Mastering Small Talk with Rob Rudge (Business English Podcast)

19,047 views ・ 2024-02-03

English Like A Native


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello, and welcome to The English Like A Native Podcast, the listening
0
360
4390
Witamy w podcaście The English Like A Native,
00:04
resource for intermediate to advanced-level English learners.
1
4750
3940
zasobach do słuchania dla osób uczących się języka angielskiego na poziomie średnio-zaawansowanym i zaawansowanym. Mam na
00:09
My name is Anna and today I'm joined by a very special guest - a fellow podcasting,
2
9210
8065
imię Anna i dzisiaj dołączył do mnie wyjątkowy gość - koleżanka z podcastów,
00:17
YouTubing, online English teacher.
3
17315
2870
YouTubing, nauczycielka języka angielskiego online.
00:20
Ladies and gentlemen, I'm pleased to introduce Rob from
4
20685
3910
Szanowni Państwo, mam przyjemność przedstawić Roba z
00:24
the Business English Podcast.
5
24624
2341
podcastu Business English.
00:26
Now he is a business English communication coach and someone that
6
26994
5170
Teraz jest trenerem komunikacji w języku angielskim w biznesie i osobą, z którą
00:32
you should be tuning into if you're hoping to make a good impression
7
32165
4540
powinieneś się zapoznać, jeśli chcesz zrobić dobre wrażenie
00:37
in an English speaking workplace.
8
37095
2700
w anglojęzycznym miejscu pracy.
00:40
Hello, Rob.
9
40135
670
00:40
Good morning.
10
40845
660
Witaj, Rob.
Dzień dobry.
00:42
Hi, Anna.
11
42464
441
00:42
Hi, Anna.
12
42995
340
Cześć Anna.
Cześć Anna.
00:43
Thanks for having me on, really appreciate it.
13
43355
2175
Dziękuję, że mnie zaprosiłeś, naprawdę to doceniam. Nie ma za co
00:45
You're very welcome.
14
45560
1460
.
00:47
How are you today?
15
47280
920
Jak się dzisiaj miewasz?
00:49
Very well, very well.
16
49110
930
Bardzo dobrze, bardzo dobrze.
00:50
What about yourself?
17
50040
740
A co z tobą?
00:51
Yeah, I'm all right.
18
51290
1180
Tak, u mnie wszystko w porządku.
00:52
I was just saying before this podcast, I've just finished my coffee
19
52500
3339
Właśnie mówiłem przed tym podcastem, właśnie skończyłem kawę
00:55
and I'm waiting for it to kick in.
20
55920
2310
i czekam, aż zacznie działać.
00:59
Are you a morning coffee drinker?
21
59060
1640
Pijesz poranną kawę?
01:01
I am two in already, so, I'm starting to feel the effects,
22
61640
3640
Mam już dwa lata, więc zaczynam odczuwać skutki, no wiesz
01:05
you know, coming up as they say.
23
65280
1520
, nadchodzą, jak to mówią.
01:07
Oh really?
24
67169
691
01:07
I limit myself to one coffee a day these days.
25
67910
2549
Oh naprawdę? Obecnie
ograniczam się do jednej kawy dziennie.
01:10
I will have a decaf later in the afternoon because I enjoy the bitterness and I
26
70769
4320
Później po południu wypiję kawę bezkofeinową, ponieważ podoba mi się goryczka i
01:15
match it with a little bit of sweetness.
27
75089
1670
łączę ją z odrobiną słodyczy.
01:16
So, I tend to have a little biscotti or a piece of dark chocolate with it.
28
76759
4420
Zwykle dodaję do tego trochę biscotti lub kawałek ciemnej czekolady.
01:21
Yeah.
29
81609
300
Tak.
01:22
Do you have your coffee with milk or black?
30
82289
2250
Pijesz kawę mleczną czy czarną?
01:25
I have it with milk, but no sugar.
31
85044
2370
Piję z mlekiem, ale bez cukru.
01:27
I was going to say when you said sweetness, I thought are
32
87474
2140
Chciałem powiedzieć, kiedy powiedziałeś słodycz, pomyślałem, czy
01:29
you putting sugar in this?
33
89614
1520
dodajesz do tego cukier?
01:31
Demerara or...
34
91274
710
01:31
No, no.
35
91984
1090
Demerara albo...
Nie, nie.
01:33
I usually have coconut milk.
36
93774
2370
Zwykle piję mleko kokosowe.
01:36
What about almonds or soy and any of the others?
37
96954
2910
A co z migdałami, soją i czymkolwiek innym?
01:40
No, so, if I run out of coconut milk, I will use some of the oat milk, if
38
100004
5660
Nie, więc jak zabraknie mi mleka kokosowego, to użyję trochę mleka owsianego, jeśli mamy
01:45
we have like a barista oat milk in the house, I'll use some of that, but I
39
105664
4510
w domu mleko owsiane typu barista , to trochę z niego skorzystam, ale ja
01:50
like the sweetness of coconut milk, I have a bit of a sweet tooth, you see.
40
110174
3800
lubię słodycz mleka kokosowego, Widzisz, mam lekką ochotę na słodycze.
01:54
Uh-huh.
41
114094
510
UH Huh.
01:55
So it keeps me on the straight and narrow, having a slightly sweet coffee,
42
115214
3855
Dzięki temu trzymam się prosto i wąsko, pijąc lekko słodką kawę,
01:59
keeps me away from the naughty treats.
43
119099
1860
trzymam się z daleka od niegrzecznych smakołyków.
02:02
Good.
44
122529
110
02:02
Just take the edge off.
45
122639
890
Dobry.
Po prostu pozbądź się krawędzi.
02:03
Yeah.
46
123849
520
Tak.
02:04
Rob, I want to start with a question.
47
124379
1810
Rob, chcę zacząć od pytania.
02:06
Sure.
48
126189
130
02:06
A completely random question.
49
126429
2180
Jasne.
Zupełnie przypadkowe pytanie.
02:09
If you had any superpower besides flying and time travel, because
50
129309
5840
Gdybyś miał jakąś supermoc poza lataniem i podróżami w czasie, bo
02:15
everyone says, "I'd love to fly."
51
135149
1270
wszyscy mówią: „Chciałbym latać”.
02:16
or "I'd love to time travel."
52
136419
950
lub „Chciałbym podróżować w czasie”.
02:17
What would your superpower be?"
53
137809
1620
Jaka byłaby Twoja supermoc?"
02:21
I think, I would like to breathe underwater.
54
141089
2150
Myślę, że chciałbym oddychać pod wodą.
02:23
That would be something very interesting to me, it'd allow me to get down into
55
143459
5500
Byłoby to dla mnie coś bardzo interesującego , pozwoliłoby mi zejść do
02:28
the sea, go and see some cool things.
56
148959
2530
morza, pojechać i zobaczyć fajne rzeczy.
02:31
I think we know more about the surface of the Moon than we do the bottom
57
151489
3900
Myślę, że wiemy więcej mniej więcej o powierzchni Księżyca niż dno
02:35
of the ocean, so I think that would be quite interesting to go and see.
58
155389
2590
oceanu, więc myślę, że byłoby całkiem ciekawie tam pojechać i zobaczyć.
02:38
That's very true.
59
158319
1020
To prawda. Czy nurkowałeś z
02:39
Have you done any scuba diving or snorkelling?
60
159549
3180
akwalungiem lub snorkelingiem?
02:43
I've done a little bit, little bit around the Caribbean, and unfortunately in
61
163389
4215
Robiłem to trochę, trochę trochę wokół Karaibów i niestety w
02:47
some of the quarries in the UK, which isn't the same experience, surprisingly
62
167604
4080
niektórych kamieniołomach w Wielkiej Brytanii, co, co zaskakujące, nie jest tym samym doświadczeniem.
02:51
. No.
63
171959
220
Nie.
02:52
And, fairly cold, I would say, a little bit colder than the Caribbean as well,
64
172365
3235
I dość zimno, powiedziałbym, również trochę zimniej niż na Karaibach,
02:55
which means you have to dive in a hood.
65
175600
2310
co oznacza, że muszę nurkować w kapturze. Czy to
02:58
Was it a dry suit or a wet suit?
66
178240
1445
był suchy skafander czy mokry?
03:00
I had a wet suit on, just the organisation I was with at the time only had wet suits.
67
180485
3980
Miałem na sobie mokry skafander, tylko organizacja, w której wtedy pracowałem, miała tylko piankę.
03:04
So, that's what we used.
68
184485
1770
Więc tego właśnie używaliśmy.
03:06
Yeah.
69
186445
430
03:06
Cause often in UK waters, because of the cold, they make you dive with a
70
186875
3350
Tak.
Bo często w Wody Wielkiej Brytanii ze względu na zimno zmuszają do nurkowania w
03:10
dry suit, which keeps you dry and warm.
71
190225
3130
suchym skafandrze, który zapewnia suchość i ciepło.Nigdy nie
03:13
I've never done any diving in UK waters.
72
193765
2020
nurkowałem w wodach Wielkiej Brytanii.Robiłem
03:15
I've done it in Egypt.
73
195785
1470
to w Egipcie.
03:17
Oh, wow.
74
197855
410
Och, wow.
03:18
Nice.
75
198265
30
03:18
And in swimming pools.
76
198295
820
Ładny.
I na basenach.
03:19
I did my training...
77
199825
1020
Trenowałem...
03:21
training in a UK pool.
78
201325
1280
trenowałem na brytyjskim basenie.
03:22
I think, did I go scuba diving anywhere else?
79
202765
2460
Myślę, czy nurkowałem gdziekolwiek indziej?
03:25
I feel like I have, but I can't remember.
80
205845
1590
Wydaje mi się, że tak, ale nie pamiętam.
03:27
What was it like in Egypt?
81
207685
850
Jak to wyglądało w Egipcie? Czy to
03:28
Was it, you know, did you need a wet suit there?
82
208615
1830
było, wiesz, potrzebowałeś tam mokrego kombinezonu?
03:30
Yes.
83
210835
500
Tak.
03:31
Yes, wet suit and it was lovely.
84
211345
1780
Tak, kombinezon i był cudowny.
03:33
I saw some amazing things.
85
213175
1620
Widziałem kilka niesamowitych rzeczy.
03:34
I definitely recommend diving in Egypt.
86
214795
1800
Zdecydowanie polecam nurkowanie w Egipcie.
03:36
They've got some interesting shipwrecks to go and explore and some nice coral, lots
87
216615
5140
Mają kilka interesujących wraków statków do zwiedzania, kilka ładnych koralowców i
03:41
of interesting aquatic life to check out.
88
221755
3960
mnóstwo ciekawego życia wodnego do sprawdzenia.
03:45
Nice.
89
225715
220
Ładny.
03:46
Yeah.
90
226375
120
03:46
My partner did some of the more advanced dives.
91
226515
2460
Tak.
Mój partner wykonał kilka bardziej zaawansowanych nurkowań.
03:48
I was quite new to it, but he went diving with some sharks as well.
92
228975
5560
Byłem w tym całkiem nowy, ale on też nurkował z kilkoma rekinami.
03:55
They took a boat out to the place where they were going to dive and they
93
235145
3050
Wypłynęli łodzią w miejsce, w którym mieli nurkować i
03:58
weren't specifically looking for sharks.
94
238195
1950
nie szukali specjalnie rekinów.
04:00
They knew there were sharks potentially in the area.
95
240145
2320
Wiedzieli, że w okolicy potencjalnie mogą znajdować się rekiny.
04:02
And the instructor jumped in first to just check out everything was
96
242905
4870
A instruktor wskoczył pierwszy, żeby sprawdzić, czy wszystko jest
04:07
safe for everyone to come in.
97
247775
1070
bezpieczne i czy wszyscy mogą wejść.
04:09
He jumped in and then didn't surface.
98
249335
2200
Wskoczył do wody, a potem nie wypłynął na powierzchnię.
04:11
He disappeared for quite a few minutes and everyone was concerned.
99
251575
3550
Zniknął na kilka minut i wszyscy byli zaniepokojeni.
04:16
Eventually, he comes back up and says,
100
256025
1730
W końcu wraca i mówi:
04:18
"Sorry, guys.
101
258065
910
„Przepraszam, chłopaki.
04:19
I literally jumped on top of a shark when I jumped in."
102
259015
3450
Dosłownie wskoczyłem na rekina, kiedy do niego wskoczyłem”.
04:23
So, the best thing to do with sharks is to go down because if you're
103
263030
3770
Zatem najlepszą rzeczą w przypadku rekinów jest zejść na dół, ponieważ jeśli jesteś
04:26
above them, they think you're a seal and they're more likely to attack
104
266800
2860
nad nimi, pomyślą, że jesteś foką, i są bardziej skłonne do ataku,
04:29
and they attack from underneath.
105
269670
1310
więc zaatakują od dołu.
04:31
So, you go down and you stay still and you keep your eyes on them.
106
271330
2940
Więc zejdź na dół, pozostań nieruchomy i skup się na nich.
04:34
And so he jumped onto this shark and then had to stay low in the water until
107
274770
4270
Wskoczył więc na tego rekina i musiał pozostać nisko w wodzie, aż
04:39
the shark lost interest and disappeared.
108
279040
1870
rekin stracił zainteresowanie i zniknął.
04:41
So, then he could come back up and say,
109
281250
1500
Zatem mógłby wrócić i powiedzieć:
04:42
"Okay, you can come in now."
110
282970
1270
„OK, możesz już wejść”.
04:44
That's incredible.
111
284250
620
To jest niesamowite.
04:45
Yeah.
112
285060
560
04:45
I think if that were me on the boat and he said, I just jumped onto a shark.
113
285840
3570
Tak.
Myślę, że gdybym to był ja na łodzi, a on powiedział, po prostu wskoczyłbym na rekina.
04:49
I'd be like,
114
289410
280
04:49
"No, I'm going to stay on the boat."
115
289930
1120
Odpowiedziałbym:
„Nie, zostanę na łodzi”.
04:51
"I'm good for today.
116
291100
800
04:51
Yeah, I'm good for today."
117
291970
890
„Dzisiaj jestem dobry.
Tak, dzisiaj jestem dobry”.
04:53
That'd look great on the CV though, wouldn't it?
118
293390
1600
Świetnie by to jednak wyglądało w CV, prawda?
04:54
It's like, what do you do for a job?
119
294990
1090
To jest jak, co robisz w pracy?
04:56
Well, I'm an underwater shark wrestler.
120
296080
2090
Cóż, jestem podwodnym zapaśnikiem rekinów.
04:58
You know, that's what I do.
121
298440
1040
Wiesz, właśnie to robię.
04:59
Yeah.
122
299960
410
Tak.
05:01
So, breathing underwater would be a great skill because when you go
123
301140
3010
Zatem oddychanie pod wodą byłoby wielką umiejętnością, ponieważ kiedy schodzę
05:04
underwater with scuba gear, my initial reaction to it was surprise because
124
304150
5800
pod wodę ze sprzętem do nurkowania, moją pierwszą reakcją było zaskoczenie ze względu
05:09
of the noise and all the bubbles.
125
309950
1920
na hałas i wszystkie bąbelki.
05:12
I feel like if you haven't done any scuba diving, you think that scuba
126
312590
5040
Mam wrażenie, że jeśli nie nurkowałeś, myślisz, że
05:17
diving will be a very serene, peaceful experience, but then it's like...
127
317630
4955
nurkowanie będzie bardzo spokojnym doświadczeniem, ale wtedy wszystko będzie jak...
05:24
Darth Vader all the way.
128
324505
1620
Darth Vader.
05:26
Yeah.
129
326155
240
05:26
Yeah.
130
326515
240
05:26
So, actually being able to just breathe without that gear would be amazing.
131
326755
4530
Tak.
Tak.
Zatem możliwość oddychania bez tego sprzętu byłaby niesamowita.
05:31
I think.
132
331435
570
Myślę, że.
05:32
Yeah.
133
332045
350
05:32
And you'd be able to do some incredible adventures.
134
332575
2740
Tak.
I będziesz mógł przeżyć niesamowite przygody.
05:35
Yes.
135
335675
450
Tak.
05:36
I was going to ask you, Anna, do you have a superpower?
136
336855
2320
Chciałem cię zapytać, Anno, czy masz supermoc?
05:39
Apart from being an ama-...
137
339385
1170
Oprócz tego, że jestem mamą...
05:40
I'm a mum.
138
340925
1290
jestem mamą.
05:42
I think anyway.
139
342235
660
Myślę, że w każdym razie.
05:43
Anyone who is able to keep children alive, that's the
140
343830
3110
Każdy, kto jest w stanie utrzymać dzieci przy życiu, to
05:46
superpower and function as well.
141
346940
1880
także supermoc i funkcja.
05:49
If I were to have a superpower, then I think I would love to know, I'm kind of
142
349130
8020
Gdybym miał supermoc, myślę, że bardzo chciałbym to wiedzieć. Jestem
05:57
torn between having an insight into the future, so I could make good decisions,
143
357150
5200
rozdarty między wglądem w przyszłość, dzięki któremu mógłbym podejmować dobre decyzje,
06:02
or being able to know what people think.
144
362690
2550
a wiedzą, co myślą ludzie.
06:06
Oh.
145
366280
380
06:06
That, I think that would be a really...
146
366830
1080
Oh.
Myślę, że to byłoby naprawdę...
06:07
That's dangerous!
147
367910
1020
To niebezpieczne!
06:09
You know, just being able to see a little bubble above people's heads to read their
148
369135
3810
Wiesz, po prostu umiejętność zobaczenia małej bańki nad głowami ludzi i odczytania ich
06:12
thoughts, because I think being able to read people is a really good skill.
149
372955
4730
myśli, ponieważ uważam, że umiejętność czytania ludzi to naprawdę dobra umiejętność.
06:17
I think I'm quite good at reading a social situation and reading a room
150
377805
4130
Myślę, że całkiem nieźle radzę sobie z odczytywaniem sytuacji towarzyskiej i pokoju,
06:22
and quite empathetic and understanding; my partner doesn't have the same
151
382605
5270
a przy tym jestem dość empatyczny i wyrozumiały; mój partner nie ma tego samego
06:27
level of awareness as I do, and we notice it when we go out and I'm like,
152
387885
5040
poziomu świadomości co ja i zauważamy to, kiedy wychodzimy, i mówię sobie:
06:33
"Do you realise you said that?
153
393805
1010
„Czy zdajesz sobie sprawę, że to powiedziałeś?
06:34
And you could see that this person was uncomfortable when you said that?
154
394815
2360
I widziałeś, że ta osoba poczuła się nieswojo, kiedy to powiedziałeś
06:37
You didn't pick that up."
155
397175
1080
Nie odebrałeś tego.
06:38
So, I think being able to actually see what people are thinking and understand,
156
398275
4230
Myślę więc, że możliwość zobaczenia, co ludzie myślą i co rozumieją,
06:42
it would just take away so many doubts and, you know, sometimes we feel
157
402545
3790
rozwiałaby wiele wątpliwości i czasami czujemy się
06:46
inhibited because we think the other person is thinking a certain thing.
158
406335
5570
zahamowani, ponieważ uważamy, że druga osoba myśli o określonej rzeczy.
06:52
It's not always the case.
159
412275
1420
Nie zawsze tak jest.
06:53
So, just knowing the truth always would be quite...
160
413705
3030
Zatem po prostu poznanie prawdy zawsze byłoby całkiem...
06:56
That's a really good one.
161
416735
450
To naprawdę dobre rozwiązanie.
06:57
Refreshing, I think refreshing.
162
417185
3650
Orzeźwiające, myślę, że odświeżające.
07:00
Yeah, that's a really good one.
163
420855
1110
Tak, to naprawdę dobre. Czy
07:02
Have you seen the film, is it What Women Want?
164
422235
2650
widziałeś film „ Czego pragną kobiety”?
07:04
with Mel Gibson?
165
424915
1020
z Melem Gibsonem?
07:06
And he has sort of this power where he can hear this.
166
426295
3410
I ma w pewnym sensie tę moc, że może to usłyszeć.
07:10
Yeah, and it changes things for him, doesn't it?
167
430005
2130
Tak, i to zmienia postać rzeczy w jego przypadku, prawda?
07:12
It really does, it really does.
168
432285
1600
To naprawdę działa, naprawdę.
07:14
So yeah, very interesting superpower.
169
434325
1630
Więc tak, bardzo interesująca supermoc.
07:16
So, one superpower to consider might be the ability to make small talk.
170
436795
6780
Zatem jedną z supermocy, którą warto wziąć pod uwagę, może być umiejętność prowadzenia pogawędki.
07:24
Yeah.
171
444845
350
Tak.
07:25
Like, so, I think small talk is a surprisingly powerful skill to have.
172
445225
5400
Myślę, że small talk to zaskakująco potężna umiejętność.
07:30
Yeah, it is.
173
450625
890
Tak jest.
07:31
And it's interesting because not many people are very good at small talk.
174
451535
4610
I to jest interesujące, bo niewielu ludzi jest dobrych w pogawędkach.
07:36
It doesn't come naturally to many people.
175
456145
2610
Wielu ludziom nie przychodzi to naturalnie.
07:39
Yeah.
176
459395
300
07:39
But luckily it can be learned.
177
459855
2160
Tak.
Ale na szczęście można się tego nauczyć.
07:42
So, small talk is actually a pretty big deal and that's what we're
178
462225
4665
Tak więc krótka rozmowa to naprawdę poważna sprawa i właśnie o tym
07:46
going to talk about today — how to make small talk in the right way.
179
466890
5220
dzisiaj porozmawiamy – jak prowadzić pogawędkę we właściwy sposób.
07:52
So, small talk is like the unsung hero of our daily interactions, isn't it?
180
472660
5370
Zatem pogawędka jest jak cichy bohater naszych codziennych interakcji, prawda?
07:58
Yeah, but what is exactly small talk?
181
478360
3850
Tak, ale czym właściwie jest pogawędka?
08:02
How could we define that?
182
482230
880
Jak moglibyśmy to zdefiniować?
08:03
That's a good question, and I'm glad you asked.
183
483740
1650
To dobre pytanie i cieszę się, że je zadałeś.
08:05
Imagine you're in a lift with somebody perhaps it's taking a really long
184
485440
4110
Wyobraź sobie, że jedziesz z kimś windą. Może to zająć naprawdę dużo
08:09
time, and you barely know them, but you manage to strike up a conversation.
185
489550
4970
czasu i ledwo go znasz, ale udaje ci się nawiązać rozmowę.
08:14
You're maybe talking about the weather, or you're talking about
186
494980
3440
Być może mówisz o pogodzie,
08:18
the latest episode of The Crown, or something that you're watching on TV.
187
498420
3830
najnowszym odcinku The Crown lub czymś, co oglądasz w telewizji.
08:22
Well, that's small talk at its finest.
188
502250
3630
Cóż, to pogawędka w najlepszym wydaniu.
08:26
It might seem trivial.
189
506010
1760
Może się to wydawać banalne.
08:27
It might seem like nothing, but it actually plays a really vital role in
190
507790
4630
Może się to wydawać niczym, ale w rzeczywistości odgrywa naprawdę istotną rolę w
08:32
building connections with other people.
191
512420
2220
budowaniu relacji z innymi ludźmi.
08:35
I like to imagine it as a bridge that helps us to cross over
192
515200
3840
Lubię wyobrażać sobie to jako pomost, który pomaga nam przejść
08:39
from being complete strangers to becoming friends or colleagues.
193
519050
5040
od bycia zupełnie obcymi do zostania przyjaciółmi lub współpracownikami.
08:44
Now it's closely related to first impressions and we know that
194
524880
4090
Teraz jest to ściśle powiązane z pierwszym wrażeniem i wiemy, że
08:48
first impressions really count.
195
528970
2040
pierwsze wrażenie naprawdę się liczy.
08:51
You actually have quite a nice saying I heard on one of your podcasts,
196
531240
3180
Właściwie masz całkiem niezłe powiedzenie, które usłyszałem w jednym z twoich podcastów,
08:54
Rob, about first impressions.
197
534450
2000
Rob, na temat pierwszego wrażenia.
08:56
Yes, you don't get a second chance to make a first impression, and
198
536965
3490
Tak, nie ma się drugiej szansy, żeby zrobić pierwsze wrażenie, i
09:00
it's completely true, I think.
199
540455
1330
myślę, że to całkowicie prawda.
09:01
Yeah, so, you only get that one chance, that first impression is lasting, so,
200
541885
4250
Tak, więc masz tylko jedną szansę, pierwsze wrażenie jest trwałe, więc
09:06
you have to get it right the first time.
201
546135
1670
musisz zrobić to dobrze za pierwszym razem.
09:08
So, what you say to break the ice really matters.
202
548495
3550
Zatem to, co powiesz, aby przełamać lody, naprawdę ma znaczenie.
09:12
Small talk lays the groundwork, so to speak.
203
552225
2980
Small talk kładzie podwaliny, że tak powiem. W ten
09:15
It's how we signal to other people that we're friendly and approachable or not.
204
555455
5940
sposób sygnalizujemy innym ludziom, że jesteśmy przyjaźni i dostępni, czy też nie.
09:22
So, we really let people know who we are or at least we give an
205
562635
3845
Tak więc naprawdę dajemy ludziom znać, kim jesteśmy, lub przynajmniej dajemy
09:26
impression of who we are with those first few words and interactions.
206
566480
4060
wrażenie, kim jesteśmy już za pomocą pierwszych kilku słów i interakcji.
09:31
So, Rob, when would small talk be useful?
207
571190
4670
Rob, kiedy pogawędka będzie przydatna?
09:36
This is a great question.
208
576220
1150
To świetne pytanie.
09:37
I think, it's one that goes around a lot, especially in sort of learners of English.
209
577370
4490
Myślę, że często się o tym mówi, zwłaszcza wśród osób uczących się języka angielskiego.
09:42
And I would say, you know, point blank, this is a spectrum of situations all
210
582300
5470
I powiedziałbym, no wiesz, wprost, jest to całe spektrum sytuacji,
09:47
the way from coffee shop on one side all the way down to being in the boardroom
211
587770
4415
od kawiarni po jednej stronie, aż do bycia w sali konferencyjnej
09:52
or interview or like you said, you know just waiting for an elevator or a lift.
212
592185
3970
lub rozmowy kwalifikacyjnej, lub jak powiedziałeś, wiesz, po prostu czekanie na windę lub winda.
09:56
So, we can use small talk in professional situations then.
213
596525
2580
Możemy więc wtedy używać small talk w sytuacjach zawodowych.
09:59
Yeah, absolutely.
214
599225
900
Tak oczywiście.
10:00
And if you don't use small talk in a professional situation, especially
215
600155
4460
A jeśli nie używasz pogawędek w sytuacjach zawodowych, szczególnie
10:04
when dealing with countries or cultures that have it in their language, for
216
604615
5225
w kontaktach z krajami lub kulturami, które mają to w swoim języku, na
10:09
example, the UK, or the other sort of English-speaking nations, if you
217
609840
5050
przykład Wielką Brytanią lub innym krajem anglojęzycznym, jeśli po
10:14
just launch straight into business, so to speak, things really feel sort
218
614890
4530
prostu zaczniesz od razu biznes, że tak powiem, wszystko jest naprawdę
10:19
of uncomfortable, disjointed or a lot of pressure to respond and get down
219
619420
4570
niewygodne, chaotyczne lub powoduje dużą presję, aby odpowiedzieć i
10:23
to business straight away, which, you know, doesn't quite feel right.
220
623990
3050
od razu zabrać się do rzeczy, co, wiesz , nie do końca wydaje się właściwe.
10:27
I think for us Brits, at least.
221
627060
1740
Myślę, że przynajmniej dla nas, Brytyjczyków.
10:28
What about yourself?
222
628800
660
A co z tobą?
10:29
As Brits, we're very much indirect, aren't we?
223
629660
3300
Jako Brytyjczycy jesteśmy bardzo pośredni, prawda?
10:32
We nothing, anything direct is considered a little rude or too abrupt.
224
632990
5115
Nie, nic bezpośredniego jest uważane za trochę niegrzeczne lub zbyt gwałtowne.
10:38
And so everything has to be done in a soft and gentle way.
225
638615
4170
Dlatego wszystko trzeba robić delikatnie i delikatnie.
10:43
I think we're deemed as a nation of being like head down, very
226
643155
2810
Myślę, że jesteśmy postrzegani jako naród z głową opuszczoną, bardzo
10:45
cold, don't give eye contact, but actually we all need a cuddle.
227
645965
3760
zmarznięty, nie nawiązujący kontaktu wzrokowego, ale tak naprawdę każdy z nas potrzebuje przytulania.
10:49
We all need a hug.
228
649890
770
Wszyscy potrzebujemy przytulenia.
10:50
That's it.
229
650660
510
Otóż ​​to.
10:51
Before we have any kind of interaction.
230
651170
2030
Zanim nawiążemy jakąkolwiek interakcję.
10:53
We need to know we're safe.
231
653200
1230
Musimy wiedzieć, że jesteśmy bezpieczni.
10:54
We need to know it's a relaxed environment.
232
654580
2080
Musimy wiedzieć, że jest to spokojna atmosfera.
10:56
And so, that small talk, even in a professional environment, even if
233
656960
4290
I tak, ta krótka pogawędka, nawet w środowisku zawodowym, nawet jeśli to
11:01
it's something that's going to be, you know, a tough negotiation and
234
661250
4770
będą, no wiesz, trudne negocjacje i
11:06
you walk into the boardroom knowing that you're probably going to have
235
666020
2610
wchodzisz do sali konferencyjnej, wiedząc, że prawdopodobnie będziesz mieć
11:08
disagreements with the people that you're about to negotiate with.
236
668630
4020
nieporozumienia z ludźmi, z którymi będziesz rozmawiać. zamierzam z nim negocjować.
11:12
There's still that element of
237
672650
2265
Wciąż jest ten element:
11:15
"Hi, good morning.
238
675235
1260
„Cześć, dzień dobry.
11:16
How was your journey in today?
239
676535
1520
Jak minęła dzisiejsza podróż?
11:18
Yeah.
240
678335
250
11:18
The trains are a nightmare, aren't they?"
241
678585
1490
Tak.
Pociągi to koszmar, prawda?”
11:20
You know, that kind of chit-chat back and forth saying,
242
680085
3070
Wiesz, tego rodzaju pogawędki w tę i z powrotem, w których mówi się:
11:24
"We're both human.
243
684055
900
„Oboje jesteśmy ludźmi.
11:25
You're safe in this environment.
244
685355
1700
W tym środowisku jesteś bezpieczny.
11:27
We can at least be civil with one another."
245
687395
2390
Możemy przynajmniej zachować się kulturalnie wobec siebie”.
11:30
Yeah, no, absolutely agreed.
246
690580
1700
Tak, nie, całkowicie się zgadzam.
11:32
Yeah, it's about this sort of relationship building, this sort of pressing the
247
692350
3980
Tak, chodzi o tego rodzaju budowanie relacji, ten rodzaj naciskania
11:36
flesh, as they say, shaking hands and developing that relationship, especially
248
696330
4460
ciała, jak to mówią, uścisk dłoni i rozwijanie tej relacji, zwłaszcza
11:40
if you're looking for new business, new opportunities, interviews, things like
249
700790
4340
jeśli szukasz nowego biznesu, nowych możliwości, rozmów kwalifikacyjnych i tym podobnych rzeczy
11:45
that, you know, getting to know the other person before launching in, it is
250
705130
3600
, wiesz, poznanie drugiej osoby przed rozpoczęciem współpracy to
11:48
something that I think Brits do very well.
251
708740
2910
coś, co według mnie Brytyjczyków robi bardzo dobrze.
11:51
But it's always the culture that is used to small talk, when it doesn't
252
711650
3835
Ale zawsze panuje kultura przyzwyczajona do pogawędek, a gdy tak się nie
11:55
happen, it feels very uncomfortable.
253
715495
1960
dzieje, czujemy się bardzo niekomfortowo.
11:57
I was out in Eastern Europe, and doing some English work with some professionals
254
717785
3830
Byłem w Europie Wschodniej i pracowałem nad angielskim z kilkoma profesjonalistami. Siedziałem
12:01
and I've been on for hours, you know, how it is teaching and you're pretty
255
721615
4510
tam godzinami, wiesz, jak to jest uczyć, a ty jesteś dość
12:06
exhausted, you know, it's over, it's done.
256
726125
2280
wyczerpany, wiesz, to koniec, koniec.
12:08
You're sort of closing down the laptop and this woman walked up
257
728435
2890
Tak jakby zamykałeś laptopa, a
12:11
to me at the end and she said,
258
731365
1200
na koniec podeszła do mnie kobieta i powiedziała:
12:12
"Rob, you look really tired."
259
732845
1730
„Rob, wyglądasz na naprawdę zmęczonego”.
12:15
And I thought,
260
735295
310
I pomyślałem:
12:16
"Oh, well, yes, I guess I am exhausted."
261
736340
2720
„No cóż, tak, chyba jestem wyczerpany”.
12:19
But it was very direct, you know, like you said earlier on, about the
262
739070
3900
Ale było bardzo bezpośrednio, wiesz, jak powiedziałeś wcześniej, o tym, że
12:22
Brits needing something a little bit smoother, a little bit more gentle.
263
742970
3090
Brytyjczycy potrzebują czegoś nieco gładszego, trochę delikatniejszego.
12:26
And if it is too direct and it does feel slightly uncomfortable, but I guess this
264
746220
3760
A jeśli jest to zbyt bezpośrednie i rzeczywiście wydaje się nieco niekomfortowe, ale myślę, że
12:29
was an element of small talk, so to speak.
265
749980
2830
był to element małej pogawędki, że tak powiem.
12:33
I think, when dealing with people from different places, different cultures, I
266
753250
5300
Myślę, że kiedy mamy do czynienia z ludźmi z różnych miejsc i różnych kultur, naprawdę
12:38
do think that personally, we have to all just have a moment of thinking, we're all
267
758550
6070
uważam, że osobiście wszyscy powinniśmy mieć chwilę do namysłu, wszyscy jesteśmy
12:44
different, so, don't take everything so personally, like you have to allow them a
268
764620
6270
inni, więc nie bierz wszystkiego tak osobiście, jak to zrobiłeś aby dać im
12:50
little bit of wiggle room to be different.
269
770890
3660
trochę swobody, aby mogli się różnić.
12:54
So, I think I've learned a lot about myself and others by being in
270
774620
5470
Myślę więc, że nauczyłem się wiele o sobie i innych, będąc w
13:00
this particular niche, working with people from different countries.
271
780090
3210
tej konkretnej niszy, pracując z ludźmi z różnych krajów.
13:03
I used to take offence at things so quickly, depending on how I
272
783620
3880
Zwykle bardzo szybko obrażałem się o różne rzeczy , w zależności od tego, jak się do mnie
13:07
was approached or things that were said, you know, the unsolicited
273
787500
4100
zwracano lub co mówiono, no wiesz, niechciane
13:11
marriage proposals, things like that.
274
791600
1850
propozycje małżeństwa i tym podobne.
13:13
Nice.
275
793620
380
Ładny.
13:14
Cool.
276
794360
140
Fajny.
13:15
I used to get really upset about it.
277
795530
1900
Kiedyś naprawdę się tym denerwowałem.
13:17
And irate about the things people would say and how they would say them and...
278
797430
4803
I zirytowana tym, co ludzie mówią i jak to mówią i…
13:22
and now I realise, oh, actually we just come from different places; things are
279
802233
5777
i teraz zdaję sobie sprawę, och, właściwie po prostu pochodzimy z różnych miejsc; sprawy
13:28
done differently and they maybe don't understand my culture so, we can be
280
808010
6400
wyglądają inaczej i być może oni nie rozumieją mojej kultury, więc możemy być
13:34
open and talk about this and hopefully they'll understand and it'll be fine.
281
814410
4015
otwarci i rozmawiać o tym, mając nadzieję, że zrozumieją i wszystko będzie dobrze.
13:38
Yeah.
282
818425
30
Tak.
13:39
So, I think everyone has to have that awareness.
283
819395
2300
Dlatego uważam, że każdy powinien mieć taką świadomość.
13:41
So, have you ever experienced a point where small talk wasn't
284
821935
4890
Czy kiedykolwiek doświadczyłeś sytuacji, w której rozmowa nie była
13:46
done in the most optimal way?
285
826825
2310
prowadzona w najbardziej optymalny sposób? Dawno
13:49
A long time ago when I was kind of new to the YouTubing space I used to go to lots
286
829245
5180
temu, kiedy byłem nowy w przestrzeni YouTube, chodziłem na
13:54
of events at the YouTube headquarters, which is in King's Cross in London.
287
834425
5480
wiele wydarzeń w siedzibie YouTube, która znajduje się w King's Cross w Londynie.
14:00
And I met up with a friend before one of these events, having coffee
288
840780
5270
Spotkałem się z przyjacielem przed jednym z takich wydarzeń, piłem kawę
14:06
in a coffee shop and they had a couple of other friends joining
289
846050
3440
w kawiarni i dołączyło do nich kilku innych znajomych
14:09
them, people I didn't know.
290
849490
1230
, ludzi, których nie znałem.
14:11
And at one point I'm kind of sat left alone with one of these
291
851280
3960
W pewnym momencie zostałam sama z jednym z
14:15
friends of my friend, and we hadn't spoken before that point.
292
855630
4080
przyjaciół mojego przyjaciela i wcześniej nie rozmawialiśmy.
14:19
And, he turns to me and he says,
293
859770
1870
A on odwraca się do mnie i mówi:
14:21
"Oh, so, Anna, is it?"
294
861640
1440
„No i co, Anno, prawda?”
14:23
I said,
295
863090
40
14:23
"Yeah, yeah, Anna."
296
863130
630
14:23
He said,
297
863760
380
Powiedziałem:
„Tak, tak, Anno”.
Zapytał:
14:24
"What are you doing in London then?"
298
864170
1630
„Co w takim razie robisz w Londynie?”
14:25
And I said,
299
865800
880
A ja powiedziałem:
14:26
"Oh, I'm going to an event at the YouTube headquarters.
300
866680
3700
„Och, idę na wydarzenie do siedziby YouTube.
14:30
It's not far from here.
301
870380
1180
To niedaleko stąd.
14:31
I'll be heading off in about 20 minutes."
302
871570
2020
Wyruszam za około 20 minut”.
14:34
And his reaction was,
303
874160
1140
A jego reakcja brzmiała:
14:35
"Oh no, you've got to spend the day with a bunch of YouTubers, that sucks, poor you."
304
875740
5430
„O nie, musisz spędzić dzień z grupą YouTuberów, to do bani, biedactwo”.
14:42
And I was obviously a bit shocked because he had gone straight into sharing his
305
882040
5500
I oczywiście byłem trochę zszokowany, ponieważ od razu podzielił się swoją
14:47
personal negative opinion of YouTubers without ascertaining or working out
306
887570
5500
osobistą negatywną opinią na temat YouTuberów, nie upewniając się ani nie sprawdzając,
14:53
who I was or whether I was a YouTuber or not, he just assumed I wasn't.
307
893240
4330
kim jestem i czy jestem YouTuberem, czy nie, po prostu założył, że nie jestem.
14:58
Okay.
308
898070
570
14:58
And so rather than putting him straight instantly I was a bit taken aback
309
898750
4300
Dobra.
Zamiast więc natychmiast go wyprostować, byłem tym trochę zaskoczony
15:03
by it and I was instantly offended.
310
903060
1760
i natychmiast poczułem się urażony.
15:05
So, I just let him dig the hole the little deeper and I said,
311
905470
2990
Więc po prostu pozwoliłem mu wykopać dziurę trochę głębiej i powiedziałem:
15:08
"Oh, you don't like YouTubers then."
312
908460
1610
„Och, w takim razie nie lubisz YouTuberów”.
15:10
And he carried on, no, he didn't catch on at all.
313
910940
2770
I mówił dalej, nie, w ogóle nie załapał.
15:13
"No, no, I don't like YouTubers.
314
913710
1670
„Nie, nie, nie lubię YouTuberów.
15:15
They're all so annoying.
315
915380
1110
Wszyscy są tacy irytujący.
15:16
They're all so full of themselves."
316
916850
1320
Wszyscy są tacy zajęci sobą”.
15:18
And just keeps digging and digging and digging.
317
918170
2590
I po prostu kopie , kopie i kopie.
15:21
And then eventually I said,
318
921070
1720
I w końcu powiedziałem:
15:23
"Well, you don't like me then.
319
923660
1390
„No cóż, w takim razie mnie nie lubisz.
15:25
I'm a YouTuber."
320
925350
1520
Jestem YouTuberem”.
15:27
And then he was obviously very apologetic and a bit taken aback by
321
927320
4830
A potem oczywiście bardzo przeprosił i był nieco zaskoczony swoim
15:32
his own, faux pas, should we say.
322
932150
3680
własnym, faux pas, że tak powiem.
15:36
Yeah.
323
936250
360
15:36
Yeah.
324
936680
330
Tak.
Tak.
15:37
Giving him enough rope to hang himself with, this sort of thing.
325
937120
3650
Dawanie mu wystarczającej ilości liny, na której będzie mógł się powiesić, tego typu rzeczy.
15:41
It was a little mean, you know, the mistake that he made was to launch
326
941590
4670
To było trochę podłe, wiesz, błąd, który popełnił, polegał na tym, że zaczął
15:46
into sharing his negative opinions of a whole group of people without
327
946260
5380
dzielić się swoimi negatywnymi opiniami na temat całej grupy ludzi, nie
15:51
knowing who he was talking to first.
328
951640
1970
wiedząc, z kim najpierw rozmawia.
15:53
And I've done this myself.
329
953840
1360
I sam to zrobiłem.
15:55
I've very quickly shared my opinions without knowing who I am talking to.
330
955200
8090
Bardzo szybko podzieliłem się swoimi opiniami, nie wiedząc z kim rozmawiam.
16:04
Yeah, absolutely.
331
964020
1620
Tak oczywiście.
16:05
And in doing so, offended people because they hold a very different opinion to me.
332
965930
4560
A robiąc to, obraziłem ludzi, ponieważ mają zupełnie inne zdanie niż ja.
16:10
And so I think it's always like one of the rules for small talk should be to
333
970710
5510
Dlatego uważam, że jedną z zasad pogawędki powinno być
16:16
keep those negative opinions to yourself.
334
976930
2750
zachowanie tych negatywnych opinii dla siebie.
16:20
Like you said about the balancing of, being understanding of everybody's
335
980580
4450
Tak jak powiedziałeś o równoważeniu, zrozumieniu
16:25
culture, you know, especially when you're playing at the international
336
985030
2740
kultury wszystkich, wiesz, zwłaszcza gdy grasz na
16:27
level, which is normally why people speak English is that they're in that
337
987770
3010
poziomie międzynarodowym, bo zwykle ludzie mówią po angielsku, bo są na
16:30
international arena, is really hedging your conversation in a way that is, you
338
990850
6830
arenie międzynarodowej, to naprawdę utrudnia twoją rozmowę w sposób, no wiecie
16:37
know, palatable that is acceptable for everybody instead of really sticking
339
997680
4210
, smaczny i akceptowalny dla wszystkich, zamiast tak naprawdę wbijać
16:41
your flag in the ground over to one side.
340
1001890
2180
flagę w ziemię na bok.
16:44
And as you said about the faux pas, I mean, the two mega poor choices to make
341
1004460
7890
I tak jak powiedziałeś o faux pas, mam na myśli dwa mega złe wybory, których należy dokonać
16:52
when making small talk, I would say would be, politics or/and religion.
342
1012370
5215
podczas prowadzenia pogawędek, powiedziałbym, że są to polityka i/lub religia.
16:57
Yeah.
343
1017935
210
Tak.
16:58
What do you think?
344
1018345
570
16:58
Yeah, you're absolutely right.
345
1018995
1650
Co myślisz?
Tak, masz całkowitą rację.
17:00
If somebody makes a really bold statement in the first few lines of meeting me about
346
1020655
7990
Jeśli ktoś w pierwszych kilku linijkach spotkania ze mną rzuca naprawdę odważne oświadczenie na temat
17:08
their political beliefs or, you know, making a judgement from a political point
347
1028665
5210
swoich przekonań politycznych lub, no wiesz, wydaje opinię z politycznego punktu
17:13
of view, then what happens is if it's at odds with what I believe, I instantly
348
1033875
7620
widzenia, wówczas dzieje się tak, że jest to sprzeczne z tym, w co wierzę, natychmiast
17:21
make a judgement, you know, we all do, even if we try not to be judgemental.
349
1041495
4390
osąd, wiesz, wszyscy to robimy, nawet jeśli staramy się nie osądzać.
17:26
I instantly make a judgement about what that person must be like, what their
350
1046615
3450
Natychmiast dokonuję oceny, jaka musi być ta osoba, jakie ma
17:30
general beliefs are and everything that's related to that and that might
351
1050065
5190
ogólne przekonania i wszystko, co się z tym wiąże, co może
17:35
make me decide instantly, I'm not going to be friends or I can't be close
352
1055255
4680
sprawić, że natychmiast podejmę decyzję: nie będę przyjaciółmi lub nie mogę być blisko
17:39
to, I don't align with this person and so, it can sour the relationship
353
1059935
5740
, ja nie dopasowuj się do tej osoby , bo to może zepsuć związek,
17:45
before it's even had a chance to blossom, before we even had a chance to
354
1065715
3930
zanim w ogóle będzie miał szansę rozkwitnąć, zanim w ogóle będziemy mieli szansę
17:49
explore, you know, whether there's any other things that we have in common.
355
1069645
4670
zbadać, no wiesz, czy jest jeszcze coś, co nas łączy.
17:54
So, politics also can lead to, like an argument, a negative interaction.
356
1074845
6730
Zatem polityka może również prowadzić, podobnie jak kłótnia, do negatywnej interakcji.
18:01
I'm very much an avoider of conflict.
357
1081855
3100
Jestem osobą bardzo unikającą konfliktów. Po
18:05
I will just nod my head and go,
358
1085025
2080
prostu skinę głową i powiem:
18:07
"Hmm okay, lovely."
359
1087105
880
18:07
And walk away.
360
1087985
810
„Hmm, OK, kochanie”.
I odejdź.
18:09
But I think I'm in the minority.
361
1089355
1670
Ale myślę, że jestem w mniejszości.
18:11
I think many people would happily say I don't agree or, you know,
362
1091025
4070
Myślę, że wiele osób chętnie odpowiedziałoby, że się nie zgadzam, lub, no wiesz,
18:15
stand up for what they believe and argue with that person.
363
1095235
2770
stanęłoby w obronie tego, w co wierzą i sprzeczałoby się z tą osobą.
18:18
So, it's better to just avoid talking about politics and the same with
364
1098035
5370
Zatem lepiej po prostu unikać mówienia o polityce i tym samym o
18:23
religion because it often leads to...
365
1103555
2470
religii, ponieważ często prowadzi to do...
18:27
Religion is a very personal thing and people have very strong views,
366
1107335
4010
Religia to bardzo osobista sprawa, a ludzie mają bardzo zdecydowane poglądy i
18:31
beliefs about religion and it's just better to just leave it aside until
367
1111365
6085
przekonania na temat religii, więc po prostu lepiej odłożyć to na bok do czasu,
18:37
a point later in your relationship.
368
1117450
2450
aż punkt później w związku.
18:40
Yeah, definitely, a hundred percent agreed.
369
1120840
2290
Tak, zdecydowanie, zgoda w stu procentach.
18:43
It's really worth taking on board that no matter how well you think you
370
1123610
3690
Naprawdę warto wziąć pod uwagę fakt, że niezależnie od tego, jak dobrze
18:47
know this person or the individuals with which you're conversing, that
371
1127300
5370
znasz tę osobę lub osoby, z którymi rozmawiasz,
18:52
you probably don't want to broach that subject unless you are...
372
1132770
2680
prawdopodobnie nie będziesz chciał poruszać tego tematu, chyba że jesteś...
18:56
like you said, unless you know them really well or have a personal
373
1136535
2910
tak jak powiedziałeś, chyba że znają tę osobę naprawdę dobrze lub mają
18:59
relationship with this individual.
374
1139445
1420
z nią osobistą relację.
19:01
I was training some non-native professionals working in London
375
1141195
2770
Szkoliłem kilku obcokrajowców pracujących w Londynie
19:03
about small talk and networking while they were working in the big city.
376
1143965
3520
w zakresie small talk i networkingu, podczas gdy oni pracowali w dużym mieście.
19:08
And it was all about, you know, avoid this, don't say that,
377
1148055
3050
I chodziło o, no wiesz, unikaj tego, nie mów tamtego,
19:11
try using this as an idea.
378
1151115
1950
spróbuj wykorzystać to jako pomysł.
19:13
And on the coffee break one of them came up to me and said,
379
1153385
2650
Podczas przerwy na kawę jeden z nich podszedł do mnie i powiedział:
19:16
"Great presentation so far, Rob.
380
1156225
1720
„Jak dotąd świetna prezentacja, Rob.
19:17
Brilliant.
381
1157975
440
Wspaniale.
19:18
I'd love to know your ideas about Brexit."
382
1158665
1860
Chętnie poznam Twoje zdanie na temat Brexitu”.
19:21
And I said,
383
1161670
450
A ja powiedziałem:
19:23
"You know, you've just heard me say, you know, this probably isn't a good
384
1163590
3240
„Wiesz, właśnie usłyszałeś, jak mówiłem, wiesz , to prawdopodobnie nie jest dobry
19:26
icebreaker or an opener, you know, consider using something else."
385
1166890
3210
lodołamacz ani otwieracz, wiesz, rozważ użycie czegoś innego”.
19:30
It is a trained skill, like we've mentioned earlier about small talk
386
1170130
3560
Jest to umiejętność wytrenowana, jak wspomnieliśmy wcześniej, że rozmowa
19:33
being a trained or learned skill.
387
1173700
2080
jest umiejętnością wytrenowaną lub wyuczoną.
19:36
Yeah.
388
1176100
430
19:36
I think when you do ask questions like,
389
1176780
3430
Tak.
Myślę, że kiedy zadajesz pytania typu:
19:40
"What do you think about Brexit then?"
390
1180680
2015
„Co w takim razie myślisz o brexicie?”
19:42
You're basically just laying down a landmine for the other person because if
391
1182935
5240
W zasadzie po prostu kładziesz minę przeciwpiechotną dla drugiej osoby, ponieważ jeśli
19:48
I ask you that, and I don't know you at all, and you don't know me, and I ask,
392
1188175
3820
cię o to zapytam, a ja w ogóle cię nie znam , a ty nie znasz mnie, i zapytam:
19:51
"What are your thoughts on this?"
393
1191995
1460
„Co o tym myślisz? "
19:54
You then have to think,
394
1194125
1490
Następnie musisz pomyśleć:
19:55
"Well, what are your thoughts?"
395
1195615
1540
„No cóż, jakie są twoje przemyślenia?”
19:57
Am I about to say something that's completely at odds with you?
396
1197175
2980
Czy mam zamiar powiedzieć coś, co jest całkowicie sprzeczne z tobą?
20:00
Are we about to have an argument?
397
1200156
1809
Czy mamy zamiar się pokłócić?
20:02
Or are you going to dislike me if I say the wrong thing?
398
1202225
2410
A może znienawidzisz mnie, jeśli powiem coś niewłaściwego?
20:05
So, it's just not a very kind thing to do.
399
1205045
3270
Więc to po prostu niezbyt miłe zachowanie.
20:09
I think, it's better to just leave those questions to one side.
400
1209025
3230
Myślę, że lepiej zostawić te pytania na boku.
20:12
And then the other thing, particularly in the UK is talking about money.
401
1212575
4450
I jeszcze jedna rzecz, szczególnie w Wielkiej Brytanii, dotycząca pieniędzy.
20:19
Yeah, I agree.
402
1219105
760
20:19
I don't know if it's different in other countries, but asking someone
403
1219955
3840
Tak! Zgadzam się.
Nie wiem, czy w innych krajach jest inaczej, ale zapytaj kogoś,
20:23
like how much they earn or how much their house costs or, you know, how
404
1223795
5310
na przykład, ile zarabia, ile kosztuje jego dom lub, no wiesz, ile
20:29
much anything costs, if it's something that was obviously a big purchase.
405
1229105
3460
kosztuje cokolwiek, jeśli jest to oczywiście duży zakup.
20:33
I think it's just not the done thing in this country, is it?
406
1233205
2710
Myślę, że w tym kraju po prostu się tego nie robi, prawda ?
20:35
It makes people uncomfortable.
407
1235935
1600
To sprawia, że ​​ludzie czują się niekomfortowo.
20:37
That's right.
408
1237585
430
Zgadza się.
20:38
Real sticky situation and you get embroiled into disclosing some things that
409
1238015
5830
Naprawdę nieciekawa sytuacja i zostajesz wciągnięty w ujawnianie pewnych rzeczy, które w
20:43
are actually quite personal and if you give a third party something, they have
410
1243845
5970
rzeczywistości są całkiem osobiste, a jeśli dajesz coś osobie trzeciej, to
20:49
that then and it's no longer personal and then where do you put those barriers in
411
1249815
4770
wtedy to ma i nie jest to już osobiste, a następnie gdzie umieścić te bariery
20:54
place to, to safeguard against, you know, some other sensitive topics, for example.
412
1254585
4300
, aby się przed nimi zabezpieczyć, no wiesz, na przykład inne drażliwe tematy.
20:58
So yeah, it's a really interesting one.
413
1258915
1980
Więc tak, to naprawdę interesujące.
21:01
Which is why when you're in a job interview, and this, this question
414
1261270
2880
Dlatego właśnie, gdy jesteś na rozmowie kwalifikacyjnej i to pytanie
21:04
often does come up, doesn't it?
415
1264150
1220
często pojawia się, prawda?
21:06
What are your salary expectations for this role?
416
1266080
3010
Jakie są Twoje oczekiwania co do wynagrodzenia na tym stanowisku? To
21:09
It's an awful question.
417
1269090
1210
okropne pytanie.
21:10
And you might have had it as well as a self-employed kind of entrepreneur
418
1270360
4520
I mogłeś to mieć równie dobrze, jak przedsiębiorca pracujący na własny rachunek,
21:15
when third parties approach you to come and do a collaboration or
419
1275360
3730
kiedy osoby trzecie zwracają się do ciebie z propozycją współpracy lub
21:19
a sponsorship, they'd say to you, we're interested in working with you.
420
1279090
3210
sponsoringu i mówią ci, że jesteśmy zainteresowani współpracą z tobą.
21:22
Oh, great, okay.
421
1282650
790
Och, świetnie, OK.
21:23
Give me some details about the collaboration and I'll give you details.
422
1283440
3470
Podaj mi kilka szczegółów na temat współpracy, a ja podam Ci szczegóły.
21:26
And then they'll say to you even though they approached you.
423
1286920
2725
A wtedy ci powiedzą, mimo że do ciebie podeszli.
21:30
Yeah.
424
1290385
210
21:30
"What are your expectations for a fee?
425
1290715
2210
Tak.
„Jakie są Twoje oczekiwania co do opłaty?
21:32
Or "what would you expect as a fee for this?"
426
1292985
1800
Lub „czego spodziewałbyś się za tę opłatę?”
21:34
And you're like,
427
1294785
1210
A ty na to: „No cóż
21:35
"Well what's your, what's your budget?"
428
1295995
1580
, jaki jest Twój budżet?”
21:38
I'm not gonna give you a figure because I might be lowballing myself.
429
1298075
3000
Nie podam Ci liczby, bo mógłbym się ośmieszam.
21:41
I might undercut my value if you are paying other people more money.
430
1301075
4470
Mógłbym podciąć swoją wartość, jeśli płacisz innym więcej pieniędzy.
21:45
A hundred percent.
431
1305935
900
Na sto procent.
21:46
Yeah.
432
1306895
300
Tak.
21:47
Like you said, that you're a bit of a minefield.
433
1307245
2010
Jak powiedziałeś, jesteś trochę na polu minowym.
21:49
You know, if you're talking about money, what do you say?
434
1309355
1910
Wiesz, jeśli mówisz o pieniądzach, co mówisz?
21:51
What can't you say?
435
1311265
1030
Czego nie możesz powiedzieć?
21:52
Lowballing yourself, especially for the self employed, the entrepreneurs
436
1312505
3420
Pochlebiasz sobie, szczególnie w przypadku osób pracujących na własny rachunek,
21:55
out there as well, you know, money.
437
1315925
2270
a także przedsiębiorców, no wiesz, pieniędzy.
21:58
So, definitely don't ask someone in a, like if you're in a
438
1318905
3790
Więc zdecydowanie nie pytaj kogoś w np.
22:02
networking event or a conference,
439
1322695
1990
wydarzenie networkingowe lub konferencję:
22:04
"Oh, that's a great job.
440
1324725
1130
„Och, świetna robota.
22:05
You're doing a great job for a great company.
441
1325865
1350
Robisz świetną robotę dla świetnej firmy.
22:07
How much do you earn?"
442
1327215
900
Ile zarabiasz?”
22:08
Like, that's a terrible question.
443
1328165
1270
To okropne pytanie.
22:09
Yeah, that's right.
444
1329865
710
Tak, zgadza się. Tak.
22:10
Yeah.
445
1330575
230
22:11
How much do you earn?
446
1331015
510
22:11
How much did you make last year?
447
1331545
1280
Ile zarabiasz?
Ile zarobiłeś w zeszłym roku?
22:12
Yeah, it's pretty forward I would say.
448
1332845
1860
Tak, powiedziałbym, że to całkiem przyszłościowe.
22:14
And you know the other one that, you know, really sort of causes awkward silences
449
1334875
4370
A znasz to drugie to, wiesz, w pewnym sensie powoduje niezręczną ciszę
22:19
and awkward moments could be humour.
450
1339245
2180
i niezręczne chwile, może być humorem.
22:21
Just because something is funny in your culture, it may not translate
451
1341885
4800
Tylko dlatego, że coś jest zabawne w twojej kulturze, może nie zostać
22:26
that well, in a small talk situation.
452
1346705
2120
to dobrze przetłumaczone w sytuacji pogawędki.
22:28
Absolutely.
453
1348925
420
Oczywiście.
22:29
I remember I was doing some networking in Europe and, one of the guys that
454
1349415
4350
Pamiętam, że robiłem trochę networkingu w Europe i jeden z chłopaków, których
22:33
we were training, immediately opened with this joke about ball bearings,
455
1353795
5800
szkoliliśmy, natychmiast zaczął żartem o łożyskach kulkowych,
22:39
these little steel ball bearings and it was only about 30 seconds long, but
456
1359645
3850
tych małych stalowych łożyskach kulkowych i trwał tylko około 30 sekund, ale
22:43
he could not get the punch line out.
457
1363495
2220
nie był w stanie wydobyć puenty.
22:45
He was crying with laughter and I had no idea it didn't translate at all.
458
1365745
4930
Płakał ze śmiechu i nie miałem pojęcia, że ​​to w ogóle nie zostało przetłumaczone.
22:50
And he's reduced to tears trying to tell me this joke and
459
1370925
3930
I zalał się łzami, próbując mi opowiedzieć ten dowcip, i
22:54
it was very awkward actually.
460
1374905
1310
właściwie to był bardzo niezręczny. Więc...
22:56
So...
461
1376215
300
22:57
yeah, humour.
462
1377245
520
22:57
Oh my goodness.
463
1377765
1910
tak, humor. O
mój Boże.
22:59
My goodness.
464
1379825
1340
Mój Boże.
23:01
Do you have an experience of this?
465
1381165
611
23:01
I can't think of a specific occasion, but there have definitely been times
466
1381776
5454
Czy masz
Nie przychodzi mi do głowy żadna konkretna okazja, ale na pewno zdarzały się chwile,
23:07
when people I don't know very well in a social setting have made a
467
1387350
6075
kiedy ludzie, których nie znam zbyt dobrze w towarzystwie, opowiedzieli
23:13
joke that's perhaps been a little bit edgy, a bit controversial.
468
1393425
5160
dowcip, który był być może trochę ostry, nieco kontrowersyjny.
23:18
And in this country, we make fun of people and we make fun of ourselves and
469
1398965
4820
W tym kraju naśmiewamy się z ludzi i z siebie, i
23:23
you know, a lot of the comedians that I do find funny, like Ricky Gervais.
470
1403805
4410
wiesz, wielu komików, których uważam za zabawnych, jak Ricky Gervais.
23:28
Ricky Gervais makes some appalling jokes.
471
1408705
3000
Ricky Gervais robi kilka przerażających dowcipów.
23:31
If you saw them written down, he makes jokes about things that just
472
1411705
3740
Jeśli widziałeś, jak je zapisano, żartuje z rzeczy, z których po prostu
23:35
shouldn't ever be joked about, but he does it in a way that's funny and you
473
1415455
4680
nie powinno się żartować, ale robi to w zabawny sposób i
23:40
know what you're getting with him.
474
1420145
1700
wiesz, co z nim otrzymujesz.
23:41
You turn up to one of his stand up gigs and you know that he's going
475
1421885
4460
Przychodzisz na jeden z jego występów w stand-upie i wiesz, że będzie
23:46
to be edgy and he's going to say things that are offensive, but funny.
476
1426345
4630
zdenerwowany i powie rzeczy obraźliwe, ale zabawne.
23:51
So, if you don't know someone and they repeat a joke like that, whether it's,
477
1431095
4670
Tak więc, jeśli kogoś nie znasz, a on powtarza taki dowcip, niezależnie od tego, czy
23:56
you know, about animal cruelty or a specific group of people, then it's
478
1436115
6510
dotyczy on okrucieństwa wobec zwierząt, czy konkretnej grupy ludzi, to
24:02
very hard to know from a stranger if they are just being funny or if they
479
1442625
5740
bardzo trudno jest dowiedzieć się od nieznajomego, czy po prostu żartuje, czy też
24:08
actually hold sexist or racist views based on the joke that they made.
480
1448365
6760
w rzeczywistości mają seksistowskie lub rasistowskie poglądy w oparciu o żart, który opowiedzieli.
24:15
So, it's a dangerous road to go down making jokes and often British
481
1455145
6380
Więc żartowanie jest niebezpieczną drogą i często brytyjski
24:21
humour is very different, I think, to other cultures, you know, our dry
482
1461525
4225
humor bardzo różni się, jak sądzę, od innych kultur, no wiesz, naszego suchego
24:25
humour, our sarcasm, and so I think it wouldn't translate very well generally.
483
1465750
5960
humoru, naszego sarkazmu, więc myślę, że ogólnie nie byłoby to zbyt dobrze przetłumaczone.
24:31
So, it's best to just try not to be funny.
484
1471940
3620
Najlepiej więc po prostu starać się nie być zabawnym.
24:35
Just be nice.
485
1475560
870
Po prostu bądź miły.
24:36
Yeah.
486
1476470
220
Tak.
24:37
Try not to be funny.
487
1477830
900
Spróbuj nie być zabawny.
24:38
Just nice.
488
1478760
520
Po prostu miło.
24:39
Yeah.
489
1479280
190
24:39
That's great advice.
490
1479750
960
Tak.
To świetna rada.
24:40
I think.
491
1480740
390
Myślę, że.
24:41
Yeah.
492
1481130
200
24:41
So, humour strike that one off the list as well.
493
1481330
1950
Tak.
Więc humor również skreśli ten z listy.
24:43
Yeah.
494
1483330
400
24:43
Yeah.
495
1483730
190
Tak.
Tak.
24:44
And I think the last one to mention about things to avoid is personal questions.
496
1484380
4015
I myślę, że ostatnią rzeczą, o której należy wspomnieć na temat rzeczy, których należy unikać, są pytania osobiste.
24:49
Yeah.
497
1489425
420
Tak.
24:50
I often get the, "Are you married?"
498
1490475
2710
Często słyszę pytanie: „Czy jesteś żonaty?”
24:53
question.
499
1493275
700
pytanie.
24:54
I don't know.
500
1494565
910
Nie wiem. Czy
24:55
Do you get this?
501
1495476
749
rozumiesz to?
24:56
Occasionally, yes.
502
1496885
1120
Czasami tak.
24:58
It's like,
503
1498025
340
24:58
"Are you married?"
504
1498415
650
To coś w stylu:
„Czy jesteś żonaty?”
24:59
And you're thinking, well, not sure how this really feeds
505
1499135
3130
I myślisz, cóż, nie jesteś pewien, jak to naprawdę wpływa
25:02
into the overall conversation.
506
1502265
2280
na ogólną rozmowę.
25:04
Yeah.
507
1504585
420
Tak.
25:05
Yeah.
508
1505325
270
25:05
Especially, so I mostly get it in the sphere that I work in as a teacher.
509
1505735
4190
Tak.
Szczególnie, bo najczęściej łapię to w sferze, w której pracuję jako nauczyciel.
25:10
And I'm taken aback by it.
510
1510205
1450
I jestem tym zdumiony.
25:11
You know, people will approach me and happy to be open and talk to
511
1511655
3330
Wiesz, ludzie podchodzą do mnie i są szczęśliwi, że są otwarci, rozmawiają z
25:14
them and offer them advice, even though it's come from nowhere.
512
1514985
3140
nimi i dają im rady, nawet jeśli nie biorą się one znikąd.
25:18
"Hi, Anna.
513
1518605
630
„Cześć, Anna. Czy
25:19
Can I ask you a question?"
514
1519245
1050
mogę zadać ci pytanie?”
25:21
"Yeah, of course."
515
1521065
760
25:21
And then we have a little back and forth and then they say,
516
1521865
2680
"Tak, oczywiście."
A potem rozmawiamy trochę tam i z powrotem, a potem pytają:
25:25
"Are you married?"
517
1525135
620
25:25
And you're like,
518
1525865
480
„Czy jesteś żonaty?”
A ty na to:
25:26
"What has this got to do with anything, you know, that you need to know?"
519
1526495
5755
„Co to ma wspólnego z czymkolwiek, o czym musisz wiedzieć?”
25:33
So, I think asking personal questions or sometimes people
520
1533140
3710
Dlatego myślę, że zadaję osobiste pytania, a czasami ludzie
25:36
comment or ask me about my age.
521
1536850
2670
komentują lub pytają mnie o mój wiek.
25:39
I get that often or my weight.
522
1539550
2940
Często to dostaję lub moja waga.
25:42
"How much do you weigh?"
523
1542650
910
"Ile ważysz?"
25:43
I think things like that, you just don't know.
524
1543850
3100
Myślę, że o takich rzeczach po prostu nie wiesz.
25:46
What a strange question!
525
1546950
1100
Cóż za dziwne pytanie!
25:48
Yeah.
526
1548150
550
25:48
You don't know what people feel insecure about.
527
1548700
3675
Tak.
Nie wiesz, przez co ludzie czują się niepewnie.
25:52
And so I may have had an eating disorder.
528
1552935
4005
Możliwe więc, że cierpiałem na zaburzenia odżywiania.
25:57
I don't, I haven't, I've always had a very healthy, too healthy
529
1557450
3370
Ja nie, nie mam. Zawsze miałem bardzo zdrowy, aż za bardzo zdrowy
26:00
a relationship with food.
530
1560820
1070
stosunek do jedzenia.
26:02
But I may have had an eating disorder in the past.
531
1562640
2750
Ale możliwe, że w przeszłości cierpiałem na zaburzenia odżywiania.
26:05
Maybe I was anorexic at one point and I struggled to eat.
532
1565440
4220
Może w pewnym momencie wpadłam w anoreksję i nie mogłam jeść.
26:09
I didn't like food.
533
1569660
1070
Nie lubiłem jedzenia.
26:11
And now I've managed to get to a healthy weight and beat my anorexia.
534
1571000
4515
A teraz udało mi się dojść do prawidłowej wagi i pokonać anoreksję.
26:15
And then if you mention anything about my weight or anything about the way my
535
1575545
4680
A jeśli wspomnisz cokolwiek na temat mojej wagi lub
26:20
body looks, you could trigger something really bad in me that makes me feel very
536
1580225
5210
wyglądu mojego ciała, możesz wywołać we mnie coś naprawdę złego, co sprawi, że poczuję się bardzo
26:25
self conscious and could set something off, but it certainly wouldn't set
537
1585435
3740
skrępowana i co może wywołać coś , ale z pewnością nie pogorszy to
26:29
up our relationship in a good way.
538
1589175
2000
naszego związku dobra droga.
26:31
There was a time when I was having, my hair prepared for a wig, for a show.
539
1591845
5940
Był taki czas, że miałam przygotowane włosy na perukę, na pokaz.
26:38
Right.
540
1598115
370
26:38
And I had a different lady doing my hair this one day, so my normal kind
541
1598545
3970
Prawidłowy. Któregoś dnia fryzurę
robiła mi inna pani , więc moja typowa
26:42
of makeup artist was off, and this lady, they're called wiggies, people
542
1602515
3190
wizażystka była nieobecna, a ta pani nazywała się peruką, to ludzie,
26:45
who come in and prepare you for a wig.
543
1605705
1510
którzy przychodzą i przygotowują cię do peruki.
26:47
Wiggies.
544
1607345
190
26:47
Wiggies.
545
1607535
250
26:47
Right.
546
1607785
90
26:47
So, this wiggie came in, and I'd never met her before, and
547
1607969
3946
Wiggies.
Wiggies.
Prawidłowy.
Więc przyszła ta peruka, a ja nigdy wcześniej jej nie spotkałem, a
26:52
she, had a speech impediment.
548
1612355
2380
ona miała wadę wymowy.
26:54
She had a very strong lisp.
549
1614745
2550
Miała bardzo silne seplenienie.
26:57
Now I am an expert with voice, and I've fixed a lot of speech impediments in the
550
1617355
8400
Teraz jestem ekspertem od głosu i w przeszłości naprawiłem wiele wad wymowy
27:05
past with people from stutters and lisps.
551
1625755
3570
u osób jąkających się i sepleniących.
27:09
And as soon as I heard her, I was instantly interested because I was like,
552
1629625
4180
Gdy tylko ją usłyszałem, od razu się zainteresowałem, bo pomyślałem:
27:13
"Oh, I can help you."
553
1633855
2750
„Och, mogę ci pomóc”.
27:16
And I instantly assumed that she had a problem with her lisp
554
1636845
3880
I od razu założyłem, że ma problem z seplenieniem
27:20
and she would want to fix it.
555
1640745
1330
i będzie chciała to naprawić.
27:22
That was my assumption.
556
1642085
1180
Takie było moje założenie.
27:24
And so, rather than just keeping it to myself, one of the first
557
1644415
3720
Dlatego zamiast zachować to dla siebie, jedną z pierwszych
27:28
things I said to her was,
558
1648135
1420
rzeczy, jakie jej powiedziałem, było:
27:30
"Ah, that's interesting.
559
1650175
1230
„Ach, to interesujące.
27:31
You have a lisp."
560
1651415
1060
Seplenienie”.
27:33
She was evidently very, very upset about the fact that I pointed it out.
561
1653235
5000
Najwyraźniej była bardzo, bardzo zdenerwowana faktem, że na to zwróciłem uwagę. Od razu
27:38
And I read the situation straight away and thought, oh,
562
1658285
3790
przeczytałem całą sytuację i pomyślałem: och,
27:42
I shouldn't have said anything.
563
1662075
2260
nie powinienem był nic mówić.
27:44
And then there was just this really awkward, like 30 minutes of her doing
564
1664995
3860
A potem było naprawdę niezręcznie, jak przez 30 minut, jak robiła
27:48
my hair, pulling a little harder than usual, you know, while I try
565
1668855
3545
mi włosy, ciągnąc trochę mocniej niż zwykle, wiesz, podczas gdy ja próbowałem się
27:52
to backpedal and save the situation.
566
1672410
2940
wycofać i ratować sytuację.
27:55
Brilliant.
567
1675351
1539
Genialny.
27:57
Brilliant.
568
1677870
440
Genialny.
27:58
Awkward.
569
1678780
390
Niezręczny.
27:59
You didn't sit there in silence then?
570
1679250
1350
Nie siedziałeś wtedy w ciszy?
28:00
No, I carried on trying to salvage the, you know, the burning building.
571
1680750
3760
Nie, dalej próbowałem ratować , no wiesz, płonący budynek.
28:05
Right.
572
1685500
510
Prawidłowy.
28:06
Talking about things, complimenting her on everything.
573
1686490
2600
Rozmawiamy o różnych rzeczach, komplementujemy ją we wszystkim.
28:09
It was a very innocent question.
574
1689310
2210
To było bardzo niewinne pytanie.
28:11
What I wanted to do was offer help, but I just assumed that she wanted it.
575
1691530
4360
Chciałem zaoferować pomoc, ale założyłem, że ona tego chce.
28:15
And that was a bad assumption to make.
576
1695940
2030
A to było złe założenie.
28:17
So, I think the rule is don't mention, or ask personal questions
577
1697970
6145
Myślę więc, że zasadą jest nie wspominanie, zadawanie pytań osobistych
28:24
and don't mention anything personal.
578
1704125
1610
i nie wspominanie o niczym osobistym.
28:26
So, those are the things that we should avoid.
579
1706165
3070
Są to więc rzeczy, których powinniśmy unikać.
28:29
So, just to recap those, we had politics, religion, we talked about money, about not
580
1709255
7450
Podsumowując, mieliśmy politykę, religię, rozmawialiśmy o pieniądzach, o tym, że nie
28:36
trying to be funny because humour doesn't always translate, and being too personal.
581
1716765
5700
staramy się być zabawni, bo humor nie zawsze się przekłada, i o byciu zbyt osobistym.
28:42
So, those are the things that you should avoid.
582
1722485
1960
Są to więc rzeczy, których należy unikać.
28:44
But what things could we talk about with a stranger when we're
583
1724855
3950
Ale o czym możemy rozmawiać z nieznajomym, gdy
28:48
striking up a conversation?
584
1728835
1450
nawiązujemy rozmowę?
28:50
What's the safe zone?
585
1730305
1730
Jaka jest bezpieczna strefa?
28:53
Well, that is a great question.
586
1733415
1670
To świetne pytanie.
28:55
Because when you're in that situation, you need to talk about something and I
587
1735225
6195
Bo kiedy jesteś w takiej sytuacji, trzeba o czymś porozmawiać i
29:01
would always recommend, and it's something that I do, I just use shared experience.
588
1741460
4400
zawsze polecam, i to jest coś, co robię, po prostu korzystam ze wspólnych doświadczeń.
29:05
Is there anything that is taking place right now that we're both sharing
589
1745890
4630
Czy dzieje się teraz coś, czym oboje się dzielimy
29:10
and both have an experience of?
590
1750530
1440
i czego oboje doświadczyliśmy?
29:12
Temperature of the room, how hot the coffee is, what was the last
591
1752250
2910
Temperatura w pomieszczeniu, jak gorąca jest kawa, jaki był ostatni
29:15
speaker like, what's the venue like?
592
1755160
1820
mówca, jakie jest miejsce?
29:17
You know, any of that, something that we both can have some sort of
593
1757210
3390
Wiesz, cokolwiek z tego, coś, o czym oboje możemy mieć jakieś
29:20
opinion about, and it's fairly neutral and sits sort of between us both.
594
1760600
4395
zdanie, i jest to dość neutralne i leży pomiędzy nami obojgiem.
29:25
Yeah.
595
1765055
350
29:25
What do you think about that?
596
1765415
800
Tak.
Co myślicie o tym?
29:26
Absolutely.
597
1766465
1060
Absolutnie.
29:27
Do you remember what the first thing I said to you was?
598
1767535
3110
Pamiętasz, jaka była pierwsza rzecz, którą ci powiedziałem?
29:30
When I first reached out to you,
599
1770995
1340
Kiedy pierwszy raz się z tobą skontaktowałem,
29:33
Um.
600
1773405
670
Um.
29:34
It was a long time ago, now.
601
1774075
4570
To było dawno temu.
29:39
Well, no, honestly.
602
1779410
850
Cóż, nie, szczerze.
29:40
So, I think with you, I really liked your camera work.
603
1780715
4680
Myślę więc, że w przypadku ciebie naprawdę podobała mi się Twoja praca z kamerą.
29:45
So, I've been watching you on Instagram for a while.
604
1785675
2140
Więc obserwuję Cię na Instagramie już od jakiegoś czasu.
29:48
Not like a stalker.
605
1788085
930
Nie jak stalker.
29:49
Right.
606
1789015
120
29:49
Like a researcher.
607
1789335
970
Prawidłowy.
Jak badacz.
29:51
Researcher, yeah.
608
1791105
310
29:51
I'd been watching you and your filming style, your shorts, the style of your
609
1791415
4190
Badacz, tak.
Obserwowałem Ciebie i Twój styl filmowania, Twoje spodenki. Styl Twoich
29:55
shorts had changed and it looked like you'd upgraded your camera equipment.
610
1795605
4810
krótkich spodenek zmienił się i wyglądało na to, że ulepszyłeś swój sprzęt fotograficzny.
30:00
And I just really liked it.
611
1800485
1190
I po prostu bardzo mi się to podobało.
30:01
So, the first thing I said to you, even though I had no idea who you were or how
612
1801685
5350
Zatem pierwszą rzeczą, którą ci powiedziałem, mimo że nie miałem pojęcia, kim jesteś ani w jaki sposób
30:07
you would receive an unsolicited message, and the first thing I said to you was,
613
1807035
4720
otrzymasz niechcianą wiadomość, było: „
30:11
"Hey, I love the new style of your shorts.
614
1811795
3720
Hej, podoba mi się nowy styl twoich szortów.
30:15
Have you got a new camera?
615
1815515
940
Masz nowy aparat?
30:16
It looks great."
616
1816455
780
Wygląda świetnie”.
30:17
And that instantly sparked quite a warm interaction between us because I started
617
1817745
5380
I to natychmiast wywołało między nami dość ciepłą interakcję, ponieważ zacząłem od
30:23
with a compliment talking about something that we have a shared interest in,
618
1823125
4960
komplementu mówiącego o czymś, co nas łączy,
30:28
which is filming and creating content.
619
1828085
2030
czyli o filmowaniu i tworzeniu treści.
30:30
Yeah, I mean that, I remember now, yes, that was it.
620
1830420
2710
Tak, to miałem na myśli, teraz pamiętam, tak, to było to. Myślę, że
30:33
The interaction where you pay somebody a compliment, I think really opens
621
1833180
3830
interakcja, podczas której prawisz komuś komplement, naprawdę otwiera
30:37
many, many doors, having a warm response or at least a warm interaction
622
1837060
4840
wiele, wiele drzwi, a ciepła reakcja lub przynajmniej ciepła interakcja
30:42
really encourages the other party to step forward and open up as well.
623
1842070
3120
naprawdę zachęca drugą stronę do wystąpienia i otwarcia się.
30:45
Yeah.
624
1845230
430
30:45
So, starting with a compliment, but is there any like limit to that, is
625
1845660
4930
Tak.
Zatem zaczynając od komplementu, ale czy jest co do tego jakiś limit, czy jest
30:50
there a point where paying someone a compliment can be taken in the
626
1850590
3260
moment, w którym powiedzenie komuś komplementu może zostać odebrane w
30:53
wrong way as an opening interaction.
627
1853850
2890
niewłaściwy sposób jako interakcja otwierająca.
30:57
Yeah, I think as we've been discussing already, referring back to the current
628
1857180
3930
Tak, myślę, że tak, jak już rozmawialiśmy, odnosząc się do obecnej
31:01
or the previous list of things like being too personal, like, you know,
629
1861360
4550
lub poprzedniej listy rzeczy, takich jak bycie zbyt osobistym, jak, wiesz,
31:05
what somebody really looks like or their weight, their age, you know, how tired
630
1865910
4520
jak ktoś naprawdę wygląda, jego waga, wiek, wiesz, jak zmęczony być może
31:10
they are, perhaps, you know, being too personal, obviously that I wouldn't
631
1870430
4110
, wiesz, są zbyt osobiste, oczywiście nie chciałbym
31:14
push beyond that, but something that's fairly superficial on the surface,
632
1874540
4460
wykraczać poza to, ale na pozór jest to dość powierzchowna sprawa,
31:19
about camera work, as you said.
633
1879260
1950
dotycząca pracy kamery, jak powiedziałeś.
31:21
Well, like if someone likes your briefcase or your bag,
634
1881310
2810
Cóż, na przykład, jeśli komuś podoba się twoja teczka lub torba:
31:24
"I love, I love that bag where did you get that from?
635
1884170
3230
„Uwielbiam, uwielbiam tę torbę, skąd ją kupiłeś?
31:27
Do you find that works well for you?
636
1887500
1390
Czy uważasz, że pasuje do ciebie?
31:28
Can you get your laptop in there?"
637
1888940
1230
Czy możesz tam umieścić swój laptop?”
31:30
Something that's a little bit more external.
638
1890590
2160
Coś bardziej zewnętrznego.
31:32
So, I've had it where people have come to me and I think maybe as a woman, I feel
639
1892770
5390
Tak więc, zdarzało mi się, że ludzie do mnie przychodzili i myślę, że może jako kobieta czuję się
31:38
a bit more sensitive to these things, but, if a guy that I don't know, maybe
640
1898160
4830
trochę bardziej wrażliwa na te rzeczy, ale jeśli facet, którego nie znam, może
31:42
at a conference comes up to me and says,
641
1902990
2980
na konferencji podejdzie do mnie i mówi:
31:46
"That colour really suits you, you look really cute."
642
1906030
2820
„Ten kolor naprawdę Ci pasuje, wyglądasz naprawdę uroczo”.
31:49
Or sometimes people use the word 'sexy' or something like that.
643
1909340
3380
Czasami ludzie używają słowa „seksowny” lub czegoś w tym rodzaju.
31:53
Yeah.
644
1913010
430
31:53
And as soon as I hear the word cute or sexy, I switch off and say,
645
1913520
2640
Tak.
I gdy tylko słyszę słowo słodki lub seksowny, wyłączam się i mówię:
31:56
"This is a predator.
646
1916160
850
„To jest drapieżnik.
31:57
Don't talk to that person."
647
1917935
1060
Nie rozmawiaj z tą osobą”.
31:59
Yeah.
648
1919345
250
31:59
Red flag.
649
1919935
740
Tak.
Czerwona flaga.
32:00
What they might be doing is just trying to pay me a compliment of trying to
650
1920935
3380
Być może po prostu próbują mi komplementować, próbując
32:04
find a way to strike up a conversation.
651
1924335
2490
znaleźć sposób na nawiązanie rozmowy.
32:06
And that's the only thing they can think of to say is that
652
1926825
2970
I jedyne, co przychodzi im na myśl, to powiedzieć:
32:10
"You look great.
653
1930145
910
„Wyglądasz świetnie.
32:11
That looks great on you."
654
1931065
850
32:11
But they've used the wrong words like 'sexy' or 'cute' or 'gorgeous',
655
1931915
5255
Świetnie na Tobie wyglądasz”.
Ale użyli niewłaściwych słów, takich jak „seksowny”, „słodki”, „cudowny” i
32:17
anything like that about me.
656
1937200
1840
inne podobne określenia na mój temat.
32:19
Don't use it because I think you're being predatory.
657
1939430
3540
Nie używaj tego, bo uważam, że jesteś drapieżny.
32:23
So, it's better to compliment, if you're going to open that way, compliment
658
1943640
3570
Więc lepiej komplementować, jeśli masz zamiar otworzyć się w ten sposób, komplementuj
32:27
something that's outside of that person.
659
1947220
3060
coś, co jest poza tą osobą.
32:30
So, compliment their shoes or, you know, like I said, their bag or
660
1950280
5260
Więc komplementuj ich buty lub, no wiesz, jak powiedziałem, ich torbę lub
32:35
the work that you've just seen them do, the talk that they just gave.
661
1955570
3040
pracę, którą właśnie wykonałeś, lub przemowę, którą właśnie wygłosili.
32:38
"Oh, that was a really great talk.
662
1958650
1510
„Och, to była naprawdę świetna rozmowa.
32:40
You seem like you've done this quite a few times before.
663
1960170
2280
Wygląda na to, że robiłeś to już kilka razy wcześniej.
32:42
Have you?"
664
1962460
290
32:42
Yeah.
665
1962750
180
32:42
Yeah.
666
1962930
60
Prawda?”
Tak.
Tak.
32:43
Anything like that can get a conversation going without offending the person
667
1963690
3630
Coś takiego może podtrzymać rozmowę, nie obrażając drugiej osoby
32:47
or being too, you know, creepy.
668
1967320
3100
ani nie będąc zbyt, no wiesz, przerażającym.
32:51
Yeah, yeah.
669
1971130
930
Tak tak.
32:52
And once that ball is rolling with that external conversation, you know, about
670
1972470
4810
A kiedy już wszystko zacznie się układać w związku z tą zewnętrzną rozmową, no wiesz, na temat
32:57
your bag and things, you could then use the information that is then volunteered
671
1977280
4960
twojej torby i innych rzeczy, możesz wykorzystać informacje, które następnie otrzymasz dobrowolnie,
33:02
to you to keep that conversation going, keep that conversation flowing.
672
1982270
4200
do podtrzymania tej rozmowy , podtrzymania jej płynności.
33:06
Yeah, it's like being a detective, isn't it?
673
1986630
1770
Tak, to jak bycie detektywem, prawda?
33:08
You're then listening for clues of things that you can latch onto.
674
1988400
3580
Następnie nasłuchujesz wskazówek dotyczących rzeczy, których możesz się uchwycić. To
33:12
Like if someone says,
675
1992390
950
tak, jakby ktoś powiedział:
33:13
"Oh yeah.
676
1993340
670
„O tak. O,
33:14
Oh thanks.
677
1994010
470
33:14
Yeah, I love this pen too.
678
1994830
1340
dzięki.
Tak, ja też uwielbiam to pióro.
33:16
I got it from an event at Apple."
679
1996170
2090
Dostałem je na wydarzeniu w Apple”.
33:18
"Oh, you went to the Apple event?"
680
1998580
1630
„Och, byłeś na wydarzeniu Apple?”
33:20
"I think, I was invited to that but I couldn't make it."
681
2000210
2450
„Myślę, że zostałem na to zaproszony, ale nie mogłem przybyć”.
33:23
Little things like that you can grab and see if you can find something
682
2003550
4040
Takie małe rzeczy możesz złapać i zobaczyć, czy znajdziesz coś,
33:27
that you have in common that you can then comment on as well.
683
2007610
3130
co Cię łączy, co możesz następnie skomentować.
33:31
So, what other topics would be a safe thing to talk about?
684
2011160
4780
Jakie inne tematy można byłoby bezpiecznie poruszyć?
33:36
Particularly being British, there's one thing that always springs to mind.
685
2016150
3960
Szczególnie, że jestem Brytyjczykiem, jest jedna rzecz, która zawsze przychodzi mi na myśl.
33:41
I've really tried to sit on this the entire podcast episode today.
686
2021180
4510
Naprawdę starałem się nad tym przesiedzieć cały dzisiejszy odcinek podcastu.
33:45
I haven't asked you about the weather and I'm sort of questioning
687
2025850
3450
Nie zapytałem Cię o pogodę i w pewnym sensie kwestionuję
33:49
my birthrights, right about now.
688
2029300
1680
swoje prawa wynikające z urodzenia.
33:51
But, yes, I think one of the cliches that gets absolutely hammered is the weather.
689
2031010
4960
Ale tak, myślę, że jednym z klisz, który jest absolutnie wbijany, jest pogoda.
33:56
What are your thoughts on that?
690
2036020
820
Co o tym myślisz?
33:57
Well, you know, stereotypes are deemed to be bad because they tar an
691
2037240
7520
Cóż, wiesz, stereotypy są uważane za złe, ponieważ niszczą
34:04
entire group of people, but actually stereotypes don't come from nowhere.
692
2044760
3610
całą grupę ludzi, ale tak naprawdę stereotypy nie biorą się znikąd.
34:08
Stereotypes always have a root in truth and it is true that the
693
2048770
5510
Stereotypy zawsze mają swoje korzenie w prawdzie i prawdą jest, że
34:14
stereotypical British conversation about the weather, it's real.
694
2054290
4160
stereotypowe brytyjskie rozmowy na temat pogody są prawdziwe. Cały czas
34:18
We do talk about the weather all the time, at least I do.
695
2058460
3225
rozmawiamy o pogodzie , przynajmniej ja.
34:21
I don't know about you.
696
2061745
900
Nie wiem jak ty.
34:23
Yeah.
697
2063025
170
34:23
No, I'm guilty of that as well.
698
2063195
1450
Tak.
Nie, też jestem temu winny. A skoro
34:24
Talking about the weather, Rob, it has been horrific.
699
2064645
2810
mowa o pogodzie, Rob, była okropna.
34:27
We actually had to postpone this recording because the weather
700
2067465
4420
Właściwie musieliśmy przełożyć to nagranie, ponieważ pogoda w
34:31
this week has been horrendous.
701
2071955
2030
tym tygodniu była okropna.
34:34
We had a little storm pass through and yesterday, I think it was
702
2074375
4000
Przeszła przez nas mała burza i wczoraj, myślę, że to było
34:38
yesterday or the day before, we actually lost three fence panels.
703
2078375
3450
wczoraj lub dzień wcześniej, straciliśmy trzy panele ogrodzeniowe.
34:42
Wow.
704
2082900
420
Wow.
34:43
Okay.
705
2083650
140
34:43
Chasing them down the street.
706
2083850
1290
Dobra.
Goniąc ich po ulicy.
34:45
Okay.
707
2085170
400
34:45
Well, no, they've just gone into the neighbour's garden.
708
2085580
2150
Dobra.
No cóż, nie, po prostu weszli do ogrodu sąsiada.
34:47
Luckily the neighbour's not blown into ours.
709
2087950
2450
Na szczęście sąsiad nie wleciał w nasz.
34:50
The last time we had a big storm, which was around this time last year, we
710
2090620
3420
Ostatnim razem, gdy mieliśmy dużą burzę, mniej więcej o tej porze w zeszłym roku,
34:54
actually lost a tree and two fence panels.
711
2094040
2410
straciliśmy drzewo i dwa panele ogrodzeniowe.
34:56
So, at least the trees didn't fall down this time because
712
2096810
2790
Przynajmniej tym razem drzewa nie upadły, bo
34:59
that causes a lot of damage.
713
2099600
1590
to powoduje duże szkody.
35:01
Yeah, absolutely.
714
2101605
1120
Tak oczywiście.
35:03
Yeah.
715
2103045
330
35:03
I mean, the weather is always, and it's always a predictable answer, especially if
716
2103555
3560
Tak.
To znaczy, pogoda jest zawsze i zawsze jest to przewidywalna odpowiedź, zwłaszcza jeśli
35:07
you're conversing with a Brit, you know,
717
2107115
1650
rozmawiasz z Brytyjczykiem, wiesz:
35:08
"How's the weather?"
718
2108965
810
„Jaka jest pogoda?”
35:09
So, well, guess, you know, raining, windy, overcast, you know, something like this.
719
2109815
4720
No cóż, zgadnij, pada deszcz, wietrznie, pochmurno, wiesz, coś w tym stylu.
35:14
But it seems that we're always complaining about the weather in one form or another.
720
2114765
3940
Ale wygląda na to, że zawsze w tej czy innej formie narzekamy na pogodę.
35:18
If it's beautiful weather, most of us are going,
721
2118715
2070
Jeśli jest piękna pogoda, większość z nas myśli:
35:21
"Oh gosh, it's so hot, isn't it?"
722
2121395
1990
„O Boże, jak gorąco, prawda?”
35:23
"Oh, I can't get away from it.
723
2123685
1440
„Och, nie mogę się od tego uwolnić.
35:25
It's just stifling."
724
2125125
1090
Po prostu się duszę”.
35:26
We complain if it's too hot and we also complain if it's too
725
2126580
3580
Narzekamy, gdy jest za gorąco, ale narzekamy też, gdy jest za
35:30
cold, wet and windy, which it is most of the time, to be honest.
726
2130160
2580
zimno, mokro i wietrznie, a tak jest najczęściej.
35:32
And I think it's because in this country, although we don't have extreme
727
2132760
3450
I myślę, że dzieje się tak dlatego, że w tym kraju nie mamy tak ekstremalnych warunków
35:36
weather in the way that, you know, other places around the world experience
728
2136730
4500
pogodowych, jak w innych miejscach na świecie, takich
35:41
like earthquakes and tornadoes.
729
2141230
1250
jak trzęsienia ziemi i tornada.
35:42
Though we did have a tornado, didn't we?
730
2142760
2430
Chociaż mieliśmy tornado, prawda?
35:45
In the north of England, took off like hundreds of roofs
731
2145190
3550
Na północy Anglii w zeszłym tygodniu zerwało się setki dachów,
35:48
last week there was a tornado.
732
2148870
1500
przeszło tornado.
35:51
Really?
733
2151100
500
35:51
Yeah.
734
2151660
310
35:51
I saw, you know, on Facebook, you know, on Facebook, they have
735
2151970
3340
Naprawdę?
Tak.
Widziałem, wiesz, na Facebooku, wiesz, na Facebooku, mają
35:55
that 'mark yourself safe' thing.
736
2155310
2540
tę funkcję „oznacz siebie jako bezpiecznego”.
35:57
Right.
737
2157850
350
Prawidłowy.
35:58
So if there's a big, if there's a big emergency, then
738
2158365
3630
Więc jeśli jest coś poważnego, jeśli jest poważna sytuacja awaryjna,
36:02
you can mark yourself safe.
739
2162335
1220
możesz oznaczyć siebie jako bezpiecznego.
36:03
So, people on Facebook know that you escaped.
740
2163555
2090
Dzięki temu ludzie na Facebooku wiedzą, że uciekłeś.
36:06
And I saw that one of my friends up in like Manchester had marked
741
2166065
3930
I widziałem, że jeden z moich przyjaciół w Manchesterze oznaczył
36:10
themselves safe from the, like, I can't remember where it was, but mark
742
2170015
4280
się jako bezpieczny przed, nie pamiętam, gdzie to było, ale oznacz
36:14
themselves safe from the tornado.
743
2174295
1180
się jako bezpieczny przed tornadem.
36:15
And I was like,
744
2175475
330
36:15
"This has got to be a joke.
745
2175805
1230
A ja na to:
„To musi być żart.
36:17
This person's obviously been hacked.
746
2177085
1550
Najwyraźniej ta osoba została zhakowana.
36:18
We don't have tornadoes in this country."
747
2178795
1580
W tym kraju nie ma tornad”.
36:20
And then my mum said,
748
2180665
1090
A potem moja mama powiedziała:
36:21
"Oh, you know, David's..."
749
2181755
1480
„Och, wiesz, Davida…”
36:23
My brother who lives up in the north.
750
2183285
1680
Mój brat, który mieszka na północy.
36:25
"David's doing okay.
751
2185195
1260
„David ma się dobrze.
36:26
He's still got his roof and he's okay.
752
2186465
1800
Nadal ma dach nad głową i wszystko z nim w porządku. Nie
36:28
He's safe from the tornado."
753
2188265
1360
zagraża mu tornado”. A
36:29
And I was like,
754
2189625
340
36:29
"What?"
755
2189965
160
ja na to:
„Co?”
36:31
There was actually a tornado crazy.
756
2191305
2200
Rzeczywiście szalało tornado.
36:33
Wow.
757
2193850
550
Wow.
36:34
Wow.
758
2194760
390
Wow.
36:35
But yes, our weather here is, although not usually extreme, it is
759
2195230
5770
Ale tak, nasza pogoda tutaj jest, chociaż zazwyczaj nie jest ekstremalna, jest
36:41
unpredictable, and so, it's something that we always like to talk about.
760
2201030
4210
nieprzewidywalna, dlatego zawsze lubimy o tym rozmawiać.
36:45
And actually it's a good conversation starter if you're at a venue in a
761
2205670
4940
I właściwie jest to dobry początek rozmowy, jeśli jesteś w
36:50
professional environment and the weather's been generally quite bad,
762
2210610
4930
profesjonalnym miejscu i pogoda jest ogólnie dość zła,
36:55
but on this one occasion for this one day during an outdoor event, it's okay.
763
2215540
3940
ale tym razem, na ten jeden dzień podczas imprezy plenerowej, jest w porządku.
36:59
You could start with,
764
2219480
920
Możesz zacząć od:
37:01
"We've been lucky with this weather today, haven't we?"
765
2221380
2100
„Mamy dziś szczęście z tą pogodą, prawda?” To
37:03
It's a good line.
766
2223880
2050
dobra linia.
37:05
Or the organisers have been quite unlucky today, haven't they?
767
2225960
3020
A może organizatorzy mieli dziś naprawdę pecha, prawda?
37:08
You know, so it's a really good way to kind of initiate the conversation in a
768
2228990
4000
Wiesz, to naprawdę dobry sposób na rozpoczęcie rozmowy w
37:12
very safe way, talking about the weather.
769
2232990
3820
bardzo bezpieczny sposób, rozmowa o pogodzie.
37:17
But if you are at an event, then that could also create an
770
2237290
5590
Ale jeśli jesteś na wydarzeniu, może to również stworzyć
37:22
opportunity for small talk, can't it?
771
2242880
2050
okazję do krótkiej rozmowy, prawda? Po
37:24
You just talk about what's going on around you.
772
2244930
2535
prostu mówisz o tym, co dzieje się wokół ciebie. Czy
37:27
Can you give us some examples?
773
2247715
1320
możesz podać nam kilka przykładów?
37:29
Yeah.
774
2249785
340
Tak.
37:30
I mean, so, you know, being at an event, I think the weather is
775
2250155
2960
To znaczy, wiesz, będąc na imprezie, myślę, że pogoda to
37:33
just a really good starting point.
776
2253115
2350
naprawdę dobry punkt wyjścia.
37:35
But if you feel a little bit more adventurous, you could start to probe
777
2255505
4160
Jeśli jednak masz ochotę na więcej przygód, możesz zacząć dociekać,
37:39
about if it's their first time here or how long they've been a part of the company
778
2259675
5210
czy jest tu po raz pierwszy i jak długo są częścią firmy, w której
37:44
they work for; what they think of the coffee, you know, do they take sugar?
779
2264915
3620
pracują; co oni myślą o kawie, wiesz, czy biorą cukier?
37:48
Do they not?
780
2268535
480
Czyż nie?
37:49
So milk, almond milk, coconut milk, all the rest of it.
781
2269045
3260
A więc mleko, mleko migdałowe, mleko kokosowe i cała reszta.
37:52
So, you know, think things like this.
782
2272655
1620
No wiesz, myśl o takich rzeczach.
37:54
I think another cliche whether at a business event or just, you know,
783
2274745
3620
Myślę, że kolejnym banałem, czy to na imprezie biznesowej, czy po prostu w
37:58
down the coffee shop or waiting for a bus, is holidays, you know.
784
2278365
4570
kawiarni, czy czekając na autobus, są wakacje, wiesz. Czy
38:02
Have you had much time off this year, et cetera?
785
2282995
1990
miałeś dużo wolnego w tym roku itp.?
38:05
What do you think about that one?
786
2285255
950
Co sądzisz o tamtym?
38:06
Is this one of your go-to small talk lines?
787
2286205
2660
Czy to jedna z Twoich ulubionych pogawędek?
38:08
This is always what I associate with the hairdressers.
788
2288925
3300
To zawsze kojarzy mi się z fryzjerami.
38:13
So, with my sons, we play a lot of games.
789
2293245
3150
Więc z moimi synami gramy w wiele gier.
38:16
I'm a very playful mum.
790
2296395
1390
Jestem bardzo zabawną mamą.
38:18
Especially when I want them to do things that they're not very good at doing.
791
2298085
2900
Zwłaszcza, gdy chcę, żeby robili rzeczy, w których nie są zbyt dobrzy.
38:20
Like brushing their teeth every night.
792
2300985
2970
Podobnie jak mycie zębów każdego wieczoru.
38:23
When they brush their teeth my three year old would come to
793
2303975
2430
Kiedy myli zęby, mój trzylatek przychodził do
38:26
me with his toothbrush and say,
794
2306405
1070
mnie ze szczoteczką do zębów i mówił:
38:27
"I want to see the dentist."
795
2307855
1460
„Chcę zobaczyć się z dentystą”.
38:29
Because at one point they were getting too fast at brushing their
796
2309355
4100
Ponieważ w pewnym momencie za bardzo za szybko myli
38:33
teeth and they wouldn't really let me or my partner help them.
797
2313455
3290
zęby i nie pozwalali mi ani mojemu partnerowi pomóc.
38:37
And so we introduced the dentist game and I'd be like,
798
2317085
2710
Wprowadziliśmy więc grę o dentystę, a ja pomyślałem:
38:40
"Hello!
799
2320025
570
38:40
Who's coming to sit in the dentist chair?"
800
2320625
1940
„Witam!
Kto przyjdzie usiąść na fotelu dentystycznym?”
38:42
And then they lie down on the floor.
801
2322565
2080
A potem kładą się na podłodze.
38:44
I'm sitting down with my legs crossed and they put their head in my lap and
802
2324675
2880
Siedzę ze skrzyżowanymi nogami, a oni kładą głowę na moich kolanach i
38:47
then I can brush their teeth really well.
803
2327555
1590
wtedy mogę naprawdę dobrze myć im zęby.
38:49
And as I'm doing it, I always say,
804
2329485
2070
Kiedy to robię, zawsze pytam:
38:52
"So, have you been on holiday this year?"
805
2332175
2490
„Czy byłeś w tym roku na wakacjach?”
38:56
So, that's the dentist.
806
2336555
563
Więc to jest dentysta.
38:57
It's very convincing, very condensing.
807
2337118
1082
To bardzo przekonujące, bardzo skondensowane.
38:58
Yeah.
808
2338200
160
38:58
Yeah.
809
2338360
80
38:58
And we do the hairdressers in when we're in the bath and I'm washing their hair and
810
2338475
4890
Tak.
Tak.
I zabieramy fryzjerów, kiedy jesteśmy w wannie, a ja myję im włosy i
39:03
that's always one that comes up as well.
811
2343365
1290
zawsze ten problem też się pojawia.
39:04
Like,
812
2344655
150
Na przykład:
39:05
"Been anywhere nice this year?"
813
2345195
1540
„Byłeś w tym roku gdzieś miło?”
39:07
Fantastic.
814
2347285
1020
Fantastyczny. W
39:08
I'm going on holiday next week.
815
2348405
1480
przyszłym tygodniu jadę na wakacje.
39:09
I'm going to the Bahamas.
816
2349885
1010
Jadę na Bahamy. Czy
39:10
Have you ever been?
817
2350895
850
kiedykolwiek byłeś?
39:12
And so, yeah, talking about travel is something that people
818
2352175
4320
I tak, rozmowa o podróżach to coś, o czym ludzie na
39:16
generally enjoy discussing.
819
2356505
2610
ogół lubią rozmawiać.
39:19
Travel isn't usually a negative topic for anybody.
820
2359245
3760
Podróże zwykle nie są dla nikogo tematem negatywnym. Jest to
39:23
So, it's a safe one to bring up and people get excited when
821
2363005
3570
więc temat bezpieczny, a ludzie ekscytują się, gdy
39:26
talking about their adventures.
822
2366575
1990
opowiadają o swoich przygodach.
39:29
That's it.
823
2369155
540
39:29
That's it.
824
2369985
580
Otóż ​​to.
Otóż ​​to.
39:30
And I think that's a really key point just to sort of land on there is about talking
825
2370635
3500
Myślę, że to naprawdę kluczowy punkt, aby w pewnym sensie zacząć od rozmowy
39:34
about their own personal experience.
826
2374135
2660
o własnych osobistych doświadczeniach.
39:36
You know, if you start to talk to somebody about them and what they enjoy
827
2376795
4250
Wiesz, jeśli zaczniesz z kimś rozmawiać o tej osobie i o tym, co lubi
39:41
doing, like you said about the bag or the holidays, you see people just
828
2381065
3050
robić, tak jak mówiłeś o torbie lub wakacjach, widzisz, że ludzie po prostu
39:44
light up, you know, they explode with conversation and it makes that small
829
2384125
4210
się ożywiają, wiesz, eksplodują rozmową i powstaje taka mała
39:48
talk piece, that getting to know one another much easier as they're sort of
830
2388335
4520
pogawędka, że poznawanie się jest o wiele łatwiejsze, ponieważ są
39:52
just this waterfall of information then.
831
2392855
2310
wtedy po prostu wodospadem informacji.
39:55
Yeah.
832
2395755
540
Tak.
39:56
People just love talking about themselves, and so, you know, this
833
2396335
5170
Ludzie po prostu uwielbiają mówić o sobie, więc wiesz,
40:01
is one of the things I teach when talking about listening skills.
834
2401515
3540
jest to jedna z rzeczy, których uczę, mówiąc o umiejętnościach słuchania.
40:05
Really giving people a chance to talk and actually listening.
835
2405915
4430
Naprawdę dawanie ludziom szansy na rozmowę i słuchanie.
40:10
Listening to them in a way that's wanting to learn from them, rather than just
836
2410905
4970
Słuchanie ich w sposób, który oznacza chęć uczenia się od nich, a nie tylko
40:15
waiting for your chance to talk about yourself, but really listening to them
837
2415875
4280
czekanie na szansę, aby porozmawiać o sobie, ale prawdziwe słuchanie
40:20
makes them feel valued and makes them feel heard and that makes them warm to
838
2420455
5680
sprawia, że ​​czują się cenieni i słyszani, a to sprawia, że ​​są dla
40:26
you more than they would other people.
839
2426165
3040
Ciebie cieplejsi niż byłoby to możliwe inni ludzie.
40:29
I definitely can think of the people that I enjoy talking to.
840
2429545
3620
Na pewno przychodzą mi na myśl ludzie, z którymi lubię rozmawiać.
40:33
And those are the people who I feel like they want to know about my life and they
841
2433585
5100
I czuję, że to są ludzie, którzy chcą wiedzieć o moim życiu i
40:38
want to know what's going on with me.
842
2438685
1370
co się ze mną dzieje.
40:40
And those are the people that are my best friends and the people I enjoy spending
843
2440955
3110
To są ludzie, którzy są moimi najlepszymi przyjaciółmi i ludzie, z którymi lubię spędzać
40:44
time with the most because they give me a platform to feel heard and so, giving
844
2444065
4760
czas najbardziej, ponieważ dają mi platformę, na której mogę poczuć się wysłuchana, więc danie
40:48
people a chance to talk about their personal experience is a really great way
845
2448825
4410
ludziom szansy na rozmowę o swoich osobistych doświadczeniach to naprawdę świetny sposób
40:53
to get started when talking to someone.
846
2453235
2460
na początek kiedy z kimś rozmawiam.
40:56
Like you said about not just waiting for your turn to speak.
847
2456045
3780
Tak jak powiedziałeś, nie tylko o czekaniu na swoją kolej, aby zabrać głos.
40:59
I think that's just, it's such good advice, especially now as people
848
2459825
3680
Myślę, że to po prostu dobra rada, zwłaszcza teraz, gdy ludzie
41:03
are on that hair trigger, just ready to jump in and say their bits.
849
2463505
4990
są pod napięciem, gotowi wkroczyć i podzielić się swoimi spostrzeżeniami.
41:08
It's like, listen to the other person and extract some of that
850
2468635
3020
To tak, jakby wysłuchać drugiej osoby, wydobyć część
41:11
information and recycle it.
851
2471655
1550
informacji i poddać ją recyklingowi.
41:13
You know, recycling that information, as we talked about earlier, is really good.
852
2473235
3700
Wiesz, recykling tych informacji, jak mówiliśmy wcześniej, jest naprawdę dobry.
41:17
And not closing down the conversation too early with like closed statements,
853
2477235
4255
I nie kończ zbyt wcześnie rozmowy podobnymi zamkniętymi stwierdzeniami:
41:21
"Have you..", or "Do you..", because that doesn't really give the other party an
854
2481500
3590
„Czy…” lub „Czy ty…”, ponieważ to tak naprawdę nie daje drugiej stronie
41:25
opportunity to really expand on their answer, you know, using open-ended
855
2485090
3960
okazji do prawdziwego rozwinięcia swojej odpowiedzi, wiesz, za pomocą
41:29
questions, "How long?", "Where?"
856
2489070
2020
pytań otwartych: „Jak długo?”, „Gdzie?”
41:31
"Who?"
857
2491090
410
41:31
"How?"
858
2491520
340
41:31
"What?"
859
2491870
360
"Kto?"
"Jak?"
"Co?"
41:32
you know, all these sorts of words really help with the small talk.
860
2492590
3450
wiesz, tego rodzaju słowa naprawdę pomagają w pogawędce.
41:36
Yeah.
861
2496180
440
41:36
So, yeah, you're talking there about like the difference between yes/no
862
2496620
3950
Tak.
Więc tak, mówisz tam o różnicy między pytaniami tak/nie
41:40
questions and then open-ended questions.
863
2500590
3270
a pytaniami otwartymi. Aby
41:43
So, just to really make it clear, a yes/no question is something like,
864
2503870
5140
było to naprawdę jasne, pytanie „tak/nie” brzmi mniej więcej w stylu:
41:49
"Have you been here before?"
865
2509640
1290
„Czy byłeś tu wcześniej?”
41:51
Or
866
2511870
250
Lub
41:52
"Did you enjoy that?"
867
2512230
1010
„Czy podobało ci się to?”
41:53
That, you know, if someone is a good speaker and good at conversation,
868
2513880
4680
To, wiesz, jeśli ktoś jest dobrym mówcą i dobrze prowadzi konwersację,
41:58
then they'll take that yes/no question and they will expand.
869
2518570
2890
wtedy odpowie na pytanie tak/nie i rozwinie swoją wypowiedź.
42:01
"Yeah, I've been here before.
870
2521490
1300
„Tak, byłem tu już wcześniej.
42:02
I actually really enjoyed it last time, but haven't enjoyed it as much this time.
871
2522790
3210
Ostatnim razem naprawdę mi się podobało, ale tym razem nie podobało mi się tak bardzo.
42:06
What did you think?"
872
2526000
680
Co o tym myślisz?”
42:07
But potentially if someone is feeling, maybe they don't know you, so they're
873
2527180
3910
Ale potencjalnie, jeśli ktoś czuje, może cię nie zna, więc jest
42:11
a bit apprehensive or they're not very good at small talk, then they'll
874
2531090
3000
trochę zaniepokojony lub nie jest zbyt dobry w pogawędkach, wtedy
42:14
take that yes/no question and just go,
875
2534090
1650
odpowie na to pytanie tak/nie i po prostu powie:
42:16
"Yeah."
876
2536060
150
„Tak. "
42:17
And then you just hit a brick wall and you have to then start digging
877
2537620
3900
A potem po prostu uderzasz w ceglany mur i musisz zacząć kopać,
42:22
and it becomes more awkward to find something to keep the conversation going.
878
2542100
4060
a znalezienie czegoś, co podtrzyma rozmowę, staje się coraz bardziej niezręczne .
42:26
So, as you said, one of the better things to do is use open-ended
879
2546160
4120
Tak więc, jak powiedziałeś, jedną z lepszych rzeczy, które możesz zrobić, jest użycie
42:30
questions, which usually begin with Wh-?
880
2550300
3050
pytań otwartych, które zwykle zaczynają się od Wh-?
42:33
"Why?", "Where?", "When?"
881
2553350
2210
„Dlaczego?”, „Gdzie?”, „Kiedy?”
42:35
and "Who?"
882
2555770
570
i kto?"
42:36
"What did you think of the event this year?"
883
2556950
2270
„Co sądzisz o tegorocznej imprezie?”
42:39
Things like that give them a chance to then, or they have to,
884
2559550
2800
Takie rzeczy dają im wtedy szansę, bo inaczej muszą,
42:42
they can't just say "yes", "no".
885
2562350
1170
nie mogą po prostu powiedzieć „tak”, „nie”.
42:43
They have to say a little bit more and that helps to keep things going.
886
2563910
4220
Muszą powiedzieć trochę więcej, a to pomaga utrzymać grę.
42:48
Are there any other things that you would suggest to someone who's trying
887
2568740
5825
Czy są jakieś inne rzeczy, które zasugerowałbyś komuś, kto stara się
42:54
to improve their small talk in terms of keeping the conversation flowing
888
2574565
4360
ulepszyć swoją pogawędkę, aby utrzymać płynność rozmowy
42:59
once the questions have started and the responses are coming in?
889
2579405
4220
po rozpoczęciu pytań i nadejściu odpowiedzi?
43:03
How would someone keep it going?
890
2583635
2720
Jak ktoś miałby to kontynuować?
43:06
Because there is sometimes that awkwardness, isn't there, where you
891
2586375
2320
Ponieważ czasami pojawia się ta niezręczność, prawda, gdy
43:08
are brave enough to jump in with a good opening statement or question;
892
2588885
4710
masz dość odwagi, aby wkroczyć z dobrym początkowym stwierdzeniem lub pytaniem;
43:13
you get a positive response and then it just falls flat and you're like, I
893
2593835
5345
dostajesz pozytywną odpowiedź, a potem wszystko się kończy i myślisz: „
43:19
can't think of anything else to say.
894
2599180
1840
Nie przychodzi mi do głowy nic innego do powiedzenia”.
43:21
Yeah.
895
2601100
180
43:21
And then it's even more awkward almost because it's kind of
896
2601280
3800
Tak.
A potem jest jeszcze bardziej niezręcznie, prawie dlatego, że się
43:25
started and then stopped.
897
2605100
1380
zaczęło, a potem zatrzymało.
43:26
So, what advice would you give in that situation?
898
2606800
2220
Jakiej więc rady udzieliłbyś w takiej sytuacji?
43:29
I think there are two places where you can go here.
899
2609870
2010
Myślę, że są dwa miejsca, gdzie można się tu udać.
43:31
The first one is, as we've mentioned before, about recycling the information.
900
2611880
3550
Pierwsza z nich dotyczy, jak już wspomnieliśmy, recyklingu informacji.
43:35
If you volunteer a piece of information, then I'm going to be
901
2615430
3840
Jeśli zgłosisz się na ochotnika i przekażesz informację,
43:39
looking for that and just sort of drill down into that a little bit more.
902
2619270
3820
poszukam jej i po prostu zagłębię się w to trochę bardziej.
43:43
You know, you mentioned about scuba diving in Egypt and I
903
2623320
3890
Wiesz, wspomniałeś o nurkowaniu w Egipcie i
43:47
asked you how that was, you know,
904
2627210
1640
zapytałem cię, jak to było, wiesz,
43:48
"What did you see?"
905
2628860
970
„Co widziałeś?”
43:49
And you saw shipwrecks, et cetera.
906
2629830
2060
Widziałeś wraki statków i tak dalej. Myślę, że jeśli
43:52
And also using those open-ended questions, I think a combination of those two things,
907
2632570
4530
chodzi o pytania otwarte, to połączenie tych dwóch rzeczy pozwala uzyskać
43:57
so recycled information, in addition to those open-ended questions really pulls
908
2637100
5580
informacje pochodzące z recyklingu, w połączeniu z pytaniami otwartymi, które naprawdę wciągają w to
44:02
your audience, that third party into it.
909
2642720
2140
odbiorców, tę osobę trzecią.
44:04
And you can really enjoy the conversation as well.
910
2644860
2060
I naprawdę możesz cieszyć się rozmową.
44:07
It's a really good way of keeping it going and if the conversation dries up, you can
911
2647180
4440
To naprawdę dobry sposób na podtrzymanie tematu, a jeśli rozmowa dobiegnie końca, możesz
44:11
volunteer a piece of information and talk about how or why or when you did something
912
2651620
5400
dobrowolnie przekazać informację i porozmawiać o tym, jak, dlaczego i kiedy zrobiłeś coś,
44:17
as well that reflects the speaker.
913
2657020
2320
co odzwierciedla osobę mówiącą.
44:19
What about yourself?
914
2659650
1030
A co z tobą?
44:20
I mean, do you have any pro tips?
915
2660680
1950
Mam na myśli, czy masz jakieś profesjonalne wskazówki?
44:23
So, I think always having like a toolbox of questions, general questions.
916
2663290
6900
Myślę więc, że zawsze mam przy sobie zestaw pytań, pytań ogólnych.
44:30
So, if we go back to the event scenario.
917
2670580
3865
Wróćmy więc do scenariusza wydarzenia.
44:34
So, I've been to a lot of events at the ExCel in London and you do
918
2674715
4600
Byłem więc na wielu wydarzeniach w ExCel w Londynie i naprawdę
44:39
strike up conversations with people.
919
2679315
1460
nawiązujesz rozmowy z ludźmi.
44:40
So, if you strike up a conversation based on the coffee, so, you're
920
2680785
3400
Tak więc, jeśli nawiążesz rozmowę o kawie,
44:44
standing in line, you've just got your coffee, you can see someone
921
2684185
3390
stojąc w kolejce, właśnie wypiłeś swoją kawę, widzisz, że ktoś
44:47
else has just got their coffee.
922
2687575
1070
inny właśnie ją wypił.
44:48
And you know that that person is someone that you want to talk to because
923
2688665
3090
I wiesz, że jest to osoba, z którą chcesz porozmawiać, ponieważ
44:51
they work for a certain company and you want to strike a conversation.
924
2691755
2820
pracuje dla określonej firmy i chcesz nawiązać rozmowę.
44:55
And they're drinking the coffee, and you just have a sip of the coffee, and
925
2695285
2510
Oni piją kawę, a ty po prostu łyk kawy, a
44:57
your opening line is something like,
926
2697795
2010
twoja pierwsza linijka brzmi mniej więcej w stylu:
45:01
"What do you think of the coffee?"
927
2701485
1160
„Co sądzisz o kawie?”
45:03
Because you can see maybe they're not enjoying it.
928
2703045
2130
Bo widać, że może im się to nie podoba.
45:05
And they might respond with,
929
2705445
1300
Mogą odpowiedzieć:
45:06
"Oh, I've had better."
930
2706805
1690
„Och, jadłem lepsze”.
45:09
Yeah.
931
2709585
220
45:09
Then the conversation potentially stops.
932
2709805
2150
Tak.
Wtedy rozmowa potencjalnie się kończy.
45:12
And so what you then do is go to your toolbox and think,
933
2712150
2390
Następnie sięgasz do skrzynki z narzędziami i myślisz:
45:14
"What else can I talk about?"
934
2714550
990
„O czym jeszcze mogę porozmawiać?”
45:15
Well, we're in a shared environment, the coffee's not going anywhere.
935
2715540
3420
Cóż, jesteśmy we wspólnym środowisku, kawa nigdzie się nie wybiera.
45:18
So,
936
2718960
520
A więc:
45:19
"Have you been to any of the talks today?
937
2719570
1770
„Byłeś dzisiaj na którymkolwiek z rozmów?
45:21
I hear that, Monica Lewinsky is doing the closing speech.
938
2721390
2990
Słyszałem, że Monica Lewinsky wygłasza przemówienie końcowe.
45:24
Are you going to go to that?"
939
2724780
1200
Czy zamierzasz na to pójść?”
45:26
And then that might open up the conversation more.
940
2726150
2310
A to mogłoby bardziej otworzyć rozmowę.
45:28
And then if that doesn't work, I might say something about the weather.
941
2728460
2950
A jeśli to nie zadziała, może powiem coś o pogodzie.
45:31
So, having like a set handful of questions that I can throw in and
942
2731440
6095
Zatem mając zestaw kilku pytań, które mogę dorzucić i,
45:37
like you said, if the questions don't lead anywhere, then make a statement
943
2737535
3570
jak powiedziałeś, jeśli pytania donikąd nie prowadzą, złóż oświadczenie
45:41
and see if they take the bait.
944
2741165
1290
i zobacz, czy chwyciły przynętę.
45:42
So, I said,
945
2742485
1440
Zapytałem więc:
45:44
"What do you think of the coffee?"
946
2744275
1110
„Co sądzisz o kawie?”
45:45
They said they had better.
947
2745425
1220
Mówili, że mają lepsze.
45:47
I don't know what else to say.
948
2747155
1140
Nie wiem, co jeszcze powiedzieć.
45:48
I'd say,
949
2748295
520
45:48
"This is my first time at the event.
950
2748855
1670
Mówiłem:
„To mój pierwszy raz na tym wydarzeniu.
45:50
I think it's really good."
951
2750585
1660
Uważam, że jest naprawdę dobre”.
45:52
And see if they then, and they should then respond to that with something to
952
2752335
5000
I zobacz, czy wtedy to zrobią, i powinni wtedy odpowiedzieć czymś, co
45:57
help the conversation flow because it is two way after all people can see if
953
2757335
3790
pomoże w toku rozmowy, ponieważ w końcu ludzie mogą zobaczyć, czy
46:01
you're trying to make a conversation.
954
2761205
1440
próbujesz nawiązać rozmowę, jest to dwukierunkowe.
46:02
Of course.
955
2762895
520
Oczywiście.
46:03
Yeah.
956
2763455
310
46:03
Yeah.
957
2763845
340
Tak.
Tak.
46:04
Yeah.
958
2764525
220
46:04
Having a toolkit, having a toolbox of sort of, one liners just to
959
2764745
3430
Tak.
Posiadanie zestawu narzędzi, czegoś w rodzaju skrzynki narzędziowej, jednego wkładu, który można
46:08
deploy in some case, high-pressure situations, you know, this individual
960
2768185
4380
zastosować w niektórych przypadkach, w sytuacjach wymagających dużej presji , wiesz, ta osoba
46:12
at the ExCel is quite an important character or carries a lot of weight.
961
2772615
3930
w ExCel jest dość ważną postacią lub ma dużą wagę.
46:16
You might feel the pressure a little bit.
962
2776575
1380
Możesz poczuć trochę presję.
46:18
Yeah.
963
2778125
80
46:18
And I think especially for non natives that really want to nail
964
2778205
4515
Tak.
I myślę, że szczególnie w przypadku obcokrajowców, którzy naprawdę chcą uwiecznić
46:22
this small talk is to drill, you know, pick three and go with them.
965
2782760
4710
tę pogawędkę, warto przećwiczyć, wiesz, wybrać trzy i iść z nimi.
46:27
What do you think of the coffee?
966
2787490
1060
Co sądzisz o kawie?
46:28
And, you know, really drill that into your vocabulary so you can get that
967
2788580
3530
I wiesz, naprawdę wbij to w swoje słownictwo, abyś mógł to
46:32
out even when you're not feeling a hundred percent or a little bit nervous.
968
2792110
3800
wydobyć nawet wtedy, gdy nie czujesz się w stu procentach ani trochę zdenerwowany.
46:35
Yeah.
969
2795960
480
Tak.
46:36
And then if you want to have more of a conversation with someone, but obviously
970
2796680
4730
A potem, jeśli chcesz z kimś porozmawiać dłużej, ale oczywiście
46:41
you've literally just hijacked them.
971
2801410
2770
dosłownie ją porwałeś.
46:44
You've just grabbed their attention.
972
2804180
2530
Właśnie przykułeś ich uwagę.
46:46
Ambushed.
973
2806710
590
Przyczajony.
46:47
Yeah, perhaps they are having a 10-minute break from what has been
974
2807580
3610
Tak, być może mają 10-minutową przerwę od dość
46:51
quite a busy morning and they've got another appointment to get to.
975
2811190
3360
pracowitego poranka i muszą zdążyć na kolejne spotkanie.
46:54
You've just jumped in and started making small talk with them.
976
2814940
3240
Właśnie wskoczyłeś i zacząłeś z nimi rozmawiać.
46:58
So, I think it's really important to read the signs to try and
977
2818480
4670
Dlatego uważam, że naprawdę ważne jest, aby czytać znaki i spróbować
47:03
read whether or not this person..
978
2823150
1270
odczytać, czy dana osoba jest, czy nie.
47:04
That's a great point.
979
2824420
780
To świetna uwaga.
47:05
Are they checking their watch?
980
2825240
1200
Sprawdzają zegarek?
47:06
Are they checking their phone?
981
2826450
1170
Sprawdzają telefon?
47:07
Do they seem distracted?
982
2827660
1340
Czy wyglądają na rozproszonych?
47:09
So, let's say that you've just struck up conversation with
983
2829700
3080
Załóżmy, że właśnie nawiązałeś rozmowę z
47:12
someone you really want to talk to.
984
2832790
1570
osobą, z którą naprawdę chcesz porozmawiać.
47:14
The small talk is going well, but you can see that they're a little distracted.
985
2834710
5090
Krótka rozmowa przebiega dobrze, ale widać, że są trochę rozproszeni.
47:20
Do you have any suggestions of what you might do to make sure that
986
2840390
3470
Czy masz jakieś sugestie, co możesz zrobić, aby mieć pewność, że będziesz
47:23
you get a chance to have a deeper conversation with this person, but
987
2843860
3745
mieć szansę na głębszą rozmowę z tą osobą, ale
47:27
without being rude and annoying?
988
2847605
2320
bez bycia niegrzecznym i irytującym?
47:30
Yeah.
989
2850955
230
Tak.
47:31
Great question, and I'm sure that many people face this on a daily basis.
990
2851915
4530
Świetne pytanie i jestem pewien, że wiele osób staje przed tym na co dzień.
47:36
I would, I mean the first thing is compliment, you know, like we've spoken
991
2856775
3450
Chodzi mi o to, że pierwszą rzeczą jest komplement, wiesz, o czym
47:40
about already, complimenting the other person, thanking them, being grateful for
992
2860225
4190
już mówiliśmy, komplementowanie drugiej osoby, dziękowanie jej, bycie wdzięcznym za
47:44
the time that they have spent with you.
993
2864565
2070
czas, który z tobą spędziła.
47:46
And if you are interested in developing this relationship then,
994
2866665
2490
A jeśli jesteś zainteresowany rozwojem tej relacji, to
47:49
"Thanks very much for your time.
995
2869475
830
„Dziękuję bardzo za poświęcony czas.
47:50
You know, it's been great chatting with you."
996
2870315
1730
Wiesz, wspaniale było z tobą rozmawiać”.
47:52
Yeah, that's a good one.
997
2872045
690
47:52
So, showing that acknowledgement straight away and then you can
998
2872735
2915
Tak, to dobre.
Więc od razu okaż to uznanie, a potem będziesz mógł
47:55
steer it, you know, either way.
999
2875670
1590
nim sterować, wiesz, w obie strony.
47:57
Maybe you do want to follow up or maybe you don't, and
1000
2877270
2530
Może rzeczywiście chcesz kontynuować rozmowę, a może nie, i „
48:00
"It'd be great to catch up again sometime, if I could grab some details"
1001
2880010
3290
byłoby wspaniale móc kiedyś nadrobić zaległości, gdybym mógł poznać szczegóły”
48:03
or "grab your details" would work.
1002
2883300
2270
lub „podaj swoje dane”.
48:05
If not be more indirect, you know, very British about it,
1003
2885870
3580
Jeśli nie ujmę to bardziej pośrednio, no wiesz, bardzo brytyjsko:
48:09
"Maybe we'll bump into each other again sometime."
1004
2889460
2560
„Może kiedyś jeszcze na siebie wpadniemy”.
48:12
And taking the indirect route.
1005
2892340
1650
I wybranie drogi pośredniej.
48:14
It really depends what you would like to do in that situation, but certainly
1006
2894090
3290
To naprawdę zależy od tego, co chciałbyś zrobić w takiej sytuacji, ale z pewnością
48:17
compliment and be grateful for the time that they have spent with you.
1007
2897380
3910
pochwal i bądź wdzięczny za czas, który z tobą spędził.
48:21
Yeah.
1008
2901450
380
Tak.
48:22
Thoughts on that?
1009
2902260
690
Myślisz o tym? Czy
48:23
Would you do anything differently?
1010
2903100
1080
zrobiłbyś coś inaczej?
48:24
In a business setting, I would still these days ask for someone's card.
1011
2904560
4660
W środowisku biznesowym nadal prosiłbym o czyjąś kartę.
48:29
I know that they're becoming less popular because everyone can connect on
1012
2909250
3120
Wiem, że stają się one coraz mniej popularne, ponieważ każdy może połączyć się przez
48:32
the phone, but I wouldn't potentially just say I'd love to connect.
1013
2912370
4740
telefon, ale nie powiedziałbym, że potencjalnie chciałbym się połączyć. Bardzo
48:37
I'd love a chance to speak with you more about this.
1014
2917400
3290
chciałbym móc z Tobą więcej porozmawiać na ten temat.
48:40
Or yeah, just using that phrase, it would be great to connect sometime
1015
2920790
3040
Albo tak, używając tego wyrażenia, byłoby wspaniale kiedyś się połączyć,
48:44
or, I'd love to talk more about...
1016
2924130
2890
albo, chciałbym porozmawiać więcej o...
48:47
I don't know, filming in 4k.
1017
2927510
1300
nie wiem, kręceniu w 4K.
48:48
I'd love to talk more about that, at some point, if you have any time later
1018
2928810
4930
Chętnie porozmawiam o tym więcej kiedyś, jeśli będziesz miał chwilę później
48:53
today or at some point over the event.
1019
2933740
2000
dzisiaj lub w którymś momencie wydarzenia.
48:56
So, just offering up in a really gentle way and also showing appreciation
1020
2936500
4070
Więc ofiarowując się w naprawdę delikatny sposób i okazując wdzięczność
49:00
for the time that they have, you know, saying something like, you're
1021
2940570
4170
za czas, który oni mają, wiesz , mówiąc coś w stylu:
49:04
probably busy right now, but if you have any time later, or over the
1022
2944770
3810
Prawdopodobnie jesteś teraz zajęty, ale jeśli będziesz miał trochę czasu później lub w
49:08
weekend, it'd be great to catch up.
1023
2948580
1910
weekend, to byłoby wspaniale nadrobić zaległości.
49:11
Something like that.
1024
2951365
760
Coś w tym stylu.
49:12
Just saying, I appreciate you're probably very busy.
1025
2952125
2250
Mówię tylko: doceniam, że prawdopodobnie jesteś bardzo zajęty.
49:15
I always appreciate it when people contact me.
1026
2955865
2450
Zawsze doceniam, gdy ludzie się ze mną kontaktują.
49:18
I get lots of unsolicited messages and emails.
1027
2958345
2600
Dostaję mnóstwo niechcianych wiadomości i e-maili.
49:21
And when people say, I appreciate you're probably really busy.
1028
2961435
3030
A kiedy ludzie mówią: doceniam, że prawdopodobnie jesteś bardzo zajęty.
49:24
I know you're busy.
1029
2964465
850
Wiem, że jesteś zajęty.
49:25
If they contact me three or four times on the same email chain and I
1030
2965945
3300
Jeśli kontaktują się ze mną trzy lub cztery razy za pośrednictwem tego samego łańcucha e-maili, a ja
49:29
haven't responded, and they usually say, look, I know you're really busy.
1031
2969245
2890
nie odpowiedziałem, a oni zwykle mówią: „Słuchaj, wiem, że jesteś naprawdę zajęty”.
49:32
And this email is probably just got washed away in a sea of emails.
1032
2972135
3760
A ten e-mail prawdopodobnie właśnie został zmyty w morzu e-maili.
49:35
I'm just bumping it up in case you are still interested.
1033
2975955
2150
Podbijam, jeśli nadal jesteś zainteresowany.
49:39
That's the best way to approach rather than being.
1034
2979155
3070
To najlepszy sposób na podejście, a nie bycie.
49:42
Yeah, pushy, not too pushy, you know, getting, not having an edge to the
1035
2982225
6010
Tak, nachalny, niezbyt nachalny, wiesz, zdobywanie, nie posiadanie przewagi w
49:48
conversation, you know, it is the other person's choice, but you know,
1036
2988235
3730
rozmowie, wiesz, to jest wybór drugiej osoby, ale wiesz,
49:51
be grateful, and gracious as well.
1037
2991975
2190
bądź wdzięczny i także łaskawy.
49:54
"I don't want to keep you" is a good phrase.
1038
2994555
2810
„Nie chcę cię zatrzymać” to dobre zdanie.
49:58
That's a great one.
1039
2998315
620
49:58
Especially if you are trying to ascertain whether someone is open to
1040
2998935
3820
To wspaniałe.
Zwłaszcza jeśli próbujesz ustalić, czy ktoś jest otwarty na
50:02
spending more time chatting with you.
1041
3002755
1860
spędzenie z Tobą więcej czasu na czacie.
50:05
Maybe you've got an hour free for your lunchtime, and you're not
1042
3005115
3540
Może masz godzinę wolną w porze lunchu i nie jesteś
50:08
sure if they have or not, and you want to get deep into conversation.
1043
3008655
3180
pewien, czy tak jest, czy nie, i chcesz zagłębić się w rozmowę.
50:12
You could say,
1044
3012415
530
50:12
"Look, I don't want to keep you, but it'd be great to chat to you more about this."
1045
3012945
3180
Możesz powiedzieć:
„Słuchaj, nie chcę cię zatrzymywać, ale byłoby wspaniale porozmawiać z tobą więcej na ten temat”.
50:16
And then they might say to you,
1046
3016125
1290
A potem mogą ci powiedzieć:
50:17
"Well, actually I'm on a break until four o'clock this afternoon.
1047
3017425
3300
„No cóż, właściwie to mam przerwę do czwartej po południu.
50:20
So, I'm at a bit of a loose end.
1048
3020725
2130
Więc nie mam wiele do powiedzenia.
50:22
D'you want to go and grab something to eat and we can talk about it now."
1049
3022855
3110
Chcesz iść i coś zjeść? i teraz możemy o tym porozmawiać.”
50:25
So, just saying, "I don't want to keep you", it gives them the
1050
3025965
3895
Zatem samo powiedzenie: „Nie chcę cię zatrzymywać” daje im
50:29
option to accept or decline more time with you at that point.
1051
3029860
4250
możliwość zaakceptowania lub odrzucenia większej ilości czasu spędzonego z tobą w tym momencie.
50:34
So, it's a good one to remember.
1052
3034170
1370
Więc dobrze jest o tym pamiętać.
50:35
That's a fantastic one.
1053
3035980
1170
To fantastyczne.
50:37
Yeah, I don't want to keep you.
1054
3037270
1050
Tak, nie chcę cię zatrzymywać.
50:38
And Rob, I have actually kept you now for an hour on this recording, so I
1055
3038630
4920
Rob, właściwie zatrzymałem cię przy tym nagraniu już przez godzinę, więc
50:43
don't want to keep you any longer.
1056
3043550
2140
nie chcę cię zatrzymywać dłużej.
50:46
No, it's been an absolute pleasure being here.
1057
3046925
1830
Nie, bycie tutaj było absolutną przyjemnością.
50:48
It's been absolutely awesome talking through some of this stuff with you.
1058
3048765
2680
Wspaniale było rozmawiać z tobą o niektórych sprawach.
50:51
Yeah.
1059
3051645
400
Tak.
50:52
Thank you.
1060
3052045
610
50:52
I've really appreciated all your insights and advice.
1061
3052655
3180
Dziękuję.
Naprawdę doceniam wszystkie Twoje spostrzeżenia i rady. To,
50:56
What I will do for my Plus Members is to create a little sheet with, like a
1062
3056115
6290
co zrobię dla moich Członków Plus, to stworzenie małego arkusza, na przykład
51:02
crib sheet, or a cue sheet with some of the phrases that we've mentioned here
1063
3062405
4230
arkusza do łóżeczka lub arkusza wskazówek, zawierającego niektóre zwroty, o których tu
51:06
today and when you should use them.
1064
3066635
1930
dzisiaj wspomnieliśmy, oraz to, kiedy należy ich używać.
51:08
And that will be available to Plus Members.
1065
3068945
2675
I to będzie dostępne dla Członków Plusa.
51:12
So, without further ado, I'm going to thank you, Rob, and I'm going to
1066
3072160
4230
Zatem bez zbędnych ceregieli podziękuję ci, Rob, i będę
51:16
encourage my listeners to come and listen to the conversation that we
1067
3076390
4090
zachęcać moich słuchaczy, aby przyszli i wysłuchali rozmowy, którą
51:20
have on your podcast, which is all about how to interrupt someone, but
1068
3080490
5520
prowadzimy w twoim podcaście, a która dotyczy tego, jak komuś przeszkodzić, ale
51:26
in a polite way, because sometimes we do need to make a little interjection.
1069
3086010
4560
w grzecznie, bo czasami rzeczywiście potrzebujemy wtrącić się.
51:30
We do need to interrupt.
1070
3090810
850
Musimy przerwać.
51:31
Absolutely.
1071
3091660
420
Absolutnie.
51:32
But you don't want to offend someone in the process.
1072
3092270
2515
Ale nie chcesz przy okazji kogoś urazić.
51:34
So if you guys want to hear us talking about that, then I'll leave the
1073
3094965
4420
Jeśli więc chcecie usłyszeć, jak o tym rozmawiamy, zostawię
51:39
details and links in the show notes.
1074
3099385
2250
szczegóły i linki w notatkach do programu.
51:41
So Rob, where can people find you if they want to listen to you
1075
3101815
3360
Rob, gdzie ludzie mogą cię znaleźć, jeśli chcą cię posłuchać
51:45
and your lovely tones generally?
1076
3105215
2500
i ogólnie twoich cudownych brzmień?
51:47
We're on iTunes, Spotify, and all the other major podcast platforms
1077
3107960
4310
Jesteśmy na iTunes, Spotify i wszystkich innych głównych platformach podcastowych
51:52
or at thebusinessenglishpodcast.com.
1078
3112480
1930
lub na thebusinessenglishpodcast.com.
51:54
You can find us there.
1079
3114430
810
Znajdziesz nas tam.
51:55
Okay, so if I'm on Spotify and I'm just searching for you, I just type
1080
3115450
3615
OK, więc jeśli jestem na Spotify i po prostu Cię szukam, po prostu
51:59
in the British English Podcast.
1081
3119070
2190
wpisuję podcast British English.
52:01
The Business English.
1082
3121400
580
Angielski biznesowy.
52:02
Oh, the...
1083
3122030
120
52:02
Business Business.
1084
3122310
440
Och, ten...
Biznes Biznes.
52:03
The Business.
1085
3123090
580
52:03
The Business.
1086
3123675
635
Biznes.
Biznes.
52:04
The Business English Podcast.
1087
3124610
781
Podcast dotyczący języka angielskiego w biznesie.
52:05
I mean, they have a great podcast too.
1088
3125545
1410
To znaczy, oni też mają świetny podcast.
52:06
You know, they have a great podcast too.
1089
3126955
2200
Wiesz, oni też mają świetny podcast.
52:09
But The Business English Podcast.
1090
3129155
1430
Ale podcast Business English.
52:10
Yeah, The Business English Podcast.
1091
3130585
1710
Tak, podcast Business English.
52:12
Okay.
1092
3132295
570
52:12
How to offend someone in one line.
1093
3132865
1740
Dobra.
Jak kogoś urazić jednym zdaniem.
52:15
Excellent.
1094
3135795
480
Doskonały.
52:16
Repeat their name back.
1095
3136725
870
Powtórz ich nazwę.
52:17
Good.
1096
3137595
200
52:17
Wrong.
1097
3137895
380
Dobry.
Zło.
52:19
Yes.
1098
3139435
60
52:19
Okay.
1099
3139625
290
52:19
Yeah.
1100
3139935
220
Tak.
Dobra.
Tak.
52:20
Very good.
1101
3140355
480
52:20
Okay.
1102
3140855
300
Bardzo dobry.
Dobra.
52:21
So The Business English Podcast and you're also on YouTube as well, right?
1103
3141155
3440
A więc podcast Business English i jesteś też na YouTube, prawda?
52:25
That's right.
1104
3145495
430
52:25
Yeah.
1105
3145925
250
Zgadza się.
Tak. Kanałem
52:26
Energetic English is the channel, so you can find all
1106
3146225
2670
jest Energetic English , więc znajdziesz
52:28
the podcast material on there.
1107
3148895
1740
na nim cały materiał podcastowy.
52:31
Fantastic.
1108
3151025
920
52:31
All right.
1109
3151965
440
Fantastyczny.
W porządku.
52:32
Well, thank you so much for joining us and to my listeners, thank you
1110
3152405
3680
Cóż, dziękuję bardzo za przyłączenie się do nas i moim słuchaczom, dziękuję
52:36
for joining and I'll see you and tickle your eardrums again very soon.
1111
3156085
5340
za przyłączenie się. Do zobaczenia wkrótce i znów będę łaskotał wasze bębenki w uszach.
52:41
Until then, take care and goodbye.
1112
3161765
3230
Do tego czasu trzymaj się i do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7