Mastering Small Talk with Rob Rudge (Business English Podcast)

19,669 views ・ 2024-02-03

English Like A Native


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:00
Hello, and welcome to The English Like A Native Podcast, the listening
0
360
4390
Ciao e benvenuto al podcast The English Like A Native, la
00:04
resource for intermediate to advanced-level English learners.
1
4750
3940
risorsa di ascolto per studenti di inglese di livello intermedio e avanzato.
00:09
My name is Anna and today I'm joined by a very special guest - a fellow podcasting,
2
9210
8065
Mi chiamo Anna e oggi sono affiancato da un ospite molto speciale: un collega di podcast,
00:17
YouTubing, online English teacher.
3
17315
2870
YouTube, insegnante di inglese online.
00:20
Ladies and gentlemen, I'm pleased to introduce Rob from
4
20685
3910
Signore e signori, sono lieto di presentarvi Rob del
00:24
the Business English Podcast.
5
24624
2341
podcast di inglese commerciale.
00:26
Now he is a business English communication coach and someone that
6
26994
5170
Ora è un coach di comunicazione in inglese commerciale e qualcuno con cui
00:32
you should be tuning into if you're hoping to make a good impression
7
32165
4540
dovresti sintonizzarti se speri di fare una buona impressione
00:37
in an English speaking workplace.
8
37095
2700
in un posto di lavoro di lingua inglese.
00:40
Hello, Rob.
9
40135
670
00:40
Good morning.
10
40845
660
Ciao, Rob.
Buongiorno.
00:42
Hi, Anna.
11
42464
441
00:42
Hi, Anna.
12
42995
340
Ciao Anna.
Ciao Anna.
00:43
Thanks for having me on, really appreciate it.
13
43355
2175
Grazie per avermi ospitato, lo apprezzo davvero.
00:45
You're very welcome.
14
45560
1460
Sei il benvenuto.
00:47
How are you today?
15
47280
920
Come stai oggi?
00:49
Very well, very well.
16
49110
930
Molto bene, molto bene.
00:50
What about yourself?
17
50040
740
E tu stesso?
00:51
Yeah, I'm all right.
18
51290
1180
Sì, sto bene.
00:52
I was just saying before this podcast, I've just finished my coffee
19
52500
3339
Stavo giusto dicendo prima di questo podcast che ho appena finito il caffè
00:55
and I'm waiting for it to kick in.
20
55920
2310
e sto aspettando che faccia effetto.
00:59
Are you a morning coffee drinker?
21
59060
1640
Sei un bevitore di caffè mattutino?
01:01
I am two in already, so, I'm starting to feel the effects,
22
61640
3640
Sono già in due, quindi sto iniziando a sentire gli effetti,
01:05
you know, coming up as they say.
23
65280
1520
sai, arrivando come si suol dire.
01:07
Oh really?
24
67169
691
01:07
I limit myself to one coffee a day these days.
25
67910
2549
Oh veramente?
Mi limito a un caffè al giorno in questi giorni.
01:10
I will have a decaf later in the afternoon because I enjoy the bitterness and I
26
70769
4320
Prenderò un decaffeinato più tardi nel pomeriggio perché mi piace l'amaro e
01:15
match it with a little bit of sweetness.
27
75089
1670
lo abbino a un po' di dolcezza.
01:16
So, I tend to have a little biscotti or a piece of dark chocolate with it.
28
76759
4420
Quindi tendo ad accompagnarlo con un po' di biscotti o un pezzo di cioccolato fondente.
01:21
Yeah.
29
81609
300
Sì.
01:22
Do you have your coffee with milk or black?
30
82289
2250
Hai il caffè al latte o nero?
01:25
I have it with milk, but no sugar.
31
85044
2370
Lo mangio con il latte, ma senza zucchero.
01:27
I was going to say when you said sweetness, I thought are
32
87474
2140
Stavo per dire che quando hai parlato di dolcezza, pensavo che
01:29
you putting sugar in this?
33
89614
1520
ci avresti messo lo zucchero?
01:31
Demerara or...
34
91274
710
01:31
No, no.
35
91984
1090
Demerara o...
No, no.
01:33
I usually have coconut milk.
36
93774
2370
Di solito prendo il latte di cocco.
01:36
What about almonds or soy and any of the others?
37
96954
2910
Che ne dici delle mandorle o della soia e di tutti gli altri?
01:40
No, so, if I run out of coconut milk, I will use some of the oat milk, if
38
100004
5660
No, quindi, se finisco il latte di cocco, userò un po' di latte d'avena, se
01:45
we have like a barista oat milk in the house, I'll use some of that, but I
39
105664
4510
abbiamo un latte d'avena da barista in casa, ne userò un po', ma mi
01:50
like the sweetness of coconut milk, I have a bit of a sweet tooth, you see.
40
110174
3800
piace la dolcezza del latte di cocco, Sono un po' goloso di dolci, vedi.
01:54
Uh-huh.
41
114094
510
Uh Huh.
01:55
So it keeps me on the straight and narrow, having a slightly sweet coffee,
42
115214
3855
Quindi mi mantiene sulla retta via, bere un caffè leggermente zuccherato,
01:59
keeps me away from the naughty treats.
43
119099
1860
mi tiene lontano dalle prelibatezze.
02:02
Good.
44
122529
110
02:02
Just take the edge off.
45
122639
890
Bene. Togli semplicemente il bordo.
02:03
Yeah.
46
123849
520
Sì.
02:04
Rob, I want to start with a question.
47
124379
1810
Rob, voglio iniziare con una domanda.
02:06
Sure.
48
126189
130
02:06
A completely random question.
49
126429
2180
Sicuro. Una domanda del tutto casuale.
02:09
If you had any superpower besides flying and time travel, because
50
129309
5840
Se avessi qualche superpotere oltre a volare e viaggiare nel tempo, perché
02:15
everyone says, "I'd love to fly."
51
135149
1270
tutti dicono: "Mi piacerebbe volare".
02:16
or "I'd love to time travel."
52
136419
950
oppure "Mi piacerebbe viaggiare nel tempo".
02:17
What would your superpower be?"
53
137809
1620
Quale sarebbe il tuo superpotere?"
02:21
I think, I would like to breathe underwater.
54
141089
2150
Penso che mi piacerebbe respirare sott'acqua.
02:23
That would be something very interesting to me, it'd allow me to get down into
55
143459
5500
Sarebbe qualcosa di molto interessante per me, mi permetterebbe di scendere in
02:28
the sea, go and see some cool things.
56
148959
2530
mare, andare a vedere alcune cose interessanti.
02:31
I think we know more about the surface of the Moon than we do the bottom
57
151489
3900
Penso che ne sappiamo di più sulla superficie della Luna rispetto al fondo
02:35
of the ocean, so I think that would be quite interesting to go and see.
58
155389
2590
dell'oceano, quindi penso che sarebbe molto interessante andare a vedere.
02:38
That's very true.
59
158319
1020
È verissimo.
02:39
Have you done any scuba diving or snorkelling?
60
159549
3180
Hai fatto qualche immersione subacquea o snorkeling?
02:43
I've done a little bit, little bit around the Caribbean, and unfortunately in
61
163389
4215
Ho fatto un po', un po' un po' in giro per i Caraibi, e sfortunatamente in
02:47
some of the quarries in the UK, which isn't the same experience, surprisingly
62
167604
4080
alcune cave del Regno Unito, che sorprendentemente non è la stessa esperienza.
02:51
. No.
63
171959
220
No.
02:52
And, fairly cold, I would say, a little bit colder than the Caribbean as well,
64
172365
3235
E, abbastanza freddo, direi, anche un po' più freddo dei Caraibi,
02:55
which means you have to dive in a hood.
65
175600
2310
il che significa che tu "Devo immergermi con un cappuccio.
02:58
Was it a dry suit or a wet suit?
66
178240
1445
Era una muta stagna o una muta umida?
03:00
I had a wet suit on, just the organisation I was with at the time only had wet suits.
67
180485
3980
Indossavo una muta umida, solo che l'organizzazione con cui lavoravo in quel momento aveva solo mute umide.
03:04
So, that's what we used.
68
184485
1770
Quindi, è quello che usavamo.
03:06
Yeah.
69
186445
430
03:06
Cause often in UK waters, because of the cold, they make you dive with a
70
186875
3350
Sì.
Perché spesso in Le acque del Regno Unito, a causa del freddo, ti costringono a immergerti con una
03:10
dry suit, which keeps you dry and warm.
71
190225
3130
muta stagna, che ti mantiene asciutto e caldo.
03:13
I've never done any diving in UK waters.
72
193765
2020
Non ho mai fatto immersioni nelle acque del Regno Unito.
03:15
I've done it in Egypt.
73
195785
1470
L'ho fatta in Egitto.
03:17
Oh, wow.
74
197855
410
Oh, wow.
03:18
Nice.
75
198265
30
03:18
And in swimming pools.
76
198295
820
Carino. E nelle piscine.
03:19
I did my training...
77
199825
1020
Ho fatto il mio allenamento...
03:21
training in a UK pool.
78
201325
1280
allenamento in una piscina del Regno Unito.
03:22
I think, did I go scuba diving anywhere else?
79
202765
2460
Penso, ho fatto immersioni subacquee da qualche altra parte?
03:25
I feel like I have, but I can't remember.
80
205845
1590
Mi sento come se lo avessi fatto, ma non riesco a ricordare.
03:27
What was it like in Egypt?
81
207685
850
Com'era in Egitto?
03:28
Was it, you know, did you need a wet suit there?
82
208615
1830
Sai, ti serviva una muta lì?
03:30
Yes.
83
210835
500
SÌ.
03:31
Yes, wet suit and it was lovely.
84
211345
1780
Sì, muta ed è stato fantastico.
03:33
I saw some amazing things.
85
213175
1620
Ho visto alcune cose incredibili.
03:34
I definitely recommend diving in Egypt.
86
214795
1800
Consiglio vivamente le immersioni in Egitto.
03:36
They've got some interesting shipwrecks to go and explore and some nice coral, lots
87
216615
5140
Ci sono alcuni relitti interessanti da esplorare e alcuni bei coralli, molta
03:41
of interesting aquatic life to check out.
88
221755
3960
vita acquatica interessante da vedere.
03:45
Nice.
89
225715
220
Carino.
03:46
Yeah.
90
226375
120
03:46
My partner did some of the more advanced dives.
91
226515
2460
Sì. Il mio compagno ha fatto alcune delle immersioni più avanzate.
03:48
I was quite new to it, but he went diving with some sharks as well.
92
228975
5560
Ero abbastanza nuovo, ma anche lui è andato a fare immersioni con alcuni squali.
03:55
They took a boat out to the place where they were going to dive and they
93
235145
3050
Hanno preso una barca per raggiungere il luogo in cui si sarebbero immersi e
03:58
weren't specifically looking for sharks.
94
238195
1950
non stavano cercando specificamente gli squali.
04:00
They knew there were sharks potentially in the area.
95
240145
2320
Sapevano che potenzialmente c'erano degli squali nella zona.
04:02
And the instructor jumped in first to just check out everything was
96
242905
4870
E l'istruttore è saltato dentro per primo per controllare che tutto fosse
04:07
safe for everyone to come in.
97
247775
1070
sicuro per tutti.
04:09
He jumped in and then didn't surface.
98
249335
2200
È saltato dentro e poi non è emerso.
04:11
He disappeared for quite a few minutes and everyone was concerned.
99
251575
3550
È scomparso per parecchi minuti e tutti erano preoccupati.
04:16
Eventually, he comes back up and says,
100
256025
1730
Alla fine, torna su e dice:
04:18
"Sorry, guys.
101
258065
910
"Scusate, ragazzi.
04:19
I literally jumped on top of a shark when I jumped in."
102
259015
3450
Sono letteralmente saltato sopra uno squalo quando sono saltato dentro."
04:23
So, the best thing to do with sharks is to go down because if you're
103
263030
3770
Quindi, la cosa migliore da fare con gli squali è andare giù perché se sei
04:26
above them, they think you're a seal and they're more likely to attack
104
266800
2860
sopra di loro, pensano che tu sia una foca ed è più probabile che attacchino
04:29
and they attack from underneath.
105
269670
1310
e attaccano da sotto.
04:31
So, you go down and you stay still and you keep your eyes on them.
106
271330
2940
Quindi scendi e rimani fermo e tieni gli occhi su di loro.
04:34
And so he jumped onto this shark and then had to stay low in the water until
107
274770
4270
E così saltò su questo squalo e poi dovette rimanere basso nell'acqua finché
04:39
the shark lost interest and disappeared.
108
279040
1870
lo squalo non perse interesse e scomparve.
04:41
So, then he could come back up and say,
109
281250
1500
Quindi, potrebbe tornare indietro e dire:
04:42
"Okay, you can come in now."
110
282970
1270
"Okay, puoi entrare adesso".
04:44
That's incredible.
111
284250
620
È incredibile.
04:45
Yeah.
112
285060
560
04:45
I think if that were me on the boat and he said, I just jumped onto a shark.
113
285840
3570
Sì.
Penso che se fossi stato io sulla barca e lui avesse detto, sarei saltato su uno squalo.
04:49
I'd be like,
114
289410
280
04:49
"No, I'm going to stay on the boat."
115
289930
1120
Direi:
"No, rimarrò sulla barca".
04:51
"I'm good for today.
116
291100
800
04:51
Yeah, I'm good for today."
117
291970
890
"Sto bene per oggi.
Sì, sto bene per oggi."
04:53
That'd look great on the CV though, wouldn't it?
118
293390
1600
Comunque starebbe benissimo sul CV, no?
04:54
It's like, what do you do for a job?
119
294990
1090
È come, cosa fai per lavoro?
04:56
Well, I'm an underwater shark wrestler.
120
296080
2090
Beh, sono un lottatore di squali sott'acqua.
04:58
You know, that's what I do.
121
298440
1040
Sai, è quello che faccio.
04:59
Yeah.
122
299960
410
Sì.
05:01
So, breathing underwater would be a great skill because when you go
123
301140
3010
Quindi, respirare sott'acqua sarebbe una grande abilità perché quando vai
05:04
underwater with scuba gear, my initial reaction to it was surprise because
124
304150
5800
sott'acqua con l'attrezzatura subacquea, la mia reazione iniziale è stata di sorpresa a causa
05:09
of the noise and all the bubbles.
125
309950
1920
del rumore e di tutte le bolle.
05:12
I feel like if you haven't done any scuba diving, you think that scuba
126
312590
5040
Ho la sensazione che se non hai fatto alcuna immersione subacquea, pensi che l'
05:17
diving will be a very serene, peaceful experience, but then it's like...
127
317630
4955
immersione subacquea sarà un'esperienza molto serena e pacifica, ma poi è come...
05:24
Darth Vader all the way.
128
324505
1620
Darth Vader in tutto e per tutto.
05:26
Yeah.
129
326155
240
05:26
Yeah.
130
326515
240
05:26
So, actually being able to just breathe without that gear would be amazing.
131
326755
4530
Sì.
Sì. Quindi, riuscire a respirare senza quell'attrezzatura sarebbe fantastico.
05:31
I think.
132
331435
570
Penso.
05:32
Yeah.
133
332045
350
05:32
And you'd be able to do some incredible adventures.
134
332575
2740
Sì.
E potresti vivere delle avventure incredibili.
05:35
Yes.
135
335675
450
SÌ.
05:36
I was going to ask you, Anna, do you have a superpower?
136
336855
2320
Volevo chiederti, Anna, hai un superpotere?
05:39
Apart from being an ama-...
137
339385
1170
Oltre ad essere un'ama-...
05:40
I'm a mum.
138
340925
1290
sono una mamma.
05:42
I think anyway.
139
342235
660
Penso comunque.
05:43
Anyone who is able to keep children alive, that's the
140
343830
3110
Chiunque sia in grado di mantenere in vita i bambini, quello è
05:46
superpower and function as well.
141
346940
1880
anche il superpotere e la funzione.
05:49
If I were to have a superpower, then I think I would love to know, I'm kind of
142
349130
8020
Se dovessi avere un superpotere, allora penso che mi piacerebbe saperlo, sono un po'
05:57
torn between having an insight into the future, so I could make good decisions,
143
357150
5200
indeciso tra avere una visione del futuro, così da poter prendere buone decisioni,
06:02
or being able to know what people think.
144
362690
2550
o essere in grado di sapere cosa pensa la gente.
06:06
Oh.
145
366280
380
06:06
That, I think that would be a really...
146
366830
1080
OH.
Questo, penso che sarebbe davvero...
06:07
That's dangerous!
147
367910
1020
È pericoloso!
06:09
You know, just being able to see a little bubble above people's heads to read their
148
369135
3810
Sai, essere in grado di vedere una piccola bolla sopra la testa delle persone per leggere i loro
06:12
thoughts, because I think being able to read people is a really good skill.
149
372955
4730
pensieri, perché penso che essere in grado di leggere le persone sia davvero una buona abilità.
06:17
I think I'm quite good at reading a social situation and reading a room
150
377805
4130
Penso di essere abbastanza bravo nel leggere una situazione sociale e leggere una stanza
06:22
and quite empathetic and understanding; my partner doesn't have the same
151
382605
5270
e abbastanza empatico e comprensivo; il mio partner non ha il
06:27
level of awareness as I do, and we notice it when we go out and I'm like,
152
387885
5040
mio stesso livello di consapevolezza, e lo notiamo quando usciamo e io dico:
06:33
"Do you realise you said that?
153
393805
1010
"Ti rendi conto di averlo detto?
06:34
And you could see that this person was uncomfortable when you said that?
154
394815
2360
E potevi vedere che questa persona era a disagio quando l'hai detto ?
06:37
You didn't pick that up."
155
397175
1080
Non l'hai capito."
06:38
So, I think being able to actually see what people are thinking and understand,
156
398275
4230
Quindi, penso che essere in grado di vedere effettivamente cosa pensano e capiscono le persone,
06:42
it would just take away so many doubts and, you know, sometimes we feel
157
402545
3790
toglierebbe tanti dubbi e, sai, a volte ci sentiamo
06:46
inhibited because we think the other person is thinking a certain thing.
158
406335
5570
inibiti perché pensiamo che l'altra persona stia pensando una certa cosa.
06:52
It's not always the case.
159
412275
1420
Non è sempre così.
06:53
So, just knowing the truth always would be quite...
160
413705
3030
Quindi, conoscere sempre la verità sarebbe abbastanza...
06:56
That's a really good one.
161
416735
450
È davvero bello.
06:57
Refreshing, I think refreshing.
162
417185
3650
Rinfrescante, penso rinfrescante.
07:00
Yeah, that's a really good one.
163
420855
1110
Sì, è davvero bello.
07:02
Have you seen the film, is it What Women Want?
164
422235
2650
Hai visto il film, è What Women Want?
07:04
with Mel Gibson?
165
424915
1020
con Mel Gibson?
07:06
And he has sort of this power where he can hear this.
166
426295
3410
E ha una specie di potere grazie al quale può sentirlo.
07:10
Yeah, and it changes things for him, doesn't it?
167
430005
2130
Già, e questo cambia le cose per lui, vero?
07:12
It really does, it really does.
168
432285
1600
Lo fa davvero, lo fa davvero.
07:14
So yeah, very interesting superpower.
169
434325
1630
Quindi sì, superpotere molto interessante.
07:16
So, one superpower to consider might be the ability to make small talk.
170
436795
6780
Quindi, un superpotere da considerare potrebbe essere la capacità di fare chiacchiere.
07:24
Yeah.
171
444845
350
Sì.
07:25
Like, so, I think small talk is a surprisingly powerful skill to have.
172
445225
5400
Ad esempio, penso che le chiacchiere siano un'abilità sorprendentemente potente da avere.
07:30
Yeah, it is.
173
450625
890
Si lo è.
07:31
And it's interesting because not many people are very good at small talk.
174
451535
4610
Ed è interessante perché non molte persone sono molto brave nelle chiacchiere.
07:36
It doesn't come naturally to many people.
175
456145
2610
A molte persone non viene naturale.
07:39
Yeah.
176
459395
300
07:39
But luckily it can be learned.
177
459855
2160
Sì.
Ma per fortuna si può imparare.
07:42
So, small talk is actually a pretty big deal and that's what we're
178
462225
4665
Quindi, le chiacchiere sono in realtà un grosso problema ed è di questo che parleremo
07:46
going to talk about today — how to make small talk in the right way.
179
466890
5220
oggi: come fare chiacchiere nel modo giusto.
07:52
So, small talk is like the unsung hero of our daily interactions, isn't it?
180
472660
5370
Quindi, le chiacchiere sono come l'eroe non celebrato delle nostre interazioni quotidiane, non è vero?
07:58
Yeah, but what is exactly small talk?
181
478360
3850
Sì, ma cosa sono esattamente le chiacchiere?
08:02
How could we define that?
182
482230
880
Come potremmo definirlo?
08:03
That's a good question, and I'm glad you asked.
183
483740
1650
È una bella domanda e sono felice che tu l'abbia fatta.
08:05
Imagine you're in a lift with somebody perhaps it's taking a really long
184
485440
4110
Immagina di essere in ascensore con qualcuno, forse ci vuole molto tempo
08:09
time, and you barely know them, but you manage to strike up a conversation.
185
489550
4970
e lo conosci a malapena, ma riesci ad avviare una conversazione.
08:14
You're maybe talking about the weather, or you're talking about
186
494980
3440
Forse stai parlando del tempo, o
08:18
the latest episode of The Crown, or something that you're watching on TV.
187
498420
3830
dell'ultimo episodio di The Crown, o di qualcosa che stai guardando in TV.
08:22
Well, that's small talk at its finest.
188
502250
3630
Beh, queste sono le chiacchiere al meglio.
08:26
It might seem trivial.
189
506010
1760
Potrebbe sembrare banale.
08:27
It might seem like nothing, but it actually plays a really vital role in
190
507790
4630
Potrebbe sembrare niente, ma in realtà gioca un ruolo davvero vitale nella
08:32
building connections with other people.
191
512420
2220
costruzione di connessioni con altre persone.
08:35
I like to imagine it as a bridge that helps us to cross over
192
515200
3840
Mi piace immaginarlo come un ponte che ci aiuta a passare dall'essere
08:39
from being complete strangers to becoming friends or colleagues.
193
519050
5040
perfetti sconosciuti al diventare amici o colleghi.
08:44
Now it's closely related to first impressions and we know that
194
524880
4090
Ora è strettamente correlato alle prime impressioni e sappiamo che
08:48
first impressions really count.
195
528970
2040
le prime impressioni contano davvero.
08:51
You actually have quite a nice saying I heard on one of your podcasts,
196
531240
3180
In realtà hai un detto piuttosto carino che ho sentito in uno dei tuoi podcast,
08:54
Rob, about first impressions.
197
534450
2000
Rob, sulle prime impressioni.
08:56
Yes, you don't get a second chance to make a first impression, and
198
536965
3490
Sì, non hai una seconda possibilità per fare una prima impressione, ed
09:00
it's completely true, I think.
199
540455
1330
è assolutamente vero, credo.
09:01
Yeah, so, you only get that one chance, that first impression is lasting, so,
200
541885
4250
Sì, quindi hai solo un'unica possibilità, la prima impressione è duratura, quindi
09:06
you have to get it right the first time.
201
546135
1670
devi farlo bene la prima volta.
09:08
So, what you say to break the ice really matters.
202
548495
3550
Quindi, quello che dici per rompere il ghiaccio è davvero importante.
09:12
Small talk lays the groundwork, so to speak.
203
552225
2980
Le chiacchiere gettano le basi, per così dire.
09:15
It's how we signal to other people that we're friendly and approachable or not.
204
555455
5940
È il modo in cui segnaliamo agli altri che siamo amichevoli e disponibili oppure no.
09:22
So, we really let people know who we are or at least we give an
205
562635
3845
Quindi, facciamo davvero sapere alle persone chi siamo o almeno diamo un'impressione
09:26
impression of who we are with those first few words and interactions.
206
566480
4060
di chi siamo con quelle prime parole e interazioni.
09:31
So, Rob, when would small talk be useful?
207
571190
4670
Allora, Rob, quando potrebbero essere utili le chiacchiere?
09:36
This is a great question.
208
576220
1150
Questa è un'ottima domanda
09:37
I think, it's one that goes around a lot, especially in sort of learners of English.
209
577370
4490
Penso che sia una cosa che circola molto, soprattutto tra gli studenti di inglese.
09:42
And I would say, you know, point blank, this is a spectrum of situations all
210
582300
5470
E direi, sai, a bruciapelo, che questo è uno spettro di situazioni che vanno
09:47
the way from coffee shop on one side all the way down to being in the boardroom
211
587770
4415
dal bar da un lato fino all'essere nella sala riunioni
09:52
or interview or like you said, you know just waiting for an elevator or a lift.
212
592185
3970
o al colloquio o come hai detto tu, sai semplicemente aspettare un ascensore o un ascensore.
09:56
So, we can use small talk in professional situations then.
213
596525
2580
Quindi, possiamo usare le chiacchiere in situazioni professionali.
09:59
Yeah, absolutely.
214
599225
900
Sì, assolutamente.
10:00
And if you don't use small talk in a professional situation, especially
215
600155
4460
E se non usi chiacchiere in una situazione professionale, specialmente
10:04
when dealing with countries or cultures that have it in their language, for
216
604615
5225
quando hai a che fare con paesi o culture che le hanno nella loro lingua, ad
10:09
example, the UK, or the other sort of English-speaking nations, if you
217
609840
5050
esempio il Regno Unito, o altri tipi di nazioni di lingua inglese, se ti
10:14
just launch straight into business, so to speak, things really feel sort
218
614890
4530
lanci direttamente in affari, per così dire, le cose sembrano davvero
10:19
of uncomfortable, disjointed or a lot of pressure to respond and get down
219
619420
4570
scomode, sconnesse o c'è molta pressione per rispondere e mettersi
10:23
to business straight away, which, you know, doesn't quite feel right.
220
623990
3050
subito al sodo, il che, sai, non sembra del tutto giusto.
10:27
I think for us Brits, at least.
221
627060
1740
Penso che per noi inglesi, almeno.
10:28
What about yourself?
222
628800
660
E tu stesso?
10:29
As Brits, we're very much indirect, aren't we?
223
629660
3300
Come inglesi, siamo molto indiretti, non è vero?
10:32
We nothing, anything direct is considered a little rude or too abrupt.
224
632990
5115
Noi niente, qualsiasi cosa diretta è considerata un po' scortese o troppo brusca.
10:38
And so everything has to be done in a soft and gentle way.
225
638615
4170
E quindi tutto deve essere fatto in modo morbido e gentile.
10:43
I think we're deemed as a nation of being like head down, very
226
643155
2810
Penso che siamo considerati una nazione a testa bassa, molto
10:45
cold, don't give eye contact, but actually we all need a cuddle.
227
645965
3760
fredda, che non guarda negli occhi, ma in realtà abbiamo tutti bisogno di coccole.
10:49
We all need a hug.
228
649890
770
Abbiamo tutti bisogno di un abbraccio.
10:50
That's it.
229
650660
510
Questo è tutto.
10:51
Before we have any kind of interaction.
230
651170
2030
Prima di avere qualsiasi tipo di interazione.
10:53
We need to know we're safe.
231
653200
1230
Dobbiamo sapere che siamo al sicuro.
10:54
We need to know it's a relaxed environment.
232
654580
2080
Dobbiamo sapere che è un ambiente rilassato.
10:56
And so, that small talk, even in a professional environment, even if
233
656960
4290
E così, quelle chiacchiere, anche in un ambiente professionale, anche se
11:01
it's something that's going to be, you know, a tough negotiation and
234
661250
4770
si tratta di qualcosa che sarà, sai, una dura negoziazione e
11:06
you walk into the boardroom knowing that you're probably going to have
235
666020
2610
entri nella sala del consiglio sapendo che probabilmente avrai dei
11:08
disagreements with the people that you're about to negotiate with.
236
668630
4020
disaccordi con le persone che ti piacciono. stai per negoziare con.
11:12
There's still that element of
237
672650
2265
C'è ancora quell'elemento del tipo
11:15
"Hi, good morning.
238
675235
1260
"Ciao, buongiorno.
11:16
How was your journey in today?
239
676535
1520
Com'è andato il viaggio oggi?
11:18
Yeah.
240
678335
250
11:18
The trains are a nightmare, aren't they?"
241
678585
1490
Sì. I treni sono un incubo, non è vero?"
11:20
You know, that kind of chit-chat back and forth saying,
242
680085
3070
Sai, quel tipo di chiacchiere avanti e indietro dicendo:
11:24
"We're both human.
243
684055
900
"Siamo entrambi umani.
11:25
You're safe in this environment.
244
685355
1700
Sei al sicuro in questo ambiente.
11:27
We can at least be civil with one another."
245
687395
2390
Almeno possiamo essere civili l'uno con l'altro".
11:30
Yeah, no, absolutely agreed.
246
690580
1700
Sì, no, assolutamente d'accordo.
11:32
Yeah, it's about this sort of relationship building, this sort of pressing the
247
692350
3980
Sì, si tratta di questo tipo di costruzione di rapporti, di questo tipo di pressione sulla
11:36
flesh, as they say, shaking hands and developing that relationship, especially
248
696330
4460
carne, come si suol dire, di strette di mano e di sviluppo di quel rapporto, soprattutto
11:40
if you're looking for new business, new opportunities, interviews, things like
249
700790
4340
se stai cercando nuovi affari, nuove opportunità, colloqui, cose del genere
11:45
that, you know, getting to know the other person before launching in, it is
250
705130
3600
, sai, conoscere l'altra persona prima di lanciarti, è
11:48
something that I think Brits do very well.
251
708740
2910
qualcosa che penso che gli inglesi facciano molto bene.
11:51
But it's always the culture that is used to small talk, when it doesn't
252
711650
3835
Ma è sempre la cultura che è abituata alle chiacchiere, quando ciò non
11:55
happen, it feels very uncomfortable.
253
715495
1960
accade ci si sente molto a disagio.
11:57
I was out in Eastern Europe, and doing some English work with some professionals
254
717785
3830
Ero nell'Europa dell'Est e stavo facendo un po' di lavoro in inglese con alcuni professionisti
12:01
and I've been on for hours, you know, how it is teaching and you're pretty
255
721615
4510
e sono stato per ore, sai, come insegna e sei piuttosto
12:06
exhausted, you know, it's over, it's done.
256
726125
2280
esausto, sai, è finito, è finito.
12:08
You're sort of closing down the laptop and this woman walked up
257
728435
2890
Stai per chiudere il portatile e
12:11
to me at the end and she said,
258
731365
1200
alla fine questa donna si è avvicinata a me e mi ha detto:
12:12
"Rob, you look really tired."
259
732845
1730
"Rob, sembri davvero stanco".
12:15
And I thought,
260
735295
310
E ho pensato:
12:16
"Oh, well, yes, I guess I am exhausted."
261
736340
2720
"Oh, beh, sì, credo di essere esausto".
12:19
But it was very direct, you know, like you said earlier on, about the
262
739070
3900
Ma era molto diretto, sai, come hai detto prima, riguardo agli
12:22
Brits needing something a little bit smoother, a little bit more gentle.
263
742970
3090
inglesi che avevano bisogno di qualcosa di un po' più morbido, un po' più gentile.
12:26
And if it is too direct and it does feel slightly uncomfortable, but I guess this
264
746220
3760
E se è troppo diretto e si sente leggermente a disagio, immagino che questo
12:29
was an element of small talk, so to speak.
265
749980
2830
fosse un elemento di chiacchiere, per così dire.
12:33
I think, when dealing with people from different places, different cultures, I
266
753250
5300
Penso che, quando si ha a che fare con persone provenienti da posti diversi, da culture diverse, penso
12:38
do think that personally, we have to all just have a moment of thinking, we're all
267
758550
6070
che personalmente, dobbiamo tutti avere solo un momento per pensare, siamo tutti
12:44
different, so, don't take everything so personally, like you have to allow them a
268
764620
6270
diversi, quindi, non prendere tutto così sul personale, come hai fatto tu per consentire loro un
12:50
little bit of wiggle room to be different.
269
770890
3660
po’ di margine di manovra per essere diversi.
12:54
So, I think I've learned a lot about myself and others by being in
270
774620
5470
Quindi, penso di aver imparato molto su me stesso e sugli altri operando in
13:00
this particular niche, working with people from different countries.
271
780090
3210
questa particolare nicchia, lavorando con persone provenienti da paesi diversi.
13:03
I used to take offence at things so quickly, depending on how I
272
783620
3880
Mi offendevo così in fretta per le cose, a seconda di come venivo
13:07
was approached or things that were said, you know, the unsolicited
273
787500
4100
avvicinato o delle cose che venivano dette, sai, le
13:11
marriage proposals, things like that.
274
791600
1850
proposte di matrimonio non richieste, cose del genere.
13:13
Nice.
275
793620
380
Carino.
13:14
Cool.
276
794360
140
Freddo.
13:15
I used to get really upset about it.
277
795530
1900
Ero davvero arrabbiato per questo.
13:17
And irate about the things people would say and how they would say them and...
278
797430
4803
E arrabbiato per le cose che la gente direbbe e per come le direbbe e...
13:22
and now I realise, oh, actually we just come from different places; things are
279
802233
5777
e ora mi rendo conto, oh, in realtà veniamo semplicemente da posti diversi; le cose vengono
13:28
done differently and they maybe don't understand my culture so, we can be
280
808010
6400
fatte diversamente e forse non capiscono la mia cultura, quindi possiamo essere
13:34
open and talk about this and hopefully they'll understand and it'll be fine.
281
814410
4015
aperti e parlarne e speriamo che capiranno e andrà tutto bene.
13:38
Yeah.
282
818425
30
Sì.
13:39
So, I think everyone has to have that awareness.
283
819395
2300
Quindi penso che tutti debbano avere questa consapevolezza.
13:41
So, have you ever experienced a point where small talk wasn't
284
821935
4890
Quindi, hai mai sperimentato un punto in cui le chiacchiere non sono state
13:46
done in the most optimal way?
285
826825
2310
fatte nel modo più ottimale?
13:49
A long time ago when I was kind of new to the YouTubing space I used to go to lots
286
829245
5180
Molto tempo fa, quando ero nuovo nello spazio di YouTube, andavo a molti
13:54
of events at the YouTube headquarters, which is in King's Cross in London.
287
834425
5480
eventi presso la sede centrale di YouTube, che si trova a King's Cross a Londra.
14:00
And I met up with a friend before one of these events, having coffee
288
840780
5270
E ho incontrato un amico prima di uno di questi eventi, prendendo un caffè
14:06
in a coffee shop and they had a couple of other friends joining
289
846050
3440
in un bar e avevano un paio di altri amici che si univano
14:09
them, people I didn't know.
290
849490
1230
a loro, persone che non conoscevo.
14:11
And at one point I'm kind of sat left alone with one of these
291
851280
3960
E ad un certo punto mi sono ritrovato seduto da solo con uno di questi
14:15
friends of my friend, and we hadn't spoken before that point.
292
855630
4080
amici del mio amico, e non avevamo parlato prima di quel momento.
14:19
And, he turns to me and he says,
293
859770
1870
E lui si gira verso di me e dice:
14:21
"Oh, so, Anna, is it?"
294
861640
1440
"Oh, allora, Anna, vero?"
14:23
I said,
295
863090
40
14:23
"Yeah, yeah, Anna."
296
863130
630
14:23
He said,
297
863760
380
Ho detto: "Sì, sì, Anna".
Disse:
14:24
"What are you doing in London then?"
298
864170
1630
"Che cosa fai a Londra allora?"
14:25
And I said,
299
865800
880
E io ho detto:
14:26
"Oh, I'm going to an event at the YouTube headquarters.
300
866680
3700
"Oh, sto andando a un evento presso la sede centrale di YouTube.
14:30
It's not far from here.
301
870380
1180
Non è lontano da qui.
14:31
I'll be heading off in about 20 minutes."
302
871570
2020
Partirò tra circa 20 minuti".
14:34
And his reaction was,
303
874160
1140
E la sua reazione è stata:
14:35
"Oh no, you've got to spend the day with a bunch of YouTubers, that sucks, poor you."
304
875740
5430
"Oh no, devi passare la giornata con un gruppo di YouTuber, che schifo, povero te."
14:42
And I was obviously a bit shocked because he had gone straight into sharing his
305
882040
5500
E ovviamente ero un po' scioccato perché era andato direttamente a condividere la sua
14:47
personal negative opinion of YouTubers without ascertaining or working out
306
887570
5500
personale opinione negativa sugli YouTuber senza accertarsi o capire
14:53
who I was or whether I was a YouTuber or not, he just assumed I wasn't.
307
893240
4330
chi fossi o se fossi uno YouTuber o meno, semplicemente pensava che non lo fossi.
14:58
Okay.
308
898070
570
14:58
And so rather than putting him straight instantly I was a bit taken aback
309
898750
4300
Va bene.
E così, invece di metterlo subito in chiaro, ne sono rimasto un po' sorpreso
15:03
by it and I was instantly offended.
310
903060
1760
e mi sono subito offeso.
15:05
So, I just let him dig the hole the little deeper and I said,
311
905470
2990
Quindi, gli ho lasciato scavare la buca un po' più a fondo e ho detto:
15:08
"Oh, you don't like YouTubers then."
312
908460
1610
"Oh, allora non ti piacciono gli YouTuber".
15:10
And he carried on, no, he didn't catch on at all.
313
910940
2770
E lui ha continuato, no, non ha capito niente.
15:13
"No, no, I don't like YouTubers.
314
913710
1670
"No, no, non mi piacciono gli YouTuber.
15:15
They're all so annoying.
315
915380
1110
Sono tutti così fastidiosi.
15:16
They're all so full of themselves."
316
916850
1320
Sono tutti così pieni di sé."
15:18
And just keeps digging and digging and digging.
317
918170
2590
E continua a scavare, scavare e scavare.
15:21
And then eventually I said,
318
921070
1720
E poi alla fine ho detto:
15:23
"Well, you don't like me then.
319
923660
1390
"Beh, allora non ti piaccio.
15:25
I'm a YouTuber."
320
925350
1520
Sono uno YouTuber".
15:27
And then he was obviously very apologetic and a bit taken aback by
321
927320
4830
E poi era ovviamente molto dispiaciuto e un po' sorpreso dal
15:32
his own, faux pas, should we say.
322
932150
3680
suo stesso passo falso, dovremmo dire.
15:36
Yeah.
323
936250
360
15:36
Yeah.
324
936680
330
Sì.
Sì.
15:37
Giving him enough rope to hang himself with, this sort of thing.
325
937120
3650
Dargli abbastanza corda per impiccarsi, cose del genere.
15:41
It was a little mean, you know, the mistake that he made was to launch
326
941590
4670
È stato un po' meschino, sai, l'errore che ha commesso è stato quello di lanciarsi
15:46
into sharing his negative opinions of a whole group of people without
327
946260
5380
nel condividere le sue opinioni negative su un intero gruppo di persone senza
15:51
knowing who he was talking to first.
328
951640
1970
sapere prima con chi stava parlando.
15:53
And I've done this myself.
329
953840
1360
E l'ho fatto io stesso.
15:55
I've very quickly shared my opinions without knowing who I am talking to.
330
955200
8090
Ho condiviso molto rapidamente le mie opinioni senza sapere con chi sto parlando.
16:04
Yeah, absolutely.
331
964020
1620
Sì, assolutamente.
16:05
And in doing so, offended people because they hold a very different opinion to me.
332
965930
4560
E così facendo offendo le persone perché hanno un'opinione molto diversa dalla mia.
16:10
And so I think it's always like one of the rules for small talk should be to
333
970710
5510
E quindi penso che sia sempre una delle regole per le chiacchiere dovrebbe essere quella di
16:16
keep those negative opinions to yourself.
334
976930
2750
tenere per te quelle opinioni negative.
16:20
Like you said about the balancing of, being understanding of everybody's
335
980580
4450
Come hai detto tu riguardo al bilanciamento, alla comprensione della
16:25
culture, you know, especially when you're playing at the international
336
985030
2740
cultura di tutti, sai, specialmente quando giochi a
16:27
level, which is normally why people speak English is that they're in that
337
987770
3010
livello internazionale, che normalmente è il motivo per cui le persone parlano inglese è che sono in quell'arena
16:30
international arena, is really hedging your conversation in a way that is, you
338
990850
6830
internazionale, sta davvero ostacolando la tua conversazione in un modo che sia
16:37
know, palatable that is acceptable for everybody instead of really sticking
339
997680
4210
appetibile e accettabile per tutti invece di piantare davvero
16:41
your flag in the ground over to one side.
340
1001890
2180
la tua bandiera nel terreno da un lato.
16:44
And as you said about the faux pas, I mean, the two mega poor choices to make
341
1004460
7890
E come hai detto riguardo al passo falso, intendo, le due scelte mega povere da fare
16:52
when making small talk, I would say would be, politics or/and religion.
342
1012370
5215
quando si fanno chiacchiere, direi che sarebbero la politica e/o la religione.
16:57
Yeah.
343
1017935
210
Sì.
16:58
What do you think?
344
1018345
570
16:58
Yeah, you're absolutely right.
345
1018995
1650
Cosa ne pensi?
Sì, hai assolutamente ragione.
17:00
If somebody makes a really bold statement in the first few lines of meeting me about
346
1020655
7990
Se qualcuno fa una dichiarazione davvero audace nelle prime righe del mio incontro riguardo
17:08
their political beliefs or, you know, making a judgement from a political point
347
1028665
5210
alle sue convinzioni politiche o, sai, esprime un giudizio da un punto di
17:13
of view, then what happens is if it's at odds with what I believe, I instantly
348
1033875
7620
vista politico, allora quello che succede è che se è in contrasto con ciò in cui credo, lo faccio
17:21
make a judgement, you know, we all do, even if we try not to be judgemental.
349
1041495
4390
immediatamente un giudizio, si sa, lo facciamo tutti, anche se cerchiamo di non essere giudicanti.
17:26
I instantly make a judgement about what that person must be like, what their
350
1046615
3450
Immediatamente esprimo un giudizio su come deve essere quella persona, quali
17:30
general beliefs are and everything that's related to that and that might
351
1050065
5190
sono le sue convinzioni generali e tutto ciò che è correlato a ciò e questo potrebbe
17:35
make me decide instantly, I'm not going to be friends or I can't be close
352
1055255
4680
farmi decidere immediatamente, non sarò amico o non posso essere vicino
17:39
to, I don't align with this person and so, it can sour the relationship
353
1059935
5740
, io non allinearsi con questa persona e quindi può inasprire la relazione
17:45
before it's even had a chance to blossom, before we even had a chance to
354
1065715
3930
prima ancora che abbia la possibilità di sbocciare, prima ancora che abbiamo avuto la possibilità di
17:49
explore, you know, whether there's any other things that we have in common.
355
1069645
4670
esplorare, sai, se ci sono altre cose che abbiamo in comune.
17:54
So, politics also can lead to, like an argument, a negative interaction.
356
1074845
6730
Quindi anche la politica può portare, come una discussione, a un’interazione negativa.
18:01
I'm very much an avoider of conflict.
357
1081855
3100
Sono decisamente un evitatore di conflitti.
18:05
I will just nod my head and go,
358
1085025
2080
Mi limiterò ad annuire e dire:
18:07
"Hmm okay, lovely."
359
1087105
880
18:07
And walk away.
360
1087985
810
"Hmm okay, adorabile".
E andarsene.
18:09
But I think I'm in the minority.
361
1089355
1670
Ma penso di essere in minoranza.
18:11
I think many people would happily say I don't agree or, you know,
362
1091025
4070
Penso che molte persone direbbero volentieri che non sono d'accordo o, sai,
18:15
stand up for what they believe and argue with that person.
363
1095235
2770
difenderebbero ciò in cui credono e discuterebbero con quella persona.
18:18
So, it's better to just avoid talking about politics and the same with
364
1098035
5370
Quindi, è meglio evitare di parlare di politica e lo stesso con
18:23
religion because it often leads to...
365
1103555
2470
la religione perché spesso porta a...
18:27
Religion is a very personal thing and people have very strong views,
366
1107335
4010
La religione è una cosa molto personale e le persone hanno opinioni e
18:31
beliefs about religion and it's just better to just leave it aside until
367
1111365
6085
convinzioni molto forti sulla religione ed è semplicemente meglio lasciarle da parte fino a quando
18:37
a point later in your relationship.
368
1117450
2450
non punto più avanti nella vostra relazione.
18:40
Yeah, definitely, a hundred percent agreed.
369
1120840
2290
Sì, sicuramente, sono d'accordo al cento per cento.
18:43
It's really worth taking on board that no matter how well you think you
370
1123610
3690
Vale davvero la pena tenere presente che, non importa quanto pensi di
18:47
know this person or the individuals with which you're conversing, that
371
1127300
5370
conoscere bene questa persona o le persone con cui stai conversando,
18:52
you probably don't want to broach that subject unless you are...
372
1132770
2680
probabilmente non vorrai affrontare l'argomento a meno che tu non sia...
18:56
like you said, unless you know them really well or have a personal
373
1136535
2910
come hai detto, a meno che tu conoscerli molto bene o avere un
18:59
relationship with this individual.
374
1139445
1420
rapporto personale con questo individuo.
19:01
I was training some non-native professionals working in London
375
1141195
2770
Stavo formando alcuni professionisti non nativi che lavoravano a Londra
19:03
about small talk and networking while they were working in the big city.
376
1143965
3520
sulle chiacchiere e sul networking mentre lavoravano nella grande città.
19:08
And it was all about, you know, avoid this, don't say that,
377
1148055
3050
E si trattava di evitare questo, non dirlo,
19:11
try using this as an idea.
378
1151115
1950
provare a usarlo come idea.
19:13
And on the coffee break one of them came up to me and said,
379
1153385
2650
E durante la pausa caffè uno di loro è venuto da me e mi ha detto:
19:16
"Great presentation so far, Rob.
380
1156225
1720
"Bella presentazione finora, Rob.
19:17
Brilliant.
381
1157975
440
Brillante.
19:18
I'd love to know your ideas about Brexit."
382
1158665
1860
Mi piacerebbe conoscere le tue idee sulla Brexit".
19:21
And I said,
383
1161670
450
E ho detto:
19:23
"You know, you've just heard me say, you know, this probably isn't a good
384
1163590
3240
"Sai, mi hai appena sentito dire, sai, questo probabilmente non è un buon
19:26
icebreaker or an opener, you know, consider using something else."
385
1166890
3210
rompighiaccio o un apriscatole, sai, considera l'uso di qualcos'altro".
19:30
It is a trained skill, like we've mentioned earlier about small talk
386
1170130
3560
È un'abilità addestrata, come abbiamo menzionato prima riguardo al fatto che le chiacchiere
19:33
being a trained or learned skill.
387
1173700
2080
sono un'abilità addestrata o appresa.
19:36
Yeah.
388
1176100
430
19:36
I think when you do ask questions like,
389
1176780
3430
Sì.
Penso che quando fai domande del tipo:
19:40
"What do you think about Brexit then?"
390
1180680
2015
"Cosa ne pensi della Brexit allora?"
19:42
You're basically just laying down a landmine for the other person because if
391
1182935
5240
Fondamentalmente stai solo gettando una mina antiuomo per l'altra persona perché se
19:48
I ask you that, and I don't know you at all, and you don't know me, and I ask,
392
1188175
3820
te lo chiedo, e non ti conosco affatto, e tu non conosci me, e ti chiedo:
19:51
"What are your thoughts on this?"
393
1191995
1460
"Che cosa ne pensi a riguardo? "
19:54
You then have to think,
394
1194125
1490
Allora devi pensare,
19:55
"Well, what are your thoughts?"
395
1195615
1540
"Ebbene, quali sono i tuoi pensieri?"
19:57
Am I about to say something that's completely at odds with you?
396
1197175
2980
Sto per dire qualcosa che è completamente in contrasto con te?
20:00
Are we about to have an argument?
397
1200156
1809
Stiamo per litigare?
20:02
Or are you going to dislike me if I say the wrong thing?
398
1202225
2410
O non ti piacerò se dico la cosa sbagliata?
20:05
So, it's just not a very kind thing to do.
399
1205045
3270
Quindi non è proprio una cosa molto gentile da fare.
20:09
I think, it's better to just leave those questions to one side.
400
1209025
3230
Penso che sia meglio lasciare queste domande da parte.
20:12
And then the other thing, particularly in the UK is talking about money.
401
1212575
4450
E poi l’altra cosa, soprattutto nel Regno Unito, è parlare di soldi.
20:19
Yeah, I agree.
402
1219105
760
20:19
I don't know if it's different in other countries, but asking someone
403
1219955
3840
Sì sono d'accordo.
Non so se è diverso in altri paesi, ma chiedere a qualcuno
20:23
like how much they earn or how much their house costs or, you know, how
404
1223795
5310
quanto guadagna o quanto costa la sua casa o, sai, quanto
20:29
much anything costs, if it's something that was obviously a big purchase.
405
1229105
3460
costa qualsiasi cosa, se è qualcosa che ovviamente è stato un grosso acquisto.
20:33
I think it's just not the done thing in this country, is it?
406
1233205
2710
Penso che non sia la cosa più praticata in questo paese, vero?
20:35
It makes people uncomfortable.
407
1235935
1600
Mette le persone a disagio.
20:37
That's right.
408
1237585
430
Giusto.
20:38
Real sticky situation and you get embroiled into disclosing some things that
409
1238015
5830
Situazione davvero difficile e ti ritrovi coinvolto nel rivelare alcune cose che
20:43
are actually quite personal and if you give a third party something, they have
410
1243845
5970
sono in realtà piuttosto personali e se dai qualcosa a una terza parte, loro
20:49
that then and it's no longer personal and then where do you put those barriers in
411
1249815
4770
l'hanno e allora non è più personale e poi dove metti quelle barriere
20:54
place to, to safeguard against, you know, some other sensitive topics, for example.
412
1254585
4300
per proteggerti da, sai, alcuni altri argomenti delicati, per esempio.
20:58
So yeah, it's a really interesting one.
413
1258915
1980
Quindi sì, è davvero interessante.
21:01
Which is why when you're in a job interview, and this, this question
414
1261270
2880
Ecco perché quando sei a un colloquio di lavoro, questa domanda
21:04
often does come up, doesn't it?
415
1264150
1220
spesso viene fuori, non è vero?
21:06
What are your salary expectations for this role?
416
1266080
3010
Quali sono le tue aspettative salariali per questo ruolo?
21:09
It's an awful question.
417
1269090
1210
È una domanda terribile.
21:10
And you might have had it as well as a self-employed kind of entrepreneur
418
1270360
4520
E potresti averlo avuto come un imprenditore autonomo
21:15
when third parties approach you to come and do a collaboration or
419
1275360
3730
quando terze parti ti si avvicinano per venire a fare una collaborazione o
21:19
a sponsorship, they'd say to you, we're interested in working with you.
420
1279090
3210
una sponsorizzazione, ti dicono, siamo interessati a lavorare con te.
21:22
Oh, great, okay.
421
1282650
790
Oh, fantastico, va bene.
21:23
Give me some details about the collaboration and I'll give you details.
422
1283440
3470
Dammi qualche dettaglio sulla collaborazione e ti darò i dettagli.
21:26
And then they'll say to you even though they approached you.
423
1286920
2725
E poi te lo diranno anche se si sono avvicinati a te.
21:30
Yeah.
424
1290385
210
21:30
"What are your expectations for a fee?
425
1290715
2210
Sì.
"Quali sono le tue aspettative in termini di compenso?
21:32
Or "what would you expect as a fee for this?"
426
1292985
1800
Oppure "quanto ti aspetteresti come compenso per questo?"
21:34
And you're like,
427
1294785
1210
E tu dici:
21:35
"Well what's your, what's your budget?"
428
1295995
1580
"Beh, qual è il tuo, qual è il tuo budget?"
21:38
I'm not gonna give you a figure because I might be lowballing myself.
429
1298075
3000
Non ti darò una cifra perché potrei "Mi sminuisco.
21:41
I might undercut my value if you are paying other people more money.
430
1301075
4470
Potrei sminuire il mio valore se pagassi di più ad altre persone.
21:45
A hundred percent.
431
1305935
900
Al cento per cento.
21:46
Yeah.
432
1306895
300
Sì.
21:47
Like you said, that you're a bit of a minefield.
433
1307245
2010
Come hai detto tu, sei un po' un campo minato.
21:49
You know, if you're talking about money, what do you say?
434
1309355
1910
Sai, se parli di soldi, cosa che dici?
21:51
What can't you say?
435
1311265
1030
Cosa non puoi dire?
21:52
Lowballing yourself, especially for the self employed, the entrepreneurs
436
1312505
3420
Lowballing, soprattutto per i lavoratori autonomi,
21:55
out there as well, you know, money.
437
1315925
2270
anche per gli imprenditori là fuori, sai, soldi.
21:58
So, definitely don't ask someone in a, like if you're in a
438
1318905
3790
Quindi, assolutamente non chiedere a qualcuno in un, come se fossi in un
22:02
networking event or a conference,
439
1322695
1990
evento di networking o una conferenza:
22:04
"Oh, that's a great job.
440
1324725
1130
"Oh, è un ottimo lavoro.
22:05
You're doing a great job for a great company.
441
1325865
1350
Stai facendo un ottimo lavoro per una grande azienda.
22:07
How much do you earn?"
442
1327215
900
Quanto guadagni?"
22:08
Like, that's a terrible question.
443
1328165
1270
Tipo, è una domanda terribile.
22:09
Yeah, that's right.
444
1329865
710
Sì, esatto.
22:10
Yeah.
445
1330575
230
Sì.
22:11
How much do you earn?
446
1331015
510
22:11
How much did you make last year?
447
1331545
1280
Quanto guadagni?
Quanto hai guadagnato l'anno scorso?
22:12
Yeah, it's pretty forward I would say.
448
1332845
1860
Sì, è piuttosto avanti direi.
22:14
And you know the other one that, you know, really sort of causes awkward silences
449
1334875
4370
E conosci l'altro che, sai, in realtà una sorta di causa di silenzi imbarazzanti
22:19
and awkward moments could be humour.
450
1339245
2180
e di momenti imbarazzanti potrebbe essere umorismo.
22:21
Just because something is funny in your culture, it may not translate
451
1341885
4800
Solo perché qualcosa è divertente nella tua cultura, potrebbe non tradursi
22:26
that well, in a small talk situation.
452
1346705
2120
così bene, in una situazione di chiacchiere.
22:28
Absolutely.
453
1348925
420
Assolutamente.
22:29
I remember I was doing some networking in Europe and, one of the guys that
454
1349415
4350
Ricordo che stavo facendo un po' di networking in Europe, uno dei ragazzi che
22:33
we were training, immediately opened with this joke about ball bearings,
455
1353795
5800
stavamo allenando, ha immediatamente aperto con questa battuta sui cuscinetti a sfera,
22:39
these little steel ball bearings and it was only about 30 seconds long, but
456
1359645
3850
questi piccoli cuscinetti a sfera in acciaio ed è durata solo circa 30 secondi, ma
22:43
he could not get the punch line out.
457
1363495
2220
non è riuscito a tirare fuori la battuta finale.
22:45
He was crying with laughter and I had no idea it didn't translate at all.
458
1365745
4930
Stava piangendo dalle risate. e non avevo idea che non si traducesse affatto.
22:50
And he's reduced to tears trying to tell me this joke and
459
1370925
3930
E lui è scoppiato in lacrime cercando di raccontarmi questa barzelletta ed
22:54
it was very awkward actually.
460
1374905
1310
è stato molto imbarazzante in realtà.
22:56
So...
461
1376215
300
Quindi...
22:57
yeah, humour.
462
1377245
520
22:57
Oh my goodness.
463
1377765
1910
sì, umorismo.
Oh mio Dio.
22:59
My goodness.
464
1379825
1340
Mio Dio.
23:01
Do you have an experience of this?
465
1381165
611
23:01
I can't think of a specific occasion, but there have definitely been times
466
1381776
5454
Hai un
Non riesco a pensare a un'occasione specifica, ma ci sono stati sicuramente momenti in
23:07
when people I don't know very well in a social setting have made a
467
1387350
6075
cui persone che non conosco molto bene in un contesto sociale hanno fatto uno
23:13
joke that's perhaps been a little bit edgy, a bit controversial.
468
1393425
5160
scherzo che forse è stato un po' tagliente, un po' controverso.
23:18
And in this country, we make fun of people and we make fun of ourselves and
469
1398965
4820
E in questo paese prendiamo in giro le persone e prendiamo in giro noi stessi e
23:23
you know, a lot of the comedians that I do find funny, like Ricky Gervais.
470
1403805
4410
sai, molti comici che trovo divertenti, come Ricky Gervais.
23:28
Ricky Gervais makes some appalling jokes.
471
1408705
3000
Ricky Gervais fa alcune battute spaventose.
23:31
If you saw them written down, he makes jokes about things that just
472
1411705
3740
Se li hai visti scritti, scherza su cose giuste
23:35
shouldn't ever be joked about, but he does it in a way that's funny and you
473
1415455
4680
non dovrebbe mai essere uno scherzo, ma lo fa in un modo divertente e sai
23:40
know what you're getting with him.
474
1420145
1700
cosa stai ottenendo con lui.
23:41
You turn up to one of his stand up gigs and you know that he's going
475
1421885
4460
Ti presenti a uno dei suoi spettacoli in piedi e sai che sarà
23:46
to be edgy and he's going to say things that are offensive, but funny.
476
1426345
4630
nervoso e dirà cose offensive, ma divertenti.
23:51
So, if you don't know someone and they repeat a joke like that, whether it's,
477
1431095
4670
Quindi, se non conosci qualcuno e lui ripete una battuta del genere, che si tratti,
23:56
you know, about animal cruelty or a specific group of people, then it's
478
1436115
6510
sai, sulla crudeltà sugli animali o su un gruppo specifico di persone, allora è
24:02
very hard to know from a stranger if they are just being funny or if they
479
1442625
5740
molto difficile capire da uno sconosciuto se sta solo scherzando o se in realtà hanno
24:08
actually hold sexist or racist views based on the joke that they made.
480
1448365
6760
opinioni sessiste o razziste basate sullo scherzo che hanno fatto.
24:15
So, it's a dangerous road to go down making jokes and often British
481
1455145
6380
Quindi, è una strada pericolosa da percorrere facendo battute e spesso
24:21
humour is very different, I think, to other cultures, you know, our dry
482
1461525
4225
l'umorismo britannico è molto diverso, penso, da altre culture, sai, il nostro
24:25
humour, our sarcasm, and so I think it wouldn't translate very well generally.
483
1465750
5960
umorismo secco, il nostro sarcasmo, e quindi penso che non si tradurrebbe molto bene in generale.
24:31
So, it's best to just try not to be funny.
484
1471940
3620
Quindi è meglio cercare di non essere divertente.
24:35
Just be nice.
485
1475560
870
Sii gentile e basta.
24:36
Yeah.
486
1476470
220
Sì.
24:37
Try not to be funny.
487
1477830
900
Cerca di non essere divertente.
24:38
Just nice.
488
1478760
520
Semplicemente carino.
24:39
Yeah.
489
1479280
190
24:39
That's great advice.
490
1479750
960
Sì.
È un ottimo consiglio.
24:40
I think.
491
1480740
390
Penso.
24:41
Yeah.
492
1481130
200
24:41
So, humour strike that one off the list as well.
493
1481330
1950
Sì. Quindi, l'umorismo cancella anche quello dalla lista.
24:43
Yeah.
494
1483330
400
24:43
Yeah.
495
1483730
190
Sì.
Sì.
24:44
And I think the last one to mention about things to avoid is personal questions.
496
1484380
4015
E penso che l’ultima cosa da menzionare riguardo alle cose da evitare siano le domande personali.
24:49
Yeah.
497
1489425
420
Sì.
24:50
I often get the, "Are you married?"
498
1490475
2710
Mi viene spesso chiesto: "Sei sposato?"
24:53
question.
499
1493275
700
domanda.
24:54
I don't know.
500
1494565
910
Non lo so.
24:55
Do you get this?
501
1495476
749
Capisci questo?
24:56
Occasionally, yes.
502
1496885
1120
Occasionalmente sì.
24:58
It's like,
503
1498025
340
24:58
"Are you married?"
504
1498415
650
È come:
"Sei sposato?"
24:59
And you're thinking, well, not sure how this really feeds
505
1499135
3130
E stai pensando, beh, non sei sicuro di come questo possa realmente alimentare
25:02
into the overall conversation.
506
1502265
2280
la conversazione generale.
25:04
Yeah.
507
1504585
420
Sì.
25:05
Yeah.
508
1505325
270
25:05
Especially, so I mostly get it in the sphere that I work in as a teacher.
509
1505735
4190
Sì.
Soprattutto, quindi lo capisco principalmente nell'ambito in cui lavoro come insegnante.
25:10
And I'm taken aback by it.
510
1510205
1450
E ne sono sorpreso.
25:11
You know, people will approach me and happy to be open and talk to
511
1511655
3330
Sai, le persone si avvicinano a me e sono felici di essere aperte, parlare con
25:14
them and offer them advice, even though it's come from nowhere.
512
1514985
3140
loro e offrire loro consigli, anche se arrivano dal nulla.
25:18
"Hi, Anna.
513
1518605
630
"Ciao Anna.
25:19
Can I ask you a question?"
514
1519245
1050
Posso farti una domanda?"
25:21
"Yeah, of course."
515
1521065
760
25:21
And then we have a little back and forth and then they say,
516
1521865
2680
"Si, certo."
E poi facciamo un po' di avanti e indietro e poi dicono:
25:25
"Are you married?"
517
1525135
620
25:25
And you're like,
518
1525865
480
"Sei sposato?"
E tu dici:
25:26
"What has this got to do with anything, you know, that you need to know?"
519
1526495
5755
"Cosa c'entra questo con tutto ciò che devi sapere?"
25:33
So, I think asking personal questions or sometimes people
520
1533140
3710
Quindi, penso che pongano domande personali o talvolta le persone
25:36
comment or ask me about my age.
521
1536850
2670
commentano o mi chiedono della mia età.
25:39
I get that often or my weight.
522
1539550
2940
Lo capisco spesso o il mio peso.
25:42
"How much do you weigh?"
523
1542650
910
"Quanto pesi?"
25:43
I think things like that, you just don't know.
524
1543850
3100
Penso che cose del genere semplicemente non le sai.
25:46
What a strange question!
525
1546950
1100
Che domanda strana!
25:48
Yeah.
526
1548150
550
25:48
You don't know what people feel insecure about.
527
1548700
3675
Sì.
Non sai di cosa si sentono insicure le persone.
25:52
And so I may have had an eating disorder.
528
1552935
4005
E quindi potrei aver avuto un disturbo alimentare.
25:57
I don't, I haven't, I've always had a very healthy, too healthy
529
1557450
3370
Io no, non ho, ho sempre avuto un
26:00
a relationship with food.
530
1560820
1070
rapporto molto sano, troppo sano con il cibo.
26:02
But I may have had an eating disorder in the past.
531
1562640
2750
Ma potrei aver avuto un disturbo alimentare in passato.
26:05
Maybe I was anorexic at one point and I struggled to eat.
532
1565440
4220
Forse ad un certo punto ero anoressica e facevo fatica a mangiare.
26:09
I didn't like food.
533
1569660
1070
Non mi piaceva il cibo.
26:11
And now I've managed to get to a healthy weight and beat my anorexia.
534
1571000
4515
E ora sono riuscito a raggiungere un peso sano e a sconfiggere la mia anoressia.
26:15
And then if you mention anything about my weight or anything about the way my
535
1575545
4680
E poi se menzioni qualcosa sul mio peso o sull'aspetto del mio
26:20
body looks, you could trigger something really bad in me that makes me feel very
536
1580225
5210
corpo, potresti innescare qualcosa di veramente brutto in me che mi fa sentire molto
26:25
self conscious and could set something off, but it certainly wouldn't set
537
1585435
3740
a disagio e potrebbe innescare qualcosa, ma certamente non creerebbe
26:29
up our relationship in a good way.
538
1589175
2000
la nostra relazione in un buon modo.
26:31
There was a time when I was having, my hair prepared for a wig, for a show.
539
1591845
5940
C'è stato un tempo in cui avevo i capelli preparati per una parrucca, per uno spettacolo.
26:38
Right.
540
1598115
370
26:38
And I had a different lady doing my hair this one day, so my normal kind
541
1598545
3970
Giusto.
E un giorno c'era un'altra signora che mi pettinava, quindi il mio normale tipo
26:42
of makeup artist was off, and this lady, they're called wiggies, people
542
1602515
3190
di truccatrice non c'era più, e questa signora, si chiamano wiggies, persone
26:45
who come in and prepare you for a wig.
543
1605705
1510
che entrano e ti preparano per una parrucca.
26:47
Wiggies.
544
1607345
190
26:47
Wiggies.
545
1607535
250
26:47
Right.
546
1607785
90
26:47
So, this wiggie came in, and I'd never met her before, and
547
1607969
3946
Wiggy. Wiggy.
Giusto. Allora, è arrivata questa parrucca, e non l'avevo mai incontrata prima, e
26:52
she, had a speech impediment.
548
1612355
2380
lei aveva un difetto di pronuncia.
26:54
She had a very strong lisp.
549
1614745
2550
Aveva una pronuncia molto forte.
26:57
Now I am an expert with voice, and I've fixed a lot of speech impediments in the
550
1617355
8400
Ora sono un esperto della voce e in passato ho risolto molti problemi di linguaggio
27:05
past with people from stutters and lisps.
551
1625755
3570
con persone che balbettavano e balbettavano.
27:09
And as soon as I heard her, I was instantly interested because I was like,
552
1629625
4180
E non appena l'ho sentita, mi sono subito interessato perché ho pensato:
27:13
"Oh, I can help you."
553
1633855
2750
"Oh, posso aiutarti".
27:16
And I instantly assumed that she had a problem with her lisp
554
1636845
3880
E ho subito pensato che avesse un problema con la pronuncia
27:20
and she would want to fix it.
555
1640745
1330
e che volesse risolverlo.
27:22
That was my assumption.
556
1642085
1180
Questa era la mia ipotesi.
27:24
And so, rather than just keeping it to myself, one of the first
557
1644415
3720
E così, invece di tenerlo per me, una delle prime
27:28
things I said to her was,
558
1648135
1420
cose che le ho detto è stata:
27:30
"Ah, that's interesting.
559
1650175
1230
"Ah, è interessante.
27:31
You have a lisp."
560
1651415
1060
Sei balbuziente".
27:33
She was evidently very, very upset about the fact that I pointed it out.
561
1653235
5000
Evidentemente era molto, molto turbata dal fatto che glielo avessi fatto notare.
27:38
And I read the situation straight away and thought, oh,
562
1658285
3790
E ho letto subito la situazione e ho pensato, oh,
27:42
I shouldn't have said anything.
563
1662075
2260
non avrei dovuto dire niente.
27:44
And then there was just this really awkward, like 30 minutes of her doing
564
1664995
3860
E poi c'è stato proprio questo momento davvero imbarazzante, tipo 30 minuti in cui lei
27:48
my hair, pulling a little harder than usual, you know, while I try
565
1668855
3545
mi ha fatto i capelli, tirando un po' più forte del solito, sai, mentre io cercavo
27:52
to backpedal and save the situation.
566
1672410
2940
di fare marcia indietro e salvare la situazione.
27:55
Brilliant.
567
1675351
1539
Brillante.
27:57
Brilliant.
568
1677870
440
Brillante.
27:58
Awkward.
569
1678780
390
Imbarazzante.
27:59
You didn't sit there in silence then?
570
1679250
1350
Non sei rimasto lì in silenzio allora?
28:00
No, I carried on trying to salvage the, you know, the burning building.
571
1680750
3760
No, ho continuato a cercare di salvare, sai, l'edificio in fiamme.
28:05
Right.
572
1685500
510
Giusto.
28:06
Talking about things, complimenting her on everything.
573
1686490
2600
Parlare di cose, complimentarsi con lei per tutto.
28:09
It was a very innocent question.
574
1689310
2210
Era una domanda molto innocente.
28:11
What I wanted to do was offer help, but I just assumed that she wanted it.
575
1691530
4360
Quello che volevo fare era offrire aiuto, ma davo per scontato che lei lo volesse.
28:15
And that was a bad assumption to make.
576
1695940
2030
E quella era una cattiva supposizione da fare.
28:17
So, I think the rule is don't mention, or ask personal questions
577
1697970
6145
Quindi penso che la regola sia non menzionare, oppure fare domande personali
28:24
and don't mention anything personal.
578
1704125
1610
e non menzionare nulla di personale.
28:26
So, those are the things that we should avoid.
579
1706165
3070
Quindi, queste sono le cose che dovremmo evitare.
28:29
So, just to recap those, we had politics, religion, we talked about money, about not
580
1709255
7450
Quindi, giusto per ricapitolare, abbiamo parlato di politica, religione, abbiamo parlato di soldi, di non
28:36
trying to be funny because humour doesn't always translate, and being too personal.
581
1716765
5700
cercare di essere divertenti perché l'umorismo non sempre si traduce, e di essere troppo personali.
28:42
So, those are the things that you should avoid.
582
1722485
1960
Quindi, queste sono le cose che dovresti evitare.
28:44
But what things could we talk about with a stranger when we're
583
1724855
3950
Ma di quali cose potremmo parlare con uno sconosciuto quando stiamo
28:48
striking up a conversation?
584
1728835
1450
avviando una conversazione?
28:50
What's the safe zone?
585
1730305
1730
Qual è la zona sicura?
28:53
Well, that is a great question.
586
1733415
1670
Bene, questa è un'ottima domanda.
28:55
Because when you're in that situation, you need to talk about something and I
587
1735225
6195
Perché quando sei in quella situazione, devi parlare di qualcosa e io lo
29:01
would always recommend, and it's something that I do, I just use shared experience.
588
1741460
4400
consiglierei sempre, ed è qualcosa che faccio, utilizzo semplicemente l'esperienza condivisa.
29:05
Is there anything that is taking place right now that we're both sharing
589
1745890
4630
C'è qualcosa che sta accadendo proprio ora che entrambi condividiamo
29:10
and both have an experience of?
590
1750530
1440
e di cui entrambi abbiamo esperienza?
29:12
Temperature of the room, how hot the coffee is, what was the last
591
1752250
2910
La temperatura della stanza, quanto è caldo il caffè, com'è stato l'ultimo
29:15
speaker like, what's the venue like?
592
1755160
1820
relatore, com'è il luogo?
29:17
You know, any of that, something that we both can have some sort of
593
1757210
3390
Sai, tutto questo, qualcosa
29:20
opinion about, and it's fairly neutral and sits sort of between us both.
594
1760600
4395
su cui entrambi possiamo avere una sorta di opinione, ed è abbastanza neutrale e si trova in un certo senso tra noi due.
29:25
Yeah.
595
1765055
350
29:25
What do you think about that?
596
1765415
800
Sì.
Cosa ne pensi di questo?
29:26
Absolutely.
597
1766465
1060
Assolutamente.
29:27
Do you remember what the first thing I said to you was?
598
1767535
3110
Ricordi qual è stata la prima cosa che ti ho detto?
29:30
When I first reached out to you,
599
1770995
1340
Quando ti ho contattato per la prima volta,
29:33
Um.
600
1773405
670
um.
29:34
It was a long time ago, now.
601
1774075
4570
È passato molto tempo, ormai.
29:39
Well, no, honestly.
602
1779410
850
Beh, no, onestamente.
29:40
So, I think with you, I really liked your camera work.
603
1780715
4680
Quindi, penso che con te mi sia piaciuto molto il tuo lavoro con la macchina fotografica.
29:45
So, I've been watching you on Instagram for a while.
604
1785675
2140
Allora, ti seguo su Instagram da un po'.
29:48
Not like a stalker.
605
1788085
930
Non come uno stalker.
29:49
Right.
606
1789015
120
29:49
Like a researcher.
607
1789335
970
Giusto.
Come un ricercatore.
29:51
Researcher, yeah.
608
1791105
310
29:51
I'd been watching you and your filming style, your shorts, the style of your
609
1791415
4190
Ricercatore, sì.
Ti stavo osservando e il tuo stile di ripresa, i tuoi cortometraggi, lo stile dei tuoi
29:55
shorts had changed and it looked like you'd upgraded your camera equipment.
610
1795605
4810
cortometraggi era cambiato e sembrava che avessi aggiornato la tua attrezzatura fotografica.
30:00
And I just really liked it.
611
1800485
1190
E mi è davvero piaciuto.
30:01
So, the first thing I said to you, even though I had no idea who you were or how
612
1801685
5350
Quindi, la prima cosa che ti ho detto, anche se non avevo idea di chi fossi o di come
30:07
you would receive an unsolicited message, and the first thing I said to you was,
613
1807035
4720
avresti ricevuto un messaggio non richiesto, e la prima cosa che ti ho detto è stata:
30:11
"Hey, I love the new style of your shorts.
614
1811795
3720
"Ehi, adoro il nuovo stile dei tuoi pantaloncini.
30:15
Have you got a new camera?
615
1815515
940
Hai una nuova macchina fotografica?
30:16
It looks great."
616
1816455
780
Sembra fantastica."
30:17
And that instantly sparked quite a warm interaction between us because I started
617
1817745
5380
E questo ha immediatamente scatenato un'interazione piuttosto calorosa tra noi perché ho iniziato
30:23
with a compliment talking about something that we have a shared interest in,
618
1823125
4960
con un complimento parlando di qualcosa in cui abbiamo un interesse condiviso,
30:28
which is filming and creating content.
619
1828085
2030
ovvero filmare e creare contenuti.
30:30
Yeah, I mean that, I remember now, yes, that was it.
620
1830420
2710
Sì, dico sul serio, ora ricordo, sì, era proprio così.
30:33
The interaction where you pay somebody a compliment, I think really opens
621
1833180
3830
L'interazione in cui fai un complimento a qualcuno, penso che apra davvero
30:37
many, many doors, having a warm response or at least a warm interaction
622
1837060
4840
molte, molte porte, avere una risposta calorosa o almeno un'interazione calorosa
30:42
really encourages the other party to step forward and open up as well.
623
1842070
3120
incoraggia davvero anche l'altra parte a farsi avanti e ad aprirsi.
30:45
Yeah.
624
1845230
430
30:45
So, starting with a compliment, but is there any like limit to that, is
625
1845660
4930
Sì.
Quindi, iniziando con un complimento, ma esiste un limite simile, c'è
30:50
there a point where paying someone a compliment can be taken in the
626
1850590
3260
un punto in cui fare un complimento a qualcuno può essere interpretato nel
30:53
wrong way as an opening interaction.
627
1853850
2890
modo sbagliato come un'interazione di apertura.
30:57
Yeah, I think as we've been discussing already, referring back to the current
628
1857180
3930
Sì, penso che, dato che ne abbiamo già discusso, riferendoci all'elenco attuale
31:01
or the previous list of things like being too personal, like, you know,
629
1861360
4550
o precedente di cose come essere troppo personali, come, sai,
31:05
what somebody really looks like or their weight, their age, you know, how tired
630
1865910
4520
che aspetto ha veramente qualcuno o il suo peso, la sua età, sai, quanto è stanco
31:10
they are, perhaps, you know, being too personal, obviously that I wouldn't
631
1870430
4110
forse sono troppo personali, ovviamente non mi
31:14
push beyond that, but something that's fairly superficial on the surface,
632
1874540
4460
spingerei oltre, ma è qualcosa che è abbastanza superficiale in superficie,
31:19
about camera work, as you said.
633
1879260
1950
riguardo al lavoro con la macchina da presa, come hai detto tu.
31:21
Well, like if someone likes your briefcase or your bag,
634
1881310
2810
Beh, come se a qualcuno piacesse la tua valigetta o la tua borsa:
31:24
"I love, I love that bag where did you get that from?
635
1884170
3230
"Adoro, adoro quella borsa, da dove l'hai presa?
31:27
Do you find that works well for you?
636
1887500
1390
Trovi che funzioni bene per te?
31:28
Can you get your laptop in there?"
637
1888940
1230
Puoi mettere il tuo laptop lì dentro?"
31:30
Something that's a little bit more external.
638
1890590
2160
Qualcosa che è un po' più esterno.
31:32
So, I've had it where people have come to me and I think maybe as a woman, I feel
639
1892770
5390
Quindi, l'ho avuto dove le persone sono venute da me e penso che forse come donna, lo sento
31:38
a bit more sensitive to these things, but, if a guy that I don't know, maybe
640
1898160
4830
sono un po' più sensibile a queste cose, ma, se un ragazzo che non conosco, magari
31:42
at a conference comes up to me and says,
641
1902990
2980
ad una conferenza, viene da me e mi dice:
31:46
"That colour really suits you, you look really cute."
642
1906030
2820
"Quel colore ti sta davvero bene, sei davvero carino".
31:49
Or sometimes people use the word 'sexy' or something like that.
643
1909340
3380
Oppure a volte le persone usano la parola "sexy" o qualcosa del genere.
31:53
Yeah.
644
1913010
430
31:53
And as soon as I hear the word cute or sexy, I switch off and say,
645
1913520
2640
Sì.
E non appena sento la parola carino o sexy, spengo e dico:
31:56
"This is a predator.
646
1916160
850
"Questo è un predatore.
31:57
Don't talk to that person."
647
1917935
1060
Non parlare con quella persona".
31:59
Yeah.
648
1919345
250
31:59
Red flag.
649
1919935
740
Sì.
Bandiera rossa.
32:00
What they might be doing is just trying to pay me a compliment of trying to
650
1920935
3380
Quello che potrebbero fare è solo cercare di farmi un complimento cercando di trovare
32:04
find a way to strike up a conversation.
651
1924335
2490
un modo per avviare una conversazione.
32:06
And that's the only thing they can think of to say is that
652
1926825
2970
E l'unica cosa che riescono a pensare da dire è:
32:10
"You look great.
653
1930145
910
"Stai benissimo.
32:11
That looks great on you."
654
1931065
850
32:11
But they've used the wrong words like 'sexy' or 'cute' or 'gorgeous',
655
1931915
5255
Ti sta benissimo".
Ma hanno usato parole sbagliate come 'sexy', 'carino' o 'stupendo',
32:17
anything like that about me.
656
1937200
1840
cose del genere su di me.
32:19
Don't use it because I think you're being predatory.
657
1939430
3540
Non usarlo perché penso che tu sia un predatore.
32:23
So, it's better to compliment, if you're going to open that way, compliment
658
1943640
3570
Quindi è meglio complimentarsi, se hai intenzione di aprirti in quel modo, complimentati con
32:27
something that's outside of that person.
659
1947220
3060
qualcosa che è al di fuori di quella persona.
32:30
So, compliment their shoes or, you know, like I said, their bag or
660
1950280
5260
Quindi, complimentati con le loro scarpe o, sai, come ho detto, con la loro borsa o con
32:35
the work that you've just seen them do, the talk that they just gave.
661
1955570
3040
il lavoro che gli hai appena visto fare, con il discorso che hanno appena fatto.
32:38
"Oh, that was a really great talk.
662
1958650
1510
"Oh, è stata davvero una bella chiacchierata.
32:40
You seem like you've done this quite a few times before.
663
1960170
2280
Sembra che tu l'abbia già fatto parecchie volte in passato.
32:42
Have you?"
664
1962460
290
32:42
Yeah.
665
1962750
180
32:42
Yeah.
666
1962930
60
Vero?" Sì.
Sì.
32:43
Anything like that can get a conversation going without offending the person
667
1963690
3630
Qualcosa del genere può avviare una conversazione senza offendere la persona
32:47
or being too, you know, creepy.
668
1967320
3100
o essere troppo, sai, inquietante.
32:51
Yeah, yeah.
669
1971130
930
Yeah Yeah.
32:52
And once that ball is rolling with that external conversation, you know, about
670
1972470
4810
E una volta che la palla inizia a girare con quella conversazione esterna, sai, sulla
32:57
your bag and things, you could then use the information that is then volunteered
671
1977280
4960
tua borsa e le cose, potresti quindi utilizzare le informazioni che
33:02
to you to keep that conversation going, keep that conversation flowing.
672
1982270
4200
ti vengono poi offerte volontariamente per mantenere viva quella conversazione, far sì che la conversazione fluisca.
33:06
Yeah, it's like being a detective, isn't it?
673
1986630
1770
Già, è come essere un detective, no?
33:08
You're then listening for clues of things that you can latch onto.
674
1988400
3580
Stai quindi ascoltando gli indizi di cose a cui puoi aggrapparti.
33:12
Like if someone says,
675
1992390
950
Come se qualcuno dicesse:
33:13
"Oh yeah.
676
1993340
670
"Oh sì.
33:14
Oh thanks.
677
1994010
470
33:14
Yeah, I love this pen too.
678
1994830
1340
Oh grazie.
Sì, anch'io adoro questa penna.
33:16
I got it from an event at Apple."
679
1996170
2090
L'ho presa da un evento alla Apple".
33:18
"Oh, you went to the Apple event?"
680
1998580
1630
"Oh, sei andato all'evento Apple?"
33:20
"I think, I was invited to that but I couldn't make it."
681
2000210
2450
"Penso di essere stato invitato a quello ma non ho potuto partecipare."
33:23
Little things like that you can grab and see if you can find something
682
2003550
4040
Piccole cose del genere che puoi afferrare e vedere se riesci a trovare qualcosa
33:27
that you have in common that you can then comment on as well.
683
2007610
3130
che hai in comune su cui puoi anche commentare.
33:31
So, what other topics would be a safe thing to talk about?
684
2011160
4780
Quindi, di quali altri argomenti sarebbe una cosa sicura di cui parlare?
33:36
Particularly being British, there's one thing that always springs to mind.
685
2016150
3960
Essendo britannico in particolare, c'è una cosa che mi viene sempre in mente.
33:41
I've really tried to sit on this the entire podcast episode today.
686
2021180
4510
Ho davvero provato a sedermi su questo per l'intero episodio del podcast oggi.
33:45
I haven't asked you about the weather and I'm sort of questioning
687
2025850
3450
Non ti ho chiesto del tempo e sto mettendo in dubbio
33:49
my birthrights, right about now.
688
2029300
1680
i miei diritti di nascita, proprio in questo momento.
33:51
But, yes, I think one of the cliches that gets absolutely hammered is the weather.
689
2031010
4960
Ma sì, penso che uno dei cliché che viene assolutamente martellato sia il tempo.
33:56
What are your thoughts on that?
690
2036020
820
Cosa ne pensi?
33:57
Well, you know, stereotypes are deemed to be bad because they tar an
691
2037240
7520
Beh, si sa, gli stereotipi sono considerati cattivi perché colpiscono un
34:04
entire group of people, but actually stereotypes don't come from nowhere.
692
2044760
3610
intero gruppo di persone, ma in realtà gli stereotipi non vengono dal nulla.
34:08
Stereotypes always have a root in truth and it is true that the
693
2048770
5510
Gli stereotipi hanno sempre una radice di verità ed è vero che lo
34:14
stereotypical British conversation about the weather, it's real.
694
2054290
4160
stereotipo della conversazione britannica sul tempo è reale.
34:18
We do talk about the weather all the time, at least I do.
695
2058460
3225
Parliamo sempre del tempo, almeno io lo faccio.
34:21
I don't know about you.
696
2061745
900
Non so voi.
34:23
Yeah.
697
2063025
170
34:23
No, I'm guilty of that as well.
698
2063195
1450
Sì. No, sono colpevole anche di questo.
34:24
Talking about the weather, Rob, it has been horrific.
699
2064645
2810
Parlando del tempo, Rob, è stato terribile.
34:27
We actually had to postpone this recording because the weather
700
2067465
4420
In realtà abbiamo dovuto posticipare questa registrazione perché il tempo
34:31
this week has been horrendous.
701
2071955
2030
questa settimana è stato orrendo.
34:34
We had a little storm pass through and yesterday, I think it was
702
2074375
4000
Abbiamo avuto un piccolo temporale e ieri, credo che fosse
34:38
yesterday or the day before, we actually lost three fence panels.
703
2078375
3450
ieri o l'altro giorno, abbiamo perso tre pannelli di recinzione.
34:42
Wow.
704
2082900
420
Oh.
34:43
Okay.
705
2083650
140
34:43
Chasing them down the street.
706
2083850
1290
Va bene. Inseguendoli per strada.
34:45
Okay.
707
2085170
400
34:45
Well, no, they've just gone into the neighbour's garden.
708
2085580
2150
Va bene.
Ebbene no, sono semplicemente andati nel giardino del vicino.
34:47
Luckily the neighbour's not blown into ours.
709
2087950
2450
Per fortuna il vicino non è entrato nel nostro.
34:50
The last time we had a big storm, which was around this time last year, we
710
2090620
3420
L'ultima volta che abbiamo avuto un grande temporale, più o meno in questo periodo l'anno scorso, abbiamo
34:54
actually lost a tree and two fence panels.
711
2094040
2410
perso un albero e due pannelli di recinzione.
34:56
So, at least the trees didn't fall down this time because
712
2096810
2790
Quindi, almeno questa volta gli alberi non sono caduti perché
34:59
that causes a lot of damage.
713
2099600
1590
ciò causa molti danni.
35:01
Yeah, absolutely.
714
2101605
1120
Sì, assolutamente.
35:03
Yeah.
715
2103045
330
35:03
I mean, the weather is always, and it's always a predictable answer, especially if
716
2103555
3560
Sì.
Voglio dire, il tempo è sempre, ed è sempre una risposta prevedibile, soprattutto se
35:07
you're conversing with a Brit, you know,
717
2107115
1650
stai conversando con un inglese, sai,
35:08
"How's the weather?"
718
2108965
810
"Com'è il tempo?"
35:09
So, well, guess, you know, raining, windy, overcast, you know, something like this.
719
2109815
4720
Quindi, beh, indovina, sai, piove, ventoso, nuvoloso, sai, qualcosa del genere.
35:14
But it seems that we're always complaining about the weather in one form or another.
720
2114765
3940
Ma sembra che ci lamentiamo sempre del tempo, in una forma o nell'altra.
35:18
If it's beautiful weather, most of us are going,
721
2118715
2070
Se fa bel tempo, la maggior parte di noi pensa:
35:21
"Oh gosh, it's so hot, isn't it?"
722
2121395
1990
"Oh cavolo, fa così caldo, non è vero?"
35:23
"Oh, I can't get away from it.
723
2123685
1440
"Oh, non riesco a liberarmene.
35:25
It's just stifling."
724
2125125
1090
È semplicemente soffocante."
35:26
We complain if it's too hot and we also complain if it's too
725
2126580
3580
Ci lamentiamo se fa troppo caldo e ci lamentiamo anche se fa troppo
35:30
cold, wet and windy, which it is most of the time, to be honest.
726
2130160
2580
freddo, è umido e ventoso, cosa che avviene la maggior parte del tempo, a dire il vero.
35:32
And I think it's because in this country, although we don't have extreme
727
2132760
3450
E penso che sia perché in questo paese, anche se non abbiamo
35:36
weather in the way that, you know, other places around the world experience
728
2136730
4500
condizioni meteorologiche estreme come, sai, altri posti nel mondo sperimentano
35:41
like earthquakes and tornadoes.
729
2141230
1250
terremoti e tornado.
35:42
Though we did have a tornado, didn't we?
730
2142760
2430
Anche se abbiamo avuto un tornado, vero?
35:45
In the north of England, took off like hundreds of roofs
731
2145190
3550
Nel nord dell'Inghilterra, come centinaia di tetti,
35:48
last week there was a tornado.
732
2148870
1500
la settimana scorsa si è verificato un tornado.
35:51
Really?
733
2151100
500
35:51
Yeah.
734
2151660
310
35:51
I saw, you know, on Facebook, you know, on Facebook, they have
735
2151970
3340
Veramente?
Sì.
Ho visto, sai, su Facebook, sai, su Facebook, hanno
35:55
that 'mark yourself safe' thing.
736
2155310
2540
quella cosa 'mettiti al sicuro'.
35:57
Right.
737
2157850
350
Giusto.
35:58
So if there's a big, if there's a big emergency, then
738
2158365
3630
Quindi se c'è una grande, se c'è una grande emergenza, allora
36:02
you can mark yourself safe.
739
2162335
1220
puoi dichiararti al sicuro.
36:03
So, people on Facebook know that you escaped.
740
2163555
2090
Quindi le persone su Facebook sanno che sei scappato.
36:06
And I saw that one of my friends up in like Manchester had marked
741
2166065
3930
E ho visto che uno dei miei amici a Manchester
36:10
themselves safe from the, like, I can't remember where it was, but mark
742
2170015
4280
si era segnalato al sicuro dal, tipo, non ricordo dov'era, ma
36:14
themselves safe from the tornado.
743
2174295
1180
si era segnalato al sicuro dal tornado.
36:15
And I was like,
744
2175475
330
36:15
"This has got to be a joke.
745
2175805
1230
E io ho pensato:
"Dev'essere uno scherzo.
36:17
This person's obviously been hacked.
746
2177085
1550
Questa persona è stata ovviamente hackerata.
36:18
We don't have tornadoes in this country."
747
2178795
1580
Non abbiamo tornado in questo paese".
36:20
And then my mum said,
748
2180665
1090
E poi mia mamma ha detto:
36:21
"Oh, you know, David's..."
749
2181755
1480
"Oh, sai, David..."
36:23
My brother who lives up in the north.
750
2183285
1680
Mio fratello che vive al nord.
36:25
"David's doing okay.
751
2185195
1260
"David sta bene.
36:26
He's still got his roof and he's okay.
752
2186465
1800
Ha ancora il tetto e sta bene.
36:28
He's safe from the tornado."
753
2188265
1360
È al sicuro dal tornado."
36:29
And I was like,
754
2189625
340
36:29
"What?"
755
2189965
160
E io ho pensato:
"Cosa?"
36:31
There was actually a tornado crazy.
756
2191305
2200
C'è stato effettivamente un tornado pazzesco.
36:33
Wow.
757
2193850
550
Oh.
36:34
Wow.
758
2194760
390
Oh.
36:35
But yes, our weather here is, although not usually extreme, it is
759
2195230
5770
Ma sì, il tempo qui è, anche se di solito non estremo, è
36:41
unpredictable, and so, it's something that we always like to talk about.
760
2201030
4210
imprevedibile, e quindi è qualcosa di cui ci piace sempre parlare.
36:45
And actually it's a good conversation starter if you're at a venue in a
761
2205670
4940
E in realtà è un buon inizio di conversazione se ti trovi in ​​un luogo in un
36:50
professional environment and the weather's been generally quite bad,
762
2210610
4930
ambiente professionale e il tempo è stato generalmente piuttosto brutto,
36:55
but on this one occasion for this one day during an outdoor event, it's okay.
763
2215540
3940
ma in questa occasione per questo giorno durante un evento all'aperto, va bene.
36:59
You could start with,
764
2219480
920
Potresti iniziare con:
37:01
"We've been lucky with this weather today, haven't we?"
765
2221380
2100
"Siamo stati fortunati con questo tempo oggi, vero?"
37:03
It's a good line.
766
2223880
2050
E' una buona linea.
37:05
Or the organisers have been quite unlucky today, haven't they?
767
2225960
3020
Oppure gli organizzatori sono stati un po' sfortunati oggi, vero?
37:08
You know, so it's a really good way to kind of initiate the conversation in a
768
2228990
4000
Sai, quindi è davvero un ottimo modo per iniziare la conversazione in modo
37:12
very safe way, talking about the weather.
769
2232990
3820
molto sicuro, parlando del tempo.
37:17
But if you are at an event, then that could also create an
770
2237290
5590
Ma se sei ad un evento, questo potrebbe anche creare un'opportunità
37:22
opportunity for small talk, can't it?
771
2242880
2050
per chiacchierare, no?
37:24
You just talk about what's going on around you.
772
2244930
2535
Parli semplicemente di quello che succede intorno a te.
37:27
Can you give us some examples?
773
2247715
1320
Puoi farci qualche esempio?
37:29
Yeah.
774
2249785
340
Sì.
37:30
I mean, so, you know, being at an event, I think the weather is
775
2250155
2960
Voglio dire, quindi, sai, essendo ad un evento, penso che il tempo sia
37:33
just a really good starting point.
776
2253115
2350
davvero un ottimo punto di partenza.
37:35
But if you feel a little bit more adventurous, you could start to probe
777
2255505
4160
Ma se ti senti un po' più avventuroso, potresti iniziare a chiedere
37:39
about if it's their first time here or how long they've been a part of the company
778
2259675
5210
se è la prima volta che vengono qui o da quanto tempo fanno parte dell'azienda
37:44
they work for; what they think of the coffee, you know, do they take sugar?
779
2264915
3620
per cui lavorano; cosa pensano del caffè, sai, prendono lo zucchero?
37:48
Do they not?
780
2268535
480
Non è vero?
37:49
So milk, almond milk, coconut milk, all the rest of it.
781
2269045
3260
Quindi latte, latte di mandorle, latte di cocco e tutto il resto.
37:52
So, you know, think things like this.
782
2272655
1620
Quindi, sai, pensa cose del genere.
37:54
I think another cliche whether at a business event or just, you know,
783
2274745
3620
Penso che un altro cliché, sia durante un evento aziendale o semplicemente, sai,
37:58
down the coffee shop or waiting for a bus, is holidays, you know.
784
2278365
4570
al bar o aspettando un autobus, siano le vacanze, sai.
38:02
Have you had much time off this year, et cetera?
785
2282995
1990
Hai avuto molto tempo libero quest'anno, eccetera?
38:05
What do you think about that one?
786
2285255
950
Cosa ne pensi di quello?
38:06
Is this one of your go-to small talk lines?
787
2286205
2660
Questa è una delle tue chiacchiere preferite?
38:08
This is always what I associate with the hairdressers.
788
2288925
3300
Questo è sempre ciò che associo ai parrucchieri.
38:13
So, with my sons, we play a lot of games.
789
2293245
3150
Quindi, con i miei figli, giochiamo a molti giochi.
38:16
I'm a very playful mum.
790
2296395
1390
Sono una mamma molto giocosa.
38:18
Especially when I want them to do things that they're not very good at doing.
791
2298085
2900
Soprattutto quando voglio che facciano cose in cui non sono molto bravi.
38:20
Like brushing their teeth every night.
792
2300985
2970
Come lavarsi i denti ogni sera.
38:23
When they brush their teeth my three year old would come to
793
2303975
2430
Quando si lavavano i denti, mio ​​figlio di tre anni veniva da
38:26
me with his toothbrush and say,
794
2306405
1070
me con il suo spazzolino da denti e diceva:
38:27
"I want to see the dentist."
795
2307855
1460
"Voglio vedere il dentista".
38:29
Because at one point they were getting too fast at brushing their
796
2309355
4100
Perché a un certo punto stavano diventando troppo veloci nel lavarsi i
38:33
teeth and they wouldn't really let me or my partner help them.
797
2313455
3290
denti e non permettevano più a me o al mio partner di aiutarli.
38:37
And so we introduced the dentist game and I'd be like,
798
2317085
2710
E così abbiamo introdotto il gioco del dentista e io dicevo:
38:40
"Hello!
799
2320025
570
38:40
Who's coming to sit in the dentist chair?"
800
2320625
1940
"Ciao!
Chi viene a sedersi sulla poltrona del dentista?"
38:42
And then they lie down on the floor.
801
2322565
2080
E poi si sdraiano sul pavimento.
38:44
I'm sitting down with my legs crossed and they put their head in my lap and
802
2324675
2880
Mi siedo con le gambe incrociate e loro mi mettono la testa in grembo e
38:47
then I can brush their teeth really well.
803
2327555
1590
poi posso lavargli i denti davvero bene.
38:49
And as I'm doing it, I always say,
804
2329485
2070
E mentre lo faccio, dico sempre:
38:52
"So, have you been on holiday this year?"
805
2332175
2490
"Allora, sei stato in vacanza quest'anno?"
38:56
So, that's the dentist.
806
2336555
563
Quindi quello è il dentista.
38:57
It's very convincing, very condensing.
807
2337118
1082
È molto convincente, molto condensato.
38:58
Yeah.
808
2338200
160
38:58
Yeah.
809
2338360
80
38:58
And we do the hairdressers in when we're in the bath and I'm washing their hair and
810
2338475
4890
Sì. Sì.
E facciamo i parrucchieri quando siamo nella vasca da bagno e io gli lavo i capelli e
39:03
that's always one that comes up as well.
811
2343365
1290
anche quello è sempre un problema.
39:04
Like,
812
2344655
150
Tipo:
39:05
"Been anywhere nice this year?"
813
2345195
1540
"Sei stato in un posto carino quest'anno?"
39:07
Fantastic.
814
2347285
1020
Fantastico.
39:08
I'm going on holiday next week.
815
2348405
1480
La prossima settimana andrò in vacanza.
39:09
I'm going to the Bahamas.
816
2349885
1010
Vado alle Bahamas.
39:10
Have you ever been?
817
2350895
850
Sei mai stato?
39:12
And so, yeah, talking about travel is something that people
818
2352175
4320
E quindi sì, parlare di viaggi è qualcosa di cui
39:16
generally enjoy discussing.
819
2356505
2610
generalmente le persone amano discutere.
39:19
Travel isn't usually a negative topic for anybody.
820
2359245
3760
Il viaggio di solito non è un argomento negativo per nessuno.
39:23
So, it's a safe one to bring up and people get excited when
821
2363005
3570
Quindi è sicuro parlarne e le persone si emozionano quando
39:26
talking about their adventures.
822
2366575
1990
parlano delle loro avventure.
39:29
That's it.
823
2369155
540
39:29
That's it.
824
2369985
580
Questo è tutto.
Questo è tutto.
39:30
And I think that's a really key point just to sort of land on there is about talking
825
2370635
3500
E penso che il punto davvero chiave su cui approdare sia parlare
39:34
about their own personal experience.
826
2374135
2660
della propria esperienza personale.
39:36
You know, if you start to talk to somebody about them and what they enjoy
827
2376795
4250
Sai, se inizi a parlare con qualcuno di loro e di cosa gli piace
39:41
doing, like you said about the bag or the holidays, you see people just
828
2381065
3050
fare, come hai detto della borsa o delle vacanze, vedi le persone che si
39:44
light up, you know, they explode with conversation and it makes that small
829
2384125
4210
illuminano, sai, esplodono in conversazioni e diventano quel
39:48
talk piece, that getting to know one another much easier as they're sort of
830
2388335
4520
pezzo di conversazione, che conoscersi l'un l'altro è molto più facile dato che sono una specie di
39:52
just this waterfall of information then.
831
2392855
2310
cascata di informazioni.
39:55
Yeah.
832
2395755
540
Sì.
39:56
People just love talking about themselves, and so, you know, this
833
2396335
5170
Le persone adorano semplicemente parlare di se stesse e quindi, sai, questa
40:01
is one of the things I teach when talking about listening skills.
834
2401515
3540
è una delle cose che insegno quando parlo di capacità di ascolto.
40:05
Really giving people a chance to talk and actually listening.
835
2405915
4430
Dare davvero alle persone la possibilità di parlare e di ascoltare davvero.
40:10
Listening to them in a way that's wanting to learn from them, rather than just
836
2410905
4970
Ascoltarli in un modo che significa voler imparare da loro, piuttosto che
40:15
waiting for your chance to talk about yourself, but really listening to them
837
2415875
4280
aspettare semplicemente la tua occasione per parlare di te stesso, ma ascoltarli davvero li
40:20
makes them feel valued and makes them feel heard and that makes them warm to
838
2420455
5680
fa sentire apprezzati e li fa sentire ascoltati e questo li rende affettuosi con
40:26
you more than they would other people.
839
2426165
3040
te più di quanto farebbero. altre persone.
40:29
I definitely can think of the people that I enjoy talking to.
840
2429545
3620
Posso sicuramente pensare alle persone con cui mi piace parlare.
40:33
And those are the people who I feel like they want to know about my life and they
841
2433585
5100
E quelle sono le persone che sento che vogliono sapere della mia vita e vogliono
40:38
want to know what's going on with me.
842
2438685
1370
sapere cosa mi sta succedendo.
40:40
And those are the people that are my best friends and the people I enjoy spending
843
2440955
3110
E queste sono le persone che sono i miei migliori amici e le persone con cui mi piace
40:44
time with the most because they give me a platform to feel heard and so, giving
844
2444065
4760
di più passare il tempo perché mi danno una piattaforma per sentirmi ascoltato e quindi, dare
40:48
people a chance to talk about their personal experience is a really great way
845
2448825
4410
alle persone la possibilità di parlare della loro esperienza personale è davvero un ottimo modo
40:53
to get started when talking to someone.
846
2453235
2460
per iniziare quando parli con qualcuno.
40:56
Like you said about not just waiting for your turn to speak.
847
2456045
3780
Come hai detto tu, non aspettare semplicemente il tuo turno per parlare.
40:59
I think that's just, it's such good advice, especially now as people
848
2459825
3680
Penso che sia proprio un buon consiglio, soprattutto ora che le persone
41:03
are on that hair trigger, just ready to jump in and say their bits.
849
2463505
4990
sono su quel grilletto, pronte a intervenire e dire la loro.
41:08
It's like, listen to the other person and extract some of that
850
2468635
3020
È come ascoltare l'altra persona, estrarre alcune di quelle
41:11
information and recycle it.
851
2471655
1550
informazioni e riciclarle.
41:13
You know, recycling that information, as we talked about earlier, is really good.
852
2473235
3700
Sapete, riciclare quelle informazioni, come abbiamo detto prima, è davvero positivo.
41:17
And not closing down the conversation too early with like closed statements,
853
2477235
4255
E non chiudere la conversazione troppo presto con affermazioni chiuse,
41:21
"Have you..", or "Do you..", because that doesn't really give the other party an
854
2481500
3590
"Hai...", o "Hai...", perché questo non dà all'altra parte l'
41:25
opportunity to really expand on their answer, you know, using open-ended
855
2485090
3960
opportunità di approfondire davvero la propria risposta, sai, utilizzando domande a risposta aperta
41:29
questions, "How long?", "Where?"
856
2489070
2020
, "Quanto tempo?", "Dove?"
41:31
"Who?"
857
2491090
410
41:31
"How?"
858
2491520
340
41:31
"What?"
859
2491870
360
"Chi?"
"Come?"
"Che cosa?"
41:32
you know, all these sorts of words really help with the small talk.
860
2492590
3450
sai, tutti questi tipi di parole aiutano davvero con le chiacchiere.
41:36
Yeah.
861
2496180
440
41:36
So, yeah, you're talking there about like the difference between yes/no
862
2496620
3950
Sì.
Quindi sì, stai parlando della differenza tra
41:40
questions and then open-ended questions.
863
2500590
3270
domande sì/no e domande a risposta aperta.
41:43
So, just to really make it clear, a yes/no question is something like,
864
2503870
5140
Quindi, tanto per essere più chiari, una domanda sì/no è qualcosa del tipo:
41:49
"Have you been here before?"
865
2509640
1290
"Sei stato qui prima?"
41:51
Or
866
2511870
250
Oppure
41:52
"Did you enjoy that?"
867
2512230
1010
"Ti è piaciuto?"
41:53
That, you know, if someone is a good speaker and good at conversation,
868
2513880
4680
Cioè, se qualcuno è un bravo oratore e bravo nella conversazione,
41:58
then they'll take that yes/no question and they will expand.
869
2518570
2890
allora accetterà quella domanda sì/no e si espanderà.
42:01
"Yeah, I've been here before.
870
2521490
1300
"Sì, sono già stato qui.
42:02
I actually really enjoyed it last time, but haven't enjoyed it as much this time.
871
2522790
3210
In realtà l'ultima volta mi è piaciuto molto, ma questa volta non mi è piaciuto così tanto.
42:06
What did you think?"
872
2526000
680
Cosa ne pensi?"
42:07
But potentially if someone is feeling, maybe they don't know you, so they're
873
2527180
3910
Ma potenzialmente se qualcuno ha la sensazione che forse non ti conosce, quindi è
42:11
a bit apprehensive or they're not very good at small talk, then they'll
874
2531090
3000
un po' apprensivo o non è molto bravo nelle chiacchiere, allora prenderà
42:14
take that yes/no question and just go,
875
2534090
1650
quella domanda sì/no e dirà semplicemente:
42:16
"Yeah."
876
2536060
150
"Sì. "
42:17
And then you just hit a brick wall and you have to then start digging
877
2537620
3900
E poi ti sbatti contro un muro di mattoni e devi iniziare a scavare
42:22
and it becomes more awkward to find something to keep the conversation going.
878
2542100
4060
e diventa più imbarazzante trovare qualcosa per far andare avanti la conversazione.
42:26
So, as you said, one of the better things to do is use open-ended
879
2546160
4120
Quindi, come hai detto, una delle cose migliori da fare è usare
42:30
questions, which usually begin with Wh-?
880
2550300
3050
domande a risposta aperta, che di solito iniziano con Wh-?
42:33
"Why?", "Where?", "When?"
881
2553350
2210
"Perché?", "Dove?", "Quando?"
42:35
and "Who?"
882
2555770
570
e chi?"
42:36
"What did you think of the event this year?"
883
2556950
2270
"Cosa ne pensi dell'evento di quest'anno?"
42:39
Things like that give them a chance to then, or they have to,
884
2559550
2800
Cose del genere danno loro la possibilità, oppure devono,
42:42
they can't just say "yes", "no".
885
2562350
1170
non possono semplicemente dire "sì", "no".
42:43
They have to say a little bit more and that helps to keep things going.
886
2563910
4220
Devono dire qualcosa in più e questo aiuta a far andare avanti le cose.
42:48
Are there any other things that you would suggest to someone who's trying
887
2568740
5825
Ci sono altre cose che suggeriresti a qualcuno che sta cercando
42:54
to improve their small talk in terms of keeping the conversation flowing
888
2574565
4360
di migliorare le proprie chiacchiere in termini di mantenimento del flusso della conversazione
42:59
once the questions have started and the responses are coming in?
889
2579405
4220
una volta iniziate le domande e arrivate le risposte?
43:03
How would someone keep it going?
890
2583635
2720
Come potrebbe qualcuno andare avanti?
43:06
Because there is sometimes that awkwardness, isn't there, where you
891
2586375
2320
Perché a volte c'è quell'imbarazzo, non è vero, quando sei
43:08
are brave enough to jump in with a good opening statement or question;
892
2588885
4710
abbastanza coraggioso da intervenire con una buona affermazione o domanda di apertura;
43:13
you get a positive response and then it just falls flat and you're like, I
893
2593835
5345
ottieni una risposta positiva e poi tutto diventa piatto e dici, non riesco
43:19
can't think of anything else to say.
894
2599180
1840
a pensare a nient'altro da dire.
43:21
Yeah.
895
2601100
180
43:21
And then it's even more awkward almost because it's kind of
896
2601280
3800
Sì. E poi è ancora più imbarazzante quasi perché è
43:25
started and then stopped.
897
2605100
1380
iniziato e poi si è fermato.
43:26
So, what advice would you give in that situation?
898
2606800
2220
Quindi, che consiglio daresti in quella situazione?
43:29
I think there are two places where you can go here.
899
2609870
2010
Penso che ci siano due posti dove puoi andare qui.
43:31
The first one is, as we've mentioned before, about recycling the information.
900
2611880
3550
Il primo riguarda, come abbiamo accennato prima, il riciclaggio delle informazioni.
43:35
If you volunteer a piece of information, then I'm going to be
901
2615430
3840
Se offri volontariamente un'informazione,
43:39
looking for that and just sort of drill down into that a little bit more.
902
2619270
3820
la cercherò e la approfondirò un po' di più.
43:43
You know, you mentioned about scuba diving in Egypt and I
903
2623320
3890
Sai, hai parlato delle immersioni subacquee in Egitto e
43:47
asked you how that was, you know,
904
2627210
1640
ti ho chiesto com'erano, sai,
43:48
"What did you see?"
905
2628860
970
"Cosa hai visto?"
43:49
And you saw shipwrecks, et cetera.
906
2629830
2060
E hai visto naufragi, eccetera.
43:52
And also using those open-ended questions, I think a combination of those two things,
907
2632570
4530
E anche usando quelle domande a risposta aperta, penso che una combinazione di queste due cose,
43:57
so recycled information, in addition to those open-ended questions really pulls
908
2637100
5580
quindi le informazioni riciclate, oltre a quelle domande a risposta aperta attirino davvero
44:02
your audience, that third party into it.
909
2642720
2140
il tuo pubblico, quella terza parte.
44:04
And you can really enjoy the conversation as well.
910
2644860
2060
E puoi anche goderti davvero la conversazione.
44:07
It's a really good way of keeping it going and if the conversation dries up, you can
911
2647180
4440
È davvero un ottimo modo per portare avanti la conversazione e, se la conversazione si inaridisce, puoi
44:11
volunteer a piece of information and talk about how or why or when you did something
912
2651620
5400
offrire volontariamente un'informazione e parlare di come, perché o quando hai fatto qualcosa
44:17
as well that reflects the speaker.
913
2657020
2320
che rifletta l'oratore.
44:19
What about yourself?
914
2659650
1030
E tu stesso?
44:20
I mean, do you have any pro tips?
915
2660680
1950
Voglio dire, hai qualche consiglio da professionista?
44:23
So, I think always having like a toolbox of questions, general questions.
916
2663290
6900
Quindi, penso di avere sempre una cassetta degli attrezzi piena di domande, domande generali.
44:30
So, if we go back to the event scenario.
917
2670580
3865
Quindi, se torniamo allo scenario dell'evento.
44:34
So, I've been to a lot of events at the ExCel in London and you do
918
2674715
4600
Quindi, sono stato a molti eventi all'ExCel di Londra e riesci a
44:39
strike up conversations with people.
919
2679315
1460
intavolare conversazioni con le persone.
44:40
So, if you strike up a conversation based on the coffee, so, you're
920
2680785
3400
Quindi, se inizi una conversazione basata sul caffè, quindi, sei
44:44
standing in line, you've just got your coffee, you can see someone
921
2684185
3390
in fila, hai appena preso il caffè, puoi vedere che qualcun
44:47
else has just got their coffee.
922
2687575
1070
altro ha appena preso il caffè.
44:48
And you know that that person is someone that you want to talk to because
923
2688665
3090
E sai che quella persona è qualcuno con cui vuoi parlare perché
44:51
they work for a certain company and you want to strike a conversation.
924
2691755
2820
lavora per una determinata azienda e vuoi avviare una conversazione.
44:55
And they're drinking the coffee, and you just have a sip of the coffee, and
925
2695285
2510
E loro stanno bevendo il caffè, e tu bevi semplicemente un sorso di caffè, e
44:57
your opening line is something like,
926
2697795
2010
la tua battuta di apertura è qualcosa del tipo:
45:01
"What do you think of the coffee?"
927
2701485
1160
"Cosa ne pensi del caffè?"
45:03
Because you can see maybe they're not enjoying it.
928
2703045
2130
Perché puoi vedere che forse non si divertono.
45:05
And they might respond with,
929
2705445
1300
E potrebbero rispondere con:
45:06
"Oh, I've had better."
930
2706805
1690
"Oh, ho mangiato di meglio".
45:09
Yeah.
931
2709585
220
45:09
Then the conversation potentially stops.
932
2709805
2150
Sì. Quindi la conversazione potenzialmente si interrompe.
45:12
And so what you then do is go to your toolbox and think,
933
2712150
2390
E quindi quello che fai è andare nella tua cassetta degli attrezzi e pensare:
45:14
"What else can I talk about?"
934
2714550
990
"Di cos'altro posso parlare?"
45:15
Well, we're in a shared environment, the coffee's not going anywhere.
935
2715540
3420
Bene, siamo in un ambiente condiviso, il caffè non va da nessuna parte.
45:18
So,
936
2718960
520
Quindi:
45:19
"Have you been to any of the talks today?
937
2719570
1770
"Sei stato a qualche conferenza oggi?
45:21
I hear that, Monica Lewinsky is doing the closing speech.
938
2721390
2990
Ho sentito che Monica Lewinsky terrà il discorso di chiusura.
45:24
Are you going to go to that?"
939
2724780
1200
Ci andrai?"
45:26
And then that might open up the conversation more.
940
2726150
2310
E questo potrebbe aprire maggiormente la conversazione.
45:28
And then if that doesn't work, I might say something about the weather.
941
2728460
2950
E poi se non funziona, potrei dire qualcosa sul tempo.
45:31
So, having like a set handful of questions that I can throw in and
942
2731440
6095
Quindi, avendo una manciata di domande che posso inserire e
45:37
like you said, if the questions don't lead anywhere, then make a statement
943
2737535
3570
come hai detto tu, se le domande non portano da nessuna parte, allora fai una dichiarazione
45:41
and see if they take the bait.
944
2741165
1290
e vedi se abboccano.
45:42
So, I said,
945
2742485
1440
Quindi ho detto:
45:44
"What do you think of the coffee?"
946
2744275
1110
"Cosa ne pensi del caffè?"
45:45
They said they had better.
947
2745425
1220
Hanno detto che era meglio.
45:47
I don't know what else to say.
948
2747155
1140
Non so cos'altro dire.
45:48
I'd say,
949
2748295
520
45:48
"This is my first time at the event.
950
2748855
1670
Direi:
"Questa è la mia prima volta all'evento.
45:50
I think it's really good."
951
2750585
1660
Penso che sia davvero bello".
45:52
And see if they then, and they should then respond to that with something to
952
2752335
5000
E vedi se allora, e dovrebbero quindi rispondere con qualcosa per
45:57
help the conversation flow because it is two way after all people can see if
953
2757335
3790
aiutare il flusso della conversazione perché è a doppio senso, dopotutto le persone possono vedere se
46:01
you're trying to make a conversation.
954
2761205
1440
stai cercando di fare una conversazione.
46:02
Of course.
955
2762895
520
Ovviamente.
46:03
Yeah.
956
2763455
310
46:03
Yeah.
957
2763845
340
Sì.
Sì.
46:04
Yeah.
958
2764525
220
46:04
Having a toolkit, having a toolbox of sort of, one liners just to
959
2764745
3430
Sì. Avere un kit di strumenti, avere una sorta di cassetta degli attrezzi, una linea solo da
46:08
deploy in some case, high-pressure situations, you know, this individual
960
2768185
4380
schierare in alcuni casi, situazioni di alta pressione, sai, questo individuo
46:12
at the ExCel is quite an important character or carries a lot of weight.
961
2772615
3930
all'ExCel è un personaggio piuttosto importante o ha molto peso.
46:16
You might feel the pressure a little bit.
962
2776575
1380
Potresti sentire un po' la pressione.
46:18
Yeah.
963
2778125
80
46:18
And I think especially for non natives that really want to nail
964
2778205
4515
Sì. E penso che soprattutto per i non nativi che vogliono davvero fare
46:22
this small talk is to drill, you know, pick three and go with them.
965
2782760
4710
queste chiacchiere sia esercitarsi, sai, sceglierne tre e seguirli.
46:27
What do you think of the coffee?
966
2787490
1060
Cosa ne pensi del caffè?
46:28
And, you know, really drill that into your vocabulary so you can get that
967
2788580
3530
E, sai, inseriscilo davvero nel tuo vocabolario in modo da poterlo tirare
46:32
out even when you're not feeling a hundred percent or a little bit nervous.
968
2792110
3800
fuori anche quando non ti senti al cento per cento o un po' nervoso.
46:35
Yeah.
969
2795960
480
Sì.
46:36
And then if you want to have more of a conversation with someone, but obviously
970
2796680
4730
E poi se vuoi avere più di una conversazione con qualcuno, ma ovviamente
46:41
you've literally just hijacked them.
971
2801410
2770
lo hai letteralmente dirottato.
46:44
You've just grabbed their attention.
972
2804180
2530
Hai appena attirato la loro attenzione.
46:46
Ambushed.
973
2806710
590
Un'imboscata.
46:47
Yeah, perhaps they are having a 10-minute break from what has been
974
2807580
3610
Sì, forse si stanno prendendo una pausa di 10 minuti da quella che è stata
46:51
quite a busy morning and they've got another appointment to get to.
975
2811190
3360
una mattinata piuttosto impegnativa e hanno un altro appuntamento a cui arrivare.
46:54
You've just jumped in and started making small talk with them.
976
2814940
3240
Sei appena intervenuto e hai iniziato a chiacchierare con loro.
46:58
So, I think it's really important to read the signs to try and
977
2818480
4670
Quindi, penso che sia davvero importante leggere i segnali per provare a
47:03
read whether or not this person..
978
2823150
1270
capire se questa persona o meno...
47:04
That's a great point.
979
2824420
780
Questo è un ottimo punto.
47:05
Are they checking their watch?
980
2825240
1200
Stanno controllando l'orologio?
47:06
Are they checking their phone?
981
2826450
1170
Stanno controllando il telefono?
47:07
Do they seem distracted?
982
2827660
1340
Sembrano distratti?
47:09
So, let's say that you've just struck up conversation with
983
2829700
3080
Quindi, diciamo che hai appena avviato una conversazione con
47:12
someone you really want to talk to.
984
2832790
1570
qualcuno con cui vuoi davvero parlare.
47:14
The small talk is going well, but you can see that they're a little distracted.
985
2834710
5090
La chiacchierata sta andando bene, ma si vede che sono un po' distratti.
47:20
Do you have any suggestions of what you might do to make sure that
986
2840390
3470
Hai qualche suggerimento su cosa potresti fare per assicurarti di
47:23
you get a chance to have a deeper conversation with this person, but
987
2843860
3745
avere la possibilità di avere una conversazione più profonda con questa persona, ma
47:27
without being rude and annoying?
988
2847605
2320
senza essere scortese e fastidioso?
47:30
Yeah.
989
2850955
230
Sì.
47:31
Great question, and I'm sure that many people face this on a daily basis.
990
2851915
4530
Ottima domanda e sono sicuro che molte persone lo affrontano quotidianamente.
47:36
I would, I mean the first thing is compliment, you know, like we've spoken
991
2856775
3450
Vorrei dire che la prima cosa è complimentarsi, sai, come abbiamo
47:40
about already, complimenting the other person, thanking them, being grateful for
992
2860225
4190
già detto, complimentarsi con l'altra persona, ringraziarla, essere grata per
47:44
the time that they have spent with you.
993
2864565
2070
il tempo che ha trascorso con te.
47:46
And if you are interested in developing this relationship then,
994
2866665
2490
E se sei interessato a sviluppare questa relazione, allora:
47:49
"Thanks very much for your time.
995
2869475
830
"Grazie mille per il tuo tempo.
47:50
You know, it's been great chatting with you."
996
2870315
1730
Sai, è stato fantastico chiacchierare con te".
47:52
Yeah, that's a good one.
997
2872045
690
47:52
So, showing that acknowledgement straight away and then you can
998
2872735
2915
Sì, è una buona idea.
Quindi, mostrare subito quel riconoscimento e poi puoi
47:55
steer it, you know, either way.
999
2875670
1590
guidarlo, sai, in ogni caso.
47:57
Maybe you do want to follow up or maybe you don't, and
1000
2877270
2530
Forse vuoi ricontattarti o forse no, e
48:00
"It'd be great to catch up again sometime, if I could grab some details"
1001
2880010
3290
"Sarebbe bello rivederci qualche volta, se potessi prendere alcuni dettagli"
48:03
or "grab your details" would work.
1002
2883300
2270
o "prendere i tuoi dettagli" funzionerebbe.
48:05
If not be more indirect, you know, very British about it,
1003
2885870
3580
Se non per essere più indiretto, sai, molto britannico a riguardo,
48:09
"Maybe we'll bump into each other again sometime."
1004
2889460
2560
"Forse ci incontreremo di nuovo prima o poi".
48:12
And taking the indirect route.
1005
2892340
1650
E prendendo la via indiretta.
48:14
It really depends what you would like to do in that situation, but certainly
1006
2894090
3290
Dipende davvero da cosa vorresti fare in quella situazione, ma sicuramente
48:17
compliment and be grateful for the time that they have spent with you.
1007
2897380
3910
complimentati e sii grato per il tempo che hanno trascorso con te.
48:21
Yeah.
1008
2901450
380
Sì.
48:22
Thoughts on that?
1009
2902260
690
Pensieri a riguardo?
48:23
Would you do anything differently?
1010
2903100
1080
Faresti qualcosa di diverso?
48:24
In a business setting, I would still these days ask for someone's card.
1011
2904560
4660
In un contesto aziendale, ancora oggi chiederei la carta di qualcuno.
48:29
I know that they're becoming less popular because everyone can connect on
1012
2909250
3120
So che stanno diventando meno popolari perché tutti possono connettersi al
48:32
the phone, but I wouldn't potentially just say I'd love to connect.
1013
2912370
4740
telefono, ma potenzialmente non direi semplicemente che mi piacerebbe connettermi.
48:37
I'd love a chance to speak with you more about this.
1014
2917400
3290
Mi piacerebbe avere la possibilità di parlare di più con te di questo.
48:40
Or yeah, just using that phrase, it would be great to connect sometime
1015
2920790
3040
Oppure sì, usando solo quella frase, sarebbe fantastico connetterci qualche volta
48:44
or, I'd love to talk more about...
1016
2924130
2890
o, mi piacerebbe parlare di più di...
48:47
I don't know, filming in 4k.
1017
2927510
1300
non lo so, delle riprese in 4K.
48:48
I'd love to talk more about that, at some point, if you have any time later
1018
2928810
4930
Mi piacerebbe parlarne di più, ad un certo punto, se hai tempo più tardi
48:53
today or at some point over the event.
1019
2933740
2000
oggi o ad un certo punto dell'evento.
48:56
So, just offering up in a really gentle way and also showing appreciation
1020
2936500
4070
Quindi, semplicemente offrendoti in un modo davvero gentile e mostrando anche apprezzamento
49:00
for the time that they have, you know, saying something like, you're
1021
2940570
4170
per il tempo che hanno, sai, dicendo qualcosa del tipo,
49:04
probably busy right now, but if you have any time later, or over the
1022
2944770
3810
probabilmente sei occupato in questo momento, ma se hai del tempo più tardi, o durante il
49:08
weekend, it'd be great to catch up.
1023
2948580
1910
fine settimana, sarebbe fantastico recuperare il ritardo.
49:11
Something like that.
1024
2951365
760
Qualcosa del genere.
49:12
Just saying, I appreciate you're probably very busy.
1025
2952125
2250
Dico solo che apprezzo che probabilmente sei molto occupato.
49:15
I always appreciate it when people contact me.
1026
2955865
2450
Apprezzo sempre quando le persone mi contattano.
49:18
I get lots of unsolicited messages and emails.
1027
2958345
2600
Ricevo molti messaggi ed e-mail non richiesti.
49:21
And when people say, I appreciate you're probably really busy.
1028
2961435
3030
E quando la gente dice "apprezzo" che probabilmente sei molto occupato.
49:24
I know you're busy.
1029
2964465
850
So che sei occupato.
49:25
If they contact me three or four times on the same email chain and I
1030
2965945
3300
Se mi contattano tre o quattro volte sulla stessa catena di posta elettronica e
49:29
haven't responded, and they usually say, look, I know you're really busy.
1031
2969245
2890
non ho risposto, e di solito dicono, guarda, so che sei molto occupato.
49:32
And this email is probably just got washed away in a sea of emails.
1032
2972135
3760
E questa email probabilmente è stata semplicemente spazzata via in un mare di email.
49:35
I'm just bumping it up in case you are still interested.
1033
2975955
2150
Lo aggiornerò solo nel caso fossi ancora interessato.
49:39
That's the best way to approach rather than being.
1034
2979155
3070
Questo è il modo migliore per avvicinarsi piuttosto che essere.
49:42
Yeah, pushy, not too pushy, you know, getting, not having an edge to the
1035
2982225
6010
Sì, invadente, non troppo invadente, sai, avere, non avere un vantaggio nella
49:48
conversation, you know, it is the other person's choice, but you know,
1036
2988235
3730
conversazione, sai, è una scelta dell'altra persona, ma sai,
49:51
be grateful, and gracious as well.
1037
2991975
2190
sii grato e anche gentile.
49:54
"I don't want to keep you" is a good phrase.
1038
2994555
2810
"Non voglio trattenerti" è una bella frase.
49:58
That's a great one.
1039
2998315
620
49:58
Especially if you are trying to ascertain whether someone is open to
1040
2998935
3820
È fantastico.
Soprattutto se stai cercando di accertarti se qualcuno è disposto a
50:02
spending more time chatting with you.
1041
3002755
1860
trascorrere più tempo a chattare con te.
50:05
Maybe you've got an hour free for your lunchtime, and you're not
1042
3005115
3540
Forse hai un'ora libera per l'ora di pranzo e non sei
50:08
sure if they have or not, and you want to get deep into conversation.
1043
3008655
3180
sicuro che loro lo abbiano o meno e vuoi approfondire la conversazione.
50:12
You could say,
1044
3012415
530
50:12
"Look, I don't want to keep you, but it'd be great to chat to you more about this."
1045
3012945
3180
Potresti dire:
"Senti, non voglio trattenerti, ma sarebbe fantastico parlarti di più di questo".
50:16
And then they might say to you,
1046
3016125
1290
E poi potrebbero dirti:
50:17
"Well, actually I'm on a break until four o'clock this afternoon.
1047
3017425
3300
"Beh, in realtà sono in pausa fino alle quattro di questo pomeriggio.
50:20
So, I'm at a bit of a loose end.
1048
3020725
2130
Quindi, sono un po' in sospeso.
50:22
D'you want to go and grab something to eat and we can talk about it now."
1049
3022855
3110
Vuoi andare a prendere qualcosa da mangiare?" e possiamo parlarne adesso."
50:25
So, just saying, "I don't want to keep you", it gives them the
1050
3025965
3895
Quindi, semplicemente dicendo "Non voglio trattenerti", dà loro la
50:29
option to accept or decline more time with you at that point.
1051
3029860
4250
possibilità di accettare o rifiutare più tempo con te a quel punto.
50:34
So, it's a good one to remember.
1052
3034170
1370
Quindi è bene ricordarlo.
50:35
That's a fantastic one.
1053
3035980
1170
E' fantastico.
50:37
Yeah, I don't want to keep you.
1054
3037270
1050
Sì, non voglio trattenerti.
50:38
And Rob, I have actually kept you now for an hour on this recording, so I
1055
3038630
4920
E Rob, in realtà ti ho trattenuto per un'ora in questa registrazione, quindi non
50:43
don't want to keep you any longer.
1056
3043550
2140
voglio trattenerti più a lungo.
50:46
No, it's been an absolute pleasure being here.
1057
3046925
1830
No, è stato un vero piacere essere qui.
50:48
It's been absolutely awesome talking through some of this stuff with you.
1058
3048765
2680
È stato assolutamente fantastico parlare di alcune di queste cose con te.
50:51
Yeah.
1059
3051645
400
Sì.
50:52
Thank you.
1060
3052045
610
50:52
I've really appreciated all your insights and advice.
1061
3052655
3180
Grazie.
Ho davvero apprezzato tutti i tuoi approfondimenti e consigli.
50:56
What I will do for my Plus Members is to create a little sheet with, like a
1062
3056115
6290
Quello che farò per i miei Membri Plus è creare un piccolo foglio, come un
51:02
crib sheet, or a cue sheet with some of the phrases that we've mentioned here
1063
3062405
4230
foglio da culla, o un foglio di stecca con alcune delle frasi che abbiamo menzionato qui
51:06
today and when you should use them.
1064
3066635
1930
oggi e quando dovresti usarle.
51:08
And that will be available to Plus Members.
1065
3068945
2675
E questo sarà disponibile per i membri Plus.
51:12
So, without further ado, I'm going to thank you, Rob, and I'm going to
1066
3072160
4230
Quindi, senza ulteriori indugi, ti ringrazierò, Rob, e incoraggerò
51:16
encourage my listeners to come and listen to the conversation that we
1067
3076390
4090
i miei ascoltatori a venire ad ascoltare la conversazione che abbiamo
51:20
have on your podcast, which is all about how to interrupt someone, but
1068
3080490
5520
sul tuo podcast, che riguarda tutto come interrompere qualcuno, ma
51:26
in a polite way, because sometimes we do need to make a little interjection.
1069
3086010
4560
in in modo educato, perché a volte abbiamo bisogno di fare una piccola interiezione.
51:30
We do need to interrupt.
1070
3090810
850
Dobbiamo interrompere.
51:31
Absolutely.
1071
3091660
420
Assolutamente.
51:32
But you don't want to offend someone in the process.
1072
3092270
2515
Ma non vuoi offendere qualcuno nel processo.
51:34
So if you guys want to hear us talking about that, then I'll leave the
1073
3094965
4420
Quindi, se volete sentirci parlare di questo, lascerò i
51:39
details and links in the show notes.
1074
3099385
2250
dettagli e i link nelle note dello spettacolo.
51:41
So Rob, where can people find you if they want to listen to you
1075
3101815
3360
Allora Rob, dove possono trovarti le persone se vogliono ascoltarti
51:45
and your lovely tones generally?
1076
3105215
2500
e i tuoi adorabili toni in generale?
51:47
We're on iTunes, Spotify, and all the other major podcast platforms
1077
3107960
4310
Siamo su iTunes, Spotify e tutte le altre principali piattaforme di podcast
51:52
or at thebusinessenglishpodcast.com.
1078
3112480
1930
o su thebusinessenglishpodcast.com.
51:54
You can find us there.
1079
3114430
810
Puoi trovarci lì.
51:55
Okay, so if I'm on Spotify and I'm just searching for you, I just type
1080
3115450
3615
Ok, quindi se sono su Spotify e ti sto cercando, digito semplicemente
51:59
in the British English Podcast.
1081
3119070
2190
il podcast in inglese britannico.
52:01
The Business English.
1082
3121400
580
L'inglese commerciale.
52:02
Oh, the...
1083
3122030
120
52:02
Business Business.
1084
3122310
440
Oh, il... Affari Affari.
52:03
The Business.
1085
3123090
580
52:03
The Business.
1086
3123675
635
Il business.
Il business.
52:04
The Business English Podcast.
1087
3124610
781
Il podcast di inglese commerciale.
52:05
I mean, they have a great podcast too.
1088
3125545
1410
Voglio dire, hanno anche un ottimo podcast.
52:06
You know, they have a great podcast too.
1089
3126955
2200
Sai, hanno anche un fantastico podcast.
52:09
But The Business English Podcast.
1090
3129155
1430
Ma il podcast di inglese commerciale.
52:10
Yeah, The Business English Podcast.
1091
3130585
1710
Sì, il podcast di inglese commerciale.
52:12
Okay.
1092
3132295
570
52:12
How to offend someone in one line.
1093
3132865
1740
Va bene.
Come offendere qualcuno in una riga.
52:15
Excellent.
1094
3135795
480
Eccellente.
52:16
Repeat their name back.
1095
3136725
870
Ripeti il ​​loro nome.
52:17
Good.
1096
3137595
200
52:17
Wrong.
1097
3137895
380
Bene. Sbagliato.
52:19
Yes.
1098
3139435
60
52:19
Okay.
1099
3139625
290
52:19
Yeah.
1100
3139935
220
SÌ. Va bene.
Sì.
52:20
Very good.
1101
3140355
480
52:20
Okay.
1102
3140855
300
Molto bene.
Va bene. Quindi The Business English Podcast e sei anche su YouTube, giusto?
52:21
So The Business English Podcast and you're also on YouTube as well, right?
1103
3141155
3440
52:25
That's right.
1104
3145495
430
52:25
Yeah.
1105
3145925
250
Giusto.
Sì. Il canale è Energetic English, quindi puoi trovare tutto
52:26
Energetic English is the channel, so you can find all
1106
3146225
2670
52:28
the podcast material on there.
1107
3148895
1740
il materiale del podcast lì.
52:31
Fantastic.
1108
3151025
920
52:31
All right.
1109
3151965
440
Fantastico.
Va bene.
52:32
Well, thank you so much for joining us and to my listeners, thank you
1110
3152405
3680
Bene, grazie mille per esserti unito a noi e ai miei ascoltatori, grazie
52:36
for joining and I'll see you and tickle your eardrums again very soon.
1111
3156085
5340
per esserti unito e ci vediamo e solleticheremo di nuovo i tuoi timpani molto presto.
52:41
Until then, take care and goodbye.
1112
3161765
3230
Fino ad allora, abbi cura di te e arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7