places; things are
279
802233
5777
şimdi fark ediyorum ki, ah, aslında biz farklı yerlerden geliyoruz; işler
13:28
done differently and they maybe don't understand my culture so, we can be
280
808010
6400
farklı yapılıyor ve belki benim kültürümü anlamıyorlar, bu yüzden
13:34
open and talk about this and hopefully they'll understand and it'll be fine.
281
814410
4015
açık olabiliriz ve bunun hakkında konuşabiliriz, umarım anlarlar ve sorun olmaz.
13:38
Yeah.
282
818425
30
Evet.
13:39
So, I think everyone has to have that awareness.
283
819395
2300
Dolayısıyla herkesin bu farkındalığa sahip olması gerektiğini düşünüyorum.
13:41
So, have you ever experienced a point where small talk wasn't
284
821935
4890
Peki, hiç küçük konuşmaların en uygun şekilde yapılmadığı
13:46
done in the most optimal way?
285
826825
2310
bir noktayla karşılaştınız mı
13:49
A long time ago when I was kind of new to the YouTubing space I used to go to lots
286
829245
5180
? Uzun zaman önce, YouTube alanında yeni olduğum zamanlarda
13:54
of events at the YouTube headquarters, which is in King's Cross in London.
287
834425
5480
, Londra'daki King's Cross'ta bulunan YouTube genel merkezinde birçok etkinliğe
14:00
And I met up with a friend before one of these events, having coffee
288
840780
5270
giderdim . Bu etkinliklerden birinden önce bir arkadaşımla buluştum,
14:06
in a coffee shop and they had a couple of other friends joining
289
846050
3440
bir kafede kahve içerken,
14:09
them, people I didn't know.
290
849490
1230
onlara birkaç arkadaşım daha katıldı, tanımadığım insanlar.
14:11
And at one point I'm kind of sat left alone with one of these
291
851280
3960
Ve bir noktada arkadaşımın arkadaşlarından biriyle yalnız kaldım
14:15
friends of my friend, and we hadn't spoken before that point.
292
855630
4080
ve o noktaya kadar konuşmamıştık.
14:19
And, he turns to me and he says,
293
859770
1870
Bana dönüp şöyle dedi:
14:21
"Oh, so, Anna, is it?"
294
861640
1440
"Ah, yani Anna, öyle mi?"
14:23
I said,
295
863090
40
14:23
"Yeah, yeah, Anna."
296
863130
630
14:23
He said,
297
863760
380
"Evet, evet Anna" dedim
.
14:24
"What are you doing in London then?"
298
864170
1630
"O halde Londra'da ne yapıyorsun?" dedi.
14:25
And I said,
299
865800
880
Ben de şöyle dedim:
14:26
"Oh, I'm going to an event at the YouTube headquarters.
300
866680
3700
"Ah, YouTube'un merkezindeki bir etkinliğe gidiyorum.
14:30
It's not far from here.
301
870380
1180
Buradan çok uzak değil.
14:31
I'll be heading off in about 20 minutes."
302
871570
2020
20 dakika sonra yola çıkacağım."
14:34
And his reaction was,
303
874160
1140
Ve onun tepkisi şöyle oldu:
14:35
"Oh no, you've got to spend the day with a bunch of YouTubers, that sucks, poor you."
304
875740
5430
"Ah hayır, günü bir grup YouTuber'la geçirmek zorundasın, bu berbat, zavallı."
14:42
And I was obviously a bit shocked because he had gone straight into sharing his
305
882040
5500
Ve açıkçası biraz şok olmuştum çünkü kim olduğumu ya da YouTuber olup olmadığımı
14:47
personal negative opinion of YouTubers without ascertaining or working out
306
887570
5500
araştırmadan ya da araştırmadan doğrudan YouTuber'lar hakkındaki kişisel olumsuz görüşünü paylaşmaya başlamıştı
14:53
who I was or whether I was a YouTuber or not, he just assumed I wasn't.
307
893240
4330
, sadece olmadığımı varsaymıştı.
14:58
Okay.
308
898070
570
14:58
And so rather than putting him straight instantly I was a bit taken aback
309
898750
4300
Tamam aşkım.
Ve bu yüzden onu anında düzeltmek yerine biraz şaşırdım
15:03
by it and I was instantly offended.
310
903060
1760
ve anında kırıldım.
15:05
So, I just let him dig the hole the little deeper and I said,
311
905470
2990
Ben de onun biraz daha derin kazmasına izin verdim ve şöyle dedim:
15:08
"Oh, you don't like YouTubers then."
312
908460
1610
"O halde YouTuber'ları sevmiyorsun."
15:10
And he carried on, no, he didn't catch on at all.
313
910940
2770
Ve devam etti, hayır, hiç anlamadı.
15:13
"No, no, I don't like YouTubers.
314
913710
1670
"Hayır, hayır, YouTuber'ları sevmiyorum.
15:15
They're all so annoying.
315
915380
1110
Hepsi çok sinir bozucu.
15:16
They're all so full of themselves."
316
916850
1320
Hepsi kendileriyle dolu."
15:18
And just keeps digging and digging and digging.
317
918170
2590
Ve kazmaya, kazmaya ve kazmaya devam ediyor.
15:21
And then eventually I said,
318
921070
1720
Ve sonunda dedim ki,
15:23
"Well, you don't like me then.
319
923660
1390
"O halde benden hoşlanmıyorsun.
15:25
I'm a YouTuber."
320
925350
1520
Ben bir YouTuber'ım."
15:27
And then he was obviously very apologetic and a bit taken aback by
321
927320
4830
Ve sonra açıkça çok özür diliyordu ve kendi hatalarından dolayı biraz şaşırmıştı
15:32
his own, faux pas, should we say.
322
932150
3680
, diyelim ki.
15:36
Yeah.
323
936250
360
15:36
Yeah.
324
936680
330
Evet.
Evet.
15:37
Giving him enough rope to hang himself with, this sort of thing.
325
937120
3650
Ona kendini asmasına yetecek kadar ip vermek falan.
15:41
It was a little mean, you know, the mistake that he made was to launch
326
941590
4670
Yaptığı hata,
15:46
into sharing his negative opinions of a whole group of people without
327
946260
5380
ilk önce kiminle konuştuğunu bilmeden bir grup insan hakkındaki olumsuz fikirlerini paylaşmaya
15:51
knowing who he was talking to first.
328
951640
1970
başlamasıydı.
15:53
And I've done this myself.
329
953840
1360
Ve bunu kendim yaptım.
15:55
I've very quickly shared my opinions without knowing who I am talking to.
330
955200
8090
Kiminle konuştuğumu bilmeden çok hızlı bir şekilde görüşlerimi paylaştım.
16:04
Yeah, absolutely.
331
964020
1620
Evet kesinlikle.
16:05
And in doing so, offended people because they hold a very different opinion to me.
332
965930
4560
Ve bunu yaparken, benden çok farklı bir görüşe sahip oldukları için insanları rahatsız ettim.
16:10
And so I think it's always like one of the rules for small talk should be to
333
970710
5510
Ve bence havadan sudan konuşmanın kurallarından biri de
16:16
keep those negative opinions to yourself.
334
976930
2750
bu olumsuz fikirleri kendinize saklamak olmalı.
16:20
Like you said about the balancing of, being understanding of everybody's
335
980580
4450
Dengeleme konusunda da söylediğiniz gibi, herkesin
16:25
culture, you know, especially when you're playing at the international
336
985030
2740
kültürünü anlamak, bilirsiniz, özellikle de uluslararası düzeyde oynuyorsanız
16:27
level, which is normally why people speak English is that they're in that
337
987770
3010
, normalde insanların İngilizce konuşmasının nedeni budur, uluslararası arenada olmaları
16:30
international arena, is really hedging your conversation in a way that is, you
338
990850
6830
, gerçekten de konuşmanızı riske atıyor Bayrağınızı bir tarafa yere
16:37
know, palatable that is acceptable for everybody instead of really sticking
339
997680
4210
dikmek yerine, bilirsiniz, herkes için kabul edilebilir, lezzetli
16:41
your flag in the ground over to one side.
340
1001890
2180
bir şekilde
16:44
And as you said about the faux pas, I mean, the two mega poor choices to make
341
1004460
7890
. Ve sahte pas hakkında söylediğiniz gibi,
16:52
when making small talk, I would say would be, politics or/and religion.
342
1012370
5215
küçük bir konuşma yaparken yapılması gereken iki mega kötü seçimin siyaset ve/veya din olacağını söyleyebilirim.
16:57
Yeah.
343
1017935
210
Evet.
16:58
What do you think?
344
1018345
570
16:58
Yeah, you're absolutely right.
345
1018995
1650
Ne düşünüyorsun?
Evet, kesinlikle haklısın.
17:00
If somebody makes a really bold statement in the first few lines of meeting me about
346
1020655
7990
Birisi benimle buluşmanın ilk birkaç satırında
17:08
their political beliefs or, you know, making a judgement from a political point
347
1028665
5210
siyasi inançları hakkında gerçekten cesur bir açıklama yaparsa ya da bilirsiniz, siyasi bakış açısına göre bir yargıya varırsa
17:13
of view, then what happens is if it's at odds with what I believe, I instantly
348
1033875
7620
, o zaman ne olur, eğer bu benim inandığım şeyle çelişiyorsa, anında karar veririm
17:21
make a judgement, you know, we all do, even if we try not to be judgemental.
349
1041495
4390
. Biliyorsunuz, yargılayıcı olmamaya çalışsak bile hepimiz bunu yaparız.
17:26
I instantly make a judgement about what that person must be like, what their
350
1046615
3450
O kişinin nasıl biri olması gerektiği,
17:30
general beliefs are and everything that's related to that and that might
351
1050065
5190
genel inançlarının neler olduğu ve bununla ilgili her şey
17:35
make me decide instantly, I'm not going to be friends or I can't be close
352
1055255
4680
hakkında anında bir yargıya varıyorum ve bu
17:39
to, I don't align with this person and so, it can sour the relationship
353
1059935
5740
da bana anında karar vermemi sağlayacak: Arkadaş olmayacağım ya da yakın olamayacağım ,
17:45
before it's even had a chance to blossom, before we even had a chance to
354
1065715
3930
bu kişiyle aynı çizgide olmayın ve böylece, daha çiçek açma şansı bulamadan,
17:49
explore, you know, whether there's any other things that we have in common.
355
1069645
4670
başka ortak noktalarımızın olup olmadığını keşfetme fırsatı bile bulamadan
17:54
So, politics also can lead to, like an argument, a negative interaction.
356
1074845
6730
ilişkimizi bozabilir . Dolayısıyla politika da tıpkı bir tartışma gibi olumsuz bir etkileşime yol açabilir.
18:01
I'm very much an avoider of conflict.
357
1081855
3100
Ben çatışmalardan fazlasıyla kaçınan biriyim.
18:05
I will just nod my head and go,
358
1085025
2080
Sadece başımı sallayıp "Hmm tamam, çok güzel"
18:07
"Hmm okay, lovely."
359
1087105
880
18:07
And walk away.
360
1087985
810
diyeceğim
. Ve uzaklaş.
18:09
But I think I'm in the minority.
361
1089355
1670
Ama azınlıktayım sanırım.
18:11
I think many people would happily say I don't agree or, you know,
362
1091025
4070
Sanırım pek çok insan mutlu bir şekilde buna katılmadığımı söyler ya da
18:15
stand up for what they believe and argue with that person.
363
1095235
2770
inandıkları şeyi savunur ve o kişiyle tartışır.
18:18
So, it's better to just avoid talking about politics and the same with
364
1098035
5370
Dolayısıyla, siyaset hakkında ve aynı şeyi din hakkında konuşmaktan kaçınmak daha iyidir
18:23
religion because it often leads to...
365
1103555
2470
çünkü bu çoğu zaman şu sonuçlara yol açar:
18:27
Religion is a very personal thing and people have very strong views,
366
1107335
4010
Din çok kişisel bir şeydir ve insanların din hakkında çok güçlü görüşleri, inançları vardır
18:31
beliefs about religion and it's just better to just leave it aside until
367
1111365
6085
ve bunu bir çözüme ulaşana kadar bir kenara bırakmak daha iyidir.
18:37
a point later in your relationship.
368
1117450
2450
ilişkinizde daha sonra buna dikkat edin.
18:40
Yeah, definitely, a hundred percent agreed.
369
1120840
2290
Evet, kesinlikle yüzde yüz katılıyorum.
18:43
It's really worth taking on board that no matter how well you think you
370
1123610
3690
Bu kişiyi veya konuştuğunuz kişileri
18:47
know this person or the individuals with which you're conversing, that
371
1127300
5370
ne kadar iyi tanıdığınızı düşünürseniz düşünün ,
18:52
you probably don't want to broach that subject unless you are...
372
1132770
2680
muhtemelen bu konuyu açmak istemeyeceğiniz gerçeğini dikkate almakta fayda var: tabi ki...
18:56
like you said, unless you know them really well or have a personal
373
1136535
2910
sizin söylediğiniz gibi, eğer onları gerçekten iyi tanıyorsanız veya
18:59
relationship with this individual.
374
1139445
1420
bu kişiyle kişisel bir ilişkiniz varsa.
19:01
I was training some non-native professionals working in London
375
1141195
2770
Londra'da çalışan, anadili olmayan bazı profesyonellere
19:03
about small talk and networking while they were working in the big city.
376
1143965
3520
, büyük şehirde çalışırken küçük konuşma ve ağ kurma konusunda
19:08
And it was all about, you know, avoid this, don't say that,
377
1148055
3050
eğitim veriyordum . Ve bütün mesele bundan kaçınmak, bunu söyleme,
19:11
try using this as an idea.
378
1151115
1950
bunu bir fikir olarak kullanmayı denemekti.
19:13
And on the coffee break one of them came up to me and said,
379
1153385
2650
Kahve molasında içlerinden biri yanıma gelip şöyle dedi:
19:16
"Great presentation so far, Rob.
380
1156225
1720
"Şu ana kadar harika bir sunum Rob.
19:17
Brilliant.
381
1157975
440
Harika.
19:18
I'd love to know your ideas about Brexit."
382
1158665
1860
Brexit hakkındaki fikirlerinizi öğrenmek isterim."
19:21
And I said,
383
1161670
450
Ben de şöyle dedim,
19:23
"You know, you've just heard me say, you know, this probably isn't a good
384
1163590
3240
"Biliyor musun, az önce şunu söylediğimi duydun, biliyorsun, bu muhtemelen iyi bir
19:26
icebreaker or an opener, you know, consider using something else."
385
1166890
3210
buz kırıcı ya da açıcı değil, bilirsin, başka bir şey kullanmayı düşün."
19:30
It is a trained skill, like we've mentioned earlier about small talk
386
1170130
3560
Bu, daha önce sohbetin eğitimli veya öğrenilmiş bir beceri olduğundan
19:33
being a trained or learned skill.
387
1173700
2080
bahsettiğimiz gibi, eğitimli bir beceridir
19:36
Yeah.
388
1176100
430
19:36
I think when you do ask questions like,
389
1176780
3430
. Evet.
Sanırım "O halde Brexit hakkında ne düşünüyorsun?"
19:40
"What do you think about Brexit then?"
390
1180680
2015
gibi sorular sorduğunuzda.
19:42
You're basically just laying down a landmine for the other person because if
391
1182935
5240
Temelde diğer kişi için mayın döşemiş oluyorsunuz çünkü
19:48
I ask you that, and I don't know you at all, and you don't know me, and I ask,
392
1188175
3820
size bunu sorarsam ve ben sizi hiç tanımıyorsam ve siz beni tanımıyorsanız ve ben şunu sorarsam,
19:51
"What are your thoughts on this?"
393
1191995
1460
"Bu konuda düşünceleriniz neler? "
19:54
You then have to think,
394
1194125
1490
O zaman şunu düşünmelisin:
19:55
"Well, what are your thoughts?"
395
1195615
1540
"Peki, senin düşüncelerin neler?"
19:57
Am I about to say something that's completely at odds with you?
396
1197175
2980
Seninle tamamen çelişen bir şey mi söyleyeceğim?
20:00
Are we about to have an argument?
397
1200156
1809
Tartışmak üzere miyiz?
20:02
Or are you going to dislike me if I say the wrong thing?
398
1202225
2410
Yoksa yanlış bir şey söylersem benden hoşlanmayacak mısın?
20:05
So, it's just not a very kind thing to do.
399
1205045
3270
Yani bu pek de hoş bir davranış değil.
20:09
I think, it's better to just leave those questions to one side.
400
1209025
3230
Bence bu soruları bir kenara bırakmak daha doğru.
20:12
And then the other thing, particularly in the UK is talking about money.
401
1212575
4450
Ve özellikle Birleşik Krallık'ta diğer bir konu da paradan bahsediyor.
20:19
Yeah, I agree.
402
1219105
760
20:19
I don't know if it's different in other countries, but asking someone
403
1219955
3840
Evet katılıyorum.
Diğer ülkelerde durum farklı mı bilmiyorum ama birine
20:23
like how much they earn or how much their house costs or, you know, how
404
1223795
5310
ne kadar kazandığını veya evinin ne kadara mal olduğunu veya
20:29
much anything costs, if it's something that was obviously a big purchase.
405
1229105
3460
herhangi bir şeyin ne kadara mal olduğunu sormak, açıkçası büyük bir satın alma olup olmadığını sormak.
20:33
I think it's just not the done thing in this country, is it?
406
1233205
2710
Sanırım bu ülkede yapılan bir şey değil, değil mi?
20:35
It makes people uncomfortable.
407
1235935
1600
İnsanları rahatsız ediyor.
20:37
That's right.
408
1237585
430
Bu doğru.
20:38
Real sticky situation and you get embroiled into disclosing some things that
409
1238015
5830
Gerçekten yapışkan bir durum ve aslında oldukça kişisel olan bazı şeyleri ifşa etme karmaşasına giriyorsunuz
20:43
are actually quite personal and if you give a third party something, they have
410
1243845
5970
ve eğer üçüncü bir tarafa bir şey verirseniz, o zaman o da bu olur
20:49
that then and it's no longer personal and then where do you put those barriers in
411
1249815
4770
ve bu artık kişisel değildir ve o zaman bu engelleri korumak için
20:54
place to, to safeguard against, you know, some other sensitive topics, for example.
412
1254585
4300
nereye koyarsınız ? bilirsiniz, örneğin diğer bazı hassas konular.
20:58
So yeah, it's a really interesting one.
413
1258915
1980
Yani evet, gerçekten ilginç bir durum.
21:01
Which is why when you're in a job interview, and this, this question
414
1261270
2880
İşte bu yüzden bir iş görüşmesindeyken bu soru
21:04
often does come up, doesn't it?
415
1264150
1220
sıklıkla karşımıza çıkıyor, değil mi?
21:06
What are your salary expectations for this role?
416
1266080
3010
Bu rol için maaş beklentiniz nedir?
21:09
It's an awful question.
417
1269090
1210
Bu çok kötü bir soru. Ve
21:10
And you might have had it as well as a self-employed kind of entrepreneur
418
1270360
4520
üçüncü şahıslar gelip bir işbirliği veya sponsorluk yapmak için size yaklaştığında ,
21:15
when third parties approach you to come and do a collaboration or
419
1275360
3730
siz de serbest meslek sahibi bir girişimci gibi sahip olmuş olabilirsiniz
21:19
a sponsorship, they'd say to you, we're interested in working with you.
420
1279090
3210
, size, sizinle çalışmak istiyoruz derler.
21:22
Oh, great, okay.
421
1282650
790
Harika, tamam.
21:23
Give me some details about the collaboration and I'll give you details.
422
1283440
3470
Bana işbirliğiyle ilgili biraz ayrıntı ver, ben de sana ayrıntıları vereyim.
21:26
And then they'll say to you even though they approached you.
423
1286920
2725
Ve sonra sana yaklaştıklarında bile sana şunu söyleyecekler.
21:30
Yeah.
424
1290385
210
21:30
"What are your expectations for a fee?
425
1290715
2210
Evet.
"Ücret olarak beklentileriniz neler?
21:32
Or "what would you expect as a fee for this?"
426
1292985
1800
Veya "Bunun karşılığında ücret olarak ne beklersiniz?" Siz
21:34
And you're like,
427
1294785
1210
de "Peki sizin bütçeniz nedir?" diye
21:35
"Well what's your, what's your budget?"
428
1295995
1580
düşünüyorsunuz.
21:38
I'm not gonna give you a figure because I might be lowballing myself.
429
1298075
3000
Size bir rakam vermeyeceğim çünkü belki kendimi küçümsemiş olabilirim.
21:41
I might undercut my value if you are paying other people more money.
430
1301075
4470
Eğer başkalarına daha fazla para ödüyorsan değerimi düşürebilirim.
21:45
A hundred percent.
431
1305935
900
Yüzde yüz.
21:46
Yeah.
432
1306895
300
Evet.
21:47
Like you said, that you're a bit of a minefield.
433
1307245
2010
Dediğin gibi, sen biraz mayın tarlasısın.
21:49
You know, if you're talking about money, what do you say?
434
1309355
1910
Bilirsin, eğer paradan bahsediyorsan, ne olur? diyorsun?
21:51
What can't you say?
435
1311265
1030
Ne söyleyemezsin?
21:52
Lowballing yourself, especially for the self employed, the entrepreneurs
436
1312505
3420
Kendini küçümsemek, özellikle de serbest meslek sahibi olanlar için, oradaki girişimciler için
21:55
out there as well, you know, money.
437
1315925
2270
de, bilirsin, parayı.
21:58
So, definitely don't ask someone in a, like if you're in a
438
1318905
3790
Bu yüzden, kesinlikle birine, mesela bir durumda mısın diye sormayın.
22:02
networking event or a conference,
439
1322695
1990
Bir ağ oluşturma etkinliğinde veya bir konferansta,
22:04
"Oh, that's a great job.
440
1324725
1130
"Ah, bu harika bir iş.
22:05
You're doing a great job for a great company.
441
1325865
1350
Harika bir şirket için harika bir iş yapıyorsunuz.
22:07
How much do you earn?"
442
1327215
900
Ne kadar kazanıyorsun?"
22:08
Like, that's a terrible question.
443
1328165
1270
Mesela bu berbat bir soru.
22:09
Yeah, that's right.
444
1329865
710
Evet, doğru.
22:10
Yeah.
445
1330575
230
Evet.
22:11
How much do you earn?
446
1331015
510
22:11
How much did you make last year?
447
1331545
1280
Ne kadar kazanıyorsun?
Geçen yıl ne kadar kazandın?
22:12
Yeah, it's pretty forward I would say.
448
1332845
1860
Evet, oldukça ileri bir fikir diyebilirim.
22:14
And you know the other one that, you know, really sort of causes awkward silences
449
1334875
4370
Ve diğerini de biliyorsun. Bu, bilirsiniz, gerçekten garip sessizliklere
22:19
and awkward moments could be humour.
450
1339245
2180
ve garip anlara neden olur, mizah olabilir.
22:21
Just because something is funny in your culture, it may not translate
451
1341885
4800
Sizin kültürünüzde bir şey komik olduğu için, küçük bir konuşma durumunda o kadar iyi
22:26
that well, in a small talk situation.
452
1346705
2120
tercüme edilmeyebilir
22:28
Absolutely.
453
1348925
420
.
22:29
I remember I was doing some networking in Europe and, one of the guys that
454
1349415
4350
Kesinlikle. Hatırlıyorum, bir miktar ağ bağlantısı yapıyordum.
22:33
we were training, immediately opened with this joke about ball bearings,
455
1353795
5800
Avrupa ve eğittiğimiz adamlardan biri , bilyalı rulmanlarla ilgili
22:39
these little steel ball bearings and it was only about 30 seconds long, but
456
1359645
3850
bu küçük çelik bilyalı rulmanlarla ilgili bu şakayı hemen açtı ve sadece 30 saniye uzunluğundaydı ama
22:43
he could not get the punch line out.
457
1363495
2220
can alıcı noktayı ortaya koyamadı.
22:45
He was crying with laughter and I had no idea it didn't translate at all.
458
1365745
4930
ve bunun tercüme edilmediğine dair hiçbir fikrim yoktu.
22:50
And he's reduced to tears trying to tell me this joke and
459
1370925
3930
Ve bana bu şakayı anlatmaya çalışırken gözyaşlarına boğuldu ve
22:54
it was very awkward actually.
460
1374905
1310
aslında çok tuhaftı.
22:56
So...
461
1376215
300
Yani...
22:57
yeah, humour.
462
1377245
520
22:57
Oh my goodness.
463
1377765
1910
evet, mizah.
Aman tanrım.
22:59
My goodness.
464
1379825
1340
Aman Tanrım.
23:01
Do you have an experience of this?
465
1381165
611
23:01
I can't think of a specific occasion, but there have definitely been times
466
1381776
5454
Elinde bir şey var mı? Aklıma
spesifik bir olay gelmiyor ama
23:07
when people I don't know very well in a social setting have made a
467
1387350
6075
sosyal bir ortamda çok iyi tanımadığım insanların
23:13
joke that's perhaps been a little bit edgy, a bit controversial.
468
1393425
5160
belki biraz sinirli, biraz tartışmalı şakalar yaptığı zamanlar kesinlikle oldu.
23:18
And in this country, we make fun of people and we make fun of ourselves and
469
1398965
4820
Ve bu ülkede insanlarla dalga geçiyoruz, kendimizle dalga geçiyoruz ve
23:23
you know, a lot of the comedians that I do find funny, like Ricky Gervais.
470
1403805
4410
biliyorsunuz, Ricky Gervais gibi pek çok komedyeni komik buluyorum.
23:28
Ricky Gervais makes some appalling jokes.
471
1408705
3000
Ricky Gervais bazı korkunç şakalar yapıyor.
23:31
If you saw them written down, he makes jokes about things that just
472
1411705
3740
Eğer bunların yazılı olduğunu gördüyseniz, sadece basit olan şeyler hakkında şakalar yapıyor demektir.
23:35
shouldn't ever be joked about, but he does it in a way that's funny and you
473
1415455
4680
Hakkında asla şaka yapılmamalı ama bunu komik bir şekilde yapıyor ve
23:40
know what you're getting with him.
474
1420145
1700
onunla ne elde edeceğini biliyorsun.
23:41
You turn up to one of his stand up gigs and you know that he's going
475
1421885
4460
Onun stand up gösterilerinden birine gidiyorsunuz ve onun
23:46
to be edgy and he's going to say things that are offensive, but funny.
476
1426345
4630
gergin olacağını ve saldırgan ama komik şeyler söyleyeceğini biliyorsunuz.
23:51
So, if you don't know someone and they repeat a joke like that, whether it's,
477
1431095
4670
Yani, eğer birini tanımıyorsanız ve o da böyle bir şakayı tekrarlıyorsa, bu ister
23:56
you know, about animal cruelty or a specific group of people, then it's
478
1436115
6510
hayvan zulmüyle ilgili olsun, ister belirli bir grup insanla ilgili olsun, o zaman
24:02
very hard to know from a stranger if they are just being funny or if they
479
1442625
5740
bir yabancıdan onun sadece komiklik mi yaptığını yoksa şaka mı yaptığını bilmek çok zordur.
24:08
actually hold sexist or racist views based on the joke that they made.
480
1448365
6760
aslında yaptıkları şakaya dayanarak cinsiyetçi veya ırkçı görüşlere sahipler .
24:15
So, it's a dangerous road to go down making jokes and often British
481
1455145
6380
Yani şaka yapmak tehlikeli bir yoldur ve İngiliz
24:21
humour is very different, I think, to other cultures, you know, our dry
482
1461525
4225
mizahı çoğu zaman diğer kültürlerden çok farklıdır, bilirsiniz, bizim kuru
24:25
humour, our sarcasm, and so I think it wouldn't translate very well generally.
483
1465750
5960
mizahımız, alaycılığımız ve bu yüzden bunun genel olarak pek iyi tercüme edilemeyeceğini düşünüyorum.
24:31
So, it's best to just try not to be funny.
484
1471940
3620
Bu yüzden komik olmamaya çalışmak en iyisi.
24:35
Just be nice.
485
1475560
870
Sadece nazik ol.
24:36
Yeah.
486
1476470
220
Evet.
24:37
Try not to be funny.
487
1477830
900
Komik olmamaya çalışın.
24:38
Just nice.
488
1478760
520
Çok hoş.
24:39
Yeah.
489
1479280
190
24:39
That's great advice.
490
1479750
960
Evet.
Bu harika bir tavsiye.
24:40
I think.
491
1480740
390
Bence.
24:41
Yeah.
492
1481130
200
24:41
So, humour strike that one off the list as well.
493
1481330
1950
Evet. Yani mizah bunu da listeden çıkarır.
24:43
Yeah.
494
1483330
400
24:43
Yeah.
495
1483730
190
Evet.
Evet.
24:44
And I think the last one to mention about things to avoid is personal questions.
496
1484380
4015
Kaçınılması gereken şeylerden bahsedilmesi gereken son konu ise kişisel sorulardır diye düşünüyorum.
24:49
Yeah.
497
1489425
420
Evet.
24:50
I often get the, "Are you married?"
498
1490475
2710
Sık sık "Evli misin?" sorusunu alıyorum.
24:53
question.
499
1493275
700
soru.
24:54
I don't know.
500
1494565
910
Bilmiyorum.
24:55
Do you get this?
501
1495476
749
Bunu anladın mı?
24:56
Occasionally, yes.
502
1496885
1120
Bazen evet.
24:58
It's like,
503
1498025
340
24:58
"Are you married?"
504
1498415
650
"Evli misin?"
gibi.
24:59
And you're thinking, well, not sure how this really feeds
505
1499135
3130
Ve bunun genel sohbeti
25:02
into the overall conversation.
506
1502265
2280
gerçekten nasıl beslediğinden emin olmadığınızı düşünüyorsunuz
25:04
Yeah.
507
1504585
420
. Evet.
25:05
Yeah.
508
1505325
270
25:05
Especially, so I mostly get it in the sphere that I work in as a teacher.
509
1505735
4190
Evet.
Özellikle de bunu çoğunlukla öğretmen olarak çalıştığım alanda anlıyorum.
25:10
And I'm taken aback by it.
510
1510205
1450
Ve buna çok şaşırdım.
25:11
You know, people will approach me and happy to be open and talk to
511
1511655
3330
Bilirsiniz, insanlar bana yaklaşacak ve açık olmaktan, onlarla konuşmaktan
25:14
them and offer them advice, even though it's come from nowhere.
512
1514985
3140
ve hiçbir yerden gelmese bile onlara tavsiyelerde bulunmaktan mutlu olacaklar.
25:18
"Hi, Anna.
513
1518605
630
"Merhaba Anna.
25:19
Can I ask you a question?"
514
1519245
1050
Sana bir soru sorabilir miyim?"
25:21
"Yeah, of course."
515
1521065
760
25:21
And then we have a little back and forth and then they say,
516
1521865
2680
"Evet tabiki."
Sonra biraz ileri geri konuşuyoruz ve sonra
25:25
"Are you married?"
517
1525135
620
25:25
And you're like,
518
1525865
480
"Evli misin?"
diyorlar.
25:26
"What has this got to do with anything, you know, that you need to know?"
519
1526495
5755
Siz de "Bunun bilmeniz gereken herhangi bir şeyle ne alakası var?" diye düşünüyorsunuz.
25:33
So, I think asking personal questions or sometimes people
520
1533140
3710
Bu yüzden kişisel sorular sormayı düşünüyorum ya da bazen insanlar
25:36
comment or ask me about my age.
521
1536850
2670
yorum yapıyor ya da bana yaşım hakkında sorular soruyor.
25:39
I get that often or my weight.
522
1539550
2940
Bunu sık sık alıyorum ya da kilom yüzünden.
25:42
"How much do you weigh?"
523
1542650
910
"Kaç kilosun?"
25:43
I think things like that, you just don't know.
524
1543850
3100
Bence böyle şeyler, sen bilmiyorsun.
25:46
What a strange question!
525
1546950
1100
Ne tuhaf bir soru!
25:48
Yeah.
526
1548150
550
25:48
You don't know what people feel insecure about.
527
1548700
3675
Evet.
İnsanların neden kendilerini güvensiz hissettiklerini bilemezsiniz.
25:52
And so I may have had an eating disorder.
528
1552935
4005
Bu yüzden yeme bozukluğum olabilir.
25:57
I don't, I haven't, I've always had a very healthy, too healthy
529
1557450
3370
Yapmadım, yemedim,
26:00
a relationship with food.
530
1560820
1070
yemekle her zaman çok sağlıklı, çok sağlıklı bir ilişkim oldu.
26:02
But I may have had an eating disorder in the past.
531
1562640
2750
Ancak geçmişte yeme bozukluğum olmuş olabilir.
26:05
Maybe I was anorexic at one point and I struggled to eat.
532
1565440
4220
Belki bir noktada anoreksiktim ve yemek yemekte zorlandım.
26:09
I didn't like food.
533
1569660
1070
Yemekleri beğenmedim.
26:11
And now I've managed to get to a healthy weight and beat my anorexia.
534
1571000
4515
Ve şimdi sağlıklı bir kiloya ulaşmayı ve anoreksiyamı yenmeyi başardım.
26:15
And then if you mention anything about my weight or anything about the way my
535
1575545
4680
Ve eğer kilom hakkında ya da vücudumun görünüşü hakkında herhangi bir şeyden bahsedersen
26:20
body looks, you could trigger something really bad in me that makes me feel very
536
1580225
5210
, bende çok kötü bir şeyi tetikleyebilirsin, bu da
26:25
self conscious and could set something off, but it certainly wouldn't set
537
1585435
3740
kendimi bilinçli hissetmeme neden olabilir ve bir şeyleri harekete geçirebilir, ama bu kesinlikle
26:29
up our relationship in a good way.
538
1589175
2000
ilişkimizi kurmaz. iyi bir yol.
26:31
There was a time when I was having, my hair prepared for a wig, for a show.
539
1591845
5940
Bir zamanlar saçlarımı peruğa, gösteriye hazırlıyordum.
26:38
Right.
540
1598115
370
26:38
And I had a different lady doing my hair this one day, so my normal kind
541
1598545
3970
Sağ.
Ve bir gün saçımı başka bir bayan yaptı, yani normal
26:42
of makeup artist was off, and this lady, they're called wiggies, people
542
1602515
3190
makyaj sanatçım izinliydi ve bu bayana, onlara peruk deniyor,
26:45
who come in and prepare you for a wig.
543
1605705
1510
gelip sizi peruğa hazırlayan insanlar.
26:47
Wiggies.
544
1607345
190
26:47
Wiggies.
545
1607535
250
26:47
Right.
546
1607785
90
26:47
So, this wiggie came in, and I'd never met her before, and
547
1607969
3946
Peruklar. Peruklar.
Sağ. Bu peruk devreye girdi ve onunla daha önce hiç tanışmamıştım ve
26:52
she, had a speech impediment.
548
1612355
2380
konuşma engeli vardı.
26:54
She had a very strong lisp.
549
1614745
2550
Çok güçlü bir peltek sesi vardı.
26:57
Now I am an expert with voice, and I've fixed a lot of speech impediments in the
550
1617355
8400
Artık ses konusunda bir uzmanım ve geçmişte kekemelik ve peltek konuşmadan kaynaklanan
27:05
past with people from stutters and lisps.
551
1625755
3570
birçok konuşma engelini düzelttim .
27:09
And as soon as I heard her, I was instantly interested because I was like,
552
1629625
4180
Ve onu duyar duymaz hemen ilgimi çekti çünkü
27:13
"Oh, I can help you."
553
1633855
2750
"Ah, sana yardım edebilirim" dedim.
27:16
And I instantly assumed that she had a problem with her lisp
554
1636845
3880
Ben de anında peltek sesiyle ilgili bir sorunu olduğunu
27:20
and she would want to fix it.
555
1640745
1330
ve bunu düzeltmek isteyeceğini varsaydım.
27:22
That was my assumption.
556
1642085
1180
Benim varsayımım buydu.
27:24
And so, rather than just keeping it to myself, one of the first
557
1644415
3720
Ve bunu kendime saklamak yerine
27:28
things I said to her was,
558
1648135
1420
ona söylediğim ilk şeylerden biri şu oldu:
27:30
"Ah, that's interesting.
559
1650175
1230
"Ah, bu çok ilginç.
27:31
You have a lisp."
560
1651415
1060
Peltek konuşuyorsun."
27:33
She was evidently very, very upset about the fact that I pointed it out.
561
1653235
5000
Belli ki bunu belirttiğim için çok ama çok üzülmüştü.
27:38
And I read the situation straight away and thought, oh,
562
1658285
3790
Durumu hemen okudum ve düşündüm ki, ah,
27:42
I shouldn't have said anything.
563
1662075
2260
hiçbir şey söylememeliydim.
27:44
And then there was just this really awkward, like 30 minutes of her doing
564
1664995
3860
Ve sonra gerçekten garip bir durum vardı, ben
27:48
my hair, pulling a little harder than usual, you know, while I try
565
1668855
3545
geri adım atıp durumu kurtarmaya
27:52
to backpedal and save the situation.
566
1672410
2940
çalışırken, onun 30 dakika boyunca saçımı yapması, normalden biraz daha sert çekmesi gibi
27:55
Brilliant.
567
1675351
1539
. Muhteşem.
27:57
Brilliant.
568
1677870
440
Muhteşem.
27:58
Awkward.
569
1678780
390
Garip.
27:59
You didn't sit there in silence then?
570
1679250
1350
O zaman orada sessizce oturmadın mı?
28:00
No, I carried on trying to salvage the, you know, the burning building.
571
1680750
3760
Hayır, yanan binayı kurtarmaya devam ettim.
28:05
Right.
572
1685500
510
Sağ.
28:06
Talking about things, complimenting her on everything.
573
1686490
2600
Bir şeyler hakkında konuşuyor, ona her konuda iltifat ediyor.
28:09
It was a very innocent question.
574
1689310
2210
Bu çok masum bir soruydu.
28:11
What I wanted to do was offer help, but I just assumed that she wanted it.
575
1691530
4360
Yapmak istediğim şey yardım teklif etmekti ama onun bunu istediğini varsayıyordum.
28:15
And that was a bad assumption to make.
576
1695940
2030
Ve bu, yapılması kötü bir varsayımdı.
28:17
So, I think the rule is don't mention, or ask personal questions
577
1697970
6145
Bu yüzden kural, kişisel sorular sormamak, kişisel sorular sormamak
28:24
and don't mention anything personal.
578
1704125
1610
ve kişisel hiçbir şeyden bahsetmemek diye düşünüyorum.
28:26
So, those are the things that we should avoid.
579
1706165
3070
Yani kaçınmamız gereken şeyler bunlar.
28:29
So, just to recap those, we had politics, religion, we talked about money, about not
580
1709255
7450
Özetlemek gerekirse, politikamız vardı, dinimiz vardı, paradan,
28:36
trying to be funny because humour doesn't always translate, and being too personal.
581
1716765
5700
komik olmaya çalışmamamızdan, çünkü mizah her zaman tercüme edilemediğinden ve fazla kişisel olmaktan bahsettik.
28:42
So, those are the things that you should avoid.
582
1722485
1960
Yani kaçınmanız gereken şeyler bunlar.
28:44
But what things could we talk about with a stranger when we're
583
1724855
3950
Peki bir yabancıyla sohbet başlatırken
28:48
striking up a conversation?
584
1728835
1450
hangi konulardan bahsedebiliriz
28:50
What's the safe zone?
585
1730305
1730
? Güvenli bölge nedir?
28:53
Well, that is a great question.
586
1733415
1670
Bu harika bir soru.
28:55
Because when you're in that situation, you need to talk about something and I
587
1735225
6195
Çünkü bu durumda olduğunuzda, bir şey hakkında konuşmanız gerekir ve ben
29:01
would always recommend, and it's something that I do, I just use shared experience.
588
1741460
4400
her zaman tavsiye ederim ve bu benim yaptığım bir şeydir, sadece paylaşılan deneyimi kullanırım.
29:05
Is there anything that is taking place right now that we're both sharing
589
1745890
4630
Şu anda ikimizin de paylaştığı
29:10
and both have an experience of?
590
1750530
1440
ve her ikimizin de deneyim sahibi olduğu bir şey var mı?
29:12
Temperature of the room, how hot the coffee is, what was the last
591
1752250
2910
Odanın sıcaklığı, kahvenin sıcaklığı, son
29:15
speaker like, what's the venue like?
592
1755160
1820
konuşmacı nasıldı, mekan nasıldı?
29:17
You know, any of that, something that we both can have some sort of
593
1757210
3390
Bilirsiniz, bunların herhangi biri, ikimizin de
29:20
opinion about, and it's fairly neutral and sits sort of between us both.
594
1760600
4395
hakkında fikir sahibi olabileceği bir şey ve bu oldukça tarafsız ve ikimizin arasında bir nevi duruyor.
29:25
Yeah.
595
1765055
350
29:25
What do you think about that?
596
1765415
800
Evet.
Bunun hakkında ne düşünüyorsun?
29:26
Absolutely.
597
1766465
1060
Kesinlikle.
29:27
Do you remember what the first thing I said to you was?
598
1767535
3110
Sana ilk söylediğim şeyin ne olduğunu hatırlıyor musun?
29:30
When I first reached out to you,
599
1770995
1340
Sana ilk ulaştığımda,
29:33
Um.
600
1773405
670
Um.
29:34
It was a long time ago, now.
601
1774075
4570
Çok uzun zaman önceydi.
29:39
Well, no, honestly.
602
1779410
850
Hayır, dürüst olmak gerekirse.
29:40
So, I think with you, I really liked your camera work.
603
1780715
4680
Yani sanırım seninle kamera çalışmanı gerçekten beğendim.
29:45
So, I've been watching you on Instagram for a while.
604
1785675
2140
Bu yüzden bir süredir sizi Instagram'da izliyorum.
29:48
Not like a stalker.
605
1788085
930
Bir sapık gibi değil.
29:49
Right.
606
1789015
120
29:49
Like a researcher.
607
1789335
970
Sağ.
Bir araştırmacı gibi.
29:51
Researcher, yeah.
608
1791105
310
29:51
I'd been watching you and your filming style, your shorts, the style of your
609
1791415
4190
Araştırmacı, evet.
Seni izliyordum, çekim tarzın, kısa filmlerin,
29:55
shorts had changed and it looked like you'd upgraded your camera equipment.
610
1795605
4810
kısa filmlerin tarzı değişmiş ve kamera donanımını yükseltmişsin gibi görünüyordu.
30:00
And I just really liked it.
611
1800485
1190
Ve bundan gerçekten hoşlandım.
30:01
So, the first thing I said to you, even though I had no idea who you were or how
612
1801685
5350
Kim olduğun ya da nasıl istenmeyen bir mesaj alacağın hakkında
30:07
you would receive an unsolicited message, and the first thing I said to you was,
613
1807035
4720
hiçbir fikrim olmamasına rağmen sana söylediğim ilk şey
30:11
"Hey, I love the new style of your shorts.
614
1811795
3720
şuydu: "Hey, şortunun yeni tarzını seviyorum.
30:15
Have you got a new camera?
615
1815515
940
Yeni bir kameran mı var?
30:16
It looks great."
616
1816455
780
Harika görünüyor."
30:17
And that instantly sparked quite a warm interaction between us because I started
617
1817745
5380
Ve bu anında aramızda oldukça sıcak bir etkileşimi ateşledi çünkü
30:23
with a compliment talking about something that we have a shared interest in,
618
1823125
4960
ortak ilgi alanımız olan
30:28
which is filming and creating content.
619
1828085
2030
film çekmek ve içerik yaratmak hakkında konuşmaya iltifat ederek başladım.
30:30
Yeah, I mean that, I remember now, yes, that was it.
620
1830420
2710
Evet, yani şimdi hatırladım, evet öyleydi.
30:33
The interaction where you pay somebody a compliment, I think really opens
621
1833180
3830
Birine iltifat ettiğiniz etkileşim, sanırım gerçekten
30:37
many, many doors, having a warm response or at least a warm interaction
622
1837060
4840
çok ama çok kapıyı açıyor, sıcak bir tepkiye sahip olmak veya en azından sıcak bir etkileşim,
30:42
really encourages the other party to step forward and open up as well.
623
1842070
3120
karşı tarafı da öne çıkıp açılmaya gerçekten teşvik ediyor.
30:45
Yeah.
624
1845230
430
30:45
So, starting with a compliment, but is there any like limit to that, is
625
1845660
4930
Evet.
Yani, bir iltifatla başlıyoruz ama bunun bir sınırı var mı, birine iltifat etmenin
30:50
there a point where paying someone a compliment can be taken in the
626
1850590
3260
yanlış bir açılış etkileşimi olarak
30:53
wrong way as an opening interaction.
627
1853850
2890
algılanabileceği bir nokta var mı
30:57
Yeah, I think as we've been discussing already, referring back to the current
628
1857180
3930
? Evet, sanırım daha önce de tartıştığımız gibi,
31:01
or the previous list of things like being too personal, like, you know,
629
1861360
4550
çok kişisel olmak gibi şeylerin mevcut veya önceki listesine atıfta bulunarak, bilirsiniz,
31:05
what somebody really looks like or their weight, their age, you know, how tired
630
1865910
4520
birinin gerçekte nasıl göründüğü veya kilosu, yaşı, bilirsiniz, ne kadar yorgun olduğu gibi.
31:10
they are, perhaps, you know, being too personal, obviously that I wouldn't
631
1870430
4110
belki de çok kişiseldirler, açıkçası
31:14
push beyond that, but something that's fairly superficial on the surface,
632
1874540
4460
bunun ötesine geçemeyeceğim ama sizin de söylediğiniz gibi kamera çalışmasıyla ilgili yüzeysel bir şey
31:19
about camera work, as you said.
633
1879260
1950
.
31:21
Well, like if someone likes your briefcase or your bag,
634
1881310
2810
Birisi evrak çantanızı veya çantanızı beğenirse,
31:24
"I love, I love that bag where did you get that from?
635
1884170
3230
"Bayıldım, o çantayı seviyorum, onu nereden aldın?
31:27
Do you find that works well for you?
636
1887500
1390
Bunun senin için uygun olduğunu düşünüyor musun?
31:28
Can you get your laptop in there?"
637
1888940
1230
Dizüstü bilgisayarını oraya koyabilir misin?"
31:30
Something that's a little bit more external.
638
1890590
2160
Biraz daha dışsal olan bir şey.
31:32
So, I've had it where people have come to me and I think maybe as a woman, I feel
639
1892770
5390
İnsanların bana geldiği yerde bunu yaşadım ve belki bir kadın olarak şunu hissediyorum:
31:38
a bit more sensitive to these things, but, if a guy that I don't know, maybe
640
1898160
4830
bu konularda biraz daha hassasım ama belki bir konferansta tanımadığım bir adam
31:42
at a conference comes up to me and says,
641
1902990
2980
yanıma gelip
31:46
"That colour really suits you, you look really cute."
642
1906030
2820
"Bu renk sana çok yakışıyor, çok tatlı görünüyorsun" derse.
31:49
Or sometimes people use the word 'sexy' or something like that.
643
1909340
3380
Veya bazen insanlar 'seksi' kelimesini veya buna benzer bir kelimeyi kullanırlar.
31:53
Yeah.
644
1913010
430
31:53
And as soon as I hear the word cute or sexy, I switch off and say,
645
1913520
2640
Evet.
Sevimli ya da seksi kelimesini duyduğum anda kendimi kapatıyorum ve şöyle diyorum:
31:56
"This is a predator.
646
1916160
850
"Bu bir yırtıcı.
31:57
Don't talk to that person."
647
1917935
1060
O kişiyle konuşma."
31:59
Yeah.
648
1919345
250
31:59
Red flag.
649
1919935
740
Evet.
Kırmızı bayrak.
32:00
What they might be doing is just trying to pay me a compliment of trying to
650
1920935
3380
Yaptıkları şey,
32:04
find a way to strike up a conversation.
651
1924335
2490
bir sohbet başlatmanın bir yolunu bulmaya çalışarak bana iltifat etmeye çalışmak olabilir.
32:06
And that's the only thing they can think of to say is that
652
1926825
2970
Ve söyleyebilecekleri tek şey bu:
32:10
"You look great.
653
1930145
910
"Harika görünüyorsun.
32:11
That looks great on you."
654
1931065
850
32:11
But they've used the wrong words like 'sexy' or 'cute' or 'gorgeous',
655
1931915
5255
Bu sana çok yakışıyor."
Ama benim hakkımda 'seksi', 'sevimli' veya 'muhteşem' gibi yanlış kelimeler kullandılar
32:17
anything like that about me.
656
1937200
1840
.
32:19
Don't use it because I think you're being predatory.
657
1939430
3540
Bunu kullanmayın çünkü yırtıcı olduğunuzu düşünüyorum.
32:23
So, it's better to compliment, if you're going to open that way, compliment
658
1943640
3570
Yani iltifat etmek daha doğru, eğer bu şekilde açılacaksanız
32:27
something that's outside of that person.
659
1947220
3060
o kişinin dışında olan bir şeye iltifat edin.
32:30
So, compliment their shoes or, you know, like I said, their bag or
660
1950280
5260
Yani ayakkabılarına iltifat edin ya da dediğim gibi çantalarına ya da
32:35
the work that you've just seen them do, the talk that they just gave.
661
1955570
3040
az önce yaptıklarını gördüğünüz işe, az önce yaptıkları konuşmaya iltifat edin.
32:38
"Oh, that was a really great talk.
662
1958650
1510
"Ah, gerçekten harika bir konuşmaydı.
32:40
You seem like you've done this quite a few times before.
663
1960170
2280
Bunu daha önce pek çok kez yapmış gibi görünüyorsun.
32:42
Have you?"
664
1962460
290
32:42
Yeah.
665
1962750
180
32:42
Yeah.
666
1962930
60
Öyle mi?" Evet.
Evet.
32:43
Anything like that can get a conversation going without offending the person
667
1963690
3630
Bunun gibi herhangi bir şey, kişiyi rahatsız etmeden
32:47
or being too, you know, creepy.
668
1967320
3100
veya çok ürkütücü olmadan bir konuşmanın devam etmesini sağlayabilir.
32:51
Yeah, yeah.
669
1971130
930
Evet evet.
32:52
And once that ball is rolling with that external conversation, you know, about
670
1972470
4810
Ve çantanız ve diğer şeyler hakkındaki harici konuşmayla top yuvarlanmaya başladığında, o zaman
32:57
your bag and things, you could then use the information that is then volunteered
671
1977280
4960
size gönüllü olarak verilen bilgileri bu sohbeti devam ettirmek, sohbetin akıcı olmasını sağlamak için
33:02
to you to keep that conversation going, keep that conversation flowing.
672
1982270
4200
kullanabilirsiniz .
33:06
Yeah, it's like being a detective, isn't it?
673
1986630
1770
Evet, dedektif olmak gibi bir şey değil mi?
33:08
You're then listening for clues of things that you can latch onto.
674
1988400
3580
Daha sonra kavrayabileceğiniz şeylerin ipuçlarını dinliyorsunuz.
33:12
Like if someone says,
675
1992390
950
Birisi şöyle derse,
33:13
"Oh yeah.
676
1993340
670
"Ah evet.
33:14
Oh thanks.
677
1994010
470
33:14
Yeah, I love this pen too.
678
1994830
1340
Ah teşekkürler.
Evet, ben de bu kalemi seviyorum.
33:16
I got it from an event at Apple."
679
1996170
2090
Bunu Apple'daki bir etkinlikten aldım."
33:18
"Oh, you went to the Apple event?"
680
1998580
1630
"Ah, Apple etkinliğine gittin mi?"
33:20
"I think, I was invited to that but I couldn't make it."
681
2000210
2450
"Sanırım buna davet edildim ama gelemedim."
33:23
Little things like that you can grab and see if you can find something
682
2003550
4040
Bunun gibi küçük şeyleri yakalayabilir ve
33:27
that you have in common that you can then comment on as well.
683
2007610
3130
daha sonra yorum yapabileceğiniz ortak bir nokta bulup bulamayacağınızı görebilirsiniz.
33:31
So, what other topics would be a safe thing to talk about?
684
2011160
4780
Peki, başka hangi konular hakkında konuşmak güvenli olabilir?
33:36
Particularly being British, there's one thing that always springs to mind.
685
2016150
3960
Özellikle İngiliz olarak her zaman akla gelen bir şey var.
33:41
I've really tried to sit on this the entire podcast episode today.
686
2021180
4510
Bugün tüm podcast bölümü boyunca bunun üzerinde durmaya çalıştım.
33:45
I haven't asked you about the weather and I'm sort of questioning
687
2025850
3450
Sana hava durumunu sormadım ve
33:49
my birthrights, right about now.
688
2029300
1680
şu anda doğuştan haklarımı
33:51
But, yes, I think one of the cliches that gets absolutely hammered is the weather.
689
2031010
4960
sorguluyorum . Ama evet, bence kesinlikle vurulan klişelerden biri de hava durumu.
33:56
What are your thoughts on that?
690
2036020
820
Bu konuda düşünceleriniz neler?
33:57
Well, you know, stereotypes are deemed to be bad because they tar an
691
2037240
7520
Bilirsiniz, stereotipler
34:04
entire group of people, but actually stereotypes don't come from nowhere.
692
2044760
3610
tüm bir grup insanı karaladığı için kötü kabul edilir, ancak aslında stereotipler bir anda ortaya çıkmaz.
34:08
Stereotypes always have a root in truth and it is true that the
693
2048770
5510
Stereotiplerin her zaman gerçeklere dayanan bir kökü vardır ve
34:14
stereotypical British conversation about the weather, it's real.
694
2054290
4160
İngilizlerin hava durumu hakkındaki stereotipik konuşmalarının gerçek olduğu doğrudur.
34:18
We do talk about the weather all the time, at least I do.
695
2058460
3225
Her zaman hava durumu hakkında konuşuruz, en azından ben öyle.
34:21
I don't know about you.
696
2061745
900
Seni bilmiyorum.
34:23
Yeah.
697
2063025
170
34:23
No, I'm guilty of that as well.
698
2063195
1450
Evet. Hayır, bundan ben de suçluyum.
34:24
Talking about the weather, Rob, it has been horrific.
699
2064645
2810
Havadan bahsetmişken Rob, durum berbattı.
34:27
We actually had to postpone this recording because the weather
700
2067465
4420
Aslında bu hafta hava çok kötü olduğu
34:31
this week has been horrendous.
701
2071955
2030
için bu kaydı ertelemek zorunda kaldık
34:34
We had a little storm pass through and yesterday, I think it was
702
2074375
4000
. İçimizden küçük bir fırtına geçti ve dün, sanırım
34:38
yesterday or the day before, we actually lost three fence panels.
703
2078375
3450
dün ya da önceki gündü, aslında üç çit panelini kaybettik.
34:42
Wow.
704
2082900
420
Vay.
34:43
Okay.
705
2083650
140
34:43
Chasing them down the street.
706
2083850
1290
Tamam aşkım. Onları sokakta kovalıyorum.
34:45
Okay.
707
2085170
400
34:45
Well, no, they've just gone into the neighbour's garden.
708
2085580
2150
Tamam aşkım.
Hayır, az önce komşunun bahçesine gittiler.
34:47
Luckily the neighbour's not blown into ours.
709
2087950
2450
Neyse ki komşu bizimkine çarpmadı.
34:50
The last time we had a big storm, which was around this time last year, we
710
2090620
3420
En son geçen sene bu zamanlarda büyük bir fırtına yaşadığımızda
34:54
actually lost a tree and two fence panels.
711
2094040
2410
aslında bir ağacı ve iki çit panelini kaybetmiştik.
34:56
So, at least the trees didn't fall down this time because
712
2096810
2790
Yani en azından bu sefer ağaçlar devrilmedi çünkü
34:59
that causes a lot of damage.
713
2099600
1590
bu çok fazla hasara neden oluyor.
35:01
Yeah, absolutely.
714
2101605
1120
Evet kesinlikle.
35:03
Yeah.
715
2103045
330
35:03
I mean, the weather is always, and it's always a predictable answer, especially if
716
2103555
3560
Evet.
Demek istediğim, hava her zaman ve her zaman tahmin edilebilir bir cevaptır, özellikle de
35:07
you're conversing with a Brit, you know,
717
2107115
1650
bir İngiliz ile konuşuyorsanız,
35:08
"How's the weather?"
718
2108965
810
"Hava nasıl?"
35:09
So, well, guess, you know, raining, windy, overcast, you know, something like this.
719
2109815
4720
Yani, sanırım yağmur yağıyor, rüzgarlı, kapalı, bunun gibi bir şey.
35:14
But it seems that we're always complaining about the weather in one form or another.
720
2114765
3940
Ama görünen o ki her zaman şu ya da bu şekilde hava koşullarından şikayet ediyoruz.
35:18
If it's beautiful weather, most of us are going,
721
2118715
2070
Hava güzelse çoğumuz
35:21
"Oh gosh, it's so hot, isn't it?"
722
2121395
1990
"Aman Tanrım, hava ne kadar sıcak değil mi?" diye
35:23
"Oh, I can't get away from it.
723
2123685
1440
düşünürüz. "Ah, ondan kaçamıyorum.
35:25
It's just stifling."
724
2125125
1090
Bu sadece boğucu."
35:26
We complain if it's too hot and we also complain if it's too
725
2126580
3580
Çok sıcak olduğundan şikayet ediyoruz, ayrıca çok soğuk, ıslak ve rüzgarlı olduğundan da şikayet ediyoruz
35:30
cold, wet and windy, which it is most of the time, to be honest.
726
2130160
2580
ki, dürüst olmak gerekirse çoğu zaman böyledir.
35:32
And I think it's because in this country, although we don't have extreme
727
2132760
3450
Ve bence bunun nedeni bu ülkede,
35:36
weather in the way that, you know, other places around the world experience
728
2136730
4500
dünyanın diğer yerlerinde
35:41
like earthquakes and tornadoes.
729
2141230
1250
deprem ve kasırga gibi aşırı hava koşullarının yaşanmamasına rağmen.
35:42
Though we did have a tornado, didn't we?
730
2142760
2430
Gerçi bir kasırga yaşadık, değil mi?
35:45
In the north of England, took off like hundreds of roofs
731
2145190
3550
İngiltere'nin kuzeyinde
35:48
last week there was a tornado.
732
2148870
1500
geçen hafta kasırga gibi yüzlerce çatı havalandı.
35:51
Really?
733
2151100
500
35:51
Yeah.
734
2151660
310
35:51
I saw, you know, on Facebook, you know, on Facebook, they have
735
2151970
3340
Gerçekten mi?
Evet.
Facebook'ta şunu gördüm, bilirsiniz, Facebook'ta
35:55
that 'mark yourself safe' thing.
736
2155310
2540
'kendini güvende olarak işaretleme' özelliği var.
35:57
Right.
737
2157850
350
Sağ.
35:58
So if there's a big, if there's a big emergency, then
738
2158365
3630
Yani eğer büyük bir acil durum varsa, o zaman
36:02
you can mark yourself safe.
739
2162335
1220
kendinizi güvende olarak işaretleyebilirsiniz.
36:03
So, people on Facebook know that you escaped.
740
2163555
2090
Yani Facebook'taki insanlar kaçtığını biliyor.
36:06
And I saw that one of my friends up in like Manchester had marked
741
2166065
3930
Ve Manchester gibi bir yerde arkadaşlarımdan birinin
36:10
themselves safe from the, like, I can't remember where it was, but mark
742
2170015
4280
kendisini kasırgaya karşı güvende olarak işaretlediğini gördüm, mesela nerede olduğunu hatırlamıyorum ama
36:14
themselves safe from the tornado.
743
2174295
1180
kendilerini kasırgaya karşı güvende olarak işaretlemişti.
36:15
And I was like,
744
2175475
330
36:15
"This has got to be a joke.
745
2175805
1230
Ben de
"Bu bir şaka olmalı.
36:17
This person's obviously been hacked.
746
2177085
1550
Bu kişinin hacklendiği açık.
36:18
We don't have tornadoes in this country."
747
2178795
1580
Bu ülkede kasırga yok" dedim.
36:20
And then my mum said,
748
2180665
1090
Ve sonra annem şöyle dedi:
36:21
"Oh, you know, David's..."
749
2181755
1480
"Ah, biliyorsun, David'inki..."
36:23
My brother who lives up in the north.
750
2183285
1680
Kuzeyde yaşayan erkek kardeşim.
36:25
"David's doing okay.
751
2185195
1260
"David'in durumu iyi.
36:26
He's still got his roof and he's okay.
752
2186465
1800
Hala çatısı var ve durumu iyi.
36:28
He's safe from the tornado."
753
2188265
1360
Kasırgaya karşı güvende." Ben de
36:29
And I was like,
754
2189625
340
36:29
"What?"
755
2189965
160
"Ne?"
diye sordum.
36:31
There was actually a tornado crazy.
756
2191305
2200
Aslında bir kasırga çılgınlığı vardı.
36:33
Wow.
757
2193850
550
Vay.
36:34
Wow.
758
2194760
390
Vay.
36:35
But yes, our weather here is, although not usually extreme, it is
759
2195230
5770
Ama evet, buradaki hava durumu, genellikle aşırı olmasa da
36:41
unpredictable, and so, it's something that we always like to talk about.
760
2201030
4210
tahmin edilemez ve dolayısıyla bu, hakkında her zaman konuşmayı sevdiğimiz bir konu.
36:45
And actually it's a good conversation starter if you're at a venue in a
761
2205670
4940
Ve aslında profesyonel bir ortamda bir mekandaysanız
36:50
professional environment and the weather's been generally quite bad,
762
2210610
4930
ve hava genel olarak oldukça kötüyse, bu iyi bir sohbet başlatıcıdır,
36:55
but on this one occasion for this one day during an outdoor event, it's okay.
763
2215540
3940
ancak bu bir gün için bir açık hava etkinliği sırasında sorun değil.
36:59
You could start with,
764
2219480
920
"Bugün bu hava nedeniyle şanslıydık, değil mi?"
37:01
"We've been lucky with this weather today, haven't we?"
765
2221380
2100
diye başlayabilirsiniz.
37:03
It's a good line.
766
2223880
2050
Bu iyi bir çizgi.
37:05
Or the organisers have been quite unlucky today, haven't they?
767
2225960
3020
Ya da organizatörler bugün oldukça şanssızdı, değil mi?
37:08
You know, so it's a really good way to kind of initiate the conversation in a
768
2228990
4000
Bilirsiniz, hava durumu hakkında konuşarak
37:12
very safe way, talking about the weather.
769
2232990
3820
konuşmayı çok güvenli bir şekilde başlatmanın gerçekten iyi bir yolu
37:17
But if you are at an event, then that could also create an
770
2237290
5590
. Ancak bir etkinlikteyseniz bu aynı zamanda
37:22
opportunity for small talk, can't it?
771
2242880
2050
küçük bir konuşma fırsatı da yaratabilir, değil mi?
37:24
You just talk about what's going on around you.
772
2244930
2535
Sadece etrafınızda olup bitenlerden bahsediyorsunuz.
37:27
Can you give us some examples?
773
2247715
1320
Bize bazı örnekler verebilir misiniz?
37:29
Yeah.
774
2249785
340
Evet.
37:30
I mean, so, you know, being at an event, I think the weather is
775
2250155
2960
Yani bir etkinlikte olmak, havanın
37:33
just a really good starting point.
776
2253115
2350
gerçekten iyi bir başlangıç ​​noktası olduğunu düşünüyorum.
37:35
But if you feel a little bit more adventurous, you could start to probe
777
2255505
4160
Ancak kendinizi biraz daha maceracı hissediyorsanız,
37:39
about if it's their first time here or how long they've been a part of the company
778
2259675
5210
buraya ilk kez mi geldiklerini veya ne kadar süredir
37:44
they work for; what they think of the coffee, you know, do they take sugar?
779
2264915
3620
çalıştıkları şirketin bir parçası olduklarını araştırmaya başlayabilirsiniz; kahve hakkında ne düşünüyorlar, şeker alıyorlar mı?
37:48
Do they not?
780
2268535
480
Değil mi?
37:49
So milk, almond milk, coconut milk, all the rest of it.
781
2269045
3260
Yani süt, badem sütü, hindistancevizi sütü, geri kalan her şey.
37:52
So, you know, think things like this.
782
2272655
1620
Yani böyle şeyler düşünün.
37:54
I think another cliche whether at a business event or just, you know,
783
2274745
3620
Bence bir iş etkinliğinde ya da sadece
37:58
down the coffee shop or waiting for a bus, is holidays, you know.
784
2278365
4570
kafede ya da otobüs beklerken bir başka klişe de tatillerdir, bilirsiniz.
38:02
Have you had much time off this year, et cetera?
785
2282995
1990
Bu yıl vs. çok fazla boş zamanınız oldu mu?
38:05
What do you think about that one?
786
2285255
950
Bunun hakkında ne düşünüyorsun?
38:06
Is this one of your go-to small talk lines?
787
2286205
2660
Bu, küçük konuşma hatlarınızdan biri mi?
38:08
This is always what I associate with the hairdressers.
788
2288925
3300
Kuaförlerle her zaman ilişkilendirdiğim şey budur.
38:13
So, with my sons, we play a lot of games.
789
2293245
3150
Oğullarımla birlikte birçok oyun oynuyoruz.
38:16
I'm a very playful mum.
790
2296395
1390
Ben çok oyuncu bir anneyim.
38:18
Especially when I want them to do things that they're not very good at doing.
791
2298085
2900
Özellikle de onların yapmakta pek iyi olmadıkları şeyleri yapmalarını istediğimde.
38:20
Like brushing their teeth every night.
792
2300985
2970
Her gece dişlerini fırçalamak gibi.
38:23
When they brush their teeth my three year old would come to
793
2303975
2430
Üç yaşındaki çocuğum dişlerini fırçalarken
38:26
me with his toothbrush and say,
794
2306405
1070
diş fırçasıyla yanıma gelir ve
38:27
"I want to see the dentist."
795
2307855
1460
"Dişçiye gitmek istiyorum" derdi.
38:29
Because at one point they were getting too fast at brushing their
796
2309355
4100
Çünkü bir noktada dişlerini fırçalamakta çok hızlı olmaya başladılar
38:33
teeth and they wouldn't really let me or my partner help them.
797
2313455
3290
ve benim ya da eşimin onlara yardım etmesine izin vermediler.
38:37
And so we introduced the dentist game and I'd be like,
798
2317085
2710
Ve böylece dişçi oyununu tanıttık ve ben de şöyle derdim:
38:40
"Hello!
799
2320025
570
38:40
Who's coming to sit in the dentist chair?"
800
2320625
1940
"Merhaba!
Dişçi koltuğuna kim oturmaya geliyor?"
38:42
And then they lie down on the floor.
801
2322565
2080
Daha sonra yere uzanıyorlar.
38:44
I'm sitting down with my legs crossed and they put their head in my lap and
802
2324675
2880
Bacaklarımı bağdaş kurarak oturuyorum ve başlarını kucağıma koyuyorlar ve
38:47
then I can brush their teeth really well.
803
2327555
1590
o zaman dişlerini gerçekten iyi fırçalayabilirim.
38:49
And as I'm doing it, I always say,
804
2329485
2070
Ve bunu yaparken her zaman şunu derim:
38:52
"So, have you been on holiday this year?"
805
2332175
2490
"Peki bu sene tatile gittin mi?"
38:56
So, that's the dentist.
806
2336555
563
Demek dişçi bu.
38:57
It's very convincing, very condensing.
807
2337118
1082
Çok ikna edici, çok yoğunlaştırıcı.
38:58
Yeah.
808
2338200
160
38:58
Yeah.
809
2338360
80
38:58
And we do the hairdressers in when we're in the bath and I'm washing their hair and
810
2338475
4890
Evet. Evet.
Ve biz banyodayken kuaförleri içeri alıyoruz ve ben onların saçlarını yıkıyorum ve
39:03
that's always one that comes up as well.
811
2343365
1290
bu da her zaman ortaya çıkan bir şey.
39:04
Like,
812
2344655
150
"Bu sene güzel bir yerde bulundun mu?"
39:05
"Been anywhere nice this year?"
813
2345195
1540
gibi.
39:07
Fantastic.
814
2347285
1020
Fantastik.
39:08
I'm going on holiday next week.
815
2348405
1480
Gelecek hafta tatile gidiyorum.
39:09
I'm going to the Bahamas.
816
2349885
1010
Bahamalar'a gidiyorum.
39:10
Have you ever been?
817
2350895
850
Hiç bulundun mu?
39:12
And so, yeah, talking about travel is something that people
818
2352175
4320
Ve evet, seyahat hakkında konuşmak insanların
39:16
generally enjoy discussing.
819
2356505
2610
genellikle tartışmaktan hoşlandığı bir konu.
39:19
Travel isn't usually a negative topic for anybody.
820
2359245
3760
Seyahat genellikle kimse için olumsuz bir konu değildir.
39:23
So, it's a safe one to bring up and people get excited when
821
2363005
3570
Yani bu konuyu gündeme getirmek güvenlidir ve insanlar
39:26
talking about their adventures.
822
2366575
1990
maceralarından bahsederken heyecanlanırlar.
39:29
That's it.
823
2369155
540
39:29
That's it.
824
2369985
580
Bu kadar.
Bu kadar.
39:30
And I think that's a really key point just to sort of land on there is about talking
825
2370635
3500
Ve bence bu,
39:34
about their own personal experience.
826
2374135
2660
kendi kişisel deneyimleri hakkında konuşmakla ilgili bir nevi karaya çıkmak için gerçekten önemli bir nokta.
39:36
You know, if you start to talk to somebody about them and what they enjoy
827
2376795
4250
Bilirsiniz, biriyle onlar hakkında ve yapmaktan hoşlandıkları şeyler hakkında konuşmaya başlarsanız
39:41
doing, like you said about the bag or the holidays, you see people just
828
2381065
3050
, çanta ya da tatiller hakkında söylediğiniz gibi, insanların
39:44
light up, you know, they explode with conversation and it makes that small
829
2384125
4210
neşelendiğini görürsünüz, bilirsiniz, sohbetten patlarlar ve bu küçük
39:48
talk piece, that getting to know one another much easier as they're sort of
830
2388335
4520
sohbeti yapar, o zaman bir nevi bilgi şelalesi
39:52
just this waterfall of information then.
831
2392855
2310
oldukları için birbirlerini tanımak çok daha kolay
39:55
Yeah.
832
2395755
540
. Evet.
39:56
People just love talking about themselves, and so, you know, this
833
2396335
5170
İnsanlar kendileri hakkında konuşmayı severler ve biliyorsunuz,
40:01
is one of the things I teach when talking about listening skills.
834
2401515
3540
dinleme becerileri hakkında konuşurken öğrettiklerimden biri de bu.
40:05
Really giving people a chance to talk and actually listening.
835
2405915
4430
İnsanlara gerçekten konuşma ve gerçekten dinleme şansı vermek. Kendiniz hakkında konuşmak için fırsat kollamak
40:10
Listening to them in a way that's wanting to learn from them, rather than just
836
2410905
4970
yerine, onlardan bir şeyler öğrenmek isteyen bir şekilde onları dinlemek
40:15
waiting for your chance to talk about yourself, but really listening to them
837
2415875
4280
, onları gerçekten dinlemek onlara
40:20
makes them feel valued and makes them feel heard and that makes them warm to
838
2420455
5680
değer verildiğini hissettirir ve dinlendiklerini hissettirir ve bu da onların
40:26
you more than they would other people.
839
2426165
3040
size olduğundan daha fazla ısınmasını sağlar. diğer insanlar.
40:29
I definitely can think of the people that I enjoy talking to.
840
2429545
3620
Kesinlikle konuşmaktan hoşlandığım insanları düşünebiliyorum.
40:33
And those are the people who I feel like they want to know about my life and they
841
2433585
5100
Ve bunlar benim hayatım hakkında bilgi edinmek istediklerini ve bende neler olup bittiğini bilmek istediklerini
40:38
want to know what's going on with me.
842
2438685
1370
düşündüğüm insanlar
40:40
And those are the people that are my best friends and the people I enjoy spending
843
2440955
3110
. Ve bunlar benim en iyi arkadaşlarım ve birlikte vakit geçirmekten en çok
40:44
time with the most because they give me a platform to feel heard and so, giving
844
2444065
4760
keyif aldığım insanlar çünkü bana sesimi duyurabileceğim bir platform sağlıyorlar ve bu yüzden
40:48
people a chance to talk about their personal experience is a really great way
845
2448825
4410
insanlara kişisel deneyimleri hakkında konuşma şansı vermek, başlamanın
40:53
to get started when talking to someone.
846
2453235
2460
gerçekten harika bir yolu. birisiyle konuşurken.
40:56
Like you said about not just waiting for your turn to speak.
847
2456045
3780
Söylediğin gibi sadece konuşma sırasının gelmesini beklememekle ilgili.
40:59
I think that's just, it's such good advice, especially now as people
848
2459825
3680
Bence bu çok iyi bir tavsiye, özellikle de insanlar
41:03
are on that hair trigger, just ready to jump in and say their bits.
849
2463505
4990
tetikteyken, hemen devreye girip sözlerini söylemeye hazırken.
41:08
It's like, listen to the other person and extract some of that
850
2468635
3020
Bu, diğer kişiyi dinlemek ve bu
41:11
information and recycle it.
851
2471655
1550
bilgilerin bir kısmını çıkarıp geri dönüştürmek gibidir.
41:13
You know, recycling that information, as we talked about earlier, is really good.
852
2473235
3700
Biliyorsunuz, daha önce de konuştuğumuz gibi bu bilginin geri dönüştürülmesi gerçekten çok iyi.
41:17
And not closing down the conversation too early with like closed statements,
853
2477235
4255
Ve sohbeti "Yaptınız mı.." veya "Yaptınız mı.." gibi kapalı ifadelerle çok erken kapatmamak
41:21
"Have you..", or "Do you..", because that doesn't really give the other party an
854
2481500
3590
, çünkü bu karşı tarafa cevabını gerçekten genişletme fırsatı
41:25
opportunity to really expand on their answer, you know, using open-ended
855
2485090
3960
vermez , bilirsiniz, Açık uçlu
41:29
questions, "How long?", "Where?"
856
2489070
2020
sorular kullanarak "Ne kadar?", "Nerede?"
41:31
"Who?"
857
2491090
410
41:31
"How?"
858
2491520
340
41:31
"What?"
859
2491870
360
"DSÖ?"
"Nasıl?"
"Ne?"
41:32
you know, all these sorts of words really help with the small talk.
860
2492590
3450
Bilirsiniz, tüm bu tür kelimeler sohbete gerçekten yardımcı oluyor.
41:36
Yeah.
861
2496180
440
41:36
So, yeah, you're talking there about like the difference between yes/no
862
2496620
3950
Evet.
Yani evet, evet/hayır soruları ile açık uçlu sorular
41:40
questions and then open-ended questions.
863
2500590
3270
arasındaki farktan bahsediyorsunuz .
41:43
So, just to really make it clear, a yes/no question is something like,
864
2503870
5140
Yani, gerçekten açıklığa kavuşturmak için, evet/hayır sorusu "Daha önce buraya geldin mi?"
41:49
"Have you been here before?"
865
2509640
1290
gibi bir şeydir.
41:51
Or
866
2511870
250
Veya
41:52
"Did you enjoy that?"
867
2512230
1010
"Bundan hoşlandınız mı?"
41:53
That, you know, if someone is a good speaker and good at conversation,
868
2513880
4680
Yani, eğer biri iyi bir konuşmacıysa ve konuşmada iyiyse,
41:58
then they'll take that yes/no question and they will expand.
869
2518570
2890
o zaman evet/hayır sorusunu alacak ve konuyu genişletecektir.
42:01
"Yeah, I've been here before.
870
2521490
1300
"Evet, buraya daha önce de gelmiştim.
42:02
I actually really enjoyed it last time, but haven't enjoyed it as much this time.
871
2522790
3210
Aslında geçen sefer gerçekten keyif almıştım ama bu sefer pek beğenmedim.
42:06
What did you think?"
872
2526000
680
Ne düşündün?"
42:07
But potentially if someone is feeling, maybe they don't know you, so they're
873
2527180
3910
Ancak potansiyel olarak eğer birisi böyle hissediyorsa, belki sizi tanımıyor olabilir, dolayısıyla
42:11
a bit apprehensive or they're not very good at small talk, then they'll
874
2531090
3000
biraz endişeliyse veya havadan sudan konuşmalarda pek iyi değilse, o zaman
42:14
take that yes/no question and just go,
875
2534090
1650
evet/hayır sorusunu alıp şöyle diyecektir:
42:16
"Yeah."
876
2536060
150
"Evet. "
42:17
And then you just hit a brick wall and you have to then start digging
877
2537620
3900
Ve sonra bir tuğla duvara çarpıyorsunuz ve kazmaya başlamanız gerekiyor
42:22
and it becomes more awkward to find something to keep the conversation going.
878
2542100
4060
ve konuşmayı devam ettirecek bir şey bulmak daha garip hale geliyor.
42:26
So, as you said, one of the better things to do is use open-ended
879
2546160
4120
Yani sizin de söylediğiniz gibi, yapılacak en iyi şeylerden biri
42:30
questions, which usually begin with Wh-?
880
2550300
3050
genellikle Wh-? ile başlayan açık uçlu sorular kullanmaktır.
42:33
"Why?", "Where?", "When?"
881
2553350
2210
"Neden?", "Nerede?", "Ne zaman?"
42:35
and "Who?"
882
2555770
570
ve kim?"
42:36
"What did you think of the event this year?"
883
2556950
2270
"Bu yılki etkinlik hakkında ne düşünüyorsun?"
42:39
Things like that give them a chance to then, or they have to,
884
2559550
2800
O zaman böyle şeyler onlara bir şans verir ya da vermeleri gerekir,
42:42
they can't just say "yes", "no".
885
2562350
1170
öylece "evet", "hayır" diyemezler.
42:43
They have to say a little bit more and that helps to keep things going.
886
2563910
4220
Biraz daha fazlasını söylemeleri gerekiyor ve bu da işlerin devam etmesine yardımcı oluyor.
42:48
Are there any other things that you would suggest to someone who's trying
887
2568740
5825
Sorular başladıktan ve yanıtlar geldikten sonra
42:54
to improve their small talk in terms of keeping the conversation flowing
888
2574565
4360
sohbeti akıcı tutmak açısından sohbetini geliştirmeye
42:59
once the questions have started and the responses are coming in?
889
2579405
4220
çalışan birine önerebileceğiniz başka şeyler var mı
43:03
How would someone keep it going?
890
2583635
2720
? Birisi bunu nasıl sürdürür?
43:06
Because there is sometimes that awkwardness, isn't there, where you
891
2586375
2320
Çünkü bazen
43:08
are brave enough to jump in with a good opening statement or question;
892
2588885
4710
iyi bir açılış konuşması veya sorusuyla müdahale edecek kadar cesur olduğunuz
43:13
you get a positive response and then it just falls flat and you're like, I
893
2593835
5345
tuhaflıklar olur, değil mi ? Olumlu bir yanıt alıyorsunuz ve sonra her şey yolunda gitmiyor ve siz şöyle diyorsunuz:
43:19
can't think of anything else to say.
894
2599180
1840
Söyleyecek başka bir şey bulamıyorum.
43:21
Yeah.
895
2601100
180
43:21
And then it's even more awkward almost because it's kind of
896
2601280
3800
Evet. Ve sonra daha da tuhaf oluyor çünkü bir nevi
43:25
started and then stopped.
897
2605100
1380
başlayıp sonra duruyor.
43:26
So, what advice would you give in that situation?
898
2606800
2220
Peki bu durumda ne gibi tavsiyelerde bulunursunuz?
43:29
I think there are two places where you can go here.
899
2609870
2010
Burada gidebileceğiniz iki yer olduğunu düşünüyorum.
43:31
The first one is, as we've mentioned before, about recycling the information.
900
2611880
3550
Bunlardan ilki daha önce de belirttiğimiz gibi bilginin geri dönüştürülmesiyle ilgili.
43:35
If you volunteer a piece of information, then I'm going to be
901
2615430
3840
Gönüllü olarak bir parça bilgi verirseniz, o zaman
43:39
looking for that and just sort of drill down into that a little bit more.
902
2619270
3820
onu arayacağım ve konuyu biraz daha derinlemesine inceleyeceğim.
43:43
You know, you mentioned about scuba diving in Egypt and I
903
2623320
3890
Bilirsiniz, Mısır'da tüplü dalıştan bahsetmiştiniz ve ben de
43:47
asked you how that was, you know,
904
2627210
1640
size bunun nasıl olduğunu sordum,
43:48
"What did you see?"
905
2628860
970
"Ne gördünüz?"
43:49
And you saw shipwrecks, et cetera.
906
2629830
2060
Ve gemi enkazlarını vs. gördünüz.
43:52
And also using those open-ended questions, I think a combination of those two things,
907
2632570
4530
Ve ayrıca bu açık uçlu soruları kullanarak, sanırım bu iki şeyin birleşimi,
43:57
so recycled information, in addition to those open-ended questions really pulls
908
2637100
5580
yani geri dönüştürülmüş bilgiler, bu açık uçlu sorulara ek olarak
44:02
your audience, that third party into it.
909
2642720
2140
izleyicinizi, yani üçüncü tarafı gerçekten içine çekiyor.
44:04
And you can really enjoy the conversation as well.
910
2644860
2060
Ayrıca sohbetten de gerçekten keyif alabilirsiniz.
44:07
It's a really good way of keeping it going and if the conversation dries up, you can
911
2647180
4440
Bu, konuyu devam ettirmenin gerçekten iyi bir yoludur ve eğer konuşma kurursa,
44:11
volunteer a piece of information and talk about how or why or when you did something
912
2651620
5400
gönüllü olarak bir parça bilgi verebilir ve
44:17
as well that reflects the speaker.
913
2657020
2320
konuşmacıyı yansıtan bir şeyi nasıl, neden veya ne zaman yaptığınız hakkında konuşabilirsiniz.
44:19
What about yourself?
914
2659650
1030
Peki ya sen?
44:20
I mean, do you have any pro tips?
915
2660680
1950
Yani, profesyonel tavsiyelerin var mı?
44:23
So, I think always having like a toolbox of questions, general questions.
916
2663290
6900
Bu yüzden her zaman bir soru kutusu, genel sorular olduğunu düşünüyorum.
44:30
So, if we go back to the event scenario.
917
2670580
3865
Yani olay senaryosuna geri dönersek.
44:34
So, I've been to a lot of events at the ExCel in London and you do
918
2674715
4600
Londra'daki ExCel'de pek çok etkinliğe katıldım ve sen
44:39
strike up conversations with people.
919
2679315
1460
insanlarla sohbetler başlatıyorsun.
44:40
So, if you strike up a conversation based on the coffee, so, you're
920
2680785
3400
Yani, kahveye dayanarak bir konuşma başlatırsanız, yani sırada duruyorsanız
44:44
standing in line, you've just got your coffee, you can see someone
921
2684185
3390
, kahvenizi yeni aldınız, başka birinin kahvesini yeni aldığını
44:47
else has just got their coffee.
922
2687575
1070
görebilirsiniz .
44:48
And you know that that person is someone that you want to talk to because
923
2688665
3090
Ve o kişinin konuşmak isteyeceğiniz biri olduğunu biliyorsunuz çünkü
44:51
they work for a certain company and you want to strike a conversation.
924
2691755
2820
o belirli bir şirkette çalışıyor ve siz de bir sohbet başlatmak istiyorsunuz.
44:55
And they're drinking the coffee, and you just have a sip of the coffee, and
925
2695285
2510
Onlar kahveyi içiyorlar, siz de kahveden bir yudum alıyorsunuz ve
44:57
your opening line is something like,
926
2697795
2010
açılış cümleniz şöyle oluyor:
45:01
"What do you think of the coffee?"
927
2701485
1160
"Kahve hakkında ne düşünüyorsun?"
45:03
Because you can see maybe they're not enjoying it.
928
2703045
2130
Çünkü belki de bundan keyif almadıklarını görebilirsiniz.
45:05
And they might respond with,
929
2705445
1300
Ve şöyle cevap verebilirler:
45:06
"Oh, I've had better."
930
2706805
1690
"Ah, daha iyisini yedim."
45:09
Yeah.
931
2709585
220
45:09
Then the conversation potentially stops.
932
2709805
2150
Evet. Daha sonra konuşma potansiyel olarak durur.
45:12
And so what you then do is go to your toolbox and think,
933
2712150
2390
Ve sonra yapacağınız şey alet kutunuza gitmek ve
45:14
"What else can I talk about?"
934
2714550
990
"Başka ne hakkında konuşabilirim?" diye
45:15
Well, we're in a shared environment, the coffee's not going anywhere.
935
2715540
3420
düşünmektir. Ortak bir ortamdayız, kahvenin hiçbir yere gittiği yok.
45:18
So,
936
2718960
520
Yani,
45:19
"Have you been to any of the talks today?
937
2719570
1770
"Bugün herhangi bir görüşmeye katıldınız mı?
45:21
I hear that, Monica Lewinsky is doing the closing speech.
938
2721390
2990
Monica Lewinsky'nin kapanış konuşmasını yaptığını duydum.
45:24
Are you going to go to that?"
939
2724780
1200
Sen de oraya gidecek misin?"
45:26
And then that might open up the conversation more.
940
2726150
2310
Ve bu, sohbeti daha da açabilir.
45:28
And then if that doesn't work, I might say something about the weather.
941
2728460
2950
Ve eğer bu işe yaramazsa, hava durumu hakkında bir şeyler söyleyebilirim.
45:31
So, having like a set handful of questions that I can throw in and
942
2731440
6095
Yani, ekleyebileceğim bir avuç soru var ve
45:37
like you said, if the questions don't lead anywhere, then make a statement
943
2737535
3570
sizin de söylediğiniz gibi, eğer sorular bir yere varmıyorsa, o zaman bir açıklama yapın
45:41
and see if they take the bait.
944
2741165
1290
ve yemi yutup yutmadıklarını görün.
45:42
So, I said,
945
2742485
1440
Ben de
45:44
"What do you think of the coffee?"
946
2744275
1110
"Kahve hakkında ne düşünüyorsun?" diye
45:45
They said they had better.
947
2745425
1220
sordum. Daha iyi olduklarını söylediler.
45:47
I don't know what else to say.
948
2747155
1140
Başka ne diyeceğimi bilmiyorum.
45:48
I'd say,
949
2748295
520
45:48
"This is my first time at the event.
950
2748855
1670
"Bu etkinliğe ilk katılışım.
Bence gerçekten çok iyi." derdim
45:50
I think it's really good."
951
2750585
1660
. Ve bakın o zaman, ve buna
45:52
And see if they then, and they should then respond to that with something to
952
2752335
5000
konuşmanın akışına yardımcı olacak
45:57
help the conversation flow because it is two way after all people can see if
953
2757335
3790
bir şeyle yanıt vermeliler çünkü bu,
46:01
you're trying to make a conversation.
954
2761205
1440
bir konuşma yapmaya çalışıp çalışmadığınızı herkesin görebilmesinin iki yoludur.
46:02
Of course.
955
2762895
520
Elbette.
46:03
Yeah.
956
2763455
310
46:03
Yeah.
957
2763845
340
Evet.
Evet.
46:04
Yeah.
958
2764525
220
46:04
Having a toolkit, having a toolbox of sort of, one liners just to
959
2764745
3430
Evet. Bir alet çantasına sahip olmak, bir çeşit alet çantasına sahip olmak, sadece
46:08
deploy in some case, high-pressure situations, you know, this individual
960
2768185
4380
bazı durumlarda devreye girecek bir astar, yüksek basınçlı durumlar, biliyorsunuz,
46:12
at the ExCel is quite an important character or carries a lot of weight.
961
2772615
3930
ExCel'deki bu kişi oldukça önemli bir karakter veya çok fazla yük taşıyor.
46:16
You might feel the pressure a little bit.
962
2776575
1380
Biraz baskı hissedebilirsiniz.
46:18
Yeah.
963
2778125
80
46:18
And I think especially for non natives that really want to nail
964
2778205
4515
Evet. Ve bence özellikle yerli olmayanlar için
46:22
this small talk is to drill, you know, pick three and go with them.
965
2782760
4710
bu küçük sohbeti gerçekten çivilemek isteyenler için, üçünü seçip onlarla devam etmek gerekir.
46:27
What do you think of the coffee?
966
2787490
1060
Kahve hakkında ne düşünüyorsun?
46:28
And, you know, really drill that into your vocabulary so you can get that
967
2788580
3530
Ve biliyorsunuz, bunu gerçekten kelime dağarcığınızın derinliklerine taşıyın, böylece
46:32
out even when you're not feeling a hundred percent or a little bit nervous.
968
2792110
3800
kendinizi yüzde yüz ya da biraz gergin hissetmediğinizde bile bunu ortaya çıkarabilirsiniz.
46:35
Yeah.
969
2795960
480
Evet.
46:36
And then if you want to have more of a conversation with someone, but obviously
970
2796680
4730
Ve eğer birisiyle daha fazla sohbet etmek istiyorsanız, ama belli ki
46:41
you've literally just hijacked them.
971
2801410
2770
onu kelimenin tam anlamıyla ele geçirmişsiniz.
46:44
You've just grabbed their attention.
972
2804180
2530
Az önce onların dikkatini çektin.
46:46
Ambushed.
973
2806710
590
Pusuya düşürüldüm.
46:47
Yeah, perhaps they are having a 10-minute break from what has been
974
2807580
3610
Evet, belki de oldukça yoğun geçen bir sabaha 10 dakikalık bir ara veriyorlar
46:51
quite a busy morning and they've got another appointment to get to.
975
2811190
3360
ve yetişmeleri gereken başka bir randevuları var.
46:54
You've just jumped in and started making small talk with them.
976
2814940
3240
Siz de hemen araya girdiniz ve onlarla havadan sudan sohbet etmeye başladınız.
46:58
So, I think it's really important to read the signs to try and
977
2818480
4670
Bu nedenle, bu kişinin olup olmadığını okumak için işaretleri okumanın gerçekten önemli olduğunu düşünüyorum
47:03
read whether or not this person..
978
2823150
1270
.
47:04
That's a great point.
979
2824420
780
Bu harika bir nokta.
47:05
Are they checking their watch?
980
2825240
1200
Saatlerini kontrol ediyorlar mı?
47:06
Are they checking their phone?
981
2826450
1170
Telefonlarını mı kontrol ediyorlar?
47:07
Do they seem distracted?
982
2827660
1340
Dikkatleri dağılmış gibi mi görünüyorlar?
47:09
So, let's say that you've just struck up conversation with
983
2829700
3080
Diyelim ki gerçekten konuşmak istediğiniz biriyle
47:12
someone you really want to talk to.
984
2832790
1570
konuşmaya başladınız .
47:14
The small talk is going well, but you can see that they're a little distracted.
985
2834710
5090
Sohbet iyi gidiyor ama dikkatlerinin biraz dağıldığını görebiliyorsunuz.
47:20
Do you have any suggestions of what you might do to make sure that
986
2840390
3470
Bu kişiyle daha derin bir konuşma yapma şansına sahip olduğunuzdan emin olmak için, ancak
47:23
you get a chance to have a deeper conversation with this person, but
987
2843860
3745
kaba ve sinir bozucu olmadan
47:27
without being rude and annoying?
988
2847605
2320
ne yapabileceğinize dair herhangi bir öneriniz var mı ?
47:30
Yeah.
989
2850955
230
Evet.
47:31
Great question, and I'm sure that many people face this on a daily basis.
990
2851915
4530
Harika bir soru ve eminim birçok insan bununla günlük olarak karşılaşmaktadır.
47:36
I would, I mean the first thing is compliment, you know, like we've spoken
991
2856775
3450
Demek istediğim ilk şey iltifattır, biliyorsunuz,
47:40
about already, complimenting the other person, thanking them, being grateful for
992
2860225
4190
daha önce de konuştuğumuz gibi, diğer kişiye iltifat etmek, ona teşekkür etmek,
47:44
the time that they have spent with you.
993
2864565
2070
sizinle geçirdiği zaman için minnettar olmak.
47:46
And if you are interested in developing this relationship then,
994
2866665
2490
Ve eğer bu ilişkiyi geliştirmekle ilgileniyorsanız, o zaman,
47:49
"Thanks very much for your time.
995
2869475
830
"Zaman ayırdığınız için çok teşekkür ederim.
47:50
You know, it's been great chatting with you."
996
2870315
1730
Biliyorsunuz, sizinle sohbet etmek çok güzeldi."
47:52
Yeah, that's a good one.
997
2872045
690
47:52
So, showing that acknowledgement straight away and then you can
998
2872735
2915
Evet, bu iyi bir şey.
Yani, bu onayı hemen göstererek,
47:55
steer it, you know, either way.
999
2875670
1590
onu her iki şekilde de yönlendirebilirsiniz.
47:57
Maybe you do want to follow up or maybe you don't, and
1000
2877270
2530
Belki takip etmek istiyorsunuz ya da istemiyorsunuz ve
48:00
"It'd be great to catch up again sometime, if I could grab some details"
1001
2880010
3290
"Bir ara tekrar aramıza katılmak harika olurdu, eğer bazı detayları alabilirsem"
48:03
or "grab your details" would work.
1002
2883300
2270
ya da "bilgilerinizi alayım" işe yarayabilir.
48:05
If not be more indirect, you know, very British about it,
1003
2885870
3580
Daha dolaylı olmasa da, bilirsiniz, bu konuda çok İngiliz,
48:09
"Maybe we'll bump into each other again sometime."
1004
2889460
2560
"Belki bir ara tekrar karşılaşırız."
48:12
And taking the indirect route.
1005
2892340
1650
Ve dolaylı yoldan gidiyor.
48:14
It really depends what you would like to do in that situation, but certainly
1006
2894090
3290
Bu gerçekten bu durumda ne yapmak istediğinize bağlıdır, ancak kesinlikle
48:17
compliment and be grateful for the time that they have spent with you.
1007
2897380
3910
iltifat edin ve sizinle geçirdikleri zaman için minnettar olun.
48:21
Yeah.
1008
2901450
380
Evet.
48:22
Thoughts on that?
1009
2902260
690
Bu konuda düşünceleriniz var mı?
48:23
Would you do anything differently?
1010
2903100
1080
Farklı bir şey yapar mıydınız?
48:24
In a business setting, I would still these days ask for someone's card.
1011
2904560
4660
Bir iş ortamında, bugünlerde hala birinin kartını isterim.
48:29
I know that they're becoming less popular because everyone can connect on
1012
2909250
3120
Herkesin telefonla bağlantı kurabilmesi nedeniyle popülerliğinin azaldığını biliyorum
48:32
the phone, but I wouldn't potentially just say I'd love to connect.
1013
2912370
4740
, ancak potansiyel olarak bağlantı kurmayı çok istediğimi söyleyemem.
48:37
I'd love a chance to speak with you more about this.
1014
2917400
3290
Bu konu hakkında sizinle daha fazla konuşma fırsatını çok isterim.
48:40
Or yeah, just using that phrase, it would be great to connect sometime
1015
2920790
3040
Ya da evet, sadece bu ifadeyi kullanarak, bir ara bağlantı kurmak harika olurdu
48:44
or, I'd love to talk more about...
1016
2924130
2890
ya da, bunun hakkında daha fazla konuşmayı çok isterim...
48:47
I don't know, filming in 4k.
1017
2927510
1300
Bilmiyorum, 4K çekim yapmak.
48:48
I'd love to talk more about that, at some point, if you have any time later
1018
2928810
4930
Eğer bugün vaktiniz olursa ya da etkinlikle ilgili bir noktada
48:53
today or at some point over the event.
1019
2933740
2000
bu konu hakkında daha fazla konuşmayı çok isterim
48:56
So, just offering up in a really gentle way and also showing appreciation
1020
2936500
4070
. Yani, gerçekten nazik bir şekilde teklifte bulunuyorsunuz ve aynı zamanda
49:00
for the time that they have, you know, saying something like, you're
1021
2940570
4170
sahip oldukları zaman için takdirinizi gösteriyorsunuz, şöyle bir şey söylüyorsunuz:
49:04
probably busy right now, but if you have any time later, or over the
1022
2944770
3810
Şu anda muhtemelen meşgulsünüz, ancak daha sonra veya hafta sonu vaktiniz varsa
49:08
weekend, it'd be great to catch up.
1023
2948580
1910
, bu Yetişmek harika olurdu.
49:11
Something like that.
1024
2951365
760
Bunun gibi bir şey.
49:12
Just saying, I appreciate you're probably very busy.
1025
2952125
2250
Sadece şunu söylüyorum, muhtemelen çok meşgulsün, takdir ediyorum.
49:15
I always appreciate it when people contact me.
1026
2955865
2450
İnsanların benimle iletişime geçmesini her zaman takdir ediyorum.
49:18
I get lots of unsolicited messages and emails.
1027
2958345
2600
Çok sayıda istenmeyen mesaj ve e-posta alıyorum.
49:21
And when people say, I appreciate you're probably really busy.
1028
2961435
3030
Ve insanlar şunu söylediğinde, muhtemelen gerçekten meşgul olduğunu takdir ediyorum.
49:24
I know you're busy.
1029
2964465
850
Meşgul olduğunu biliyorum.
49:25
If they contact me three or four times on the same email chain and I
1030
2965945
3300
Aynı e-posta zinciri üzerinden benimle üç veya dört kez iletişime geçtiklerinde ve ben
49:29
haven't responded, and they usually say, look, I know you're really busy.
1031
2969245
2890
yanıt vermediysem ve genellikle "Bak, gerçekten meşgul olduğunu biliyorum" derler.
49:32
And this email is probably just got washed away in a sea of emails.
1032
2972135
3760
Ve bu e-posta muhtemelen bir e-posta denizinde kaybolup gitti.
49:35
I'm just bumping it up in case you are still interested.
1033
2975955
2150
Hala ilgileniyorsanız diye konuyu artırıyorum.
49:39
That's the best way to approach rather than being.
1034
2979155
3070
Olmak yerine yaklaşmanın en iyi yolu budur.
49:42
Yeah, pushy, not too pushy, you know, getting, not having an edge to the
1035
2982225
6010
Evet, ısrarcı, çok ısrarcı değil, bilirsiniz, sohbette üstünlük sağlayamamak
49:48
conversation, you know, it is the other person's choice, but you know,
1036
2988235
3730
, bilirsiniz, bu diğer kişinin tercihidir, ama bilirsiniz,
49:51
be grateful, and gracious as well.
1037
2991975
2190
aynı zamanda minnettar ve nazik olun.
49:54
"I don't want to keep you" is a good phrase.
1038
2994555
2810
"Seni tutmak istemiyorum" güzel bir ifadedir.
49:58
That's a great one.
1039
2998315
620
49:58
Especially if you are trying to ascertain whether someone is open to
1040
2998935
3820
Bu harika bir şey.
Özellikle birisinin sizinle sohbet ederek daha fazla vakit geçirmeye
50:02
spending more time chatting with you.
1041
3002755
1860
açık olup olmadığını tespit etmeye çalışıyorsanız
50:05
Maybe you've got an hour free for your lunchtime, and you're not
1042
3005115
3540
. Belki öğle yemeği için bir saat boş vaktiniz vardır ve
50:08
sure if they have or not, and you want to get deep into conversation.
1043
3008655
3180
onların olup olmadığından emin değilsiniz ve derin bir sohbete dalmak istiyorsunuz.
50:12
You could say,
1044
3012415
530
50:12
"Look, I don't want to keep you, but it'd be great to chat to you more about this."
1045
3012945
3180
"Bak, seni burada tutmak istemiyorum ama seninle bu konu hakkında daha fazla sohbet etmek harika olurdu"
diyebilirsiniz .
50:16
And then they might say to you,
1046
3016125
1290
Ve sonra size şöyle diyebilirler:
50:17
"Well, actually I'm on a break until four o'clock this afternoon.
1047
3017425
3300
"Aslında bu öğleden sonra saat dörde kadar ara veriyorum.
50:20
So, I'm at a bit of a loose end.
1048
3020725
2130
Yani biraz yarım kalmış bir durumdayım.
50:22
D'you want to go and grab something to eat and we can talk about it now."
1049
3022855
3110
Gidip yiyecek bir şeyler almak ister misin?" ve bunu şimdi konuşabiliriz."
50:25
So, just saying, "I don't want to keep you", it gives them the
1050
3025965
3895
Yani sadece "Seni tutmak istemiyorum" demek, onlara
50:29
option to accept or decline more time with you at that point.
1051
3029860
4250
bu noktada sizinle daha fazla zaman geçirmeyi kabul etme veya reddetme seçeneği verir.
50:34
So, it's a good one to remember.
1052
3034170
1370
Yani hatırlamakta fayda var.
50:35
That's a fantastic one.
1053
3035980
1170
Bu harika bir şey.
50:37
Yeah, I don't want to keep you.
1054
3037270
1050
Evet, seni tutmak istemiyorum.
50:38
And Rob, I have actually kept you now for an hour on this recording, so I
1055
3038630
4920
Ve Rob, aslında seni bu kayıt için bir saatliğine alıkoydum o yüzden
50:43
don't want to keep you any longer.
1056
3043550
2140
seni daha fazla tutmak istemiyorum.
50:46
No, it's been an absolute pleasure being here.
1057
3046925
1830
Hayır, burada olmak büyük bir zevkti.
50:48
It's been absolutely awesome talking through some of this stuff with you.
1058
3048765
2680
Bu konuların bazılarını seninle konuşmak kesinlikle harikaydı.
50:51
Yeah.
1059
3051645
400
Evet.
50:52
Thank you.
1060
3052045
610
50:52
I've really appreciated all your insights and advice.
1061
3052655
3180
Teşekkür ederim.
Tüm görüşlerinizi ve tavsiyelerinizi gerçekten takdir ettim.
50:56
What I will do for my Plus Members is to create a little sheet with, like a
1062
3056115
6290
Plus Üyelerim için yapacağım şey, bugün
51:02
crib sheet, or a cue sheet with some of the phrases that we've mentioned here
1063
3062405
4230
burada bahsettiğimiz bazı ifadeleri
51:06
today and when you should use them.
1064
3066635
1930
ve bunları ne zaman kullanmanız gerektiğini içeren beşik sayfası veya ipucu sayfası gibi küçük bir sayfa oluşturmaktır.
51:08
And that will be available to Plus Members.
1065
3068945
2675
Ve bu Plus Üyelerin kullanımına sunulacak.
51:12
So, without further ado, I'm going to thank you, Rob, and I'm going to
1066
3072160
4230
Bu yüzden, daha fazla uzatmadan, sana teşekkür edeceğim Rob ve dinleyicilerimi gelip
51:16
encourage my listeners to come and listen to the conversation that we
1067
3076390
4090
senin podcast'inde yaptığımız, tamamen birinin sözünü nasıl kesebileceğinle ilgili olan
51:20
have on your podcast, which is all about how to interrupt someone, but
1068
3080490
5520
konuşmayı dinlemeye teşvik edeceğim,
51:26
in a polite way, because sometimes we do need to make a little interjection.
1069
3086010
4560
ama Kibar bir şekilde, çünkü bazen küçük bir ünlem yapmamız gerekiyor.
51:30
We do need to interrupt.
1070
3090810
850
Ara vermemiz gerekiyor.
51:31
Absolutely.
1071
3091660
420
Kesinlikle.
51:32
But you don't want to offend someone in the process.
1072
3092270
2515
Ancak bu süreçte kimseyi kırmak istemezsiniz.
51:34
So if you guys want to hear us talking about that, then I'll leave the
1073
3094965
4420
Bu konuda konuşmamızı dinlemek isterseniz ayrıntıları
51:39
details and links in the show notes.
1074
3099385
2250
ve bağlantıları gösteri notlarına bırakacağım.
51:41
So Rob, where can people find you if they want to listen to you
1075
3101815
3360
Peki Rob, insanlar seni ve genel olarak güzel tonlarını
51:45
and your lovely tones generally?
1076
3105215
2500
dinlemek isterlerse seni nerede bulabilirler
51:47
We're on iTunes, Spotify, and all the other major podcast platforms
1077
3107960
4310
? iTunes, Spotify ve diğer tüm önemli podcast platformlarında
51:52
or at thebusinessenglishpodcast.com.
1078
3112480
1930
veya thebusinessenglishpodcast.com'dayız.
51:54
You can find us there.
1079
3114430
810
Bizi orada bulabilirsiniz.
51:55
Okay, so if I'm on Spotify and I'm just searching for you, I just type
1080
3115450
3615
Tamam, eğer Spotify'daysam ve sadece seni arıyorsam
51:59
in the British English Podcast.
1081
3119070
2190
İngiliz İngilizcesi Podcast'ini yazmam yeterli.
52:01
The Business English.
1082
3121400
580
İş İngilizcesi.
52:02
Oh, the...
1083
3122030
120
52:02
Business Business.
1084
3122310
440
Ah,... Ticari İş.
52:03
The Business.
1085
3123090
580
52:03
The Business.
1086
3123675
635
İşletme.
İşletme.
52:04
The Business English Podcast.
1087
3124610
781
İş İngilizcesi Podcast'i.
52:05
I mean, they have a great podcast too.
1088
3125545
1410
Demek istediğim, onların da harika bir podcast'i var.
52:06
You know, they have a great podcast too.
1089
3126955
2200
Biliyor musun, onların da harika bir podcast'i var.
52:09
But The Business English Podcast.
1090
3129155
1430
Ama İş İngilizcesi Podcast'i.
52:10
Yeah, The Business English Podcast.
1091
3130585
1710
Evet, İş İngilizcesi Podcast'i.
52:12
Okay.
1092
3132295
570
52:12
How to offend someone in one line.
1093
3132865
1740
Tamam aşkım.
Bir satırda biri nasıl rahatsız edilir.
52:15
Excellent.
1094
3135795
480
Harika.
52:16
Repeat their name back.
1095
3136725
870
Adlarını tekrar edin.
52:17
Good.
1096
3137595
200
52:17
Wrong.
1097
3137895
380
İyi. Yanlış.
52:19
Yes.
1098
3139435
60
52:19
Okay.
1099
3139625
290
52:19
Yeah.
1100
3139935
220
Evet. Tamam aşkım.
Evet.
52:20
Very good.
1101
3140355
480
52:20
Okay.
1102
3140855
300
Çok güzel.
Tamam aşkım. Yani İş İngilizcesi Podcast'i ve siz de YouTube'dasınız, değil mi?
52:21
So The Business English Podcast and you're also on YouTube as well, right?
1103
3141155
3440
52:25
That's right.
1104
3145495
430
52:25
Yeah.
1105
3145925
250
Bu doğru.
Evet. Energetic English kanaldır, dolayısıyla tüm
52:26
Energetic English is the channel, so you can find all
1106
3146225
2670
52:28
the podcast material on there.
1107
3148895
1740
podcast materyalini orada bulabilirsiniz
52:31
Fantastic.
1108
3151025
920
52:31
All right.
1109
3151965
440
. Fantastik.
Elbette.
52:32
Well, thank you so much for joining us and to my listeners, thank you
1110
3152405
3680
Bize katıldığınız için ve dinleyicilerime çok teşekkür ederim,
52:36
for joining and I'll see you and tickle your eardrums again very soon.
1111
3156085
5340
katıldığınız için teşekkür ederim, sizi çok yakında tekrar göreceğim ve kulak zarlarınızı gıdıklayacağım.
52:41
Until then, take care and goodbye.
1112
3161765
3230
O zamana kadar kendinize iyi bakın ve hoşçakalın.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7