Mastering Small Talk with Rob Rudge (Business English Podcast)

19,669 views ใƒป 2024-02-03

English Like A Native


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Hello, and welcome to The English Like A Native Podcast, the listening
0
360
4390
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
00:04
resource for intermediate to advanced-level English learners.
1
4750
3940
ไธญ็ดšใ‹ใ‚‰ ไธŠ็ดšใƒฌใƒ™ใƒซใฎ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’่€…ๅ‘ใ‘ใฎใƒชใ‚นใƒ‹ใƒณใ‚ฐ ใƒชใ‚ฝใƒผใ‚นใงใ‚ใ‚‹ The English Like A Native Podcast ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:09
My name is Anna and today I'm joined by a very special guest - a fellow podcasting,
2
9210
8065
็งใฎๅๅ‰ใฏใ‚ขใƒณใƒŠใงใ™ใ€‚ไปŠๆ—ฅใฏ ็‰นๅˆฅใชใ‚ฒใ‚นใƒˆใซใŠ่ถŠใ—ใ„ใŸใ ใใพใ—ใŸใ€‚ใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใ€
00:17
YouTubing, online English teacher.
3
17315
2870
YouTubeใ€ใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณ่‹ฑ่ชžๆ•™ๅธซใฎไปฒ้–“ใงใ™ใ€‚
00:20
Ladies and gentlemen, I'm pleased to introduce Rob from
4
20685
3910
็š†ๆง˜ใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚น่‹ฑ่ชžใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใฎ ใƒญใƒ–ใ‚’็ดนไป‹ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™
00:24
the Business English Podcast.
5
24624
2341
ใ€‚
00:26
Now he is a business English communication coach and someone that
6
26994
5170
็พๅœจใ€ๅฝผใฏใƒ“ใ‚ธใƒใ‚น่‹ฑ่ชž ใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚ณใƒผใƒใงใ‚ใ‚Šใ€
00:32
you should be tuning into if you're hoping to make a good impression
7
32165
4540
00:37
in an English speaking workplace.
8
37095
2700
่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™่ทๅ ดใง่‰ฏใ„ๅฐ่ฑกใ‚’ไธŽใˆใŸใ„ใชใ‚‰ใ€ๆณจ็›ฎใ™ในใไบบ็‰ฉใงใ™ใ€‚
00:40
Hello, Rob.
9
40135
670
00:40
Good morning.
10
40845
660
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒญใƒ–ใ€‚
ใŠใฏใ‚ˆใ†ใ€‚
00:42
Hi, Anna.
11
42464
441
00:42
Hi, Anna.
12
42995
340
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใƒณใƒŠใ€‚
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใƒณใƒŠใ€‚
00:43
Thanks for having me on, really appreciate it.
13
43355
2175
ๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ ๆœฌๅฝ“ใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€
00:45
You're very welcome.
14
45560
1460
ใฉใ„ใŸใ—ใพใ—ใฆใ€‚
00:47
How are you today?
15
47280
920
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
00:49
Very well, very well.
16
49110
930
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ€ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸ
00:50
What about yourself?
17
50040
740
่‡ช่บซใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
00:51
Yeah, I'm all right.
18
51290
1180
ใฏใ„ใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
00:52
I was just saying before this podcast, I've just finished my coffee
19
52500
3339
ใ“ใฎใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใฎๅ‰ใซ ใ€ใกใ‚‡ใ†ใฉใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใฟ็ต‚ใ‚ใฃใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ€ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใŒ
00:55
and I'm waiting for it to kick in.
20
55920
2310
้ฃฒใฟๅง‹ใ‚ใ‚‹ใฎใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใŸใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
00:59
Are you a morning coffee drinker?
21
59060
1640
ใ‚ใชใŸใฏๆœใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใฟใพใ™ใ‹?
01:01
I am two in already, so, I'm starting to feel the effects,
22
61640
3640
็งใฏใ™ใงใซ2ๆญณใซใชใฃใŸใฎใงใ€่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ ๅŠนๆžœใŒ็พใ‚Œๅง‹ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’ๆ„Ÿใ˜ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™
01:05
you know, coming up as they say.
23
65280
1520
ใ€‚
01:07
Oh really?
24
67169
691
01:07
I limit myself to one coffee a day these days.
25
67910
2549
ใพใ‚ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
ๆœ€่ฟ‘ใฏใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’1ๆ—ฅ1ๆฏใพใงใซๅˆถ้™ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:10
I will have a decaf later in the afternoon because I enjoy the bitterness and I
26
70769
4320
็งใฏ ่‹ฆใฟใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใ€
01:15
match it with a little bit of sweetness.
27
75089
1670
ๅฐ‘ใ—ใฎ็”˜ใฟใจๅˆใ‚ใ›ใ‚‹ใฎใงใ€ๅˆๅพŒ้…ใใซใƒ‡ใ‚ซใƒ•ใ‚งใ‚’้ฃฒใฟใพใ™ใ€‚
01:16
So, I tend to have a little biscotti or a piece of dark chocolate with it.
28
76759
4420
ใชใฎใงใ€็งใฏๅฐใ•ใชใƒ“ใ‚นใ‚ณใƒƒใƒ†ใ‚ฃ ใ‹ใƒ€ใƒผใ‚ฏใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚’ไธ€็ท’ใซ้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใงใ™ใ€‚
01:21
Yeah.
29
81609
300
ใ†ใ‚“ใ€‚
01:22
Do you have your coffee with milk or black?
30
82289
2250
ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฏ ใƒŸใƒซใ‚ฏๅ…ฅใ‚Šใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ‹๏ผŸ
01:25
I have it with milk, but no sugar.
31
85044
2370
็งใฏ็‰›ไนณใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆ้ฃŸในใฆใ„ใพใ™ใŒใ€็ ‚็ณ–ใฏๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:27
I was going to say when you said sweetness, I thought are
32
87474
2140
็”˜ใ„ใฃใฆ่จ€ใฃใŸใจใใ€
01:29
you putting sugar in this?
33
89614
1520
ใ“ใ‚Œใซ็ ‚็ณ–ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใจๆ€ใฃใŸใ€ใจ่จ€ใŠใ†ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:31
Demerara or...
34
91274
710
01:31
No, no.
35
91984
1090
ใƒ‡ใƒกใƒฉใƒฉใ‹โ€ฆ
ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ€‚
01:33
I usually have coconut milk.
36
93774
2370
็งใฏใ‚ˆใใ‚ณใ‚ณใƒŠใƒƒใƒ„ใƒŸใƒซใ‚ฏใ‚’้ฃฒใฟใพใ™ใ€‚
01:36
What about almonds or soy and any of the others?
37
96954
2910
ใ‚ขใƒผใƒขใƒณใƒ‰ใ‚„ๅคง่ฑ†ใ€ใใฎไป–ใฏใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ?
01:40
No, so, if I run out of coconut milk, I will use some of the oat milk, if
38
100004
5660
ใ„ใ„ใˆใ€ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ณใ‚ณใƒŠใƒƒใƒ„ใƒŸใƒซใ‚ฏใŒใชใใชใฃใŸใ‚‰ใ€ ใ‚ชใƒผใƒ„ใƒŸใƒซใ‚ฏใฎไธ€้ƒจใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€
01:45
we have like a barista oat milk in the house, I'll use some of that, but I
39
105664
4510
ๅฎถใซใƒใƒชใ‚นใ‚ฟใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚ชใƒผใƒ„ใƒŸใƒซใ‚ฏใŒใ‚ใ‚Œใฐ ใ€ใใ‚Œใฎไธ€้ƒจใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใŒใ€็งใฏ
01:50
like the sweetness of coconut milk, I have a bit of a sweet tooth, you see.
40
110174
3800
ใ‚ณใ‚ณใƒŠใƒƒใƒ„ใƒŸใƒซใ‚ฏใฎ็”˜ใ•ใŒๅฅฝใใชใฎใงใ€ ็งใฏ ใกใ‚‡ใฃใจ็”˜ๅ…šใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
01:54
Uh-huh.
41
114094
510
ใ†ใ‚“ใ€‚
01:55
So it keeps me on the straight and narrow, having a slightly sweet coffee,
42
115214
3855
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ ๅฐ‘ใ—็”˜ใ„ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใฟใชใŒใ‚‰ใ€็งใ‚’ใพใฃใ™ใใง็‹ญใไฟใกใ€
01:59
keeps me away from the naughty treats.
43
119099
1860
ใ„ใŸใšใ‚‰ใชใŠ่“ๅญใ‹ใ‚‰็งใ‚’้ ใ–ใ‘ใพใ™ใ€‚
02:02
Good.
44
122529
110
02:02
Just take the edge off.
45
122639
890
่‰ฏใ„ใ€‚
ใ‚จใƒƒใ‚ธใ‚’ๅค–ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
02:03
Yeah.
46
123849
520
ใ†ใ‚“ใ€‚
02:04
Rob, I want to start with a question.
47
124379
1810
ใƒญใƒ–ใ€่ณชๅ•ใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:06
Sure.
48
126189
130
02:06
A completely random question.
49
126429
2180
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
ๅฎŒๅ…จใซใƒฉใƒณใƒ€ใƒ ใช่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚ ้ฃ›่กŒใจใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒˆใƒฉใƒ™ใƒซ
02:09
If you had any superpower besides flying and time travel, because
50
129309
5840
ไปฅๅค–ใซไฝ•ใ‹่ถ…่ƒฝๅŠ›ใŒใ‚ใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰ ใ€
02:15
everyone says, "I'd love to fly."
51
135149
1270
่ชฐใ‚‚ใŒใ€Œ็ฉบใ‚’้ฃ›ใ‚“ใงใฟใŸใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
02:16
or "I'd love to time travel."
52
136419
950
ใพใŸใฏใ€Œใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒˆใƒฉใƒ™ใƒซใ—ใฆใฟใŸใ„ใงใ™ใ€‚ใ€
02:17
What would your superpower be?"
53
137809
1620
ใ‚ใชใŸใฎใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒ‘ใƒฏใƒผใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸใ€
02:21
I think, I would like to breathe underwater.
54
141089
2150
็งใฏใ€ ๆฐดไธญใงๅ‘ผๅธใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:23
That would be something very interesting to me, it'd allow me to get down into
55
143459
5500
ใใ‚Œใฏ็งใซใจใฃใฆ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใใ‚ŒใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ๆตท ใซ้™ใ‚Šใฆ
02:28
the sea, go and see some cool things.
56
148959
2530
ใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใซ่กŒใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
02:31
I think we know more about the surface of the Moon than we do the bottom
57
151489
3900
็งใŸใกใฏใ‚‚ใฃใจ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€Œๆตทใฎ ๅบ•ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๆœˆใฎ่กจ้ขใฎใปใ†ใŒใฏใ‚‹ใ‹ใซๅคšใ„ใฎใง
02:35
of the ocean, so I think that would be quite interesting to go and see.
58
155389
2590
ใ€ ่กŒใฃใฆ่ฆ‹ใŸใ‚‰ใจใฆใ‚‚้ข็™ฝใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:38
That's very true.
59
158319
1020
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใใฎ้€šใ‚Šใงใ™ใ€‚
02:39
Have you done any scuba diving or snorkelling?
60
159549
3180
ใ‚นใ‚ญใƒฅใƒผใƒ ใƒ€ใ‚คใƒ“ใƒณใ‚ฐใ‚„ใ‚ทใƒฅใƒŽใƒผใ‚ฑใƒชใƒณใ‚ฐใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
02:43
I've done a little bit, little bit around the Caribbean, and unfortunately in
61
163389
4215
ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ใ€ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ใ—ใพใ—ใŸใ€ ใ‚ซใƒชใƒ–ๆตทๅ‘จ่พบใฎๅฐ‘ใ— ใ€ใใ—ใฆๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰
02:47
some of the quarries in the UK, which isn't the same experience, surprisingly
62
167604
4080
่‹ฑๅ›ฝใฎใ„ใใคใ‹ใฎๆŽก็Ÿณๅ ดใงใฏใ€ ้ฉšใในใใ“ใจใซๅŒใ˜็ตŒ้จ“ใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:51
. No.
63
171959
220
ใ„ใ„ใˆใ€
02:52
And, fairly cold, I would say, a little bit colder than the Caribbean as well,
64
172365
3235
ใ‹ใชใ‚Šๅฏ’ใ„ใ€ใคใพใ‚Š ใ‚ซใƒชใƒ–ๆตทใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฐ‘ใ—ๅฏ’ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:55
which means you have to dive in a hood.
65
175600
2310
ใƒ•ใƒผใƒ‰ใฎไธญใซๆฝœใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
02:58
Was it a dry suit or a wet suit?
66
178240
1445
ใƒ‰ใƒฉใ‚คใ‚นใƒผใƒ„ใงใ—ใŸใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚
03:00
I had a wet suit on, just the organisation I was with at the time only had wet suits.
67
180485
3980
ใ‚ฆใ‚งใƒƒใƒˆใ‚นใƒผใƒ„ใงใ—ใŸใ‹? ็งใฏใ‚ฆใ‚งใƒƒใƒˆใ‚นใƒผใƒ„ใ‚’็€ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ ๅฝ“ๆ™‚็งใŒๆ‰€ๅฑžใ—ใฆใ„ใŸ็ต„็น”ใฏใ‚ฆใ‚งใƒƒใƒˆใ‚นใƒผใƒ„ใ—ใ‹ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
03:04
So, that's what we used.
68
184485
1770
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ—ใŸใ€‚
03:06
Yeah.
69
186445
430
03:06
Cause often in UK waters, because of the cold, they make you dive with a
70
186875
3350
ใใ†ใงใ™ใ€‚
ๅŽŸๅ› ใฏ้ ป็นใซใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎๆตทๅŸŸใฏ ๅฏ’ใ„ใŸใ‚ใ€
03:10
dry suit, which keeps you dry and warm.
71
190225
3130
ใƒ‰ใƒฉใ‚คใ‚นใƒผใƒ„ใ‚’็€ใฆใƒ€ใ‚คใƒ“ใƒณใ‚ฐใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใใ†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงไฝ“ใฏไนพใ„ใฆๆš–ใ‹ใ
03:13
I've never done any diving in UK waters.
72
193765
2020
ไฟใŸใ‚Œใพใ™ใ€‚็งใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎๆตทๅŸŸใงใƒ€ใ‚คใƒ“ใƒณใ‚ฐใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:15
I've done it in Egypt.
73
195785
1470
ใ‚จใ‚ธใƒ—ใƒˆใงใƒ€ใ‚คใƒ“ใƒณใ‚ฐใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:17
Oh, wow.
74
197855
410
ใ‚ใ‚ใ™ใ”ใ„ใ€‚
03:18
Nice.
75
198265
30
03:18
And in swimming pools.
76
198295
820
ใƒ‹ใƒผใ‚นใ€‚
ใใ—ใฆใ‚นใ‚คใƒŸใƒณใ‚ฐใƒ—ใƒผใƒซใงใ‚‚ใ€‚
03:19
I did my training...
77
199825
1020
็งใฏใƒˆใƒฌใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚’่กŒใ„ใพใ—ใŸ...
03:21
training in a UK pool.
78
201325
1280
่‹ฑๅ›ฝใฎใƒ—ใƒผใƒซใงใƒˆใƒฌใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
03:22
I think, did I go scuba diving anywhere else?
79
202765
2460
ใฉใ“ใ‹ๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใงใ‚นใ‚ญใƒฅใƒผใƒใƒ€ใ‚คใƒ“ใƒณใ‚ฐใซ่กŒใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
03:25
I feel like I have, but I can't remember.
80
205845
1590
ใ‚ใฃใŸๆฐ—ใŒใ™ใ‚‹ใ‘ใฉๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใชใ„ใ€‚
03:27
What was it like in Egypt?
81
207685
850
ใ‚จใ‚ธใƒ—ใƒˆใงใฏใฉใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
03:28
Was it, you know, did you need a wet suit there?
82
208615
1830
ใ‚ใ‚Œใ€ ใ‚ฆใ‚งใƒƒใƒˆใ‚นใƒผใƒ„ใŒๅฟ…่ฆใ ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:30
Yes.
83
210835
500
ใฏใ„ใ€‚
03:31
Yes, wet suit and it was lovely.
84
211345
1780
ใฏใ„ใ€ใ‚ฆใ‚งใƒƒใƒˆใ‚นใƒผใƒ„ใ€็ด ๆ•ตใงใ—ใŸใ€‚
03:33
I saw some amazing things.
85
213175
1620
้ฉšใในใใ‚‚ใฎใ‚’ใ„ใใคใ‹่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
03:34
I definitely recommend diving in Egypt.
86
214795
1800
ใ‚จใ‚ธใƒ—ใƒˆใงใฎใƒ€ใ‚คใƒ“ใƒณใ‚ฐใ‚’ใœใฒใŠๅ‹งใ‚ใ—ใพใ™ใ€‚
03:36
They've got some interesting shipwrecks to go and explore and some nice coral, lots
87
216615
5140
ๅฝผใ‚‰ใซใฏใ€ๆŽขๆคœใ—ใฆใฟใŸใ„่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„้›ฃ็ ด่ˆนใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใ€ ็ด ๆ•ตใชใ‚ตใƒณใ‚ดใ‚„ใ€
03:41
of interesting aquatic life to check out.
88
221755
3960
ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ™ในใ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ๆฐด็”Ÿ็”Ÿ็‰ฉใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:45
Nice.
89
225715
220
ใƒ‹ใƒผใ‚นใ€‚
03:46
Yeah.
90
226375
120
03:46
My partner did some of the more advanced dives.
91
226515
2460
ใ†ใ‚“ใ€‚
็งใฎใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใฏ ใ‚ˆใ‚Š้ซ˜ๅบฆใชใƒ€ใ‚คใƒ“ใƒณใ‚ฐใ‚’ใ„ใใคใ‹ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
03:48
I was quite new to it, but he went diving with some sharks as well.
92
228975
5560
็งใฏใพใฃใŸใๅˆๅฟƒ่€…ใงใ—ใŸใŒใ€ๅฝผใฏ ใ‚ตใƒกใจไธ€็ท’ใซใƒ€ใ‚คใƒ“ใƒณใ‚ฐใซใ‚‚่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
03:55
They took a boat out to the place where they were going to dive and they
93
235145
3050
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒ€ใ‚คใƒ“ใƒณใ‚ฐใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใฎๅ ดๆ‰€ใพใงใƒœใƒผใƒˆใซไน—ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€
03:58
weren't specifically looking for sharks.
94
238195
1950
็‰นใซใ‚ตใƒกใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใŸใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
04:00
They knew there were sharks potentially in the area.
95
240145
2320
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ใใฎๅœฐๅŸŸใซใ‚ตใƒกใŒๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
04:02
And the instructor jumped in first to just check out everything was
96
242905
4870
ใใ—ใฆใ€ใ‚คใƒณใ‚นใƒˆใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใŒๆœ€ๅˆใซ้ฃ›ใณ่พผใฟใ€
04:07
safe for everyone to come in.
97
247775
1070
ๅ…จๅ“กใŒๅ…ฅใฃใฆใ‚‚ๅฎ‰ๅ…จใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ—ใพใ—ใŸใ€‚
04:09
He jumped in and then didn't surface.
98
249335
2200
ๅฝผใฏ้ฃ›ใณ่พผใฟใพใ—ใŸใŒใ€ใใฎๅพŒๆตฎไธŠใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
04:11
He disappeared for quite a few minutes and everyone was concerned.
99
251575
3550
ๅฝผใฏๆ•ฐ ๅˆ†้–“ๅงฟใ‚’ๆถˆใ—ใ€็š†ใŒๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
04:16
Eventually, he comes back up and says,
100
256025
1730
ใ‚„ใŒใฆๅฝผใฏๆˆปใฃใฆใใฆใ€
04:18
"Sorry, guys.
101
258065
910
ใ€Œใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚้ฃ›ใณ่พผใ‚“ใ ใจใใ€
04:19
I literally jumped on top of a shark when I jumped in."
102
259015
3450
ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ‚ตใƒกใฎไธŠใซ้ฃ›ใณไน—ใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
04:23
So, the best thing to do with sharks is to go down because if you're
103
263030
3770
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ตใƒกใซๅฏพๅ‡ฆใ™ใ‚‹ๆœ€ๅ–„ใฎๆ–นๆณ•ใฏใ€ไธ‹ใซ ไธ‹ใŒใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใ‚ตใƒกใฎไธŠใซใ„ใ‚‹ใจ
04:26
above them, they think you're a seal and they're more likely to attack
104
266800
2860
ใ€ใ‚ตใƒกโ€‹โ€‹ใฏใ‚ใชใŸใ‚’ใ‚ขใ‚ถใƒฉใ‚ทใ ใจๆ€ใ„ใ€ ๆ”ปๆ’ƒใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ้ซ˜ใ
04:29
and they attack from underneath.
105
269670
1310
ใ€ไธ‹ใ‹ใ‚‰ๆ”ปๆ’ƒใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
04:31
So, you go down and you stay still and you keep your eyes on them.
106
271330
2940
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏไธ‹ใซ้™ใ‚Šใฆใ€ใ˜ใฃใจใ—ใฆใ€ ๅฝผใ‚‰ใ‹ใ‚‰็›ฎใ‚’้›ขใ•ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:34
And so he jumped onto this shark and then had to stay low in the water until
107
274770
4270
ใใ‚Œใงๅฝผใฏใ“ใฎใ‚ตใƒกใซ้ฃ›ใณไน—ใฃใŸๅพŒใ€
04:39
the shark lost interest and disappeared.
108
279040
1870
ใ‚ตใƒกใŒ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๅคฑใฃใฆๆถˆใˆใ‚‹ใพใงๆฐดไธญใซๆฝœใฃใฆใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
04:41
So, then he could come back up and say,
109
281250
1500
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผใฏๆˆปใฃใฆใใฆใ€
04:42
"Okay, you can come in now."
110
282970
1270
ใ€Œๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ€ใ‚‚ใ†ๅ…ฅใฃใฆใ„ใ„ใ‚ˆใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
04:44
That's incredible.
111
284250
620
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
04:45
Yeah.
112
285060
560
04:45
I think if that were me on the boat and he said, I just jumped onto a shark.
113
285840
3570
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใ‚‚ใ—็งใŒใƒœใƒผใƒˆใซไน—ใฃใฆใ„ใฆใ€ๅฝผใŒใ“ใ† ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€็งใฏใŸใ ใ‚ตใƒกใซ้ฃ›ใณไน—ใฃใŸใ ใ‘ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:49
I'd be like,
114
289410
280
04:49
"No, I'm going to stay on the boat."
115
289930
1120
ใ€Œใ„ใ„ใˆใ€็งใฏใƒœใƒผใƒˆใซๆฎ‹ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€ใฟใŸใ„ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
04:51
"I'm good for today.
116
291100
800
04:51
Yeah, I'm good for today."
117
291970
890
ใ€ŒไปŠๆ—ฅใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
ใฏใ„ใ€ไปŠๆ—ฅใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚ใ€ ใงใ‚‚ใ€
04:53
That'd look great on the CV though, wouldn't it?
118
293390
1600
ใใ‚Œใฏๅฑฅๆญดๆ›ธไธŠใงใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ ใ†ใญ๏ผŸ
04:54
It's like, what do you do for a job?
119
294990
1090
ไป•ไบ‹ใฃใฆไฝ•ใ™ใ‚‹ใฎ๏ผŸใจใ„ใ†ๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
04:56
Well, I'm an underwater shark wrestler.
120
296080
2090
ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใฏๆฐดไธญใ‚ตใƒกใƒฌใ‚นใƒฉใƒผใงใ™ใ€‚
04:58
You know, that's what I do.
121
298440
1040
ใใ‚ŒใŒ็งใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
04:59
Yeah.
122
299960
410
ใ†ใ‚“ใ€‚
05:01
So, breathing underwater would be a great skill because when you go
123
301140
3010
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆฐดไธญใงๅ‘ผๅธใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚นใ‚ญใƒซใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€
05:04
underwater with scuba gear, my initial reaction to it was surprise because
124
304150
5800
ใ‚นใ‚ญใƒฅใƒผใƒใ‚ฎใ‚ขใ‚’ไฝฟใฃใฆๆฐดไธญใซๅ…ฅใ‚‹ใจใใ€ใใฎ้Ÿณใจๆณกใฎใ›ใ„ใง็งใฎๆœ€ๅˆใฎ ๅๅฟœใฏ้ฉšใใงใ—ใŸ
05:09
of the noise and all the bubbles.
125
309950
1920
ใ€‚ ใ‚นใ‚ญใƒฅใƒผใƒ ใƒ€ใ‚คใƒ“ใƒณใ‚ฐใ‚’
05:12
I feel like if you haven't done any scuba diving, you think that scuba
126
312590
5040
ใ—ใŸใ“ใจใŒใชใ„ไบบใฏ ใ€ใ‚นใ‚ญใƒฅใƒผใƒ
05:17
diving will be a very serene, peaceful experience, but then it's like...
127
317630
4955
ใƒ€ใ‚คใƒ“ใƒณใ‚ฐใฏใจใฆใ‚‚็ฉใ‚„ใ‹ใงๅนณๅ’Œใช ไฝ“้จ“ใ ใจๆ€ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใฏ... ใšใฃใจ
05:24
Darth Vader all the way.
128
324505
1620
ใƒ€ใƒผใ‚น ใƒ™ใ‚คใƒ€ใƒผใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
05:26
Yeah.
129
326155
240
05:26
Yeah.
130
326515
240
05:26
So, actually being able to just breathe without that gear would be amazing.
131
326755
4530
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฎŸ้š›ใซ ใใฎใ‚ฎใ‚ขใชใ—ใงใŸใ ๅ‘ผๅธใงใใ‚‹ใจใ„ใ†ใฎใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
05:31
I think.
132
331435
570
็งใฏๆ€ใ†ใ€‚
05:32
Yeah.
133
332045
350
05:32
And you'd be able to do some incredible adventures.
134
332575
2740
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใใ—ใฆใ€ไฟกใ˜ ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉใฎๅ†’้™บใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:35
Yes.
135
335675
450
ใฏใ„ใ€‚
05:36
I was going to ask you, Anna, do you have a superpower?
136
336855
2320
ใ‚ขใƒณใƒŠใ€ใ‚ใชใŸใซ่žใใคใ‚‚ใ‚Šใ ใฃใŸใฎใงใ™ใŒใ€ ใ‚ใชใŸใฏ่ถ…่ƒฝๅŠ›ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
05:39
Apart from being an ama-...
137
339385
1170
ๆตทๅฅณใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏๅˆฅใจใ—ใฆโ€ฆ
05:40
I'm a mum.
138
340925
1290
็งใฏๆฏ่ฆชใงใ™ใ€‚
05:42
I think anyway.
139
342235
660
ใจใซใ‹ใๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:43
Anyone who is able to keep children alive, that's the
140
343830
3110
ๅญไพ›ใ‚’็”Ÿใ‹ใ—ใฆใŠใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ไบบใฏ่ชฐใงใ‚‚ใ€ใใ‚ŒใŒ
05:46
superpower and function as well.
141
346940
1880
่ถ…่ƒฝๅŠ›ใงใ‚ใ‚Šใ€ๆฉŸ่ƒฝใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:49
If I were to have a superpower, then I think I would love to know, I'm kind of
142
349130
8020
ใ‚‚ใ—็งใซ่ถ…่ƒฝๅŠ›ใŒใ‚ใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ใœใฒ ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚็งใฏใ€ๆœชๆฅ
05:57
torn between having an insight into the future, so I could make good decisions,
143
357150
5200
ใ‚’ๆดžๅฏŸใ—ใฆ ๆญฃใ—ใ„ๆฑบๆ–ญใ‚’ไธ‹ใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใ‹ใ€
06:02
or being able to know what people think.
144
362690
2550
ใใ‚Œใจใ‚‚ไบบใ€…ใŒไฝ•ใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใง่ฟทใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:06
Oh.
145
366280
380
06:06
That, I think that would be a really...
146
366830
1080
ใŠใŠใ€‚
ใใ‚Œใฏใ€ๆœฌๅฝ“ใซโ€ฆๅฑ้™บใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
06:07
That's dangerous!
147
367910
1020
๏ผ
06:09
You know, just being able to see a little bubble above people's heads to read their
148
369135
3810
ไบบใฎ้ ญใฎไธŠใซใ‚ใ‚‹ๅฐใ•ใชๆณกใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ใใฎ
06:12
thoughts, because I think being able to read people is a really good skill.
149
372955
4730
่€ƒใˆใ‚’่ชญใฟๅ–ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ ใ‘ใงใ‚‚ใ€ ไบบใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚’่ชญใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ใจใฆใ‚‚ๅ„ชใ‚ŒใŸใ‚นใ‚ญใƒซใ ใจ็งใฏๆ€ใ†ใฎใงใ™ใ€‚
06:17
I think I'm quite good at reading a social situation and reading a room
150
377805
4130
็งใฏ ็คพไผš็š„็Šถๆณใ‚„้ƒจๅฑ‹ใฎ็ฉบๆฐ—ใ‚’่ชญใ‚€ใฎใŒๅพ—ๆ„ใงใ€
06:22
and quite empathetic and understanding; my partner doesn't have the same
151
382605
5270
้žๅธธใซๅ…ฑๆ„ŸๅŠ›ใŒใ‚ใ‚Šใ€็†่งฃๅŠ›ใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใฎใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใฏ
06:27
level of awareness as I do, and we notice it when we go out and I'm like,
152
387885
5040
็งใจๅŒใ˜ใƒฌใƒ™ใƒซใฎๆ„่ญ˜ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€ใใ—ใฆ ็งใŸใกใฏๅค–ๅ‡บใ™ใ‚‹ใจใใซใใ‚Œใซๆฐ—ใฅใใพใ™ใ€ใใ—ใฆ็งใฏ
06:33
"Do you realise you said that?
153
393805
1010
ใ€Œใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใŸใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
06:34
And you could see that this person was uncomfortable when you said that?
154
394815
2360
ใใ—ใฆใ€ ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใŸใจใใ€ใ“ใฎไบบใŒไธๅฟซใซๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ ?
06:37
You didn't pick that up."
155
397175
1080
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆ‹พใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ใ€
06:38
So, I think being able to actually see what people are thinking and understand,
156
398275
4230
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ไบบใ€…ใŒไฝ•ใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๅฎŸ้š›ใซ่ฆ‹ใฆ็†่งฃใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒ
06:42
it would just take away so many doubts and, you know, sometimes we feel
157
402545
3790
ใงใใ‚Œใฐใ€ๅคšใใฎ็–‘ๅ•ใŒ่งฃๆถˆใ•ใ‚Œใ‚‹ใจ ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใพใŸใ€็งใŸใกใฏใ€
06:46
inhibited because we think the other person is thinking a certain thing.
158
406335
5570
็›ธๆ‰‹ใŒ็‰นๅฎšใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใฆใ€ๆŠ‘ๅˆถใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:52
It's not always the case.
159
412275
1420
ใ„ใคใ‚‚ใใ†ใจใฏ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:53
So, just knowing the truth always would be quite...
160
413705
3030
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅธธใซ็œŸๅฎŸใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚Œใฐ ๅๅˆ†ใงใ™...
06:56
That's a really good one.
161
416735
450
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
06:57
Refreshing, I think refreshing.
162
417185
3650
ใ‚นใƒƒใ‚ญใƒชใ€ใ‚นใƒƒใ‚ญใƒชใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:00
Yeah, that's a really good one.
163
420855
1110
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
07:02
Have you seen the film, is it What Women Want?
164
422235
2650
ๆ˜ ็”ปใ€Œ What Women Wantใ€ใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
07:04
with Mel Gibson?
165
424915
1020
ใƒกใƒซใƒปใ‚ฎใƒ–ใ‚ฝใƒณใจ๏ผŸ
07:06
And he has sort of this power where he can hear this.
166
426295
3410
ใใ—ใฆๅฝผใซใฏใ€ ใ“ใ‚Œใ‚’่žใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ€ใ‚ใ‚‹็จฎใฎๅŠ›ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:10
Yeah, and it changes things for him, doesn't it?
167
430005
2130
ใใ†ใงใ™ใ€ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ ๅฝผใซใจใฃใฆ็Šถๆณใ‚’ๅค‰ใˆใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
07:12
It really does, it really does.
168
432285
1600
ๆœฌๅฝ“ใซใใ†ใงใ™ใ€ๆœฌๅฝ“ใซใใ†ใงใ™ใ€‚
07:14
So yeah, very interesting superpower.
169
434325
1630
ใใ†ใงใ™ใ€้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่ถ…ๅคงๅ›ฝใงใ™ใ€‚
07:16
So, one superpower to consider might be the ability to make small talk.
170
436795
6780
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่€ƒๆ…ฎใ™ในใใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒ‘ใƒฏใƒผใฎ 1 ใคใฏใ€ ไธ–้–“่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹่ƒฝๅŠ›ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:24
Yeah.
171
444845
350
ใ†ใ‚“ใ€‚
07:25
Like, so, I think small talk is a surprisingly powerful skill to have.
172
445225
5400
ใใ†ใงใ™ใญใ€ไธ–้–“่ฉฑใฏ ้ฉšใใปใฉๅผทๅŠ›ใชใ‚นใ‚ญใƒซใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:30
Yeah, it is.
173
450625
890
ใใ†ใงใ™ใ‚ˆใ€‚
07:31
And it's interesting because not many people are very good at small talk.
174
451535
4610
ใใ—ใฆใ€ ้›‘่ซ‡ใŒๅพ—ๆ„ใชไบบใฏใใ‚Œใปใฉๅคšใใชใ„ใฎใงใ€่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใ€‚
07:36
It doesn't come naturally to many people.
175
456145
2610
ๅคšใใฎไบบใซใจใฃใฆใใ‚Œใฏ่‡ช็„ถใชใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:39
Yeah.
176
459395
300
07:39
But luckily it can be learned.
177
459855
2160
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใ—ใ‹ใ—ๅนธ้‹ใชใ“ใจใซใ€ใใ‚Œใฏๅญฆใถใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
07:42
So, small talk is actually a pretty big deal and that's what we're
178
462225
4665
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€้›‘่ซ‡ใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใ‹ใชใ‚Š ้‡่ฆใชใ“ใจใงใ™ใ€‚ใใ‚ŒใŒ
07:46
going to talk about today โ€” how to make small talk in the right way.
179
466890
5220
ไปŠๆ—ฅ็งใŸใกใŒ่ฉฑใใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€ ้›‘่ซ‡ใ‚’ๆญฃใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใง่กŒใ†ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
07:52
So, small talk is like the unsung hero of our daily interactions, isn't it?
180
472660
5370
ใคใพใ‚Šใ€ไธ–้–“่ฉฑใฏ ็งใŸใกใฎๆ—ฅๅธธใฎใ‚„ใ‚Šๅ–ใ‚ŠใซใŠใ‘ใ‚‹็ธใฎไธ‹ใฎๅŠ›ๆŒใกใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
07:58
Yeah, but what is exactly small talk?
181
478360
3850
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใงใ‚‚้›‘่ซ‡ใฃใฆๅ…ทไฝ“็š„ใซไฝ•ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
08:02
How could we define that?
182
482230
880
ใใ‚Œใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅฎš็พฉใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
08:03
That's a good question, and I'm glad you asked.
183
483740
1650
่‰ฏใ„่ณชๅ•ใงใ™ใญใ€ ่ณชๅ•ใ—ใฆใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
08:05
Imagine you're in a lift with somebody perhaps it's taking a really long
184
485440
4110
ๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚่ชฐใ‹ใจไธ€็ท’ใซใ‚จใƒฌใƒ™ใƒผใ‚ฟใƒผใซไน—ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ—ใพใ™ใ€‚ ใŠใใ‚‰ใ้žๅธธใซ
08:09
time, and you barely know them, but you manage to strike up a conversation.
185
489550
4970
ๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใ€ใปใจใ‚“ใฉ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ไบบใงใ™ใŒใ€ใชใ‚“ใจใ‹ ไผš่ฉฑใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
08:14
You're maybe talking about the weather, or you're talking about
186
494980
3440
ใŠใใ‚‰ใ ๅคฉๆฐ—ใฎใ“ใจใ€ใ€Žใ‚ถใƒป
08:18
the latest episode of The Crown, or something that you're watching on TV.
187
498420
3830
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒณใ€ใฎๆœ€ๆ–ฐใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใ€ใพใŸใฏ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:22
Well, that's small talk at its finest.
188
502250
3630
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏๆœ€้ซ˜ใฎไธ–้–“่ฉฑใงใ™ใ€‚
08:26
It might seem trivial.
189
506010
1760
ใใ‚Œใฏไบ›็ดฐใชใ“ใจใฎใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:27
It might seem like nothing, but it actually plays a really vital role in
190
507790
4630
ไฝ•ใงใ‚‚ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ๅฎŸใฏไป–ใฎไบบใจใฎใคใชใŒใ‚Šใ‚’็ฏ‰ใไธŠใง้žๅธธใซ้‡่ฆใชๅฝนๅ‰ฒใ‚’ๆžœใŸใ—ใฆใ„ใพใ™
08:32
building connections with other people.
191
512420
2220
ใ€‚
08:35
I like to imagine it as a bridge that helps us to cross over
192
515200
3840
็งใฏใใ‚ŒใŒใ€
08:39
from being complete strangers to becoming friends or colleagues.
193
519050
5040
ใพใฃใŸใใฎไป–ไบบใ‹ใ‚‰ ๅ‹ไบบใ‚„ๅŒๅƒšใซใชใ‚‹ใพใงใฎๆฉ‹ๆธกใ—ใซใชใ‚‹ใจๆƒณๅƒใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:44
Now it's closely related to first impressions and we know that
194
524880
4090
็พๅœจใ€ใใ‚Œใฏ็ฌฌไธ€ๅฐ่ฑกใจๅฏ†ๆŽฅใซ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใŠใ‚Šใ€
08:48
first impressions really count.
195
528970
2040
็ฌฌไธ€ๅฐ่ฑกใŒๆœฌๅฝ“ใซ้‡่ฆใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:51
You actually have quite a nice saying I heard on one of your podcasts,
196
531240
3180
ๅฎŸใฏใ€ใƒญใƒ–ใ•ใ‚“ใฎ ใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใงใ€
08:54
Rob, about first impressions.
197
534450
2000
็ฌฌไธ€ๅฐ่ฑกใซใคใ„ใฆใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใช่จ€่‘‰ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
08:56
Yes, you don't get a second chance to make a first impression, and
198
536965
3490
ใฏใ„ใ€็ฌฌไธ€ๅฐ่ฑกใ‚’ไฝœใ‚‹ใฎใซไบŒๅบฆ็›ฎใฎใƒใƒฃใƒณใ‚นใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
09:00
it's completely true, I think.
199
540455
1330
ใใ‚ŒใฏๅฎŒๅ…จใซ็œŸๅฎŸใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:01
Yeah, so, you only get that one chance, that first impression is lasting, so,
200
541885
4250
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใƒใƒฃใƒณใ‚นใฏไธ€ๅบฆใ ใ‘ใงใ€ ็ฌฌไธ€ๅฐ่ฑกใฏ้•ทใ็ถšใใฎใงใ€
09:06
you have to get it right the first time.
201
546135
1670
ๆœ€ๅˆใ‹ใ‚‰ๆญฃใ—ใๅˆคๆ–ญใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:08
So, what you say to break the ice really matters.
202
548495
3550
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ขใ‚คใ‚นใƒ–ใƒฌใ‚คใ‚ฏใฎใŸใ‚ใซไฝ•ใ‚’่จ€ใ†ใ‹ใŒ ้žๅธธใซ้‡่ฆใงใ™ใ€‚ ใ„ใ‚ใฐใ€
09:12
Small talk lays the groundwork, so to speak.
203
552225
2980
้›‘่ซ‡ใŒๅŸบ็คŽใ‚’็ฏ‰ใใพใ™ ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ€็งใŸใกใŒใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใƒชใƒผใง่ฆชใ—ใฟใ‚„ใ™ใ„ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’
09:15
It's how we signal to other people that we're friendly and approachable or not.
204
555455
5940
ไป–ใฎไบบใซไผใˆใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ™ ใ€‚
09:22
So, we really let people know who we are or at least we give an
205
562635
3845
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŸใกใฏ
09:26
impression of who we are with those first few words and interactions.
206
566480
4060
ๆœ€ๅˆใฎใ„ใใคใ‹ใฎ่จ€่‘‰ใ‚„ใ‚„ใ‚Šๅ–ใ‚Šใงใ€็งใŸใกใŒ่ชฐใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๅฎŸ้š›ใซไบบใ€…ใซ็Ÿฅใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใ‹ใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚็งใŸใกใŒ่ชฐใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฎๅฐ่ฑกใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ€‚
09:31
So, Rob, when would small talk be useful?
207
571190
4670
ใใ‚Œใงใ€ใƒญใƒ–ใ€ไธ–้–“่ฉฑใŒๅฝน็ซ‹ใคใฎใฏใฉใ‚“ใชใจใใงใ™ใ‹?
09:36
This is a great question.
208
576220
1150
ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚
09:37
I think, it's one that goes around a lot, especially in sort of learners of English.
209
577370
4490
ใ“ใ‚Œใฏใ€็‰นใซ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’่€…ใฎ้–“ใงใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹่จ€่‘‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
09:42
And I would say, you know, point blank, this is a spectrum of situations all
210
582300
5470
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€็œŸใฃ็™ฝใชใ€ ใ“ใ‚Œใฏ
09:47
the way from coffee shop on one side all the way down to being in the boardroom
211
587770
4415
็‰‡ๅดใฎใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚ทใƒงใƒƒใƒ—ใ‹ใ‚‰ ๅฝนๅ“กๅฎค
09:52
or interview or like you said, you know just waiting for an elevator or a lift.
212
592185
3970
ใ‚„้ขๆŽฅใซใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใพใงใ€ใพใŸใฏใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ ใŸใ ใ‚จใƒฌใƒ™ใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซ่‡ณใ‚‹ใพใงใ€ใ•ใพใ–ใพใช็Šถๆณใงใ™ใ€‚ ใƒชใƒ•ใƒˆใ€‚
09:56
So, we can use small talk in professional situations then.
213
596525
2580
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฐ‚้–€็š„ใช็Šถๆณใงใ‚‚้›‘่ซ‡ใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
09:59
Yeah, absolutely.
214
599225
900
ใˆใˆใ€็ตถๅฏพใซใ€‚
10:00
And if you don't use small talk in a professional situation, especially
215
600155
4460
ใพใŸใ€ๅฐ‚้–€็š„ใช็Šถๆณใง้›‘่ซ‡ใ‚’ไฝฟใ‚ใชใ„ๅ ดๅˆ ใ€็‰นใซ่‹ฑๅ›ฝใ‚„ใใฎไป–ใฎ่‹ฑ่ชžๅœใฎ
10:04
when dealing with countries or cultures that have it in their language, for
216
604615
5225
ๅ›ฝใชใฉใ€้›‘่ซ‡ใŒ่จ€่ชžใซๅซใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ›ฝใ‚„ๆ–‡ๅŒ–ใจๆŽฅใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใซใฏใ€
10:09
example, the UK, or the other sort of English-speaking nations, if you
217
609840
5050
10:14
just launch straight into business, so to speak, things really feel sort
218
614890
4530
ใ„ใใชใ‚Š้›‘่ซ‡ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚Œใฐใ€ ใ„ใ‚ใฐใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใงใฏใ€็‰ฉไบ‹ใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ
10:19
of uncomfortable, disjointed or a lot of pressure to respond and get down
219
619420
4570
ใ‚ใ‚‹็จฎไธๅฟซใงใ€ๆ”ฏ้›ขๆป…่ฃ‚ใงใ€
10:23
to business straight away, which, you know, doesn't quite feel right.
220
623990
3050
ใ™ใใซๅฟœ็ญ”ใ—ใฆใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใซๅ–ใ‚ŠๆŽ›ใ‹ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐ ใชใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ๅคงใใชใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใŒใ€ใใ‚ŒใฏๅฎŒๅ…จใซๆญฃใ—ใ„ใจใฏๆ„Ÿใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:27
I think for us Brits, at least.
221
627060
1740
ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚็งใŸใกใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใซใจใฃใฆใฏใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸ
10:28
What about yourself?
222
628800
660
่‡ช่บซใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
10:29
As Brits, we're very much indirect, aren't we?
223
629660
3300
่‹ฑๅ›ฝไบบใจใ—ใฆใ€ ็งใŸใกใฏ้žๅธธใซ้–“ๆŽฅ็š„ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
10:32
We nothing, anything direct is considered a little rude or too abrupt.
224
632990
5115
็งใŸใกใซใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚็›ดๆŽฅ็š„ใชใ“ใจใฏ ๅฐ‘ใ—ๅคฑ็คผใพใŸใฏๅ”็ชใ™ใŽใ‚‹ใจ่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
10:38
And so everything has to be done in a soft and gentle way.
225
638615
4170
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ™ในใฆใฏ ใ‚ฝใƒ•ใƒˆใ‹ใคๅ„ชใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใง่กŒใ‚ใ‚Œใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:43
I think we're deemed as a nation of being like head down, very
226
643155
2810
็งใŸใกใฏใ€ ้ ญใ‚’ไธ‹ใ’ใ€้žๅธธใซ
10:45
cold, don't give eye contact, but actually we all need a cuddle.
227
645965
3760
ๅ†ทใŸใใฆใ€ใ‚ขใ‚คใ‚ณใƒณใ‚ฟใ‚ฏใƒˆใ‚’ใ—ใชใ„ใ‚ˆใ†ใชๅ›ฝใ ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ ๅฎŸ้š›ใซใฏ็งใŸใกใฏ็š†ใ€ๆŠฑๆ“ใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:49
We all need a hug.
228
649890
770
็งใŸใกใฏ็š†ใ€ใƒใ‚ฐใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
10:50
That's it.
229
650660
510
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
10:51
Before we have any kind of interaction.
230
651170
2030
ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎใ‚„ใ‚Šๅ–ใ‚Šใ‚’ใ™ใ‚‹ๅ‰ใซใ€‚ ็งใŸใกใฏ
10:53
We need to know we're safe.
231
653200
1230
ๅฎ‰ๅ…จใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:54
We need to know it's a relaxed environment.
232
654580
2080
็งใŸใกใฏใใ‚ŒใŒ ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใŸ็’ฐๅขƒใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:56
And so, that small talk, even in a professional environment, even if
233
656960
4290
ใใ‚Œใงใ€ใใฎไธ–้–“่ฉฑใฏ ใ€ใŸใจใˆใใ‚ŒใŒใŸใจใˆใใ‚ŒใŒ
11:01
it's something that's going to be, you know, a tough negotiation and
234
661250
4770
้›ฃใ—ใ„ไบคๆธ‰ใซใชใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€ใŸใจใˆใใ‚ŒใŒ้›ฃใ—ใ„ไบคๆธ‰ใงใ‚ใ‚Šใ€ใŠใใ‚‰ใ่‡ชๅˆ†ใŒ้–ขใ‚ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใจๆ„่ฆ‹ใฎ็›ธ้•ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’
11:06
you walk into the boardroom knowing that you're probably going to have
235
666020
2610
ๆ‰ฟ็Ÿฅใ—ใชใŒใ‚‰ๅฝนๅ“กๅฎคใซๅ…ฅใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ใใฎ้›‘่ซ‡ใฏใ€ใŸใจใˆใƒ—ใƒญใƒ•ใ‚งใƒƒใ‚ทใƒงใƒŠใƒซใช็’ฐๅขƒใงใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€
11:08
disagreements with the people that you're about to negotiate with.
236
668630
4020
ใจไบคๆธ‰ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
11:12
There's still that element of
237
672650
2265
11:15
"Hi, good morning.
238
675235
1260
ใ€Œใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใŠใฏใ‚ˆใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
11:16
How was your journey in today?
239
676535
1520
ไปŠๆ—ฅใฎๆ—…ใฏใฉใ†ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
11:18
Yeah.
240
678335
250
11:18
The trains are a nightmare, aren't they?"
241
678585
1490
ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
้›ป่ปŠใฏๆ‚ชๅคขใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸใ€ใจใ„ใ†่ฆ็ด ใฏใพใ ๆฎ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:20
You know, that kind of chit-chat back and forth saying,
242
680085
3070
11:24
"We're both human.
243
684055
900
ใ€Œ็งใŸใกใฏไบŒไบบใจใ‚‚ไบบ้–“ใงใ™ใ€‚
11:25
You're safe in this environment.
244
685355
1700
ใ“ใฎ็’ฐๅขƒใงใฏๅฎ‰ๅ…จใงใ™ใ€‚
11:27
We can at least be civil with one another."
245
687395
2390
็งใŸใกใฏๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ ใŠไบ’ใ„ใซ็คผๅ„€ๆญฃใ—ใใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ใ€ใจใ„ใ†ใ‚ˆใ†ใชใŠใ—ใ‚ƒในใ‚Šใ‚’่กŒใฃใŸใ‚ŠๆฅใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
11:30
Yeah, no, absolutely agreed.
246
690580
1700
ใฏใ„ใ€ใ„ใ„ใˆใ€ๅฎŒๅ…จใซๅŒๆ„ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
11:32
Yeah, it's about this sort of relationship building, this sort of pressing the
247
692350
3980
ใใ†ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚ˆใ่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ“ใฎ็จฎใฎไบบ้–“้–ขไฟ‚ใ‚’ ๆง‹็ฏ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€
11:36
flesh, as they say, shaking hands and developing that relationship, especially
248
696330
4460
่‚‰ไฝ“ใ‚’ๆŠผใ—ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ€ๆกๆ‰‹ใ‚’ใ—ใฆ ้–ขไฟ‚ใ‚’็™บๅฑ•ใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใ€็‰นใซ
11:40
if you're looking for new business, new opportunities, interviews, things like
249
700790
4340
ๆ–ฐใ—ใ„ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ€ๆ–ฐใ—ใ„ ๆฉŸไผšใ€้ขๆŽฅใชใฉใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใซ
11:45
that, you know, getting to know the other person before launching in, it is
250
705130
3600
้‡่ฆใงใ™ใ€‚ ๆ‰“ใก่พผใ‚€ๅ‰ใซ็›ธๆ‰‹ใฎใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใŒ
11:48
something that I think Brits do very well.
251
708740
2910
ใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใซใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:51
But it's always the culture that is used to small talk, when it doesn't
252
711650
3835
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ไธ–้–“่ฉฑใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๆ–‡ๅŒ–ใฏๅธธใซใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚ŒใŒ
11:55
happen, it feels very uncomfortable.
253
715495
1960
่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใจ้žๅธธใซไธๅฟซใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
11:57
I was out in Eastern Europe, and doing some English work with some professionals
254
717785
3830
็งใฏๆฑใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใซใ„ใฆใ€ ไฝ•ไบบใ‹ใฎๅฐ‚้–€ๅฎถใจไธ€็ท’ใซ่‹ฑ่ชžใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ไฝ•
12:01
and I've been on for hours, you know, how it is teaching and you're pretty
255
721615
4510
ๆ™‚้–“ใ‚‚่‹ฑ่ชžใ‚’็ถšใ‘ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€ใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ ๆ•™ใˆใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ใใ—ใฆ
12:06
exhausted, you know, it's over, it's done.
256
726125
2280
ใ‚ใชใŸใฏใ‹ใชใ‚Š็–ฒใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€ใใ‚Œใฏ็ต‚ใ‚ใ‚Šใ€็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
12:08
You're sort of closing down the laptop and this woman walked up
257
728435
2890
ใƒฉใƒƒใƒ—ใƒˆใƒƒใƒ—ใ‚’้–‰ใ˜ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ๆœ€ๅพŒใซใ“ใฎๅฅณๆ€งใŒ็งใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใใฆใ€
12:11
to me at the end and she said,
258
731365
1200
12:12
"Rob, you look really tired."
259
732845
1730
ใ€Œใƒญใƒ–ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ็–ฒใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใ ใญใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
12:15
And I thought,
260
735295
310
ใใ—ใฆ็งใฏใ“ใ†ๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€
12:16
"Oh, well, yes, I guess I am exhausted."
261
736340
2720
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใ ใญใ€็–ฒใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ใ†ใญใ€
12:19
But it was very direct, you know, like you said earlier on, about the
262
739070
3900
ใงใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใŒ ๅ…ˆใปใฉ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€
12:22
Brits needing something a little bit smoother, a little bit more gentle.
263
742970
3090
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใซใฏใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ— ใ‚นใƒ ใƒผใ‚บใงใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๅ„ชใ—ใ„ใ‚‚ใฎใŒๅฟ…่ฆใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏ้žๅธธใซ็›ดๆŽฅ็š„ใงใ—ใŸใ€‚
12:26
And if it is too direct and it does feel slightly uncomfortable, but I guess this
264
746220
3760
็›ดๆŽฅ็š„ใ™ใŽใฆ ่‹ฅๅนฒใฎ้•ๅ’Œๆ„Ÿใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใŒใ€ใ“ใ‚Œใ‚‚ใ„ใ‚ใฐ
12:29
was an element of small talk, so to speak.
265
749980
2830
ไธ–้–“่ฉฑใฎ่ฆ็ด ใ ใฃใŸใฎใ ใ‚ใ†ใ€‚
12:33
I think, when dealing with people from different places, different cultures, I
266
753250
5300
็•ฐใชใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ€็•ฐใชใ‚‹ๆ–‡ๅŒ–ใฎไบบใ€…ใจ้–ขใ‚ใ‚‹ใจใใ€
12:38
do think that personally, we have to all just have a moment of thinking, we're all
267
758550
6070
ๅ€‹ไบบ็š„ใซใฏใ€็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒ ๅฐ‘ใ—่€ƒใˆใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚็งใŸใกใฏ็š†
12:44
different, so, don't take everything so personally, like you have to allow them a
268
764620
6270
็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฎใ‚ˆใ†ใซใ™ในใฆใ‚’ใใ‚Œใปใฉๅ€‹ไบบ็š„ใซๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใใ‚Œใฏใ€ ๅฝผใ‚‰ใซ
12:50
little bit of wiggle room to be different.
269
770890
3660
ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ๅค‰ๅŒ–ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ไฝ™ๅœฐใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
12:54
So, I think I've learned a lot about myself and others by being in
270
774620
5470
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€
13:00
this particular niche, working with people from different countries.
271
780090
3210
ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎๅˆ†้‡Žใซ่บซใ‚’็ฝฎใใ€ ใ•ใพใ–ใพใชๅ›ฝใฎไบบใ€…ใจไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚„ไป–ใฎไบบใซใคใ„ใฆๅคšใใฎใ“ใจใ‚’ๅญฆใ‚“ใ ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
13:03
I used to take offence at things so quickly, depending on how I
272
783620
3880
็งใฏใ€ใ‚ขใƒ—ใƒญใƒผใƒใฎไป•ๆ–นใ‚„่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸใ“ใจใซใ‚ˆใฃใฆใ€ใ™ใใซ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸ
13:07
was approached or things that were said, you know, the unsolicited
273
787500
4100
13:11
marriage proposals, things like that.
274
791600
1850
ใ€‚
13:13
Nice.
275
793620
380
ใƒ‹ใƒผใ‚นใ€‚
13:14
Cool.
276
794360
140
ใ„ใ„ใญใ€‚
13:15
I used to get really upset about it.
277
795530
1900
็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆๆœฌๅฝ“ใซ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
13:17
And irate about the things people would say and how they would say them and...
278
797430
4803
ใใ—ใฆใ€ไบบใ€…ใŒ ่จ€ใ†ใ“ใจใ€ใใ—ใฆใใ‚Œใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ†ใ‹ใซใคใ„ใฆ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใพใ™...
13:22
and now I realise, oh, actually we just come from different places; things are
279
802233
5777
ใใ—ใฆไปŠใ€็งใฏใ€ใ‚ใ‚ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ็งใŸใกใฏ ็•ฐใชใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใ ใ‘ใ ใจๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚ ็‰ฉไบ‹ใฎใ‚„ใ‚Šๆ–นใŒ
13:28
done differently and they maybe don't understand my culture so, we can be
280
808010
6400
้•ใฃใฆใ„ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ็งใฎๆ–‡ๅŒ–ใ‚’็†่งฃใ—ใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใฎใงใ€็งใŸใกใฏ
13:34
open and talk about this and hopefully they'll understand and it'll be fine.
281
814410
4015
ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใซใชใฃใฆใ“ใฎไปถใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ๅˆใˆใฐใ€ ๅฝผใ‚‰ใŒ็†่งฃใ—ใฆใใ‚Œใ‚Œใฐๅคงไธˆๅคซใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
13:38
Yeah.
282
818425
30
ใ†ใ‚“ใ€‚
13:39
So, I think everyone has to have that awareness.
283
819395
2300
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใฎๆ„่ญ˜ใ‚’ๅ…จๅ“กใŒๆŒใคๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
13:41
So, have you ever experienced a point where small talk wasn't
284
821935
4890
ใงใฏใ€ ้›‘่ซ‡ใŒ
13:46
done in the most optimal way?
285
826825
2310
ๆœ€้ฉใชๆ–นๆณ•ใง่กŒใ‚ใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใจใ„ใ†็ตŒ้จ“ใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
13:49
A long time ago when I was kind of new to the YouTubing space I used to go to lots
286
829245
5180
ๆ˜”ใ€็งใŒ YouTube ใ‚นใƒšใƒผใ‚นใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸ้ ƒใ€ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใฎใ‚ญใƒณใ‚ฐใ‚น ใ‚ฏใƒญใ‚นใซใ‚ใ‚‹ YouTube ๆœฌ็คพใงใฎใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใซ ใ‚ˆใๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ
13:54
of events at the YouTube headquarters, which is in King's Cross in London.
287
834425
5480
ใ€‚
14:00
And I met up with a friend before one of these events, having coffee
288
840780
5270
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใฎๅ‰ใซๅ‹ไบบใจไผšใ„ ใ€
14:06
in a coffee shop and they had a couple of other friends joining
289
846050
3440
ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚ทใƒงใƒƒใƒ—ใงใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใซใฏ็งใŒ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ ๆ•ฐไบบใฎๅ‹ไบบใŒๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ
14:09
them, people I didn't know.
290
849490
1230
ใ€‚
14:11
And at one point I'm kind of sat left alone with one of these
291
851280
3960
ใใ—ใฆใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚นใงใ€็งใฏๅ‹ไบบใฎๅ‹ไบบใฎ ไธ€ไบบใจไธ€ไบบใงๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช็Šถๆ…‹ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใŒ
14:15
friends of my friend, and we hadn't spoken before that point.
292
855630
4080
ใ€ ใใฎๆ™‚็‚นใพใง็งใŸใกใฏไฝ•ใ‚‚่ฉฑใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
14:19
And, he turns to me and he says,
293
859770
1870
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใฏ็งใซๅ‘ใ็›ดใฃใฆใ€
14:21
"Oh, so, Anna, is it?"
294
861640
1440
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใงใ€ใ‚ขใƒณใƒŠใ€ใใ†ใชใฎ๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
14:23
I said,
295
863090
40
14:23
"Yeah, yeah, Anna."
296
863130
630
14:23
He said,
297
863760
380
็งใฏ
ใ€Œใฏใ„ใ€ใฏใ„ใ€ใ‚ขใƒณใƒŠใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
ๅฝผใฏ
14:24
"What are you doing in London then?"
298
864170
1630
ใ€Œใใ‚Œใงใฏใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใงไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
14:25
And I said,
299
865800
880
ใใ“ใง็งใฏใ€
14:26
"Oh, I'm going to an event at the YouTube headquarters.
300
866680
3700
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ YouTube ๆœฌ็คพใฎใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใซ่กŒใใ‚“ใงใ™ใ€‚
14:30
It's not far from here.
301
870380
1180
ใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ใใ‚“ใชใซ้ ใใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚20
14:31
I'll be heading off in about 20 minutes."
302
871570
2020
ๅˆ†ใปใฉใงๅ‡บ็™บใ—ใพใ™ใ€‚ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
14:34
And his reaction was,
303
874160
1140
ใ™ใ‚‹ใจๅฝผใฎๅๅฟœใฏใ€
14:35
"Oh no, you've got to spend the day with a bunch of YouTubers, that sucks, poor you."
304
875740
5430
ใ€Œใ„ใ‚„ใ‚ใ€ๅคงๅ‹ขใฎใƒฆใƒผใƒใƒฅใƒผใƒใƒผใจไธ€็ท’ใซไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใชใ‚“ใฆใ€ ๆœ€ๆ‚ชใ ใ€ใ‹ใ‚ใ„ใใ†ใซใ€ใจใ„ใ†ใ‚‚ใฎใ ใฃใŸใ€‚
14:42
And I was obviously a bit shocked because he had gone straight into sharing his
305
882040
5500
ใใ—ใฆใ€็งใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซๅฐ‘ใ—ใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ—ใ‘ใพใ—ใŸใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ ๅฝผใฏใ€็งใŒ่ชฐใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€็งใŒใƒฆใƒผใƒใƒฅใƒผใƒใƒผใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’
14:47
personal negative opinion of YouTubers without ascertaining or working out
306
887570
5500
็ขบ่ชใ—ใŸใ‚Š่ชฟในใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใชใใ€ใƒฆใƒผใƒใƒฅใƒผใƒใƒผใซๅฏพใ™ใ‚‹ๅ€‹ไบบ็š„ใชๅฆๅฎš็š„ใชๆ„่ฆ‹ใ‚’็Ž‡็›ดใซๅ…ฑๆœ‰ใ—
14:53
who I was or whether I was a YouTuber or not, he just assumed I wasn't.
307
893240
4330
ใ€็งใŒใƒฆใƒผใƒใƒฅใƒผใƒใƒผใงใฏใชใ„ใจใŸใ ๆ€ใ„่พผใ‚“ใงใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
14:58
Okay.
308
898070
570
14:58
And so rather than putting him straight instantly I was a bit taken aback
309
898750
4300
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ใใ‚Œใงใ€็งใฏๅฝผใ‚’ๅณๅบงใซๆญฃใ™ใจใ„ใ†ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€ใใ‚Œใซ ๅฐ‘ใ—
15:03
by it and I was instantly offended.
310
903060
1760
้ฉšใ„ใฆใ€ใ™ใใซ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใพใ—ใŸใ€‚
15:05
So, I just let him dig the hole the little deeper and I said,
311
905470
2990
ใใ‚Œใงใ€็งใฏๅฝผใซใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๆทฑใ็ฉดใ‚’ๆŽ˜ใ‚‰ใ›ใฆใ€
15:08
"Oh, you don't like YouTubers then."
312
908460
1610
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใชใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏYouTuberใŒๅฅฝใใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
15:10
And he carried on, no, he didn't catch on at all.
313
910940
2770
ใใ—ใฆๅฝผใฏ็ถšใ‘ใพใ—ใŸใ€ใ„ใ‚„ใ€ ใพใฃใŸใ็†่งฃใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
15:13
"No, no, I don't like YouTubers.
314
913710
1670
ใ€Œใ„ใˆใ€ใ„ใˆใ€็งใฏYouTuberใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:15
They're all so annoying.
315
915380
1110
ๅฝผใ‚‰ใฏใฟใ‚“ใชใจใฆใ‚‚่ฟทๆƒ‘ใงใ™ใ€‚
15:16
They're all so full of themselves."
316
916850
1320
ๅฝผใ‚‰ใฏ็š†ใ€่‡ชๅˆ†ใฎใ“ใจใงใ„ใฃใฑใ„ใงใ™ใ€‚ใ€
15:18
And just keeps digging and digging and digging.
317
918170
2590
ใใ—ใฆใ€ใฒใŸใ™ใ‚‰ๆŽ˜ใ‚Š็ถšใ‘ใฆ ๆŽ˜ใ‚Š็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚
15:21
And then eventually I said,
318
921070
1720
ใใ—ใฆๆœ€็ต‚็š„ใซใฏใ€
15:23
"Well, you don't like me then.
319
923660
1390
ใ€Œใใ‚Œใงใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใฎใ“ใจใ‚’ๅฅฝใใงใฏใชใ„ใฎใงใ™ใญใ€‚
15:25
I'm a YouTuber."
320
925350
1520
็งใฏใƒฆใƒผใƒใƒฅใƒผใƒใƒผใชใฎใงใ™ใ€‚ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
15:27
And then he was obviously very apologetic and a bit taken aback by
321
927320
4830
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ้žๅธธใซ ็”ณใ—่จณใชใ•ใใ†ใซใ€่‡ชๅˆ†ใฎๅคฑๆ•—ใซๅฐ‘ใ—้ฉšใ„ใŸใจ
15:32
his own, faux pas, should we say.
322
932150
3680
่จ€ใ†ในใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
15:36
Yeah.
323
936250
360
15:36
Yeah.
324
936680
330
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใ†ใ‚“ใ€‚ ้ฆ–ใ‚’
15:37
Giving him enough rope to hang himself with, this sort of thing.
325
937120
3650
ๅŠใ‚‹ใฎใซๅๅˆ†ใชใƒญใƒผใƒ—ใ‚’ๅฝผใซไธŽใˆใ‚‹ ใ€ใ“ใ†ใ„ใ†ใ“ใจใ ใ€‚
15:41
It was a little mean, you know, the mistake that he made was to launch
326
941590
4670
ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ๆ„ๅœฐๆ‚ชใงใ—ใŸใ€ ๅฝผใŒ็Šฏใ—ใŸ้–“้•ใ„ใฏใ€ๆœ€ๅˆใซ่ชฐใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚‰ใšใซใ€
15:46
into sharing his negative opinions of a whole group of people without
327
946260
5380
่‡ชๅˆ†ใฎๅฆๅฎš็š„ใชๆ„่ฆ‹ใ‚’ ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ๅ…จๅ“กใซๅ…ฑๆœ‰ใ—ๅง‹ใ‚ใŸใ“ใจใงใ—ใŸ
15:51
knowing who he was talking to first.
328
951640
1970
ใ€‚
15:53
And I've done this myself.
329
953840
1360
ใใ—ใฆ็ง่‡ช่บซใ‚‚ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ่ชฐใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚‰ใšใซใ€
15:55
I've very quickly shared my opinions without knowing who I am talking to.
330
955200
8090
่‡ชๅˆ†ใฎๆ„่ฆ‹ใ‚’ใ™ใใซๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
16:04
Yeah, absolutely.
331
964020
1620
ใˆใˆใ€็ตถๅฏพใซใ€‚
16:05
And in doing so, offended people because they hold a very different opinion to me.
332
965930
4560
ใใ†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€ ็งใจใฏใพใฃใŸใ็•ฐใชใ‚‹ๆ„่ฆ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใ‚’ๆ€’ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:10
And so I think it's always like one of the rules for small talk should be to
333
970710
5510
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ไธ–้–“่ฉฑใฎใƒซใƒผใƒซใฎ 1 ใคใฏใ€
16:16
keep those negative opinions to yourself.
334
976930
2750
ๅฆๅฎš็š„ใชๆ„่ฆ‹ใฏ่‡ชๅˆ†ใฎไธญใซ็•™ใ‚ใฆใŠใใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
16:20
Like you said about the balancing of, being understanding of everybody's
335
980580
4450
ใ‚ใชใŸใŒใƒใƒฉใƒณใ‚นใซใคใ„ใฆ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ ๅ…จๅ“กใฎ
16:25
culture, you know, especially when you're playing at the international
336
985030
2740
ๆ–‡ๅŒ–ใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€็‰นใซ ๅ›ฝ้š›ใƒฌใƒ™ใƒซใงใƒ—ใƒฌใƒผใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใฏใใ†ใงใ™ใŒ
16:27
level, which is normally why people speak English is that they're in that
337
987770
3010
ใ€้€šๅธธใ€ไบบใ€…ใŒ ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใฎใฏใ€ใใฎ
16:30
international arena, is really hedging your conversation in a way that is, you
338
990850
6830
ๅ›ฝ้š›่ˆžๅฐใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ‚ใ‚Šใ€ไผš่ฉฑใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซใƒ˜ใƒƒใ‚ธใ—ใฆใ„ใพใ™ ๆ——ใ‚’ๅœฐ้ขใซไธ€ๆ–นใฎๅดใซ็ชใ็ซ‹ใฆใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€่ชฐใ‚‚
16:37
know, palatable that is acceptable for everybody instead of really sticking
339
997680
4210
ใŒๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๅฃๅฝ“ใŸใ‚Šใฎ่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใง
16:41
your flag in the ground over to one side.
340
1001890
2180
ใ€‚
16:44
And as you said about the faux pas, I mean, the two mega poor choices to make
341
1004460
7890
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒๅคฑๆ•—ใซใคใ„ใฆ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ไธ–้–“่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใใซ้ธๆŠž ใ™ในใ2ใคใฎ้žๅธธใซๆ‚ชใ„้ธๆŠžใฏใ€
16:52
when making small talk, I would say would be, politics or/and religion.
342
1012370
5215
ๆ”ฟๆฒปใ‹ๅฎ—ๆ•™ใ‹ใ€ใใฎไธกๆ–นใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
16:57
Yeah.
343
1017935
210
ใ†ใ‚“ใ€‚
16:58
What do you think?
344
1018345
570
16:58
Yeah, you're absolutely right.
345
1018995
1650
ใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
ใฏใ„ใ€ใพใฃใŸใใใฎ้€šใ‚Šใงใ™ใ€‚
17:00
If somebody makes a really bold statement in the first few lines of meeting me about
346
1020655
7990
ใ‚‚ใ—่ชฐใ‹ใŒ ็งใจไผšใฃใฆๆœ€ๅˆใฎๆ•ฐ่กŒใงใ€
17:08
their political beliefs or, you know, making a judgement from a political point
347
1028665
5210
่‡ชๅˆ†ใฎๆ”ฟๆฒป็š„ไฟกๅฟตใซใคใ„ใฆใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ ๆ”ฟๆฒป็š„่ฆณ็‚นใ‹ใ‚‰ๅˆคๆ–ญใ‚’ไธ‹ใ™ใจใ„ใ†้žๅธธใซๅคง่ƒ†ใช็™บ่จ€ใ‚’ใ—ใŸๅ ดๅˆ
17:13
of view, then what happens is if it's at odds with what I believe, I instantly
348
1033875
7620
ใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใจใ„ใ†ใจใ€ใใ‚ŒใŒ็งใฎ ไฟกๅฟตใจ็Ÿ›็›พใ—ใฆใ„ใ‚Œใฐใ€็งใฏๅณๅบงใซ
17:21
make a judgement, you know, we all do, even if we try not to be judgemental.
349
1041495
4390
ใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใŸใจใˆๆ‰นๅˆค็š„ใซใชใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๅŠชใ‚ใฆใ„ใฆใ‚‚ใ€็งใŸใกใฏ็š†ใ€ ๅˆคๆ–ญใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
17:26
I instantly make a judgement about what that person must be like, what their
350
1046615
3450
็งใฏใ€ ใใฎไบบใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใชไบบ็‰ฉใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€
17:30
general beliefs are and everything that's related to that and that might
351
1050065
5190
ไธ€่ˆฌ็š„ใชไฟกๅฟตใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€ ใใ—ใฆใใ‚Œใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ใ™ในใฆใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ
17:35
make me decide instantly, I'm not going to be friends or I can't be close
352
1055255
4680
็žฌๆ™‚ใซๅˆคๆ–ญใ—ใ€ใใ‚Œใซใ‚ˆใฃใฆ็งใฏๅณๅบงใซใ€ ๅ‹้”ใซใชใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใชใ„ใ€่ฆชใ—ใใชใ‚Œใชใ„
17:39
to, I don't align with this person and so, it can sour the relationship
353
1059935
5740
ใ€ใจๅˆคๆ–ญใ—ใพใ™ใ€‚ ใ“ใฎไบบใจๆ„่ฆ‹ใŒๅˆใ‚ใชใ„ใจ ใ€้–ขไฟ‚ใŒ
17:45
before it's even had a chance to blossom, before we even had a chance to
354
1065715
3930
้–‹่Šฑใ™ใ‚‹ๅ‰ใซใ€ใคใพใ‚Šไป–ใซๅ…ฑ้€š็‚นใŒใ‚ใ‚‹
17:49
explore, you know, whether there's any other things that we have in common.
355
1069645
4670
ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’ๆŽขใ‚‹ๅ‰ใซใ€้–ขไฟ‚ใŒๆ‚ชๅŒ–ใ—ใฆใ—ใพใ†ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
17:54
So, politics also can lead to, like an argument, a negative interaction.
356
1074845
6730
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆ”ฟๆฒปใ‚‚ใ€่ญฐ่ซ–ใจๅŒๆง˜ใซ ใ€ๅฆๅฎš็š„ใช็›ธไบ’ไฝœ็”จใซใคใชใŒใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:01
I'm very much an avoider of conflict.
357
1081855
3100
็งใฏไบ‰ใ„ใ‚’้žๅธธใซ้ฟใ‘ใพใ™ใ€‚
18:05
I will just nod my head and go,
358
1085025
2080
็งใฏใŸใ ใ†ใชใšใ„ใฆใ€
18:07
"Hmm okay, lovely."
359
1087105
880
18:07
And walk away.
360
1087985
810
ใ€Œใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€็ด ๆ•ตใงใ™ใญใ€ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
ใใ—ใฆ็ซ‹ใกๅŽปใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
18:09
But I think I'm in the minority.
361
1089355
1670
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏๅฐ‘ๆ•ฐๆดพใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:11
I think many people would happily say I don't agree or, you know,
362
1091025
4070
ๅคšใใฎไบบใฏใ€ ็งใฏๅŒๆ„ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€
18:15
stand up for what they believe and argue with that person.
363
1095235
2770
่‡ชๅˆ†ใฎไฟกใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ“่ญทใ—ใฆ ใใฎไบบใจ่ญฐ่ซ–ใ™ใ‚‹ใจๅ–œใ‚“ใง่จ€ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:18
So, it's better to just avoid talking about politics and the same with
364
1098035
5370
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ”ฟๆฒปใซใคใ„ใฆใฎ่ฉฑใ‚„ใ€ๅฎ—ๆ•™ใซใคใ„ใฆใ‚‚ๅŒๆง˜ใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใฏ้ฟใ‘ใŸใปใ†ใŒใ‚ˆใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€
18:23
religion because it often leads to...
365
1103555
2470
ใใ‚Œใฏใ—ใฐใ—ใฐๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใชๅ•้กŒใซใคใชใŒใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
18:27
Religion is a very personal thing and people have very strong views,
366
1107335
4010
ๅฎ—ๆ•™ใฏ้žๅธธใซๅ€‹ไบบ็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Š ใ€ไบบใ€…ใฏๅฎ—ๆ•™ใซใคใ„ใฆ้žๅธธใซๅผทใ„่ฆ‹่งฃใ‚„ไฟกๅฟตใ‚’ๆŒใฃ
18:31
beliefs about religion and it's just better to just leave it aside until
367
1111365
6085
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:37
a point later in your relationship.
368
1117450
2450
ใ‚ใชใŸใฎ้–ขไฟ‚ใฎๅพŒๅŠใงใƒใ‚คใƒณใƒˆใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:40
Yeah, definitely, a hundred percent agreed.
369
1120840
2290
ใฏใ„ใ€้–“้•ใ„ใชใใ€ 100ใƒ‘ใƒผใ‚ปใƒณใƒˆๅŒๆ„ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
18:43
It's really worth taking on board that no matter how well you think you
370
1123610
3690
18:47
know this person or the individuals with which you're conversing, that
371
1127300
5370
ใ“ใฎไบบใ‚„ไผš่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹็›ธๆ‰‹ใฎใ“ใจใ‚’ใฉใ‚Œใ ใ‘ใ‚ˆใ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใฆใ‚‚ใ€
18:52
you probably don't want to broach that subject unless you are...
372
1132770
2680
18:56
like you said, unless you know them really well or have a personal
373
1136535
2910
ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ†ใงใชใ„้™ใ‚Šใ€ใใฎ่ฉฑ้กŒใ‚’ๆŒใกๅ‡บใ—ใŸใใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใใฎไบบใ‚’ใ‚ˆใ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ ใพใŸใฏใใฎไบบใจๅ€‹ไบบ็š„ใช
18:59
relationship with this individual.
374
1139445
1420
้–ขไฟ‚ใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
19:01
I was training some non-native professionals working in London
375
1141195
2770
็งใฏใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใงๅƒใไฝ•ไบบใ‹ใฎ้žใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใฎ ๅฐ‚้–€ๅฎถใซใ€ๅคง้ƒฝๅธ‚ใงๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹
19:03
about small talk and networking while they were working in the big city.
376
1143965
3520
้–“ใซไธ–้–“่ฉฑใ‚„ใƒใƒƒใƒˆใƒฏใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐใซใคใ„ใฆ็ ”ไฟฎใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
19:08
And it was all about, you know, avoid this, don't say that,
377
1148055
3050
ใใ‚Œใฏใ€ ใ“ใ‚Œใฏ้ฟใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใใ‚“ใชใ“ใจใฏ่จ€ใ‚ใชใ„ใงใ€
19:11
try using this as an idea.
378
1151115
1950
ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใจใ—ใฆไฝฟใฃใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚
19:13
And on the coffee break one of them came up to me and said,
379
1153385
2650
ใใ—ใฆใ€ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใƒ–ใƒฌใ‚คใ‚ฏใฎใจใใซใ€ๅฝผใ‚‰ใฎไธ€ไบบใŒ ็งใซใ‚„ใฃใฆๆฅใฆใ€
19:16
"Great presentation so far, Rob.
380
1156225
1720
ใ€Œใ“ใ‚Œใพใงใฎใจใ“ใ‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒ†ใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ€ใƒญใƒ–ใ€‚
19:17
Brilliant.
381
1157975
440
ใƒ–ใƒชใƒชใ‚ขใƒณใƒˆ
19:18
I'd love to know your ideas about Brexit."
382
1158665
1860
ใ€‚Brexitใซใคใ„ใฆใฎใ‚ใชใŸใฎ่€ƒใˆใ‚’ใœใฒ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ€‚ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
19:21
And I said,
383
1161670
450
ใใ—ใฆ็งใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€
19:23
"You know, you've just heard me say, you know, this probably isn't a good
384
1163590
3240
ใ€Œ็งใŒ่จ€ใ†ใฎใ‚’่žใ„ใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ™ใ€ ใ“ใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใ่‰ฏใ„
19:26
icebreaker or an opener, you know, consider using something else."
385
1166890
3210
็ทŠๅผตใ‚’ใปใใ™ใ‚‚ใฎใงใ‚‚ใ€ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒŠใƒผใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ ไป–ใฎใ‚‚ใฎใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆคœ่จŽใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ€ ไธ–้–“่ฉฑใŒ
19:30
It is a trained skill, like we've mentioned earlier about small talk
386
1170130
3560
่จ“็ทดใ•ใ‚ŒใŸใ€
19:33
being a trained or learned skill.
387
1173700
2080
ใพใŸใฏๅญฆ็ฟ’ใ•ใ‚ŒใŸใ‚นใ‚ญใƒซใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆๅ‰่ฟฐใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใ“ใ‚Œใฏ่จ“็ทดใ•ใ‚ŒใŸใ‚นใ‚ญใƒซใงใ™ใ€‚
19:36
Yeah.
388
1176100
430
19:36
I think when you do ask questions like,
389
1176780
3430
ใ†ใ‚“ใ€‚
19:40
"What do you think about Brexit then?"
390
1180680
2015
ใ€Œใงใฏใ€Brexit ใซใคใ„ใฆใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?ใ€ใจใ„ใ†ใ‚ˆใ†ใช่ณชๅ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใใฏใ€ใ“ใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:42
You're basically just laying down a landmine for the other person because if
391
1182935
5240
ใ‚ใชใŸใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€ ็›ธๆ‰‹ใซๅœฐ้›ทใ‚’ๆ•ทใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€
19:48
I ask you that, and I don't know you at all, and you don't know me, and I ask,
392
1188175
3820
็งใŒใ‚ใชใŸใซใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ๅฐ‹ใญใ‚‹ใฎใซใ€็งใฏใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’ๅ…จใ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ ใ‚ใชใŸใ‚‚็งใฎใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใใ—ใฆ็งใŒ
19:51
"What are your thoughts on this?"
393
1191995
1460
ใ€Œใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸใ€ใจๅฐ‹ใญใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซ็›ธๆ‰‹ใซๅœฐ้›ทใ‚’ๆ•ทใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใ€
19:54
You then have to think,
394
1194125
1490
ๆฌกใซใ€
19:55
"Well, what are your thoughts?"
395
1195615
1540
ใ€Œใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฎ่€ƒใˆใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸใ€ใจ่€ƒใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:57
Am I about to say something that's completely at odds with you?
396
1197175
2980
็งใฏใ‚ใชใŸใจๅฎŒๅ…จใซ็Ÿ›็›พใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ๏ผŸ
20:00
Are we about to have an argument?
397
1200156
1809
ๅฃ่ซ–ใซใชใ‚Šใใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
20:02
Or are you going to dislike me if I say the wrong thing?
398
1202225
2410
ใใ‚Œใจใ‚‚ ้–“้•ใฃใŸใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚‰ๅซŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
20:05
So, it's just not a very kind thing to do.
399
1205045
3270
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใพใ‚Š่ฆชๅˆ‡ใช่กŒ็‚บใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:09
I think, it's better to just leave those questions to one side.
400
1209025
3230
ใใ†ใ„ใ†็–‘ๅ•ใฏ่„‡ใซ็ฝฎใ„ใฆใŠใใปใ†ใŒใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:12
And then the other thing, particularly in the UK is talking about money.
401
1212575
4450
ใใ—ใฆใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฏใ€็‰นใซ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏใŠ้‡‘ใฎ่ฉฑใงใ™ใ€‚
20:19
Yeah, I agree.
402
1219105
760
20:19
I don't know if it's different in other countries, but asking someone
403
1219955
3840
ใฏใ„ใ€ๅŒๆ„ใ—ใพใ™ใ€‚
ไป–ใฎๅ›ฝใงใ‚‚้•ใ†ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€่ชฐใ‹ใซ
20:23
like how much they earn or how much their house costs or, you know, how
404
1223795
5310
ๅŽๅ…ฅใฏใ„ใใ‚‰ใ€ ๅฎถใฎๅ€คๆฎตใฏใ„ใใ‚‰
20:29
much anything costs, if it's something that was obviously a big purchase.
405
1229105
3460
ใ€ ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซๅคงใใช่ฒทใ„็‰ฉใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ไฝ•ใ‹ใฎ่ฒป็”จใฏใ„ใใ‚‰ใ‹ใชใฉใ‚’ๅฐ‹ใญใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใ“ใฎๅ›ฝใงใฏ
20:33
I think it's just not the done thing in this country, is it?
406
1233205
2710
ใใ‚ŒใŒ็ต‚ใ‚ใฃใฆใ„ใชใ„ใ ใ‘ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใญ๏ผŸ
20:35
It makes people uncomfortable.
407
1235935
1600
ใใ‚Œใฏไบบใ€…ใ‚’ไธๅฟซใซใ•ใ›ใพใ™ใ€‚
20:37
That's right.
408
1237585
430
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚
20:38
Real sticky situation and you get embroiled into disclosing some things that
409
1238015
5830
ๆœฌๅฝ“ใซๅŽ„ไป‹ใช็Šถๆณใงใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ้žๅธธใซๅ€‹ไบบ็š„ใชใ“ใจใ‚’ใ„ใใคใ‹ ้–‹็คบใ™ใ‚‹ใ“ใจใซๅทปใ่พผใพใ‚Œใ€
20:43
are actually quite personal and if you give a third party something, they have
410
1243845
5970
็ฌฌไธ‰่€…ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ไธŽใˆใŸๅ ดๅˆใ€ใใฎ
20:49
that then and it's no longer personal and then where do you put those barriers in
411
1249815
4770
ๆ™‚็‚นใงๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใ‚‚ใฏใ‚„ๅ€‹ไบบ็š„ใชใ‚‚ใฎใงใฏใชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ใงใฏใ€ใใ‚Œใ‚’้˜ฒใใŸใ‚ใซใ€ ใใฎ้šœๅฃใ‚’ใฉใ“ใซ่จญ็ฝฎใ—ใพใ™ใ‹
20:54
place to, to safeguard against, you know, some other sensitive topics, for example.
412
1254585
4300
? ใŸใจใˆใฐใ€ไป–ใฎใƒ‡ใƒชใ‚ฑใƒผใƒˆใชใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใชใฉใงใ™ใ€‚
20:58
So yeah, it's a really interesting one.
413
1258915
1980
ใใ†ใงใ™ใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
21:01
Which is why when you're in a job interview, and this, this question
414
1261270
2880
ๅฐฑ่ท้ขๆŽฅใฎใจใใซ ใ€ใ“ใฎ่ณชๅ•ใŒ
21:04
often does come up, doesn't it?
415
1264150
1220
ใ‚ˆใๅ‡บใฆใใ‚‹ใฎใฏใ“ใฎใŸใ‚ใงใ™ใ€‚ ใ“ใฎๅฝนๅ‰ฒใซๅฏพใ™ใ‚‹
21:06
What are your salary expectations for this role?
416
1266080
3010
ใ‚ใชใŸใฎ็ตฆไธŽใฏใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ใ‚’ ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹?
21:09
It's an awful question.
417
1269090
1210
ใฒใฉใ„่ณชๅ•ใงใ™ใญใ€‚
21:10
And you might have had it as well as a self-employed kind of entrepreneur
418
1270360
4520
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚่‡ชๅ–ถๆฅญใฎ่ตทๆฅญๅฎถใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€
21:15
when third parties approach you to come and do a collaboration or
419
1275360
3730
็ฌฌไธ‰่€…ใ‹ใ‚‰ ใ‚ณใƒฉใƒœใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚„
21:19
a sponsorship, they'd say to you, we're interested in working with you.
420
1279090
3210
ใ‚นใƒใƒณใ‚ตใƒผใ‚ทใƒƒใƒ—ใ‚’ไพ้ ผใ•ใ‚ŒใŸใ‚‰ใ€ใ€Œ็งใŸใกใฏ ใ‚ใชใŸใจๅ”ๅŠ›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
21:22
Oh, great, okay.
421
1282650
790
ใ‚ใ‚ใ€ใ™ใ”ใ„ใ€ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
21:23
Give me some details about the collaboration and I'll give you details.
422
1283440
3470
ใ‚ณใƒฉใƒœใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฎ่ฉณ็ดฐใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ่ฉณ็ดฐใ‚’ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚
21:26
And then they'll say to you even though they approached you.
423
1286920
2725
ใใ—ใฆใ€ ใ‚ใชใŸใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใใŸใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
21:30
Yeah.
424
1290385
210
21:30
"What are your expectations for a fee?
425
1290715
2210
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใ€Œๆ–™้‡‘ใซใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹?
21:32
Or "what would you expect as a fee for this?"
426
1292985
1800
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ€Œใ“ใ‚Œใฎๆ–™้‡‘ใจใ—ใฆใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ใ‚’ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹ ?ใ€
21:34
And you're like,
427
1294785
1210
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€Œ
21:35
"Well what's your, what's your budget?"
428
1295995
1580
ใงใฏใ€ไบˆ็ฎ—ใฏใ„ใใ‚‰ใงใ™ใ‹?ใ€ใจ
21:38
I'm not gonna give you a figure because I might be lowballing myself.
429
1298075
3000
่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚็งใŒๆ•ฐๅญ—ใ‚’่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ€Œ ่‡ชๅˆ†ใ‚’ๅ‘ไธ‹ใ—ใฆใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:41
I might undercut my value if you are paying other people more money.
430
1301075
4470
ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ ไป–ใฎไบบใซใ‚‚ใฃใจใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€็งใฎไพกๅ€คใ‚’ไธ‹ใ’ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚100
21:45
A hundred percent.
431
1305935
900
ใƒ‘ใƒผใ‚ปใƒณใƒˆใ€‚
21:46
Yeah.
432
1306895
300
ใใ†ใงใ™ใ€‚
21:47
Like you said, that you're a bit of a minefield.
433
1307245
2010
ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ใชใŸใฏ ๅฐ‘ใ—ๅœฐ้›ทๅŽŸใงใ™ใ€‚ใŠ้‡‘ใฎใ“ใจใ‚’
21:49
You know, if you're talking about money, what do you say?
434
1309355
1910
่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใชใ‚‰ ใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸใ€ ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ‹?
21:51
What can't you say?
435
1311265
1030
ไฝ•ใŒ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ‹? ่‡ชๅˆ†
21:52
Lowballing yourself, especially for the self employed, the entrepreneurs
436
1312505
3420
่‡ช่บซใ‚’ไฝŽใ่ฉ•ไพกใ™ใ‚‹ใ€็‰นใซ ่‡ชๅ–ถๆฅญ่€…ใ‚„่ตทๆฅญๅฎถใซๅฏพใ—ใฆ
21:55
out there as well, you know, money.
437
1315925
2270
ใ€ใŠ้‡‘ใฎใ“ใจใ‚’
21:58
So, definitely don't ask someone in a, like if you're in a
438
1318905
3790
่จ€ใ†ใฎใงใ™ใ€‚
22:02
networking event or a conference,
439
1322695
1990
ใƒใƒƒใƒˆใƒฏใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใ‚„ใ‚ซใƒณใƒ•ใ‚กใƒฌใƒณใ‚นใงใ€
22:04
"Oh, that's a great job.
440
1324725
1130
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไป•ไบ‹ใ ใ€‚
22:05
You're doing a great job for a great company.
441
1325865
1350
ใ‚ใชใŸใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไผš็คพใง็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ใ€Œ
22:07
How much do you earn?"
442
1327215
900
ใฉใฎใใ‚‰ใ„็จผใ„ใงใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸใ€
22:08
Like, that's a terrible question.
443
1328165
1270
ใฒใฉใ„่ณชๅ•ใงใ™ใญใ€‚
22:09
Yeah, that's right.
444
1329865
710
ใฏใ„ใ€ใใฎ้€šใ‚Šใงใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€‚
22:10
Yeah.
445
1330575
230
22:11
How much do you earn?
446
1331015
510
22:11
How much did you make last year?
447
1331545
1280
ใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„็จผใ„ใงใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
ๆ˜จๅนดใฏใ„ใใ‚‰็จผใ„ใ ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
22:12
Yeah, it's pretty forward I would say.
448
1332845
1860
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šๅ‰ๅ‘ใใชใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
22:14
And you know the other one that, you know, really sort of causes awkward silences
449
1334875
4370
ใใ—ใฆใ€ใ‚‚ใ† 1 ใคใฏใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ€ๅฎŸ้š› ใซใฏๆฐ—ใพใšใ„ๆฒˆ้ป™
22:19
and awkward moments could be humour.
450
1339245
2180
ใ‚„ๆฐ—ใพใšใ„็žฌ้–“ใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Šใ€
22:21
Just because something is funny in your culture, it may not translate
451
1341885
4800
ใใ‚ŒใŒใƒฆใƒผใƒขใ‚ขใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใฎๆ–‡ๅŒ–ใงไฝ•ใ‹ใŒ้ข็™ฝใ„ใ‹ใ‚‰ใจใ„ใฃใฆใ€ไธ–้–“่ฉฑใฎ็Šถๆณใงใฏใ€ใใ‚ŒใŒใ†ใพใ็ฟป่จณใ•ใ‚Œใชใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใใฎ
22:26
that well, in a small talk situation.
452
1346705
2120
22:28
Absolutely.
453
1348925
420
้€šใ‚Šใงใ™ใ€‚
22:29
I remember I was doing some networking in Europe and, one of the guys that
454
1349415
4350
็งใŒใƒใƒƒใƒˆใƒฏใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใจใใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใจใ€
22:33
we were training, immediately opened with this joke about ball bearings,
455
1353795
5800
็งใŸใกใŒใƒˆใƒฌใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ—ใฆใ„ใŸ้ธๆ‰‹ใฎไธ€ไบบใฏใ€ใ™ใใซ ใƒœใƒผใƒซใƒ™ใ‚ขใƒชใƒณใ‚ฐใ€
22:39
these little steel ball bearings and it was only about 30 seconds long, but
456
1359645
3850
ใ“ใฎๅฐใ•ใชใ‚นใƒใƒผใƒซ่ฃฝใƒœใƒผใƒซใƒ™ใ‚ขใƒชใƒณใ‚ฐใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใงๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€ ใใ‚Œใฏใ‚ใšใ‹ 30 ็ง’ใปใฉใฎ้•ทใ•ใงใ—ใŸใŒใ€ๅฝผ
22:43
he could not get the punch line out.
457
1363495
2220
ใฏใ‚ชใƒใ‚’่จ€ใ„ๅ‡บใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
22:45
He was crying with laughter and I had no idea it didn't translate at all.
458
1365745
4930
ๅฝผใฏ็ฌ‘ใ„ใชใŒใ‚‰ๆณฃใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใใ—ใฆ ใใ‚ŒใŒใพใฃใŸใไผใ‚ใ‚‰ใชใ„ใจใฏๆ€ใ„ใ‚‚ใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
22:50
And he's reduced to tears trying to tell me this joke and
459
1370925
3930
ใใ—ใฆๅฝผใฏ ใ“ใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใ‚’็งใซ่ฉฑใใ†ใจใ—ใฆๆถ™ใ‚’ๆตใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€
22:54
it was very awkward actually.
460
1374905
1310
ๅฎŸ้š›ใซใฏใจใฆใ‚‚ๆฐ—ใพใšใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
22:56
So...
461
1376215
300
ใใ‚Œใงโ€ฆ
22:57
yeah, humour.
462
1377245
520
22:57
Oh my goodness.
463
1377765
1910
ใใ†ใ€ใƒฆใƒผใƒขใ‚ขใงใ™ใ€‚ใชใ‚“ใจใพใ‚ใ€ใพใ‚ใพใ‚ใงใ™ใ€‚
22:59
My goodness.
464
1379825
1340
23:01
Do you have an experience of this?
465
1381165
611
23:01
I can't think of a specific occasion, but there have definitely been times
466
1381776
5454
็‰นๅฎšใฎๆฉŸไผšใฏๆ€ใ„ใคใใพใ›ใ‚“ใŒใ€็คพไบค็š„ใชๅ ดใง
23:07
when people I don't know very well in a social setting have made a
467
1387350
6075
ใ‚ใพใ‚Šใ‚ˆใ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ไบบใŸใกใŒใ€
23:13
joke that's perhaps been a little bit edgy, a bit controversial.
468
1393425
5160
ใŠใใ‚‰ใ ๅฐ‘ใ—ๅฐ–ใฃใŸใ€ๅฐ‘ใ—็‰ฉ่ญฐใ‚’้†ธใ™ใ‚ˆใ†ใชใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใ‚’่จ€ใฃใŸใ“ใจใŒ็ขบใ‹ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:18
And in this country, we make fun of people and we make fun of ourselves and
469
1398965
4820
ใใ—ใฆใ“ใฎๅ›ฝใงใฏใ€ไบบใ‚’ใ‹ใ‚‰ใ‹ใฃใŸใ‚Šใ€ ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ใ‹ใ‚‰ใ‹ใฃใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
23:23
you know, a lot of the comedians that I do find funny, like Ricky Gervais.
470
1403805
4410
ใƒชใƒƒใ‚ญใƒผใƒปใ‚ธใƒฃใƒผใƒดใ‚งใ‚นใฎใ‚ˆใ†ใชใ€็งใŒ้ข็™ฝใ„ใจๆ€ใ†ใ‚ณใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใƒณใฎๅคšใใฏใใ†ใงใ™ใ€‚
23:28
Ricky Gervais makes some appalling jokes.
471
1408705
3000
ใƒชใƒƒใ‚ญใƒผใƒปใ‚ธใƒฃใƒผใƒดใ‚งใ‚คใ‚นใฏๆใ‚ใ—ใ„ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใ‚’ใ„ใใคใ‹่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
23:31
If you saw them written down, he makes jokes about things that just
472
1411705
3740
ใใ‚Œใ‚‰ใŒๆ›ธใ็•™ใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚Œใฐใ€ๅฝผใฏ ็ตถๅฏพใซๅ†—่ซ‡ใซใ—ใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ“ใจใซใคใ„ใฆๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™
23:35
shouldn't ever be joked about, but he does it in a way that's funny and you
473
1415455
4680
ใŒใ€ใใ‚Œใ‚’ ้ข็™ฝใ„ๆ–นๆณ•ใงใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
23:40
know what you're getting with him.
474
1420145
1700
ๅฝผใŒไฝ•ใ‚’ๅพ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:41
You turn up to one of his stand up gigs and you know that he's going
475
1421885
4460
ๅฝผใฎใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ‰ใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒปใ‚ฎใ‚ฐใซ่ถณใ‚’้‹ในใฐใ€ๅฝผใŒใ‚จใƒƒใ‚ธใฎ
23:46
to be edgy and he's going to say things that are offensive, but funny.
476
1426345
4630
ๅŠนใ„ใŸๆ…‹ๅบฆใงใ€ ๆ”ปๆ’ƒ็š„ใ ใŒ้ข็™ฝใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใ ใ‚ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚
23:51
So, if you don't know someone and they repeat a joke like that, whether it's,
477
1431095
4670
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ไบบใŒ ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใŸๅ ดๅˆใ€ใใ‚ŒใŒ
23:56
you know, about animal cruelty or a specific group of people, then it's
478
1436115
6510
ๅ‹•็‰ฉ่™ๅพ…ใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚ใ†ใจใ€ ็‰นๅฎšใฎไบบใ€…ใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚ใ†ใจใ€
24:02
very hard to know from a stranger if they are just being funny or if they
479
1442625
5740
่ฆ‹็Ÿฅใ‚‰ใฌไบบใ‹ใ‚‰ใฏใ€ใใฎไบบใŒใŸใ ้ข็™ฝใ„ใ ใ‘ใชใฎใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ๅ†—่ซ‡ใชใฎใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซๅ›ฐ้›ฃใงใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏ
24:08
actually hold sexist or racist views based on the joke that they made.
480
1448365
6760
ๅฎŸ้š›ใซใ€่‡ชๅˆ†ใŸใกใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใซๅŸบใฅใ„ใฆๆ€งๅทฎๅˆฅ็š„ใพใŸใฏไบบ็จฎๅทฎๅˆฅ็š„ใช่ฆ‹่งฃใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
24:15
So, it's a dangerous road to go down making jokes and often British
481
1455145
6380
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใ‚’่จ€ใ„ใชใŒใ‚‰้€ฒใ‚€ใฎใฏๅฑ้™บใช้“ใงใ‚ใ‚Šใ€ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎ
24:21
humour is very different, I think, to other cultures, you know, our dry
482
1461525
4225
ใƒฆใƒผใƒขใ‚ขใฏไป–ใฎๆ–‡ๅŒ–ใจใฏๅคงใใ็•ฐใชใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใคใพใ‚Šใ€ ็งใŸใกใฎไนพใ„ใŸ
24:25
humour, our sarcasm, and so I think it wouldn't translate very well generally.
483
1465750
5960
ใƒฆใƒผใƒขใ‚ขใ‚„็šฎ่‚‰ใชใฎใงใ€ ไธ€่ˆฌ็š„ใซใฏใ‚ใพใ‚Šใ†ใพใ็ฟป่จณใ•ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
24:31
So, it's best to just try not to be funny.
484
1471940
3620
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€้ข็™ฝใใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๅŠชใ‚ใ‚‹ใฎใŒๆœ€ๅ–„ใงใ™ใ€‚
24:35
Just be nice.
485
1475560
870
ใŸใ ๅ„ชใ—ใใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
24:36
Yeah.
486
1476470
220
ใ†ใ‚“ใ€‚
24:37
Try not to be funny.
487
1477830
900
้ข็™ฝใใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๅŠชใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
24:38
Just nice.
488
1478760
520
ใŸใ ็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
24:39
Yeah.
489
1479280
190
24:39
That's great advice.
490
1479750
960
ใ†ใ‚“ใ€‚
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใงใ™ใญใ€‚
24:40
I think.
491
1480740
390
็งใฏๆ€ใ†ใ€‚
24:41
Yeah.
492
1481130
200
24:41
So, humour strike that one off the list as well.
493
1481330
1950
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒฆใƒผใƒขใ‚ขใ‚‚ ใƒชใ‚นใƒˆใ‹ใ‚‰้™คๅค–ใ—ใพใ™ใ€‚
24:43
Yeah.
494
1483330
400
24:43
Yeah.
495
1483730
190
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใ†ใ‚“ใ€‚
24:44
And I think the last one to mention about things to avoid is personal questions.
496
1484380
4015
้ฟใ‘ใ‚‹ในใใ“ใจใซใคใ„ใฆๆœ€ๅพŒใซๆŒ™ใ’ใ‚‹ใฎใฏใ€ๅ€‹ไบบ็š„ใช่ณชๅ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
24:49
Yeah.
497
1489425
420
ใ†ใ‚“ใ€‚
24:50
I often get the, "Are you married?"
498
1490475
2710
ใ€Œ็ตๅฉšใ—ใฆใ‚‹ใฎ๏ผŸใ€ใจใ‚ˆใ่žใ‹ใ‚Œใพใ™ใ€‚
24:53
question.
499
1493275
700
่ณชๅ•ใ€‚
24:54
I don't know.
500
1494565
910
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
24:55
Do you get this?
501
1495476
749
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
24:56
Occasionally, yes.
502
1496885
1120
ๆ™‚ใ€…ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
24:58
It's like,
503
1498025
340
24:58
"Are you married?"
504
1498415
650
ใ€Œ็ตๅฉšใ—ใฆใ‚‹ใฎ๏ผŸใ€ใฟใŸใ„ใชใ€‚
24:59
And you're thinking, well, not sure how this really feeds
505
1499135
3130
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏใ€ ใ“ใ‚ŒใŒๅฎŸ้š›ใซไผš่ฉฑๅ…จไฝ“ใซใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅฝฑ้Ÿฟใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™
25:02
into the overall conversation.
506
1502265
2280
ใ€‚
25:04
Yeah.
507
1504585
420
ใ†ใ‚“ใ€‚
25:05
Yeah.
508
1505325
270
25:05
Especially, so I mostly get it in the sphere that I work in as a teacher.
509
1505735
4190
ใ†ใ‚“ใ€‚
็‰นใซใ€ ็งใŒๆ•™ๅธซใจใ—ใฆๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ๅˆ†้‡Žใงใฏใ€ใใ‚ŒใŒใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:10
And I'm taken aback by it.
510
1510205
1450
ใใ—ใฆ็งใฏใใ‚Œใซใณใฃใใ‚Šใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
25:11
You know, people will approach me and happy to be open and talk to
511
1511655
3330
ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€ไบบใ€…ใฏ็งใซ่ฟ‘ใฅใใ€ใŸใจใˆใใ‚ŒใŒใฉใ“ใ‹ใ‚‰ใจใ‚‚ใชใๆฅใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ ๅ–œใ‚“ใงใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใซใชใฃใฆ่ฉฑใ—ใŸใ‚Š
25:14
them and offer them advice, even though it's come from nowhere.
512
1514985
3140
ใ€ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ๆไพ›ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
25:18
"Hi, Anna.
513
1518605
630
ใ€Œใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใƒณใƒŠใ€‚
25:19
Can I ask you a question?"
514
1519245
1050
่ณชๅ•ใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸใ€
25:21
"Yeah, of course."
515
1521065
760
25:21
And then we have a little back and forth and then they say,
516
1521865
2680
"ใˆใˆใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚"
ใใ—ใฆใ€ๅฐ‘ใ— ใ‚„ใ‚Šๅ–ใ‚Šใ‚’ใ—ใฆใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ
25:25
"Are you married?"
517
1525135
620
25:25
And you're like,
518
1525865
480
ใ€Œ็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏใ€
25:26
"What has this got to do with anything, you know, that you need to know?"
519
1526495
5755
ใ€Œใ“ใ‚Œใฏใ€ ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใจไฝ•ใฎ้–ขไฟ‚ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸใ€ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
25:33
So, I think asking personal questions or sometimes people
520
1533140
3710
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅ€‹ไบบ็š„ใช่ณชๅ•ใ‚’ใ—ใŸใ‚Š ใ€ๆ™‚ใซใฏ
25:36
comment or ask me about my age.
521
1536850
2670
็งใฎๅนด้ฝขใซใคใ„ใฆใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ—ใŸใ‚Š่ณชๅ•ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
25:39
I get that often or my weight.
522
1539550
2940
็งใฏ้ ป็นใซใใ†ใชใ‚Šใพใ™ใ€ใพใŸใฏ็งใฎไฝ“้‡ใ€‚
25:42
"How much do you weigh?"
523
1542650
910
ใ€Œไฝ“้‡ใฏใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸใ€
25:43
I think things like that, you just don't know.
524
1543850
3100
ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใฏใ€ ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ ใ‘ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
25:46
What a strange question!
525
1546950
1100
ใชใ‚“ใฆๅฅ‡ๅฆ™ใช่ณชๅ•ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผ
25:48
Yeah.
526
1548150
550
25:48
You don't know what people feel insecure about.
527
1548700
3675
ใ†ใ‚“ใ€‚
ไบบใฏไฝ•ใซ ไธๅฎ‰ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:52
And so I may have had an eating disorder.
528
1552935
4005
ใใ‚Œใง็งใฏๆ‘‚้ฃŸ้šœๅฎณใซใชใฃใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:57
I don't, I haven't, I've always had a very healthy, too healthy
529
1557450
3370
็งใฏ้ฃŸใน็‰ฉใจ ้žๅธธใซๅฅๅบท็š„ใ€ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅฅๅบท็š„ใช
26:00
a relationship with food.
530
1560820
1070
้–ขไฟ‚ใ‚’ๅธธใซๆŒใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
26:02
But I may have had an eating disorder in the past.
531
1562640
2750
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏ้ŽๅŽปใซๆ‘‚้ฃŸ้šœๅฎณใ‚’ๆ‚ฃใฃใฆใ„ใŸๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
26:05
Maybe I was anorexic at one point and I struggled to eat.
532
1565440
4220
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€็งใฏใ‹ใคใฆๆ‹’้ฃŸ็—‡ใงใ€ ้ฃŸในใ‚‹ใฎใซ่‹ฆๅŠดใ—ใฆใ„ใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:09
I didn't like food.
533
1569660
1070
็งใฏ้ฃŸใน็‰ฉใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
26:11
And now I've managed to get to a healthy weight and beat my anorexia.
534
1571000
4515
ใใ—ใฆไปŠใ€็งใฏ ๅฅๅบท็š„ใชไฝ“้‡ใซ้”ใ—ใ€ๆ‹’้ฃŸ็—‡ใ‚’ๅ…‹ๆœใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
26:15
And then if you mention anything about my weight or anything about the way my
535
1575545
4680
ใใ—ใฆใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ ็งใฎไฝ“้‡ใ‚„็งใฎ
26:20
body looks, you could trigger something really bad in me that makes me feel very
536
1580225
5210
ไฝ“ใฎ่ฆ‹ใŸ็›ฎใซใคใ„ใฆไฝ•ใ‹่จ€ๅŠใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ ็งใฎไธญใงๆœฌๅฝ“ใซๆ‚ชใ„ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ—ใ€็งใ‚’้žๅธธใซ
26:25
self conscious and could set something off, but it certainly wouldn't set
537
1585435
3740
่‡ชๆ„่ญ˜้Žๅ‰ฐใซๆ„Ÿใ˜ใ•ใ›ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใŒใ€ใใ‚ŒใŒ
26:29
up our relationship in a good way.
538
1589175
2000
็งใŸใกใฎ้–ขไฟ‚ใ‚’็ขบ็ซ‹ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ็ขบใ‹ใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
26:31
There was a time when I was having, my hair prepared for a wig, for a show.
539
1591845
5940
ใ‚ทใƒงใƒผใฎใŸใ‚ใซใ‚ฆใ‚ฃใƒƒใ‚ฐ็”จใฎ้ซชใ‚’ๆบ–ๅ‚™ใ—ใฆใ„ใŸๆ™‚ๆœŸใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
26:38
Right.
540
1598115
370
26:38
And I had a different lady doing my hair this one day, so my normal kind
541
1598545
3970
ๅณใ€‚ ใ‚ใ‚‹ๆ—ฅใ€
ๅˆฅใฎๅฅณๆ€งใซ็งใฎ้ซชใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใŸ ใฎใงใ€ใ„ใคใ‚‚ใฎ
26:42
of makeup artist was off, and this lady, they're called wiggies, people
542
1602515
3190
ใƒกใ‚คใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚ขใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚นใƒˆใฏไผ‘ใฟใงใ€ใ“ใฎ ๅฅณๆ€งใฏใ‚ฆใ‚ฃใƒƒใ‚ฎใƒผใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใฆใ€
26:45
who come in and prepare you for a wig.
543
1605705
1510
ใ‚ฆใ‚ฃใƒƒใ‚ฐใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ไบบใŸใกใงใ™ใ€‚
26:47
Wiggies.
544
1607345
190
26:47
Wiggies.
545
1607535
250
26:47
Right.
546
1607785
90
26:47
So, this wiggie came in, and I'd never met her before, and
547
1607969
3946
ใ‚ฆใ‚ฃใ‚ฎใƒผใ€‚
ใ‚ฆใ‚ฃใ‚ฎใƒผใ€‚
ๅณใ€‚
ใใ“ใงใ€ใ“ใฎใ‚ฆใ‚ฃใ‚ฎใƒผใŒใ‚„ใฃใฆๆฅใพใ—ใŸใ€‚ ็งใฏใ“ใ‚ŒใพใงๅฝผๅฅณใซไผšใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€
26:52
she, had a speech impediment.
548
1612355
2380
ๅฝผๅฅณใฏ่จ€่ชž้šœๅฎณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
26:54
She had a very strong lisp.
549
1614745
2550
ๅฝผๅฅณใฏใจใฆใ‚‚ๅผทใ„ๅฃ่ชฟใงใ—ใŸใ€‚
26:57
Now I am an expert with voice, and I've fixed a lot of speech impediments in the
550
1617355
8400
ไปŠใงใฏ็งใฏ้Ÿณๅฃฐใฎๅฐ‚้–€ๅฎถใงใ‚ใ‚Šใ€
27:05
past with people from stutters and lisps.
551
1625755
3570
ใ“ใ‚Œใพใงๅƒ้Ÿณใ‚„่ˆŒ่ถณใ‚‰ใšใชไบบใ€…ใฎๅคšใใฎ่จ€่ชž้šœๅฎณใ‚’ๆฒปใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
27:09
And as soon as I heard her, I was instantly interested because I was like,
552
1629625
4180
ๅฝผๅฅณใฎ่ฉฑใ‚’่žใใจใ™ใใซใ€
27:13
"Oh, I can help you."
553
1633855
2750
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€็งใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ€ใจๆ€ใฃใŸใฎใงใ€ใ™ใใซ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใกใพใ—ใŸใ€‚
27:16
And I instantly assumed that she had a problem with her lisp
554
1636845
3880
ใใ—ใฆ็งใฏใ™ใใซใ€ ๅฝผๅฅณใŒ่ˆŒ่ถณใ‚‰ใšใชใจใ“ใ‚ใซๅ•้กŒใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใฆใ€
27:20
and she would want to fix it.
555
1640745
1330
ใใ‚Œใ‚’็›ดใ—ใŸใ„ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
27:22
That was my assumption.
556
1642085
1180
ใใ‚ŒใŒ็งใฎๆŽจๆธฌใงใ—ใŸใ€‚
27:24
And so, rather than just keeping it to myself, one of the first
557
1644415
3720
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใ‚’ใŸใ ๅ†…ใซ็ง˜ใ‚ใฆใŠใใฎใงใฏใชใใ€
27:28
things I said to her was,
558
1648135
1420
็งใŒๆœ€ๅˆใซๅฝผๅฅณใซ่จ€ใฃใŸใฎใฏใ€
27:30
"Ah, that's interesting.
559
1650175
1230
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ้ข็™ฝใ„ใญใ€‚
27:31
You have a lisp."
560
1651415
1060
ๅ›ใฏ่ˆŒ่ถณใ‚‰ใšใ ใญใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใฃใŸใ€‚
27:33
She was evidently very, very upset about the fact that I pointed it out.
561
1653235
5000
ๅฝผๅฅณใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ€ ็งใŒใใ‚Œใ‚’ๆŒ‡ๆ‘˜ใ—ใŸใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใซใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚่…นใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
27:38
And I read the situation straight away and thought, oh,
562
1658285
3790
ใใ—ใฆ็งใฏใ™ใใซ็Šถๆณใ‚’่ชญใ‚“ใงใ€ ใ‚ใ‚ใ€
27:42
I shouldn't have said anything.
563
1662075
2260
ไฝ•ใ‚‚่จ€ใ†ในใใงใฏใชใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
27:44
And then there was just this really awkward, like 30 minutes of her doing
564
1664995
3860
ใใ—ใฆใ€ๆœฌๅฝ“ใซๆฐ—ใพใšใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚30ๅˆ†้–“ใ€ ๅฝผๅฅณใฏ
27:48
my hair, pulling a little harder than usual, you know, while I try
565
1668855
3545
็งใฎ้ซชใ‚’ๆ•ดใˆใ€ใ„ใคใ‚‚ใ‚ˆใ‚Šๅฐ‘ใ—ๅผทใๅผ•ใฃๅผตใ‚Š ใ€็งใฏ
27:52
to backpedal and save the situation.
566
1672410
2940
ใƒใƒƒใ‚ฏใƒšใƒ€ใƒซใง็Šถๆณใ‚’ๆ•‘ใŠใ†ใจใ—ใพใ—ใŸใ€‚
27:55
Brilliant.
567
1675351
1539
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
27:57
Brilliant.
568
1677870
440
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
27:58
Awkward.
569
1678780
390
ๆฐ—ใพใšใ„ใ€‚
27:59
You didn't sit there in silence then?
570
1679250
1350
ใใฎใจใใ‚ใชใŸใฏ้ป™ใฃใฆใใ“ใซๅบงใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
28:00
No, I carried on trying to salvage the, you know, the burning building.
571
1680750
3760
ใ„ใ„ใˆใ€็งใฏ ็‡ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ๅปบ็‰ฉใ‚’ๆ•‘ๅ‡บใ™ใ‚‹ๅŠชๅŠ›ใ‚’็ถšใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
28:05
Right.
572
1685500
510
ๅณใ€‚
28:06
Talking about things, complimenting her on everything.
573
1686490
2600
ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชใ“ใจใ‚’่ฉฑใ—ใŸใ‚Šใ€ ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ค’ใ‚ใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
28:09
It was a very innocent question.
574
1689310
2210
ใจใฆใ‚‚็ด ๆœดใช่ณชๅ•ใงใ—ใŸใ€‚
28:11
What I wanted to do was offer help, but I just assumed that she wanted it.
575
1691530
4360
็งใŒใ—ใŸใ‹ใฃใŸใฎใฏๅŠฉใ‘ใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ—ใŸ ใŒใ€ๅฝผๅฅณใŒใใ‚Œใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
28:15
And that was a bad assumption to make.
576
1695940
2030
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ้–“้•ใฃใŸไปฎๅฎšใงใ—ใŸใ€‚
28:17
So, I think the rule is don't mention, or ask personal questions
577
1697970
6145
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅ€‹ไบบ็š„ใชใ“ใจใซใคใ„ใฆ ่จ€ๅŠใ—ใŸใ‚Šใ€ๅ€‹ไบบ็š„ใช่ณชๅ•ใ‚’ใ—ใŸใ‚Š
28:24
and don't mention anything personal.
578
1704125
1610
ใ€่จ€ๅŠใ—ใชใ„ใ“ใจใŒใƒซใƒผใƒซใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
28:26
So, those are the things that we should avoid.
579
1706165
3070
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏ ้ฟใ‘ใ‚‹ในใใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
28:29
So, just to recap those, we had politics, religion, we talked about money, about not
580
1709255
7450
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ฆ็ด„ใ™ใ‚‹ใจใ€ๆ”ฟๆฒปใฎใ“ใจใ€ ๅฎ—ๆ•™ใฎใ“ใจใ€ใŠ้‡‘ใฎใ“ใจใ€
28:36
trying to be funny because humour doesn't always translate, and being too personal.
581
1716765
5700
ใƒฆใƒผใƒขใ‚ขใฏ ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ไผใ‚ใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‰้ข็™ฝใใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใชใ„ใ“ใจใ€ใใ—ใฆๅ€‹ไบบ็š„ใ™ใŽใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
28:42
So, those are the things that you should avoid.
582
1722485
1960
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏ ้ฟใ‘ใ‚‹ในใใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
28:44
But what things could we talk about with a stranger when we're
583
1724855
3950
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ฆ‹็Ÿฅใ‚‰ใฌไบบใจไผš่ฉฑใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใใ€ใฉใ‚“ใชใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
28:48
striking up a conversation?
584
1728835
1450
?
28:50
What's the safe zone?
585
1730305
1730
ๅฎ‰ๅ…จๅœฐๅธฏใจใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
28:53
Well, that is a great question.
586
1733415
1670
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚
28:55
Because when you're in that situation, you need to talk about something and I
587
1735225
6195
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใช็Šถๆณใซ้™ฅใฃใŸใจใใฏใ€ ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚็งใฏ
29:01
would always recommend, and it's something that I do, I just use shared experience.
588
1741460
4400
ใ„ใคใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ๅ‹งใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ—ใ€ ็งใ‚‚ใใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๅ…ฑๆœ‰ใ•ใ‚ŒใŸ็ตŒ้จ“ใ‚’ๆดป็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ไปŠ่ตทใ“ใฃ
29:05
Is there anything that is taking place right now that we're both sharing
589
1745890
4630
ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ€ ็งใŸใกไบŒไบบใŒๅ…ฑๆœ‰ใ—ใ€
29:10
and both have an experience of?
590
1750530
1440
ไบŒไบบใจใ‚‚็ตŒ้จ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
29:12
Temperature of the room, how hot the coffee is, what was the last
591
1752250
2910
้ƒจๅฑ‹ใฎๆธฉๅบฆใ€ ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฎ็†ฑใ•ใ€ๆœ€ๅพŒใฎ
29:15
speaker like, what's the venue like?
592
1755160
1820
่ฌ›ๆผ”่€…ใฏใฉใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ—ใŸใ‹ใ€ไผšๅ ดใฏใฉใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
29:17
You know, any of that, something that we both can have some sort of
593
1757210
3390
ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€ใใฎใฉใ‚Œใซใคใ„ใฆใ‚‚ใ€ ็งใŸใกไบŒไบบใŒไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆ„่ฆ‹ใ‚’ๆŒใคใ“ใจใŒใงใใ€
29:20
opinion about, and it's fairly neutral and sits sort of between us both.
594
1760600
4395
ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šไธญ็ซ‹็š„ใงใ‚ใ‚Šใ€ ็งใŸใกไบŒไบบใฎ้–“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
29:25
Yeah.
595
1765055
350
29:25
What do you think about that?
596
1765415
800
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใ‚ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฉใ†ๆ€ใ†๏ผŸ
29:26
Absolutely.
597
1766465
1060
็ตถๅฏพใซใ€‚
29:27
Do you remember what the first thing I said to you was?
598
1767535
3110
็งใŒใ‚ใชใŸใซๆœ€ๅˆใซ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
29:30
When I first reached out to you,
599
1770995
1340
ๆœ€ๅˆใซ้€ฃ็ตกใ‚’ๅ–ใฃใŸใจใใ€
29:33
Um.
600
1773405
670
ใˆใˆใจใ€‚
29:34
It was a long time ago, now.
601
1774075
4570
ไปŠใจใชใฃใฆใฏๆ˜”ใฎใ“ใจใ ใ€‚
29:39
Well, no, honestly.
602
1779410
850
ใ„ใ‚„ใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€‚
29:40
So, I think with you, I really liked your camera work.
603
1780715
4680
ใใ‚Œใงใ€็งใฏ ใ‚ใชใŸใฎใ‚ซใƒกใƒฉใƒฏใƒผใ‚ฏใŒๆœฌๅฝ“ใซๅฅฝใใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
29:45
So, I've been watching you on Instagram for a while.
604
1785675
2140
ใใ‚Œใงใ€ใ—ใฐใ‚‰ใใ‚คใƒณใ‚นใ‚ฟใ‚ฐใƒฉใƒ ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
29:48
Not like a stalker.
605
1788085
930
ใ‚นใƒˆใƒผใ‚ซใƒผใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:49
Right.
606
1789015
120
29:49
Like a researcher.
607
1789335
970
ๅณใ€‚
็ ”็ฉถ่€…ใฟใŸใ„ใซใ€‚
29:51
Researcher, yeah.
608
1791105
310
29:51
I'd been watching you and your filming style, your shorts, the style of your
609
1791415
4190
็ ”็ฉถ่€…ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใ‚ใชใŸใฎๆ’ฎๅฝฑ ใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใ€ใ‚ทใƒงใƒผใƒˆใƒ‘ใƒณใƒ„ใ€ใ‚ทใƒงใƒผใƒˆใƒ‘ใƒณใƒ„ใฎใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใŒ
29:55
shorts had changed and it looked like you'd upgraded your camera equipment.
610
1795605
4810
ๅค‰ใ‚ใ‚Šใ€ ใ‚ซใƒกใƒฉๆฉŸๆใ‚’ใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚ฐใƒฌใƒผใƒ‰ใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸใ€‚
30:00
And I just really liked it.
611
1800485
1190
ใใ—ใฆ็งใฏใใ‚ŒใŒๆœฌๅฝ“ใซๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
30:01
So, the first thing I said to you, even though I had no idea who you were or how
612
1801685
5350
ใใ‚Œใงใ€็งใŒใ‚ใชใŸใซๆœ€ๅˆใซ่จ€ใฃใŸใฎใฏใ€ ใ‚ใชใŸใŒ่ชฐใชใฎใ‹ใ€ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆ
30:07
you would receive an unsolicited message, and the first thing I said to you was,
613
1807035
4720
่ฟทๆƒ‘ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใฎใ‹ๅ…จใๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€
30:11
"Hey, I love the new style of your shorts.
614
1811795
3720
ใ€Œใญใˆใ€็งใฏใ‚ใชใŸใฎใ‚ทใƒงใƒผใƒˆใƒ‘ใƒณใƒ„ใฎๆ–ฐใ—ใ„ใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
30:15
Have you got a new camera?
615
1815515
940
ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’ใŠๆŒใกใงใ™ใ‹?
30:16
It looks great."
616
1816455
780
ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚ใ€
30:17
And that instantly sparked quite a warm interaction between us because I started
617
1817745
5380
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ™ใใซ็งใŸใกใฎ้–“ใซ้žๅธธใซๆธฉใ‹ใ„ไบคๆตใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
30:23
with a compliment talking about something that we have a shared interest in,
618
1823125
4960
็งใŒๅ…ฑ้€šใฎ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€ใคใพใ‚Š
30:28
which is filming and creating content.
619
1828085
2030
ๆ’ฎๅฝฑใจใ‚ณใƒณใƒ†ใƒณใƒ„ใฎไฝœๆˆใซใคใ„ใฆใŠไธ–่พžใ‹ใ‚‰่ฉฑใ—ๅง‹ใ‚ใŸใ‹ใ‚‰ใ ใ€‚
30:30
Yeah, I mean that, I remember now, yes, that was it.
620
1830420
2710
ใˆใˆใ€ใคใพใ‚Šใ€ ไปŠๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใพใ—ใŸใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ—ใŸใ€‚
30:33
The interaction where you pay somebody a compliment, I think really opens
621
1833180
3830
่ชฐใ‹ใ‚’่ค’ใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ‚„ใ‚Šๅ–ใ‚Šใฏ ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ
30:37
many, many doors, having a warm response or at least a warm interaction
622
1837060
4840
ใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ‰‰ใ‚’้–‹ใใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ๆธฉใ‹ใ„ ๅๅฟœใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ๆธฉใ‹ใ„ใ‚„ใ‚Šๅ–ใ‚Šใฏใ€
30:42
really encourages the other party to step forward and open up as well.
623
1842070
3120
็›ธๆ‰‹ใ‚‚ ๅ‰ใซๅ‡บใฆๅฟƒใ‚’้–‹ใใ‚ˆใ†ไฟƒใ—ใพใ™ใ€‚
30:45
Yeah.
624
1845230
430
30:45
So, starting with a compliment, but is there any like limit to that, is
625
1845660
4930
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใใ‚Œใงใ€่ค’ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใพใ™ใŒใ€ ใใ‚Œใซใฏๅˆถ้™ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€
30:50
there a point where paying someone a compliment can be taken in the
626
1850590
3260
่ชฐใ‹ใซ ่ค’ใ‚่จ€่‘‰ใ‚’ๆ‰•ใ†ใ“ใจใŒใ€
30:53
wrong way as an opening interaction.
627
1853850
2890
ๅ†’้ ญใฎใ‚„ใ‚Šๅ–ใ‚Šใจใ—ใฆ้–“้•ใฃใŸๆ–นๆณ•ใงๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹็‚นใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€‚
30:57
Yeah, I think as we've been discussing already, referring back to the current
628
1857180
3930
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ™ใงใซ่ญฐ่ซ–ใ—ใฆใใŸใ‚ˆใ†ใซ ใ€็พๅœจ
31:01
or the previous list of things like being too personal, like, you know,
629
1861360
4550
ใพใŸใฏไปฅๅ‰ใฎใƒชใ‚นใƒˆใซๆˆปใ‚‹ใจใ€ ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅ€‹ไบบ็š„ใชใ“ใจใ€ใคใพใ‚Šใ€ใใฎ
31:05
what somebody really looks like or their weight, their age, you know, how tired
630
1865910
4520
ไบบใฎๅฎŸ้š›ใฎ่ฆ‹ใŸ็›ฎใ€ ไฝ“้‡ใ€ๅนด้ฝขใ€็–ฒใ‚Œๅ…ทๅˆใชใฉใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚
31:10
they are, perhaps, you know, being too personal, obviously that I wouldn't
631
1870430
4110
ใŠใใ‚‰ใใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ ๅ€‹ไบบ็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Šใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ็งใฏ
31:14
push beyond that, but something that's fairly superficial on the surface,
632
1874540
4460
ใใ‚Œใ‚’่ถ…ใˆใฆใƒ—ใƒƒใ‚ทใƒฅใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
31:19
about camera work, as you said.
633
1879260
1950
ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ซใƒกใƒฉใƒฏใƒผใ‚ฏใซใคใ„ใฆใฏใ€่กจ้ข็š„ใซใฏใ‹ใชใ‚Š่กจ้ข็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
31:21
Well, like if someone likes your briefcase or your bag,
634
1881310
2810
ใŸใจใˆใฐใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸ ใฎใƒ–ใƒชใƒผใƒ•ใ‚ฑใƒผใ‚นใ‚„ใƒใƒƒใ‚ฐใ‚’ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใŸๅ ดๅˆใ€
31:24
"I love, I love that bag where did you get that from?
635
1884170
3230
ใ€Œๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€ใใฎใƒใƒƒใ‚ฐใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใฉใ“ใงใใ‚Œใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใพใ—ใŸใ‹?
31:27
Do you find that works well for you?
636
1887500
1390
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆใ†ใพใใ„ใใพใ™ใ‹?
31:28
Can you get your laptop in there?"
637
1888940
1230
ใใ“ใซใƒฉใƒƒใƒ—ใƒˆใƒƒใƒ—ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹?ใ€
31:30
Something that's a little bit more external.
638
1890590
2160
ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๅค–ๅดใฎใ‚‚ใฎใ€‚
31:32
So, I've had it where people have come to me and I think maybe as a woman, I feel
639
1892770
5390
ใใ‚Œใงใ€็งใฏไบบใ€…ใŒ็งใฎใจใ“ใ‚ใซๆฅใ‚‹ใจใใซใใ‚Œใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใพใ—ใŸใ€ ใใ—ใฆใŠใใ‚‰ใ็งใฏๅฅณๆ€งใจใ—ใฆ
31:38
a bit more sensitive to these things, but, if a guy that I don't know, maybe
640
1898160
4830
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใซใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๆ•ๆ„Ÿใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใŠใใ‚‰ใ็งใฎ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„็”ทๆ€งใŒ
31:42
at a conference comes up to me and says,
641
1902990
2980
ใ‚ซใƒณใƒ•ใ‚กใƒฌใƒณใ‚นใงใ‚„ใฃใฆๆฅใŸใ‚‰ใ€
31:46
"That colour really suits you, you look really cute."
642
1906030
2820
ใ€Œใใฎ่‰ฒใ™ใ”ใไผผๅˆใฃใฆใ‚‹ใญ ใ€ใ™ใ”ใใ‹ใ‚ใ„ใ„ใญใ€ใฃใฆใ€‚
31:49
Or sometimes people use the word 'sexy' or something like that.
643
1909340
3380
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ ใ€Œใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒผใ€ใชใฉใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
31:53
Yeah.
644
1913010
430
31:53
And as soon as I hear the word cute or sexy, I switch off and say,
645
1913520
2640
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใใ—ใฆใ€ใ‹ใ‚ใ„ใ„ใจใ‹ใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒผใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’่žใใจใ™ใใซใ‚นใ‚คใƒƒใƒใŒ ๅˆ‡ใ‚Œใฆใ€
31:56
"This is a predator.
646
1916160
850
ใ€Œใ“ใ‚Œใฏๆ•้ฃŸ่€…ใงใ™ใ€‚
31:57
Don't talk to that person."
647
1917935
1060
ใใฎไบบใซใฏ่ฉฑใ—ใ‹ใ‘ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
31:59
Yeah.
648
1919345
250
31:59
Red flag.
649
1919935
740
ใ†ใ‚“ใ€‚
่ตคๆ——ใ€‚
32:00
What they might be doing is just trying to pay me a compliment of trying to
650
1920935
3380
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€
32:04
find a way to strike up a conversation.
651
1924335
2490
ไผš่ฉฑใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็งใซ่ค’ใ‚ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:06
And that's the only thing they can think of to say is that
652
1926825
2970
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๅ”ฏไธ€ใฎใ“ใจใฏใ€
32:10
"You look great.
653
1930145
910
ใ€Œใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
32:11
That looks great on you."
654
1931065
850
32:11
But they've used the wrong words like 'sexy' or 'cute' or 'gorgeous',
655
1931915
5255
ใ‚ใชใŸใซใ‚ˆใไผผๅˆใ„ใพใ™ใ€‚ใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใซใคใ„ใฆ ใ€Œใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒผใ€ใจใ‹ใ€Œใ‚ญใƒฅใƒผใƒˆใ€ใจใ‹ใ€Œใ‚ดใƒผใ‚ธใƒฃใ‚นใ€ใจใ‹ใ€
32:17
anything like that about me.
656
1937200
1840
ใใฎใ‚ˆใ†ใช้–“้•ใฃใŸ่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚ ็•ฅๅฅช็š„ใ ใจ
32:19
Don't use it because I think you're being predatory.
657
1939430
3540
ๆ€ใ†ใฎใงไฝฟ็”จใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚
32:23
So, it's better to compliment, if you're going to open that way, compliment
658
1943640
3570
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€่ค’ใ‚ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใ€ ใใ†ใ—ใฆๅฟƒใ‚’้–‹ใใชใ‚‰ใ€
32:27
something that's outside of that person.
659
1947220
3060
ใใฎไบบใฎๅค–ๅดใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’่ค’ใ‚ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใ€‚
32:30
So, compliment their shoes or, you know, like I said, their bag or
660
1950280
5260
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฎ้ดใ‚’่ค’ใ‚ใŸใ‚Šใ€ๅ…ˆใปใฉใ‚‚ ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฎใƒใƒƒใ‚ฐใ‚„ใ€
32:35
the work that you've just seen them do, the talk that they just gave.
661
1955570
3040
ใ‚ใชใŸใŒไปŠ่ฆ‹ใŸใฐใ‹ใ‚Šใฎไป•ไบ‹ใ‚„ ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ่กŒใฃใŸ่ฉฑใ‚’่ค’ใ‚ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
32:38
"Oh, that was a really great talk.
662
1958650
1510
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่ฉฑใงใ—ใŸใ€‚
32:40
You seem like you've done this quite a few times before.
663
1960170
2280
ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚Œ ใพใงใซไฝ•ๅบฆใ‚‚ใ“ใฎ่ฉฑใ‚’ใ—ใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใญใ€‚ใ‚„ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Š
32:42
Have you?"
664
1962460
290
32:42
Yeah.
665
1962750
180
32:42
Yeah.
666
1962930
60
ใพใ™ใ‹๏ผŸใ€
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใ†ใ‚“ใ€‚
32:43
Anything like that can get a conversation going without offending the person
667
1963690
3630
ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใฏใ€ ็›ธๆ‰‹ใ‚’ๆ€’ใ‚‰ใ›ใŸใ‚Šใ€
32:47
or being too, you know, creepy.
668
1967320
3100
ไธๆฐ—ๅ‘ณใซใ•ใ›ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใชใใ€ไผš่ฉฑใ‚’้€ฒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
32:51
Yeah, yeah.
669
1971130
930
ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€‚
32:52
And once that ball is rolling with that external conversation, you know, about
670
1972470
4810
ใใ—ใฆใ€ใƒใƒƒใ‚ฐใ‚„ๆŒใก็‰ฉ ใซใคใ„ใฆใฎๅค–้ƒจใฎไผš่ฉฑใงใƒœใƒผใƒซใŒ่ปขใŒใ‚‹ใจใ€
32:57
your bag and things, you could then use the information that is then volunteered
671
1977280
4960
33:02
to you to keep that conversation going, keep that conversation flowing.
672
1982270
4200
ใใฎไผš่ฉฑใ‚’ ็ถ™็ถšใ—ใ€ไผš่ฉฑใฎๆตใ‚Œใ‚’ไฟใคใŸใ‚ใซๆไพ›ใ•ใ‚ŒใŸๆƒ…ๅ ฑใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
33:06
Yeah, it's like being a detective, isn't it?
673
1986630
1770
ใใ†ใ€ใพใ‚‹ใงๆŽขๅตใซใชใฃใŸใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ๅˆ†ใงใ™ ใ‚ˆใญ๏ผŸ
33:08
You're then listening for clues of things that you can latch onto.
674
1988400
3580
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๆŽดใฟๅ–ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใฎๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚Šใ‚’ๆŽขใ—ใฆ่€ณใ‚’ๅ‚พใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ ใ€‚
33:12
Like if someone says,
675
1992390
950
่ชฐใ‹ใŒ
33:13
"Oh yeah.
676
1993340
670
ใ€Œใใ†ใใ†ใ€‚ใ‚ใ‚ใ€
33:14
Oh thanks.
677
1994010
470
33:14
Yeah, I love this pen too.
678
1994830
1340
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
ใใ†ใ€็งใ‚‚ใ“ใฎใƒšใƒณใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚Apple ใฎ
33:16
I got it from an event at Apple."
679
1996170
2090
ใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใง่ฒทใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚ใ€ใจ่จ€ใฃใŸๅ ดๅˆใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
33:18
"Oh, you went to the Apple event?"
680
1998580
1630
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€Apple ใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใซ่กŒใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸใ€
33:20
"I think, I was invited to that but I couldn't make it."
681
2000210
2450
ใ€Œ่ช˜ใ‚ใ‚ŒใŸใ‘ใฉ่กŒใ‘ ใชใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใ€ ใใฎ
33:23
Little things like that you can grab and see if you can find something
682
2003550
4040
ใ‚ˆใ†ใชๅฐใ•ใชใ“ใจใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใ€ๅ…ฑ้€š ็‚นใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ—ใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ
33:27
that you have in common that you can then comment on as well.
683
2007610
3130
ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
33:31
So, what other topics would be a safe thing to talk about?
684
2011160
4780
ใงใฏใ€ไป–ใซๅฎ‰ๅ…จใซ่ฉฑใ›ใ‚‹่ฉฑ้กŒใฏไฝ•ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ?
33:36
Particularly being British, there's one thing that always springs to mind.
685
2016150
3960
็‰นใซใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใจใ—ใฆใ€ ๅธธใซ้ ญใซๆตฎใ‹ใถใ“ใจใŒ 1 ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใฎใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ๅ…จไฝ“ใ‚’้€šใ—ใฆใ€
33:41
I've really tried to sit on this the entire podcast episode today.
686
2021180
4510
ใ“ใ‚Œใซๅบงใ‚ใ†ใจๆœฌๅฝ“ใซๅŠชๅŠ›ใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚
33:45
I haven't asked you about the weather and I'm sort of questioning
687
2025850
3450
ๅคฉๆฐ—ใฎใ“ใจใฏ่žใ„ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ—ใ€
33:49
my birthrights, right about now.
688
2029300
1680
ไปŠ้ ƒใ€่‡ชๅˆ†ใฎ็”Ÿใพใ‚Œโ€‹โ€‹ใชใŒใ‚‰ใฎๆจฉๅˆฉใซ็–‘ๅ•ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
33:51
But, yes, I think one of the cliches that gets absolutely hammered is the weather.
689
2031010
4960
ใ—ใ‹ใ—ใ€็ขบใ‹ใซใ€ ็ตถๅฏพใซ้ž้›ฃใ•ใ‚Œใ‚‹ๆฑบใพใ‚Šๆ–‡ๅฅใฎ 1 ใคใฏๅคฉๆฐ—ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
33:56
What are your thoughts on that?
690
2036020
820
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
33:57
Well, you know, stereotypes are deemed to be bad because they tar an
691
2037240
7520
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚นใƒ†ใƒฌใ‚ชใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฏ
34:04
entire group of people, but actually stereotypes don't come from nowhere.
692
2044760
3610
ไบบใ€…ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ๅ…จไฝ“ใซๆ‚ชๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๆ‚ชใ„ใ‚‚ใฎใจใฟใชใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ ใ‚นใƒ†ใƒฌใ‚ชใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฏใฉใ“ใ‹ใ‚‰ใจใ‚‚ใชใ็”Ÿใพใ‚Œใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:08
Stereotypes always have a root in truth and it is true that the
693
2048770
5510
ๅ›บๅฎš่ฆณๅฟตใซใฏๅธธใซ็œŸๅฎŸใฎๆ นๆบใŒใ‚ใ‚Šใ€
34:14
stereotypical British conversation about the weather, it's real.
694
2054290
4160
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใฎๅคฉๆฐ—ใซ้–ขใ™ใ‚‹ๅ…ธๅž‹็š„ใชไผš่ฉฑใŒ ็œŸๅฎŸใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏไบ‹ๅฎŸใงใ™ใ€‚
34:18
We do talk about the weather all the time, at least I do.
695
2058460
3225
็งใŸใกใฏใ„ใคใ‚‚ๅคฉๆฐ—ใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑใ—ใพใ™ ใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚็งใฏใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚
34:21
I don't know about you.
696
2061745
900
ใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:23
Yeah.
697
2063025
170
34:23
No, I'm guilty of that as well.
698
2063195
1450
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใ„ใ„ใˆใ€็งใ‚‚ใใฎ็ฝชใ‚’็Šฏใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
34:24
Talking about the weather, Rob, it has been horrific.
699
2064645
2810
ๅคฉๆฐ—ใฎ่ฉฑใงใ™ใŒใ€ ใƒญใƒ–ใ€ใฒใฉใ„ๅคฉๆฐ—ใงใ—ใŸใ€‚
34:27
We actually had to postpone this recording because the weather
700
2067465
4420
34:31
this week has been horrendous.
701
2071955
2030
ไปŠ้€ฑใฏใฒใฉใ„ๅคฉๆฐ—ใ ใฃใŸใฎใงใ€ๅฎŸใฏใ“ใฎใƒฌใ‚ณใƒผใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใ‚’ๅปถๆœŸใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
34:34
We had a little storm pass through and yesterday, I think it was
702
2074375
4000
ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸๅตใŒ้€š้Žใ— ใ€ๆ˜จๆ—ฅใ€
34:38
yesterday or the day before, we actually lost three fence panels.
703
2078375
3450
ๆ˜จๆ—ฅใ‹ไธ€ๆ˜จๆ—ฅใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ ๅฎŸ้š›ใซใƒ•ใ‚งใƒณใ‚นใฎใƒ‘ใƒใƒซใ‚’3ๆžšๅคฑใ„ใพใ—ใŸใ€‚
34:42
Wow.
704
2082900
420
ใŠใŠใ€‚
34:43
Okay.
705
2083650
140
34:43
Chasing them down the street.
706
2083850
1290
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
้€šใ‚Šใงๅฝผใ‚‰ใ‚’่ฟฝใ„ใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚
34:45
Okay.
707
2085170
400
34:45
Well, no, they've just gone into the neighbour's garden.
708
2085580
2150
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ใ„ใ‚„ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใกใ‚‡ใ†ใฉ ้šฃไบบใฎๅบญใซๅ…ฅใฃใฆใใŸใจใ“ใ‚ใ ใ€‚
34:47
Luckily the neighbour's not blown into ours.
709
2087950
2450
ๅนธใ„ใชใ“ใจใซใ€้šฃไบบใฏ ็งใŸใกใฎๅฎถใซๅนใ่พผใพใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:50
The last time we had a big storm, which was around this time last year, we
710
2090620
3420
ๅ‰ๅ›žๅคงใใชๅตใซ่ฆ‹่ˆžใ‚ใ‚ŒใŸใจใใ€ใใ‚Œใฏ ๆ˜จๅนดใฎไปŠ้ ƒใงใ—ใŸใŒใ€
34:54
actually lost a tree and two fence panels.
711
2094040
2410
ๅฎŸ้š›ใซๆœจ1ๆœฌใจใƒ•ใ‚งใƒณใ‚นใƒ‘ใƒใƒซ2ๆžšใ‚’ๅคฑใ„ใพใ—ใŸใ€‚
34:56
So, at least the trees didn't fall down this time because
712
2096810
2790
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ไปŠๅ›žใฏๆœจใŒๅ€’ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€
34:59
that causes a lot of damage.
713
2099600
1590
ใใ‚ŒใŒๅคšๅคงใช่ขซๅฎณใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ™ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
35:01
Yeah, absolutely.
714
2101605
1120
ใˆใˆใ€็ตถๅฏพใซใ€‚
35:03
Yeah.
715
2103045
330
35:03
I mean, the weather is always, and it's always a predictable answer, especially if
716
2103555
3560
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใคใพใ‚Šใ€ๅคฉๆฐ—ใฏๅธธใซๅค‰ๅŒ–ใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Š ใ€็‰นใซ
35:07
you're conversing with a Brit, you know,
717
2107115
1650
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใจไผš่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
35:08
"How's the weather?"
718
2108965
810
ใ€Œๅคฉๆฐ—ใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹?ใ€ใจๅฐ‹ใญใ‚‹ใ“ใจใฏๅธธใซไบˆๆธฌๅฏ่ƒฝใช็ญ”ใˆใงใ™ใ€‚
35:09
So, well, guess, you know, raining, windy, overcast, you know, something like this.
719
2109815
4720
ใใ†ใงใ™ใญใ€้›จใŒ้™ใฃใŸใ‚Šใ€้ขจใŒ ๅผทใ‹ใฃใŸใ‚Šใ€ๆ›‡ใฃใŸใ‚Šใ€ใ“ใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
35:14
But it seems that we're always complaining about the weather in one form or another.
720
2114765
3940
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏๅธธใซ ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฝขใงๅคฉๆฐ—ใซใคใ„ใฆไธๅนณใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
35:18
If it's beautiful weather, most of us are going,
721
2118715
2070
ๅคฉๆฐ—ใŒใ‚ˆใ‘ใ‚Œใฐใ€ ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏ
35:21
"Oh gosh, it's so hot, isn't it?"
722
2121395
1990
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ„ใงใ™ใญใ€ใจๆ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
35:23
"Oh, I can't get away from it.
723
2123685
1440
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€้€ƒใ’ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
35:25
It's just stifling."
724
2125125
1090
ๆฏ่‹ฆใ—ใ„ใ ใ‘ใ ใ€‚ใ€
35:26
We complain if it's too hot and we also complain if it's too
725
2126580
3580
็งใŸใกใฏๆš‘ใ™ใŽใ‚‹ใจไธๅนณใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€
35:30
cold, wet and windy, which it is most of the time, to be honest.
726
2130160
2580
ๅฏ’ใ™ใŽใ€้›จใŒ ๅคšใใ€้ขจใŒๅผทใ™ใŽใ‚‹ๅ ดๅˆใซใ‚‚ไธๅนณใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
35:32
And I think it's because in this country, although we don't have extreme
727
2132760
3450
ใใ‚Œใฏใ€ใ“ใฎ ๅ›ฝใงใฏใ€
35:36
weather in the way that, you know, other places around the world experience
728
2136730
4500
ไธ–็•Œไธญใฎไป–ใฎๅ ดๆ‰€ใง
35:41
like earthquakes and tornadoes.
729
2141230
1250
ๅœฐ้œ‡ใ‚„็ซœๅทปใฎใ‚ˆใ†ใช็•ฐๅธธๆฐ—่ฑกใŒ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
35:42
Though we did have a tornado, didn't we?
730
2142760
2430
็ซœๅทปใฏใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ‘ใฉใญใ€‚
35:45
In the north of England, took off like hundreds of roofs
731
2145190
3550
ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ๅŒ—้ƒจใงๅ…ˆ้€ฑใ€ ไฝ•็™พใ‚‚ใฎๅฑ‹ๆ นใฎใ‚ˆใ†ใซ
35:48
last week there was a tornado.
732
2148870
1500
็ซœๅทปใŒ็™บ็”Ÿใ—ใพใ—ใŸใ€‚
35:51
Really?
733
2151100
500
35:51
Yeah.
734
2151660
310
35:51
I saw, you know, on Facebook, you know, on Facebook, they have
735
2151970
3340
ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
ใ†ใ‚“ใ€‚
Facebook ใงใ€
35:55
that 'mark yourself safe' thing.
736
2155310
2540
ใ€Œ่‡ชๅˆ†ใซๅฎ‰ๅ…จใชใƒžใƒผใ‚ฏใ‚’ไป˜ใ‘ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ๆฉŸ่ƒฝใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
35:57
Right.
737
2157850
350
ๅณใ€‚
35:58
So if there's a big, if there's a big emergency, then
738
2158365
3630
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅคงใใช ไบ‹ๆ…‹ใŒ็™บ็”Ÿใ—ใŸๅ ดๅˆใ€ๅคงใใช็ทŠๆ€ฅไบ‹ๆ…‹ใŒ็™บ็”Ÿใ—ใŸๅ ดๅˆใ€
36:02
you can mark yourself safe.
739
2162335
1220
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซๅฎ‰ๅ…จใ‚’ใƒžใƒผใ‚ฏใงใใพใ™ใ€‚
36:03
So, people on Facebook know that you escaped.
740
2163555
2090
ใคใพใ‚Šใ€Facebook ใฎไบบใ€…ใฏ ใ‚ใชใŸใŒ้€ƒใ’ใŸใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
36:06
And I saw that one of my friends up in like Manchester had marked
741
2166065
3930
ใใ—ใฆใ€ใƒžใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ฟใƒผใฎใ‚ˆใ†ใชใจใ“ใ‚ใซใ„ใ‚‹็งใฎๅ‹ไบบใฎไธ€ไบบใŒใ€็ซœๅทปใ‹ใ‚‰่‡ชๅˆ†ใŸใกใซๅฎ‰ๅ…จใ‚’ใƒžใƒผใ‚ฏใ—ใฆใ„ใŸใฎใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
36:10
themselves safe from the, like, I can't remember where it was, but mark
742
2170015
4280
ใฉใ“ใ ใฃใŸใ‹ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใพใ›ใ‚“ใŒใ€
36:14
themselves safe from the tornado.
743
2174295
1180
็ซœๅทปใ‹ใ‚‰่‡ชๅˆ†ใŸใกใซๅฎ‰ๅ…จใ‚’ใƒžใƒผใ‚ฏใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
36:15
And I was like,
744
2175475
330
36:15
"This has got to be a joke.
745
2175805
1230
ใใ—ใฆ็งใฏใ“ใ†ๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€
ใ€Œใ“ใ‚Œใฏๅ†—่ซ‡ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
36:17
This person's obviously been hacked.
746
2177085
1550
ใ“ใฎไบบใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใƒใƒƒใ‚ญใƒณใ‚ฐใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
36:18
We don't have tornadoes in this country."
747
2178795
1580
ใ“ใฎๅ›ฝใซใฏ็ซœๅทปใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€
36:20
And then my mum said,
748
2180665
1090
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๆฏใŒ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€
36:21
"Oh, you know, David's..."
749
2181755
1480
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใฎใญใ€ใƒ‡ใƒ“ใƒƒใƒ‰ใฎโ€ฆใ€
36:23
My brother who lives up in the north.
750
2183285
1680
ๅŒ—ใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹็งใฎๅผŸใ€‚
36:25
"David's doing okay.
751
2185195
1260
ใ€Œใƒ‡ใƒ“ใƒƒใƒ‰ใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ€‚
36:26
He's still got his roof and he's okay.
752
2186465
1800
ใพใ ๅฑ‹ๆ นใŒใ‚ใ‚Šใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
36:28
He's safe from the tornado."
753
2188265
1360
็ซœๅทปใ‹ใ‚‰ใ‚‚ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚ใ€
36:29
And I was like,
754
2189625
340
36:29
"What?"
755
2189965
160
ใใ—ใฆ็งใฏ
ใ€Œไฝ•๏ผŸใ€ใจๆ€ใฃใŸใ€‚
36:31
There was actually a tornado crazy.
756
2191305
2200
ๅฎŸ้š›ใซ็ซœๅทปใŒ็™บ็”Ÿใ—ใพใ—ใŸใ€‚
36:33
Wow.
757
2193850
550
ใŠใŠใ€‚
36:34
Wow.
758
2194760
390
ใŠใŠใ€‚
36:35
But yes, our weather here is, although not usually extreme, it is
759
2195230
5770
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€ใ“ใ“ใฎๅคฉๆฐ—ใฏใ€ ้€šๅธธใฏๆฅต็ซฏใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ไบˆๆธฌ
36:41
unpredictable, and so, it's something that we always like to talk about.
760
2201030
4210
ไธๅฏ่ƒฝใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ ็งใŸใกใฏๅธธใซใใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚
36:45
And actually it's a good conversation starter if you're at a venue in a
761
2205670
4940
ๅฎŸ้š›ใ€
36:50
professional environment and the weather's been generally quite bad,
762
2210610
4930
ใƒ—ใƒญใฎ็’ฐๅขƒใซใ‚ใ‚‹ไผšๅ ดใซใ„ใฆใ€ ๅคฉๅ€™ใŒไธ€่ˆฌ็š„ใซ้žๅธธใซๆ‚ชใ‹ใฃใŸๅ ดๅˆใ€ใ“ใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ไผš่ฉฑใฎใใฃใ‹ใ‘ใซใชใ‚Šใพใ™
36:55
but on this one occasion for this one day during an outdoor event, it's okay.
763
2215540
3940
ใŒใ€ ๅฑ‹ๅค–ใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆไธญใฎใ“ใฎๆ—ฅใ ใ‘ใฏใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
36:59
You could start with,
764
2219480
920
37:01
"We've been lucky with this weather today, haven't we?"
765
2221380
2100
ใ€ŒไปŠๆ—ฅใฏใ“ใฎๅคฉๆฐ—ใซๆตใพใ‚Œใพใ—ใŸใญใ€‚ ใ€ใจๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใ‚ˆใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
37:03
It's a good line.
766
2223880
2050
่‰ฏใ„ใƒฉใ‚คใƒณใงใ™ใญใ€‚
37:05
Or the organisers have been quite unlucky today, haven't they?
767
2225960
3020
ใใ‚Œใจใ‚‚ไปŠๆ—ฅใฏไธปๅ‚ฌ่€…ใŒใ‹ใชใ‚Š ไธ้‹ใ ใฃใŸใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
37:08
You know, so it's a really good way to kind of initiate the conversation in a
768
2228990
4000
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€
37:12
very safe way, talking about the weather.
769
2232990
3820
ๅคฉๆฐ—ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใฏใ€้žๅธธใซๅฎ‰ๅ…จใชๆ–นๆณ•ใงไผš่ฉฑใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใฎใซ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
37:17
But if you are at an event, then that could also create an
770
2237290
5590
ใงใ‚‚ใ€ใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใ‚Œใฐใ€
37:22
opportunity for small talk, can't it?
771
2242880
2050
ไธ–้–“่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ๆฉŸไผšใ‚‚็”Ÿใพใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใญใ€‚
37:24
You just talk about what's going on around you.
772
2244930
2535
ใ‚ใชใŸใฏ ่‡ชๅˆ†ใฎๅ‘จใ‚Šใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
37:27
Can you give us some examples?
773
2247715
1320
ใ„ใใคใ‹ไพ‹ใ‚’ๆŒ™ใ’ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ‹๏ผŸ
37:29
Yeah.
774
2249785
340
ใ†ใ‚“ใ€‚
37:30
I mean, so, you know, being at an event, I think the weather is
775
2250155
2960
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใจใ ใ€ๅคฉๆฐ—ใฏ
37:33
just a really good starting point.
776
2253115
2350
ๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„ๅ‡บ็™บ็‚นใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
37:35
But if you feel a little bit more adventurous, you could start to probe
777
2255505
4160
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ— ๅ†’้™บใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ†ใชใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ
37:39
about if it's their first time here or how long they've been a part of the company
778
2259675
5210
ใ“ใ“ใซๆฅใ‚‹ใฎใฏๅˆใ‚ใฆใชใฎใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ๅฝผใ‚‰ใŒๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ ไผš็คพใซใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ๅœจ็ฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’่ชฟในๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใ‚ˆใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†
37:44
they work for; what they think of the coffee, you know, do they take sugar?
779
2264915
3620
ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใซใคใ„ใฆใฉใ†ๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹ ใ€็ ‚็ณ–ใ‚’ๆ‘‚ๅ–ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹? ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
37:48
Do they not?
780
2268535
480
ใ‹๏ผŸ
37:49
So milk, almond milk, coconut milk, all the rest of it.
781
2269045
3260
็‰›ไนณใ€ใ‚ขใƒผใƒขใƒณใƒ‰ใƒŸใƒซใ‚ฏใ€ใ‚ณใ‚ณใƒŠใƒƒใƒ„ ใƒŸใƒซใ‚ฏใ€ใใฎไป–ใ™ในใฆใงใ™ใ€‚
37:52
So, you know, think things like this.
782
2272655
1620
ใใ‚Œใงใ€ๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใซ่€ƒใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
37:54
I think another cliche whether at a business event or just, you know,
783
2274745
3620
ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใงใ‚‚ใ€
37:58
down the coffee shop or waiting for a bus, is holidays, you know.
784
2278365
4570
ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚ทใƒงใƒƒใƒ—ใ‚„ใƒใ‚นใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใงใ‚‚ใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎๅธธๅฅ—ๅฅใฏ ไผ‘ๆ—ฅใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ไปŠๅนดใฏ
38:02
Have you had much time off this year, et cetera?
785
2282995
1990
ไผ‘ใฟใŒๅคšใ‹ใฃใŸใงใ™ใ‹ ๏ผŸ
38:05
What do you think about that one?
786
2285255
950
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
38:06
Is this one of your go-to small talk lines?
787
2286205
2660
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆ้ ผใ‚Šใซใชใ‚‹้›‘่ซ‡ใฎ 1 ใคใงใ™ใ‹ ?
38:08
This is always what I associate with the hairdressers.
788
2288925
3300
็งใŒ ็พŽๅฎนๅธซใจ่žใใจใ„ใคใ‚‚ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
38:13
So, with my sons, we play a lot of games.
789
2293245
3150
ใใ‚Œใงใ€ๆฏๅญใŸใกใจใ‚ˆใใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
38:16
I'm a very playful mum.
790
2296395
1390
ใจใฆใ‚‚้Šใณๅฟƒใฎใ‚ใ‚‹ใŠๆฏใ•ใ‚“ใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
38:18
Especially when I want them to do things that they're not very good at doing.
791
2298085
2900
็‰นใซใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ ใ‚ใพใ‚Šๅพ—ๆ„ใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’ใ‚„ใ‚‰ใ›ใŸใ„ใจใใ€‚
38:20
Like brushing their teeth every night.
792
2300985
2970
ๆฏŽๆ™ฉๆญฏใ‚’็ฃจใใฎใจๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
38:23
When they brush their teeth my three year old would come to
793
2303975
2430
ๅฝผใ‚‰ใŒๆญฏใ‚’็ฃจใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€็งใฎ 3ๆญณใฎๅญไพ›ใŒๆญฏใƒ–ใƒฉใ‚ทใ‚’ๆŒใฃใฆ็งใฎใจใ“ใ‚ใซๆฅใฆใ€
38:26
me with his toothbrush and say,
794
2306405
1070
38:27
"I want to see the dentist."
795
2307855
1460
ใ€ŒๆญฏๅŒป่€…ใซ่กŒใใŸใ„ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
38:29
Because at one point they were getting too fast at brushing their
796
2309355
4100
ใจใ„ใ†ใฎใ‚‚ใ€ใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚นใงๅฝผใ‚‰ใฏๆญฏใ‚’ ็ฃจใใฎใŒๆ—ฉใ™ใŽใฆใ€
38:33
teeth and they wouldn't really let me or my partner help them.
797
2313455
3290
็งใ‚„็งใฎใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใซๆ‰‹ไผใ‚ใ›ใฆใใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
38:37
And so we introduced the dentist game and I'd be like,
798
2317085
2710
ใใ“ใง็งใŸใกใฏๆญฏๅŒป่€…ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ๅฐŽๅ…ฅใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚
38:40
"Hello!
799
2320025
570
38:40
Who's coming to sit in the dentist chair?"
800
2320625
1940
ใ€Œใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผ
ๆญฏๅŒป่€…ใฎๆค…ๅญใซๅบงใ‚Šใซๆฅใ‚‹ใฎใฏ่ชฐใงใ™ใ‹?ใ€
38:42
And then they lie down on the floor.
801
2322565
2080
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏๅบŠใซๆจชใŸใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
38:44
I'm sitting down with my legs crossed and they put their head in my lap and
802
2324675
2880
็งใŒ่ถณใ‚’็ต„ใ‚“ใงๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ ๅฝผใ‚‰ใŒ็งใฎ่†ใซ้ ญใ‚’ไน—ใ›ใฆใใ‚Œใ‚‹ใฎใงใ€
38:47
then I can brush their teeth really well.
803
2327555
1590
ใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใซๆญฏใ‚’็ฃจใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
38:49
And as I'm doing it, I always say,
804
2329485
2070
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚’ใ—ใชใŒใ‚‰ใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚
38:52
"So, have you been on holiday this year?"
805
2332175
2490
ใ€Œใใ‚Œใงใ€ไปŠๅนดใฏไผ‘ๆš‡ใ‚’ใจใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸใ€ใจๅฐ‹ใญใพใ™ใ€‚
38:56
So, that's the dentist.
806
2336555
563
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚ŒใฏๆญฏๅŒป่€…ใงใ™ใ€‚
38:57
It's very convincing, very condensing.
807
2337118
1082
้žๅธธใซ่ชฌๅพ—ๅŠ›ใŒใ‚ใ‚Šใ€้žๅธธใซๅ‡็ธฎใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
38:58
Yeah.
808
2338200
160
38:58
Yeah.
809
2338360
80
38:58
And we do the hairdressers in when we're in the bath and I'm washing their hair and
810
2338475
4890
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใŒ ใŠ้ขจๅ‘‚ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€็งใŒๅฝผใ‚‰ใฎ้ซชใ‚’ๆด—ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ็พŽๅฎน้™ขใง็พŽๅฎน้™ขใซ่กŒใใฎใงใ™ใŒใ€ใใ‚Œใ‚‚
39:03
that's always one that comes up as well.
811
2343365
1290
ๅธธใซ่ฉฑ้กŒใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
39:04
Like,
812
2344655
150
39:05
"Been anywhere nice this year?"
813
2345195
1540
ใ€ŒไปŠๅนดใฏใฉใ“ใ‹็ด ๆ•ตใชใจใ“ใ‚ใซ่กŒใใพใ—ใŸใ‹๏ผŸใ€
39:07
Fantastic.
814
2347285
1020
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
39:08
I'm going on holiday next week.
815
2348405
1480
ๆฅ้€ฑใฏไผ‘ๆš‡ใ‚’ๅ–ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
39:09
I'm going to the Bahamas.
816
2349885
1010
ใƒใƒใƒžใซ่กŒใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚ ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Š
39:10
Have you ever been?
817
2350895
850
ใพใ™ใ‹๏ผŸ
39:12
And so, yeah, talking about travel is something that people
818
2352175
4320
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๆ—…่กŒใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใฏใ€
39:16
generally enjoy discussing.
819
2356505
2610
ไธ€่ˆฌ็š„ใซไบบใ€…ใŒๆฅฝใ—ใ่ญฐ่ซ–ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
39:19
Travel isn't usually a negative topic for anybody.
820
2359245
3760
้€šๅธธใ€ๆ—…่กŒใฏ ่ชฐใซใจใฃใฆใ‚‚ใƒใ‚ฌใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใช่ฉฑ้กŒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:23
So, it's a safe one to bring up and people get excited when
821
2363005
3570
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚Œใ‚’ ่ฉฑ้กŒใซใ™ใ‚‹ใฎใฏๅฎ‰ๅ…จใงใ‚ใ‚Šใ€ไบบใ€…ใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๅ†’้™บใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใซ่ˆˆๅฅฎใ—ใพใ™
39:26
talking about their adventures.
822
2366575
1990
ใ€‚
39:29
That's it.
823
2369155
540
39:29
That's it.
824
2369985
580
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
39:30
And I think that's a really key point just to sort of land on there is about talking
825
2370635
3500
ใใ—ใฆใ€
39:34
about their own personal experience.
826
2374135
2660
ๅฝผใ‚‰่‡ช่บซใฎๅ€‹ไบบ็š„ใช็ตŒ้จ“ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใฏใ€ใใ“ใซ็€ๅœฐใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๆœฌๅฝ“ใซ้‡่ฆใชใƒใ‚คใƒณใƒˆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
39:36
You know, if you start to talk to somebody about them and what they enjoy
827
2376795
4250
่ชฐใ‹ใจใใฎไบบใฎใ“ใจใ‚„ใ€ใใฎไบบใŒๆฅฝใ—ใ‚“ใง
39:41
doing, like you said about the bag or the holidays, you see people just
828
2381065
3050
ใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใ€ใ‚ใชใŸใŒใƒใƒƒใ‚ฐ ใ‚„ใƒ›ใƒชใƒ‡ใƒผใซใคใ„ใฆ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ไบบใ€…ใฏใŸใ 
39:44
light up, you know, they explode with conversation and it makes that small
829
2384125
4210
ๆ˜Žใ‚‹ใใชใ‚Šใ€ไผš่ฉฑใŒ็ˆ†็™บใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒ
39:48
talk piece, that getting to know one another much easier as they're sort of
830
2388335
4520
้›‘่ซ‡ใฎใƒใ‚ฟใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใŠไบ’ใ„ใฎใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใฎใฏใ€
39:52
just this waterfall of information then.
831
2392855
2310
ๆƒ…ๅ ฑใฎๆปใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใชใฎใงใ€ใšใฃใจ็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
39:55
Yeah.
832
2395755
540
ใ†ใ‚“ใ€‚
39:56
People just love talking about themselves, and so, you know, this
833
2396335
5170
ไบบใฏ ่‡ชๅˆ†ใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑใ™ใฎใŒๅคงๅฅฝใใชใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ
40:01
is one of the things I teach when talking about listening skills.
834
2401515
3540
็งใŒใƒชใ‚นใƒ‹ใƒณใ‚ฐใฎใ‚นใ‚ญใƒซใซใคใ„ใฆๆ•™ใˆใ‚‹ใจใใซๆ•™ใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฎ 1 ใคใงใ™ ใ€‚
40:05
Really giving people a chance to talk and actually listening.
835
2405915
4430
ไบบใ€…ใซ่ฉฑใ™ๆฉŸไผšใ‚’ไธŽใˆใ€ ๅฎŸ้š›ใซ่žใๆฉŸไผšใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ€‚
40:10
Listening to them in a way that's wanting to learn from them, rather than just
836
2410905
4970
40:15
waiting for your chance to talk about yourself, but really listening to them
837
2415875
4280
่‡ชๅˆ†ใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑใ™ๆฉŸไผšใ‚’ใŸใ ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€ๅฝผใ‚‰ใ‹ใ‚‰ๅญฆใณใŸใ„ใจใ„ใ†ๆฐ—ๆŒใกใงๅฝผใ‚‰ใฎ่ฉฑใ‚’่žใใ“ใจใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ
40:20
makes them feel valued and makes them feel heard and that makes them warm to
838
2420455
5680
ๅคงๅˆ‡ใซใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใ€่ฉฑใ‚’ ่žใ„ใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใ•ใ›ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไปฅไธŠใซใ‚ใชใŸใซๆธฉใ‹ใๆŽฅใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
40:26
you more than they would other people.
839
2426165
3040
ไป–ใฎไบบใ€‚ ไผš่ฉฑใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ไบบใฎใ“ใจใฏ
40:29
I definitely can think of the people that I enjoy talking to.
840
2429545
3620
้–“้•ใ„ใชใๆ€ใ„ๆตฎใ‹ใณใพใ™ ใ€‚
40:33
And those are the people who I feel like they want to know about my life and they
841
2433585
5100
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ็งใฎไบบ็”Ÿใซใคใ„ใฆ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŸใกใงใ‚ใ‚Šใ€
40:38
want to know what's going on with me.
842
2438685
1370
็งใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
40:40
And those are the people that are my best friends and the people I enjoy spending
843
2440955
3110
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใฎ ่ฆชๅ‹ใงใ‚ใ‚Šใ€็งใŒไธ€็ท’ใซๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ™ใฎใ‚’ๆœ€ใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใฎ่ฉฑใ‚’่žใ„ใฆใใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใŸใ‚ใฎใƒ—ใƒฉใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚’
40:44
time with the most because they give me a platform to feel heard and so, giving
844
2444065
4760
ๆไพ›ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใใฎใŸใ‚ใ€
40:48
people a chance to talk about their personal experience is a really great way
845
2448825
4410
ไบบใ€…ใซ ๅ€‹ไบบ็š„ใช็ตŒ้จ“ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ๆฉŸไผšใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใงใ™
40:53
to get started when talking to someone.
846
2453235
2460
่ชฐใ‹ใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒ็™บ่จ€ใ™ใ‚‹้ †็•ชใ‚’ๅพ…ใคใ ใ‘
40:56
Like you said about not just waiting for your turn to speak.
847
2456045
3780
ใงใฏใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใซใคใ„ใฆใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซ ใ€‚
40:59
I think that's just, it's such good advice, especially now as people
848
2459825
3680
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€็‰นใซไบบใ€…ใŒ
41:03
are on that hair trigger, just ready to jump in and say their bits.
849
2463505
4990
ใใฎๆฐ—ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ไปŠใ€ใ™ใใซ ๅ‚ๅŠ ใ—ใฆ่‡ชๅˆ†ใฎๆ„่ฆ‹ใ‚’่จ€ใ†ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€‚
41:08
It's like, listen to the other person and extract some of that
850
2468635
3020
็›ธๆ‰‹ใฎ่ฉฑใ‚’่žใ„ใฆใ€ ใใฎๆƒ…ๅ ฑใฎไธ€้ƒจใ‚’ๆŠฝๅ‡บใ—ใฆ
41:11
information and recycle it.
851
2471655
1550
ๅ†ๅˆฉ็”จใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ๅ…ˆใปใฉ่ฉฑใ—ใŸ
41:13
You know, recycling that information, as we talked about earlier, is really good.
852
2473235
3700
ใ‚ˆใ†ใซใ€ใใฎๆƒ…ๅ ฑใ‚’ใƒชใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒซใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
41:17
And not closing down the conversation too early with like closed statements,
853
2477235
4255
ใพใŸใ€
41:21
"Have you..", or "Do you..", because that doesn't really give the other party an
854
2481500
3590
ใ€Œ๏ฝžใ—ใฆใ‚‹ใฎ๏ผŸใ€ใจใ‹ใ€Œ๏ฝžใ—ใฆใ‚‹ใฎ๏ผŸใ€ใจใ„ใฃใŸๆ‰“ใกๅˆ‡ใ‚Šใฎใ‚ˆใ†ใช่จ€่‘‰ใงไผš่ฉฑใ‚’ๆ—ฉใ€…ใซ็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€ ็›ธๆ‰‹ใซ็ญ”ใˆใ‚’ใ•ใ‚‰ใซ่ฉณใ—ใ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ๆฉŸไผšใŒไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™
41:25
opportunity to really expand on their answer, you know, using open-ended
855
2485090
3960
ใ€‚ ่‡ช็”ฑๅ›ž็ญ”ๅฝขๅผใฎ่ณชๅ•ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆ
41:29
questions, "How long?", "Where?"
856
2489070
2020
ใ€ใ€Œใฉใฎใใ‚‰ใ„ใฎๆœŸ้–“ใงใ™ใ‹?ใ€ใ€ใ€Œใฉใ“ใง?ใ€
41:31
"Who?"
857
2491090
410
41:31
"How?"
858
2491520
340
41:31
"What?"
859
2491870
360
"่ชฐใŒ๏ผŸ"
"ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆ๏ผŸ"
"ไฝ•๏ผŸ"
41:32
you know, all these sorts of words really help with the small talk.
860
2492590
3450
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็จฎ้กžใฎ่จ€่‘‰ใฏใ™ในใฆใ€ ้›‘่ซ‡ใซ้žๅธธใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
41:36
Yeah.
861
2496180
440
41:36
So, yeah, you're talking there about like the difference between yes/no
862
2496620
3950
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใคใพใ‚Šใ€ใฏใ„ใ€ ใ„ใ„ใˆใฎ
41:40
questions and then open-ended questions.
863
2500590
3270
่ณชๅ•ใจ่‡ช็”ฑๅ›ž็ญ”ใฎ่ณชๅ•ใฎ้•ใ„ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใญใ€‚
41:43
So, just to really make it clear, a yes/no question is something like,
864
2503870
5140
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใฏใฃใใ‚Šใ•ใ›ใฆใŠใใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ ใฏใ„/ใ„ใ„ใˆใฎ่ณชๅ•ใฏ
41:49
"Have you been here before?"
865
2509640
1290
ใ€Œไปฅๅ‰ใ“ใ“ใซๆฅใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?ใ€ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
41:51
Or
866
2511870
250
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ
41:52
"Did you enjoy that?"
867
2512230
1010
ใ€Œๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ‹๏ผŸใ€
41:53
That, you know, if someone is a good speaker and good at conversation,
868
2513880
4680
ใคใพใ‚Šใ€่ชฐใ‹ใŒ ่ฉฑใ—ไธŠๆ‰‹ใงไผš่ฉฑใŒไธŠๆ‰‹ใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ใใฎไบบใฏใ€Œ
41:58
then they'll take that yes/no question and they will expand.
869
2518570
2890
ใฏใ„/ใ„ใ„ใˆใ€ใฎ่ณชๅ•ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใฆใ€่ฉฑใ‚’ ๅบƒใ’ใพใ™ใ€‚
42:01
"Yeah, I've been here before.
870
2521490
1300
ใ€Œใˆใˆใ€็งใฏๅ‰ใซใ‚‚ใ“ใ“ใซๆฅใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
42:02
I actually really enjoyed it last time, but haven't enjoyed it as much this time.
871
2522790
3210
ๅ‰ๅ›žใฏๆœฌๅฝ“ใซๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ ใŒใ€ไปŠๅ›žใฏใใ‚Œใปใฉๆฅฝใ—ใ‚ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
42:06
What did you think?"
872
2526000
680
ใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸใ€
42:07
But potentially if someone is feeling, maybe they don't know you, so they're
873
2527180
3910
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆฝœๅœจ็š„ใซ่ชฐใ‹ใŒใ€ ใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใฆใ€
42:11
a bit apprehensive or they're not very good at small talk, then they'll
874
2531090
3000
ๅฐ‘ใ—ไธๅฎ‰ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ ไธ–้–“่ฉฑใŒใ‚ใพใ‚Šๅพ—ๆ„ใงใฏใชใ„ๅ ดๅˆใ€ใใฎไบบใฏใ€Œใฏใ„ใ€ใ‹ใ€Œใ„ใ„ใˆใ€ใฎ
42:14
take that yes/no question and just go,
875
2534090
1650
่ณชๅ•ใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ€ใŸใ 
42:16
"Yeah."
876
2536060
150
ใ€Œใใ†ใ ใญใ€ใจ็ญ”ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ€
42:17
And then you just hit a brick wall and you have to then start digging
877
2537620
3900
ใใ—ใฆใ€ใƒฌใƒณใ‚ฌใฎๅฃใซใถใคใ‹ใฃใŸใ ใ‘ใงใ€ ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๆŽ˜ใ‚Šๅง‹ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใšใ€ไผš่ฉฑใ‚’็ถšใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใฎไฝ•ใ‹ใ‚’
42:22
and it becomes more awkward to find something to keep the conversation going.
878
2542100
4060
่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใฎใŒใ•ใ‚‰ใซๅŽ„ไป‹ใซใชใ‚Šใพใ™ ใ€‚
42:26
So, as you said, one of the better things to do is use open-ended
879
2546160
4120
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใฎ 1 ใคใฏใ€้€šๅธธใฏใ€ŒWh-?ใ€ใงๅง‹ใพใ‚‹ ่‡ช็”ฑๅ›ž็ญ”ๅฝขๅผใฎ่ณชๅ•ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
42:30
questions, which usually begin with Wh-?
880
2550300
3050
42:33
"Why?", "Where?", "When?"
881
2553350
2210
ใ€Œใชใœ๏ผŸใ€ใ€Œใฉใ“ใง๏ผŸใ€ใ€Œใ„ใค๏ผŸใ€
42:35
and "Who?"
882
2555770
570
ใใ—ใฆใ€Œ่ชฐ๏ผŸใ€
42:36
"What did you think of the event this year?"
883
2556950
2270
ใ€ŒไปŠๅนดใฎใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใซใคใ„ใฆใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ‹ ๏ผŸใ€
42:39
Things like that give them a chance to then, or they have to,
884
2559550
2800
ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใซ ใƒใƒฃใƒณใ‚นใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ‹ใ€ใใ†ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ™ใŒใ€
42:42
they can't just say "yes", "no".
885
2562350
1170
ๅฝผใ‚‰ใฏๅ˜ใซใ€Œใฏใ„ใ€ใ€ใ€Œใ„ใ„ใˆใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:43
They have to say a little bit more and that helps to keep things going.
886
2563910
4220
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—่จ€ใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใ€ ใใ‚ŒใŒ็‰ฉไบ‹ใ‚’้€ฒใ‚ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚ ่ณชๅ•ใŒๅง‹ใพใ‚Šใ€ๅฟœ็ญ”ใŒ่ฟ”ใฃใฆใใŸๅพŒใงไผš่ฉฑใฎๆตใ‚Œใ‚’ไฟใคใจใ„ใ†่ฆณ็‚นใ‹ใ‚‰ใ€้›‘่ซ‡ใ‚’ๆ”นๅ–„ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—
42:48
Are there any other things that you would suggest to someone who's trying
887
2568740
5825
ใฆใ„ใ‚‹ไบบใซไป–ใซๆๆกˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹
42:54
to improve their small talk in terms of keeping the conversation flowing
888
2574565
4360
42:59
once the questions have started and the responses are coming in?
889
2579405
4220
?
43:03
How would someone keep it going?
890
2583635
2720
ใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐใใ‚Œใ‚’็ถšใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
43:06
Because there is sometimes that awkwardness, isn't there, where you
891
2586375
2320
ใชใœใชใ‚‰ใ€ ๅ‹‡ๆฐ—ใ‚’ๅ‡บใ—ใฆ้ฉๅˆ‡
43:08
are brave enough to jump in with a good opening statement or question;
892
2588885
4710
ใชๅ†’้ ญใฎ็™บ่จ€ใ‚„่ณชๅ•ใ‚’ๅง‹ใ‚ใฆใ‚‚ใ€ๆฐ—ใพใšใ•ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
43:13
you get a positive response and then it just falls flat and you're like, I
893
2593835
5345
่‚ฏๅฎš็š„ใชๅๅฟœใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใ‚‚ใ€ใใฎๅพŒใฏไฝ•ใ‚‚่จ€ใˆใš ใ€
43:19
can't think of anything else to say.
894
2599180
1840
ไฝ•ใ‚‚่จ€ใˆใชใใชใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
43:21
Yeah.
895
2601100
180
43:21
And then it's even more awkward almost because it's kind of
896
2601280
3800
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใใ—ใฆใ€ ใใ‚ŒใŒ
43:25
started and then stopped.
897
2605100
1380
ๅง‹ใพใฃใŸใ‚ŠๆญขใพใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใงใ€ใ•ใ‚‰ใซๅŽ„ไป‹ใงใ™ใ€‚
43:26
So, what advice would you give in that situation?
898
2606800
2220
ใงใฏใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใช็Šถๆณใงใ‚ใชใŸใชใ‚‰ใฉใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ ใ—ใพใ™ใ‹? ใ“ใ“ใซ่กŒใใ“ใจใŒใงใใ‚‹
43:29
I think there are two places where you can go here.
899
2609870
2010
ๅ ดๆ‰€ใฏ2ใคใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
43:31
The first one is, as we've mentioned before, about recycling the information.
900
2611880
3550
1 ใค็›ฎใฏใ€ไปฅๅ‰ใซใ‚‚่ฟฐในใŸใ‚ˆใ†ใซ ใ€ๆƒ…ๅ ฑใฎใƒชใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒซใซใคใ„ใฆใงใ™ใ€‚
43:35
If you volunteer a piece of information, then I'm going to be
901
2615430
3840
ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆไพ›ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใฎใง ใ‚ใ‚Œใฐใ€็งใฏ
43:39
looking for that and just sort of drill down into that a little bit more.
902
2619270
3820
ใใ‚Œใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ€ ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—่ฉณใ—ใ่ชฟในใฆใฟใพใ™ใ€‚
43:43
You know, you mentioned about scuba diving in Egypt and I
903
2623320
3890
ใ‚ใชใŸใฏ ใ‚จใ‚ธใƒ—ใƒˆใงใฎใ‚นใ‚ญใƒฅใƒผใƒ ใƒ€ใ‚คใƒ“ใƒณใ‚ฐใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€็งใฏ
43:47
asked you how that was, you know,
904
2627210
1640
ใใ‚Œใฏใฉใ†ใ ใฃใŸใ‹ๅฐ‹ใญใพใ—ใŸใ€‚
43:48
"What did you see?"
905
2628860
970
ใ€Œไฝ•ใ‚’่ฆ‹ใŸใฎใงใ™ใ‹?ใ€
43:49
And you saw shipwrecks, et cetera.
906
2629830
2060
ใใ—ใฆใ€้›ฃ็ ด่ˆนใชใฉใ‚‚่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
43:52
And also using those open-ended questions, I think a combination of those two things,
907
2632570
4530
ใพใŸใ€่‡ช็”ฑๅ›ž็ญ”ๅฝขๅผใฎ่ณชๅ•ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจใ€ ใ“ใ‚Œใ‚‰ 2 ใคใฎใ“ใจใ‚’็ต„ใฟๅˆใ‚ใ›ใ‚‹ใ“ใจใงใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰่‡ช็”ฑๅ›ž็ญ”ๅฝขๅผใฎ่ณชๅ•ใซ
43:57
so recycled information, in addition to those open-ended questions really pulls
908
2637100
5580
ๅŠ ใˆใฆใ€ๅ†ๅˆฉ็”จใ•ใ‚ŒใŸๆƒ…ๅ ฑใŒ
44:02
your audience, that third party into it.
909
2642720
2140
่ด่ก†ใ€ใคใพใ‚Š็ฌฌไธ‰่€…ใ‚’ๅฎŸ้š›ใซๅผ•ใ่พผใ‚€ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
44:04
And you can really enjoy the conversation as well.
910
2644860
2060
ใใ—ใฆไผš่ฉฑใ‚‚ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‚ใพใ™ ใ€‚
44:07
It's a really good way of keeping it going and if the conversation dries up, you can
911
2647180
4440
ใ“ใ‚Œใฏไผš่ฉฑใ‚’็ถšใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใฎ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใงใ‚ใ‚Šใ€ ไผš่ฉฑใŒ็ต‚ใ‚ใฃใŸใ‚‰ใ€่‡ชๅˆ†ใ‹ใ‚‰
44:11
volunteer a piece of information and talk about how or why or when you did something
912
2651620
5400
ๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆไพ›ใ—ใฆใ€่ฉฑใ—ๆ‰‹ใฎๆ„่ฆ‹ใ‚’ๅๆ˜ ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ ่‡ชๅˆ†ใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸๆ–นๆณ•ใ€็†็”ฑใ€ใพใŸใฏใ„ใค่กŒใฃใŸใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™
44:17
as well that reflects the speaker.
913
2657020
2320
ใ€‚ ใ‚ใชใŸ
44:19
What about yourself?
914
2659650
1030
่‡ช่บซใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
44:20
I mean, do you have any pro tips?
915
2660680
1950
ใคใพใ‚Šใ€ใƒ—ใƒญใฎใƒ’ใƒณใƒˆใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
44:23
So, I think always having like a toolbox of questions, general questions.
916
2663290
6900
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅธธใซ ่ณชๅ•ใฎใƒ„ใƒผใƒซใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใช่ณชๅ•ใ‚’็”จๆ„ใ—ใฆใŠใใจใ‚ˆใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
44:30
So, if we go back to the event scenario.
917
2670580
3865
ใ•ใฆใ€ใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใ‚ทใƒŠใƒชใ‚ชใซๆˆปใ‚Šใพใ™ใ€‚
44:34
So, I've been to a lot of events at the ExCel in London and you do
918
2674715
4600
ใใ‚Œใงใ€็งใฏใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใฎใ‚จใ‚ฏใ‚ปใƒซใงใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใพใ—ใŸใŒ ใ€ใ‚ใชใŸใฏ
44:39
strike up conversations with people.
919
2679315
1460
ไบบใ€…ใจไผš่ฉฑใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
44:40
So, if you strike up a conversation based on the coffee, so, you're
920
2680785
3400
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใซๅŸบใฅใ„ใฆไผš่ฉฑใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸๅ ดๅˆ ใ€ใคใพใ‚Šใ€
44:44
standing in line, you've just got your coffee, you can see someone
921
2684185
3390
ๅˆ—ใซไธฆใ‚“ใงใ„ใฆใ€ใกใ‚‡ใ†ใฉ ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใจใ“ใ‚ใ€
44:47
else has just got their coffee.
922
2687575
1070
ไป–ใฎไบบใŒใกใ‚‡ใ†ใฉใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใจใ“ใ‚ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
44:48
And you know that that person is someone that you want to talk to because
923
2688665
3090
ใใ—ใฆใ€ใใฎไบบใฏ็‰นๅฎšใฎไผš็คพใซๅ‹คใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€่ฉฑใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใงใ‚ใ‚Šใ€ไผš่ฉฑใ‚’ใ—ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™
44:51
they work for a certain company and you want to strike a conversation.
924
2691755
2820
ใ€‚
44:55
And they're drinking the coffee, and you just have a sip of the coffee, and
925
2695285
2510
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใ‚“ใงใ„ใฆใ€ ใ‚ใชใŸใฏใŸใ ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ไธ€ๅฃ้ฃฒใ‚€ใ ใ‘ใงใ€
44:57
your opening line is something like,
926
2697795
2010
ใ‚ใชใŸใฎๅ†’้ ญใฎใ‚ปใƒชใƒ•ใฏ
45:01
"What do you think of the coffee?"
927
2701485
1160
ใ€Œใใฎใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใซใคใ„ใฆใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸใ€ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
45:03
Because you can see maybe they're not enjoying it.
928
2703045
2130
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใŠใใ‚‰ใ ๅฝผใ‚‰ใŒใใ‚Œใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
45:05
And they might respond with,
929
2705445
1300
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏ
45:06
"Oh, I've had better."
930
2706805
1690
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ‚‚ใฃใจ่‰ฏใ‹ใฃใŸใ€ใจ็ญ”ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:09
Yeah.
931
2709585
220
45:09
Then the conversation potentially stops.
932
2709805
2150
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใใฎๅพŒใ€ไผš่ฉฑใŒๅœๆญขใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:12
And so what you then do is go to your toolbox and think,
933
2712150
2390
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ ใƒ„ใƒผใƒซใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใซ่กŒใใ€
45:14
"What else can I talk about?"
934
2714550
990
ใ€Œไป–ใซไฝ•ใ‚’่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ‹๏ผŸใ€ใจ่€ƒใˆใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
45:15
Well, we're in a shared environment, the coffee's not going anywhere.
935
2715540
3420
ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใŸใกใฏๅ…ฑๆœ‰็’ฐๅขƒใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฏใฉใ“ใซใ‚‚่กŒใใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:18
So,
936
2718960
520
ใใ‚Œใงใ€
45:19
"Have you been to any of the talks today?
937
2719570
1770
ใ€ŒไปŠๆ—ฅใฎ่ฌ›ๆผ”ไผšใซ่กŒใ‹ใ‚Œใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
45:21
I hear that, Monica Lewinsky is doing the closing speech.
938
2721390
2990
ใƒขใƒ‹ใ‚ซใƒปใƒซใ‚คใƒณใ‚นใ‚ญใƒผใŒ ้–‰ไผšใฎใ‚นใƒ”ใƒผใƒใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่žใใพใ—ใŸใ€‚
45:24
Are you going to go to that?"
939
2724780
1200
ใใ“ใซ่กŒใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ‹๏ผŸใ€ ใใ†
45:26
And then that might open up the conversation more.
940
2726150
2310
ใ™ใ‚Œใฐใ€ใ•ใ‚‰ใซไผš่ฉฑใŒๅบƒใŒใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
45:28
And then if that doesn't work, I might say something about the weather.
941
2728460
2950
ใใ‚ŒใŒใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ๅคฉๆฐ—ใซใคใ„ใฆไฝ•ใ‹่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:31
So, having like a set handful of questions that I can throw in and
942
2731440
6095
ใใ‚Œใงใ€ใ„ใใคใ‹ใฎ ่ณชๅ•ใ‚’ๆŠ•ใ’ใ‹ใ‘ใฆใ€
45:37
like you said, if the questions don't lead anywhere, then make a statement
943
2737535
3570
ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€่ณชๅ•ใŒ ใฉใ“ใซใ‚‚ใคใชใŒใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ๅฃฐๆ˜Žใ‚’ๅ‡บใ—ใฆ
45:41
and see if they take the bait.
944
2741165
1290
ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ้คŒใ‚’ๅ–ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
45:42
So, I said,
945
2742485
1440
ใใ“ใง็งใฏ
45:44
"What do you think of the coffee?"
946
2744275
1110
ใ€Œใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใซใคใ„ใฆใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸใ€ใจๅฐ‹ใญใพใ—ใŸใ€‚
45:45
They said they had better.
947
2745425
1220
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚‚ใฃใจ่‰ฏใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
45:47
I don't know what else to say.
948
2747155
1140
ไป–ใซไฝ•ใ‚’่จ€ใˆใฐใ„ใ„ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:48
I'd say,
949
2748295
520
45:48
"This is my first time at the event.
950
2748855
1670
ใ€Œๅˆใ‚ใฆๅ‚ๅŠ ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ—ใŸใŒใ€
45:50
I think it's really good."
951
2750585
1660
ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใฃใฆใ€‚
45:52
And see if they then, and they should then respond to that with something to
952
2752335
5000
ใใ—ใฆใ€็›ธๆ‰‹ใŒใใ‚Œใซๅฏพใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒไผš่ฉฑใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใงใใ‚‹ใฎใฏๅŒๆ–นๅ‘ใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ไผš่ฉฑใฎๆตใ‚Œใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชไฝ•ใ‹ใงๅฟœ็ญ”ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
45:57
help the conversation flow because it is two way after all people can see if
953
2757335
3790
46:01
you're trying to make a conversation.
954
2761205
1440
ใ€‚
46:02
Of course.
955
2762895
520
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
46:03
Yeah.
956
2763455
310
46:03
Yeah.
957
2763845
340
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใ†ใ‚“ใ€‚
46:04
Yeah.
958
2764525
220
46:04
Having a toolkit, having a toolbox of sort of, one liners just to
959
2764745
3430
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใƒ„ใƒผใƒซใ‚ญใƒƒใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€ใ‚ใ‚‹็จฎใฎใƒ„ใƒผใƒซใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€
46:08
deploy in some case, high-pressure situations, you know, this individual
960
2768185
4380
ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ€้ซ˜ๅœง็š„ใช็Šถๆณใซๅฑ•้–‹ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ ใ‘ใฎใƒฏใƒณ ใƒฉใ‚คใƒŠใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚จใ‚ฏใ‚ปใƒซใฎใ“ใฎไบบ็‰ฉใฏ
46:12
at the ExCel is quite an important character or carries a lot of weight.
961
2772615
3930
้žๅธธใซ้‡่ฆใช ไบบ็‰ฉใงใ‚ใ‚Šใ€้žๅธธใซ้‡่ฆใชๅฝนๅ‰ฒใ‚’ๆ‹…ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
46:16
You might feel the pressure a little bit.
962
2776575
1380
ๅฐ‘ใ—ใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:18
Yeah.
963
2778125
80
46:18
And I think especially for non natives that really want to nail
964
2778205
4515
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใใ—ใฆใ€็‰นใซใ“ใฎ้›‘่ซ‡ใ‚’ ๆœฌๅฝ“ใซใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹้žใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใฎไบบใซใจใฃใฆใฏใ€
46:22
this small talk is to drill, you know, pick three and go with them.
965
2782760
4710
ใƒ‰ใƒชใƒซใ€ใคใพใ‚Šใ€ 3 ใค้ธใ‚“ใงไธ€็ท’ใซ่กŒๅ‹•ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
46:27
What do you think of the coffee?
966
2787490
1060
ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใซใคใ„ใฆใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
46:28
And, you know, really drill that into your vocabulary so you can get that
967
2788580
3530
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚’่ชžๅฝ™ใซๅพนๅบ•็š„ใซๅฉใ่พผใ‚“ใงใ€100ใƒ‘ใƒผใ‚ปใƒณใƒˆใฎ
46:32
out even when you're not feeling a hundred percent or a little bit nervous.
968
2792110
3800
ๆฐ—ๅˆ†ใงใฏใชใ„ใจใใ‚„ๅฐ‘ใ—็ทŠๅผตใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใงใ‚‚ใ€ใใ‚Œใ‚’่กจ็พใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
46:35
Yeah.
969
2795960
480
ใ†ใ‚“ใ€‚
46:36
And then if you want to have more of a conversation with someone, but obviously
970
2796680
4730
ใใ—ใฆใ€ ่ชฐใ‹ใจใ‚‚ใฃใจไผš่ฉฑใ—ใŸใ„ใฎใซใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ
46:41
you've literally just hijacked them.
971
2801410
2770
ใ‚ใชใŸใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใใฎไบบใ‚’ไน—ใฃๅ–ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
46:44
You've just grabbed their attention.
972
2804180
2530
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใฎๆณจๆ„ใ‚’ๅผ•ใ„ใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ™ใ€‚
46:46
Ambushed.
973
2806710
590
ๅพ…ใกไผใ›ใ•ใ‚ŒใŸใ€‚
46:47
Yeah, perhaps they are having a 10-minute break from what has been
974
2807580
3610
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใŠใใ‚‰ใๅฝผใ‚‰ใฏใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ„ๆœใ‹ใ‚‰ 10 ๅˆ†้–“ไผ‘ๆ†ฉใ‚’ๅ–ใฃใฆใ„ใฆ
46:51
quite a busy morning and they've got another appointment to get to.
975
2811190
3360
ใ€ ๅˆฅใฎไบˆๅฎšใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
46:54
You've just jumped in and started making small talk with them.
976
2814940
3240
ใ‚ใชใŸใฏใŸใ ้ฃ›ใณ่พผใ‚“ใงใ€ ๅฝผใ‚‰ใจ้›‘่ซ‡ใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
46:58
So, I think it's really important to read the signs to try and
977
2818480
4670
ใชใฎใงใ€
47:03
read whether or not this person..
978
2823150
1270
ใ“ใฎไบบใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’่ฉฆใ—ใฆใ‚ตใ‚คใƒณใ‚’่ชญใ‚€ใ“ใจใŒใจใฆใ‚‚้‡่ฆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™...
47:04
That's a great point.
979
2824420
780
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„็‚นใงใ™ใ€‚
47:05
Are they checking their watch?
980
2825240
1200
ๅฝผใ‚‰ใฏๆ™‚่จˆใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
47:06
Are they checking their phone?
981
2826450
1170
ๅฝผใ‚‰ใฏๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
47:07
Do they seem distracted?
982
2827660
1340
ๆฐ—ใ‚’ๅ–ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
47:09
So, let's say that you've just struck up conversation with
983
2829700
3080
ใใ‚Œใงใ€ๆœฌๅฝ“ใซ่ฉฑใ—ใŸใ„ไบบใจใกใ‚‡ใ†ใฉ ไผš่ฉฑใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†
47:12
someone you really want to talk to.
984
2832790
1570
ใ€‚
47:14
The small talk is going well, but you can see that they're a little distracted.
985
2834710
5090
้›‘่ซ‡ใฏ้ †่ชฟใซ้€ฒใ‚“ใงใ„ใพใ™ใŒใ€ ๅฐ‘ใ—ๆฐ—ใŒๆ•ฃใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:20
Do you have any suggestions of what you might do to make sure that
986
2840390
3470
47:23
you get a chance to have a deeper conversation with this person, but
987
2843860
3745
ใ“ใฎไบบใจ็ขบๅฎŸใซๆทฑใ„ไผš่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ๆฉŸไผšใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใŸใ ใ—
47:27
without being rude and annoying?
988
2847605
2320
ๅคฑ็คผใ‚„่ฟทๆƒ‘ใซใชใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใซใฏใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐใ‚ˆใ„ใ‹ใ€ไฝ•ใ‹ๆๆกˆใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
47:30
Yeah.
989
2850955
230
ใ†ใ‚“ใ€‚
47:31
Great question, and I'm sure that many people face this on a daily basis.
990
2851915
4530
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚ใใฃใจๅคšใใฎ ไบบใŒๆ—ฅๅธธ็š„ใซใ“ใฎ่ณชๅ•ใซ็›ด้ขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
47:36
I would, I mean the first thing is compliment, you know, like we've spoken
991
2856775
3450
ใคใพใ‚Šใ€ๆœ€ๅˆใซ ่ค’ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ใ™ใงใซ่ฉฑใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซใ€
47:40
about already, complimenting the other person, thanking them, being grateful for
992
2860225
4190
็›ธๆ‰‹ใ‚’่ค’ใ‚ ใ€ๆ„Ÿ่ฌใ—ใ€
47:44
the time that they have spent with you.
993
2864565
2070
ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซ้Žใ”ใ—ใŸๆ™‚้–“ใซๆ„Ÿ่ฌใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
47:46
And if you are interested in developing this relationship then,
994
2866665
2490
ใใ—ใฆใ€ ใ“ใฎ้–ขไฟ‚ใ‚’็ฏ‰ใใ“ใจใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€
47:49
"Thanks very much for your time.
995
2869475
830
ใ€ŒใŠๆ™‚้–“ใ‚’ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
47:50
You know, it's been great chatting with you."
996
2870315
1730
ใ‚ใชใŸใจใฎใŠใ—ใ‚ƒในใ‚Šใฏใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚ใ€
47:52
Yeah, that's a good one.
997
2872045
690
47:52
So, showing that acknowledgement straight away and then you can
998
2872735
2915
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
ใคใพใ‚Šใ€ใใฎๆ„Ÿ่ฌใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚’ ใ™ใใซ็คบใ›ใฐใ€ใใฎๅพŒใฏใฉใกใ‚‰ใฎๆ–นๅ‘ใซใ‚‚่ˆตใ‚’ๅˆ‡ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
47:55
steer it, you know, either way.
999
2875670
1590
ใ€‚
47:57
Maybe you do want to follow up or maybe you don't, and
1000
2877270
2530
ใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผใ‚ขใƒƒใƒ—ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ใใ†ใงใชใ„ใ‹ใ‚‚
48:00
"It'd be great to catch up again sometime, if I could grab some details"
1001
2880010
3290
ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€Œ ่ฉณ็ดฐใ‚’ๆŠŠๆกใงใใ‚Œใฐใ€ใ„ใคใ‹ใพใŸ่ฟ‘ๆณๅ ฑๅ‘ŠใงใใŸใ‚‰ๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€
48:03
or "grab your details" would work.
1002
2883300
2270
ใพใŸใฏใ€Œ่ฉณ็ดฐใ‚’ๆŠŠๆกใ—ใพใ™ใ€ใŒๅŠนๆžœ็š„ใงใ™ใ€‚
48:05
If not be more indirect, you know, very British about it,
1003
2885870
3580
ใ‚‚ใฃใจ้–“ๆŽฅ็š„ใงใฏใชใ„ใซใ—ใฆใ‚‚ใ€ ้žๅธธใซใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใ‚‰ใ—ใใ€
48:09
"Maybe we'll bump into each other again sometime."
1004
2889460
2560
ใ€Œ ใ„ใคใ‹ใพใŸไผšใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
48:12
And taking the indirect route.
1005
2892340
1650
ใใ—ใฆ้–“ๆŽฅ็š„ใชใƒซใƒผใƒˆใ‚’ใจใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใฎ็Šถๆณใง
48:14
It really depends what you would like to do in that situation, but certainly
1006
2894090
3290
ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ„ใ‹ใฏๆœฌๅฝ“ใซ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ ใŒใ€
48:17
compliment and be grateful for the time that they have spent with you.
1007
2897380
3910
ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซ้Žใ”ใ—ใŸๆ™‚้–“ใ‚’่ค’ใ‚ใฆๆ„Ÿ่ฌใ™ใ‚‹ใฎใฏ้–“้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:21
Yeah.
1008
2901450
380
ใ†ใ‚“ใ€‚
48:22
Thoughts on that?
1009
2902260
690
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
48:23
Would you do anything differently?
1010
2903100
1080
ไฝ•ใ‹้•ใ†ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
48:24
In a business setting, I would still these days ask for someone's card.
1011
2904560
4660
ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฎๅ ดใงใฏใ€็งใฏไปŠใงใ‚‚ ่ชฐใ‹ใฎใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’่ฆๆฑ‚ใ—ใพใ™ใ€‚
48:29
I know that they're becoming less popular because everyone can connect on
1012
2909250
3120
่ชฐใ‚‚ใŒ้›ป่ฉฑใงใคใชใŒใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใใฎไบบๆฐ—ใŒ่–„ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™
48:32
the phone, but I wouldn't potentially just say I'd love to connect.
1013
2912370
4740
ใŒใ€็งใฏ ๅ˜ใซใคใชใŒใ‚ŠใŸใ„ใจใฏๆฝœๅœจ็š„ใซ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใฎไปถใซใคใ„ใฆ่ฉณใ—ใ
48:37
I'd love a chance to speak with you more about this.
1014
2917400
3290
ใŠ่ฉฑใ—ใงใใ‚‹ๆฉŸไผšใŒใ‚ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ ใ€‚
48:40
Or yeah, just using that phrase, it would be great to connect sometime
1015
2920790
3040
ใพใŸใฏใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟใฃใฆใ€ ใ„ใคใ‹ใคใชใŒใ‚ŒใŸใ‚‰ๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™
48:44
or, I'd love to talk more about...
1016
2924130
2890
ใ€ใพใŸใฏใ€
48:47
I don't know, filming in 4k.
1017
2927510
1300
4K ใงใฎๆ’ฎๅฝฑใซใคใ„ใฆใฏใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚‚ใฃใจ่ฉฑใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
48:48
I'd love to talk more about that, at some point, if you have any time later
1018
2928810
4930
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใ€
48:53
today or at some point over the event.
1019
2933740
2000
ไปŠๆ—ฅใฎๅพŒๅŠใ€ใพใŸใฏใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆไธญใฎใฉใ“ใ‹ใฎๆ™‚็‚นใงๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€่ฉณใ—ใใŠ่ฉฑใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
48:56
So, just offering up in a really gentle way and also showing appreciation
1020
2936500
4070
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ็ฉใ‚„ใ‹ใชๆ–นๆณ•ใง็”ณใ—ๅ‡บใ‚’ใ—ใ€็›ธๆ‰‹ใฎๆ™‚้–“ใซ ๆ„Ÿ่ฌใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚’็คบใ—ใฆใ€ใ€Œ
49:00
for the time that they have, you know, saying something like, you're
1021
2940570
4170
49:04
probably busy right now, but if you have any time later, or over the
1022
2944770
3810
ไปŠใฏๅฟ™ใ—ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใŒใ€ ๅพŒใงใ€ใพใŸใฏ้€ฑๆœซใซๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Œใฐ
49:08
weekend, it'd be great to catch up.
1023
2948580
1910
ใ€ ่ฟฝใ„ใคใใจใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
49:11
Something like that.
1024
2951365
760
ใใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใ€‚
49:12
Just saying, I appreciate you're probably very busy.
1025
2952125
2250
ใŸใ ใ€ ๅคงๅค‰ใŠๅฟ™ใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
49:15
I always appreciate it when people contact me.
1026
2955865
2450
ไบบใ€…ใŒ็งใซ้€ฃ็ตกใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใคใ‚‚ๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚
49:18
I get lots of unsolicited messages and emails.
1027
2958345
2600
่ฟทๆƒ‘ ใƒกใƒผใƒซใ‚„ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใŒใŸใใ•ใ‚“ๅฑŠใใพใ™ใ€‚
49:21
And when people say, I appreciate you're probably really busy.
1028
2961435
3030
ใใ—ใฆใ€ไบบใ€…ใŒ่จ€ใ†ใจใใ€ ใ‚ใชใŸใฏใŠใใ‚‰ใๆœฌๅฝ“ใซๅฟ™ใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
49:24
I know you're busy.
1029
2964465
850
ใ‚ใชใŸใŒๅฟ™ใ—ใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅŒใ˜ใƒกใƒผใƒซใƒใ‚งใƒผใƒณใง
49:25
If they contact me three or four times on the same email chain and I
1030
2965945
3300
3 ๅ›žใ‹ 4 ๅ›ž้€ฃ็ตกใŒๆฅใฆใ€ ็งใŒ
49:29
haven't responded, and they usually say, look, I know you're really busy.
1031
2969245
2890
่ฟ”ไบ‹ใ‚’ใ—ใชใ‹ใฃใŸๅ ดๅˆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใŸใ„ใฆใ„ใ“ใ† ่จ€ใ„ใพใ™ใ€ใปใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆœฌๅฝ“ใซๅฟ™ใ—ใ„ใฎใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใ€‚
49:32
And this email is probably just got washed away in a sea of emails.
1032
2972135
3760
ใใ—ใฆใ€ใŠใใ‚‰ใใ“ใฎใƒกใƒผใƒซใฏ ๅคง้‡ใฎใƒกใƒผใƒซใฎไธญใซๆŠผใ—ๆตใ•ใ‚Œใฆใ—ใพใฃใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
49:35
I'm just bumping it up in case you are still interested.
1033
2975955
2150
ใพใ ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใซๅ‚™ใˆใฆใ€ใ‚ขใƒƒใƒ—ใ—ใฆใŠใใพใ™ใ€‚
49:39
That's the best way to approach rather than being.
1034
2979155
3070
ๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€ใใ‚ŒใŒใ‚ขใƒ—ใƒญใƒผใƒใ™ใ‚‹ๆœ€ๅ–„ใฎๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
49:42
Yeah, pushy, not too pushy, you know, getting, not having an edge to the
1035
2982225
6010
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅผทๅผ•ใงใ‚‚ใ€ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ ๆŠผใ—ไป˜ใ‘ใŒใพใ—ใใชใใฆใ‚‚ใ€ไผš่ฉฑใซๆœ‰ๅˆฉใซใชใ‚‰ใชใ„ใฎใฏใ€
49:48
conversation, you know, it is the other person's choice, but you know,
1036
2988235
3730
็›ธๆ‰‹ใฎ้ธๆŠžใงใ™ใŒใ€
49:51
be grateful, and gracious as well.
1037
2991975
2190
ๆ„Ÿ่ฌใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚’ๆŒใกใ€็คผๅ„€ๆญฃใ—ใใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ๅคงๅˆ‡ใงใ™ใ€‚
49:54
"I don't want to keep you" is a good phrase.
1038
2994555
2810
ใ€Œใ‚ใชใŸใ‚’ๅผ•ใ็•™ใ‚ใŸใใชใ„ ใ€ใฏ่‰ฏใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
49:58
That's a great one.
1039
2998315
620
49:58
Especially if you are trying to ascertain whether someone is open to
1040
2998935
3820
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚
็‰นใซใ€ ่ชฐใ‹ใŒ
50:02
spending more time chatting with you.
1041
3002755
1860
ใ‚ใชใŸใจใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใ‚‚ใฃใจๆ™‚้–“ใ‚’่ฒปใ‚„ใ™ใ“ใจใซๅ‰ๅ‘ใใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ็‰นใซใใ†ใงใ™ใ€‚
50:05
Maybe you've got an hour free for your lunchtime, and you're not
1042
3005115
3540
ใŸใถใ‚“ใ€ใƒฉใƒณใƒใ‚ฟใ‚คใƒ ใซ 1 ๆ™‚้–“ใฎ่‡ช็”ฑๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Š ใ€็›ธๆ‰‹ใŒ
50:08
sure if they have or not, and you want to get deep into conversation.
1043
3008655
3180
ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚‚ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใšใ€ ไผš่ฉฑใ‚’ๆทฑใ‚ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:12
You could say,
1044
3012415
530
50:12
"Look, I don't want to keep you, but it'd be great to chat to you more about this."
1045
3012945
3180
ใ€Œใ‚ใชใŸใ‚’ๅผ•ใ็•™ใ‚ใŸใใชใ„ใ‘ใฉใ€ ใ“ใฎไปถใซใคใ„ใฆใ‚‚ใฃใจใŠ่ฉฑใ—ใงใใŸใ‚‰ๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ใ€ใจ่จ€ใ†ใฎใ‚‚ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
50:16
And then they might say to you,
1046
3016125
1290
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซใ“ใ†่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€
50:17
"Well, actually I'm on a break until four o'clock this afternoon.
1047
3017425
3300
ใ€ŒๅฎŸใฏ ไปŠๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 4 ๆ™‚ใพใงไผ‘ๆ†ฉไธญใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
50:20
So, I'm at a bit of a loose end.
1048
3020725
2130
ใใ‚Œใงใ€ใกใ‚‡ใฃใจๆš‡ใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
50:22
D'you want to go and grab something to eat and we can talk about it now."
1049
3022855
3110
ไฝ•ใ‹้ฃŸในใซ่กŒใใŸใ„ใฎใงใ™ใŒ๏ผŸใ€ ใใ—ใฆไปŠใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ใ€
50:25
So, just saying, "I don't want to keep you", it gives them the
1050
3025965
3895
ใคใพใ‚Šใ€ใ€Œใ‚ใชใŸใ‚’ๅผ•ใ็•™ใ‚ใŸใใชใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใ ใ‘ใง ใ€
50:29
option to accept or decline more time with you at that point.
1051
3029860
4250
ใใฎๆ™‚็‚นใงใ‚ใชใŸใจใ‚‚ใฃใจไธ€็ท’ใซ้Žใ”ใ™ๆ™‚้–“ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ‹ๆ‹’ๅฆใ™ใ‚‹ใ‹ใฎ้ธๆŠž่‚ขใŒ็›ธๆ‰‹ใซไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
50:34
So, it's a good one to remember.
1052
3034170
1370
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่ฆšใˆใฆใŠใใจ่‰ฏใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
50:35
That's a fantastic one.
1053
3035980
1170
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚
50:37
Yeah, I don't want to keep you.
1054
3037270
1050
ใใ†ใ€ใ‚ใชใŸใ‚’ๅผ•ใ็•™ใ‚ใŸใใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚
50:38
And Rob, I have actually kept you now for an hour on this recording, so I
1055
3038630
4920
ใใ—ใฆใƒญใƒ–ใ€ ใ“ใฎ้Œฒ้ŸณใงใฏๅฎŸ้š›ใซ 1 ๆ™‚้–“ใ‚ใชใŸใ‚’ๆ‹˜ๆŸใ—ใŸใฎใงใ€
50:43
don't want to keep you any longer.
1056
3043550
2140
ใ“ใ‚ŒไปฅไธŠใ‚ใชใŸใ‚’ๆ‹˜ๆŸใ—ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:46
No, it's been an absolute pleasure being here.
1057
3046925
1830
ใ„ใ„ใˆใ€ ใ“ใ“ใซๆฅใ‚‰ใ‚Œใฆๆœฌๅฝ“ใซๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
50:48
It's been absolutely awesome talking through some of this stuff with you.
1058
3048765
2680
ใ‚ใชใŸใจใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ๅˆใ†ใฎใฏๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
50:51
Yeah.
1059
3051645
400
ใ†ใ‚“ใ€‚
50:52
Thank you.
1060
3052045
610
50:52
I've really appreciated all your insights and advice.
1061
3052655
3180
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
็š†ๆง˜ ใฎๆดžๅฏŸใจใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใซๆœฌๅฝ“ใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
50:56
What I will do for my Plus Members is to create a little sheet with, like a
1062
3056115
6290
Plus ใƒกใƒณใƒใƒผๅ‘ใ‘ใซ็งใŒ่กŒใ†ใ“ใจใฏใ€ไปŠๆ—ฅ
51:02
crib sheet, or a cue sheet with some of the phrases that we've mentioned here
1063
3062405
4230
ใ“ใ“ใง่ฟฐในใŸใ„ใใคใ‹ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใจ
51:06
today and when you should use them.
1064
3066635
1930
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใ„ใคไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’่จ˜่ผ‰ใ—ใŸใƒ™ใƒ“ใƒผใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ‚ทใƒผใƒˆใพใŸใฏใ‚ญใƒฅใƒผใ‚ทใƒผใƒˆใฎใ‚ˆใ†ใชๅฐใ•ใชใ‚ทใƒผใƒˆใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
51:08
And that will be available to Plus Members.
1065
3068945
2675
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ PlusใƒกใƒณใƒใƒผใŒๅˆฉ็”จใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
51:12
So, without further ado, I'm going to thank you, Rob, and I'm going to
1066
3072160
4230
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ•ใฃใใใ€ ใƒญใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚ใใ—ใฆใ€
51:16
encourage my listeners to come and listen to the conversation that we
1067
3076390
4090
51:20
have on your podcast, which is all about how to interrupt someone, but
1068
3080490
5520
ใ‚ใชใŸใฎใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใงใฎไผš่ฉฑใ‚’่žใใซๆฅใฆใใ ใ•ใ„ใจใƒชใ‚นใƒŠใƒผใซๅ‹งใ‚ใพใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏใ™ในใฆใ€ ่ชฐใ‹ใฎ้‚ช้ญ”ใ‚’ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใŒใ€
51:26
in a polite way, because sometimes we do need to make a little interjection.
1069
3086010
4560
ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏ ๅฐ‘ใ—ๅฃใ‚’ๆŒŸใ‚€ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ไธๅฏงใช่จ€ใ„ๆ–นใงใ™ใ€‚
51:30
We do need to interrupt.
1070
3090810
850
ไธญๆ–ญใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
51:31
Absolutely.
1071
3091660
420
็ตถๅฏพใซใ€‚
51:32
But you don't want to offend someone in the process.
1072
3092270
2515
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ใใฎ้Ž็จ‹ใง่ชฐใ‹ใ‚’ๅ‚ทใคใ‘ใŸใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:34
So if you guys want to hear us talking about that, then I'll leave the
1073
3094965
4420
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฎ็งใŸใกใฎ่ฉฑใ‚’่žใใŸใ„ๅ ดๅˆใฏ ใ€
51:39
details and links in the show notes.
1074
3099385
2250
็•ช็ต„ใƒŽใƒผใƒˆใซ่ฉณ็ดฐใจใƒชใƒณใ‚ฏใ‚’ๆฎ‹ใ—ใฆใŠใใพใ™ใ€‚
51:41
So Rob, where can people find you if they want to listen to you
1075
3101815
3360
ใใ‚Œใงใ€ใƒญใƒ–ใ€ ใ‚ใชใŸ
51:45
and your lovely tones generally?
1076
3105215
2500
ใจใ‚ใชใŸใฎ็ด ๆ•ตใช้Ÿณ่‰ฒใ‚’่ดใใŸใ„ไบบใฏใฉใ“ใงใ‚ใชใŸใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
51:47
We're on iTunes, Spotify, and all the other major podcast platforms
1077
3107960
4310
iTunesใ€Spotifyใ€ใใฎไป–ใ™ในใฆใฎ ไธป่ฆใชใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆ ใƒ—ใƒฉใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ€
51:52
or at thebusinessenglishpodcast.com.
1078
3112480
1930
ใพใŸใฏ thebusinessenglishpodcast.com ใ‚’ๅˆฉ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
51:54
You can find us there.
1079
3114430
810
ใใ“ใง็งใŸใกใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
51:55
Okay, so if I'm on Spotify and I'm just searching for you, I just type
1080
3115450
3615
ใใ†ใงใ™ใญใ€Spotify ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใฆ ใ‚ใชใŸใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใฎๅ ดๅˆใฏใ€
51:59
in the British English Podcast.
1081
3119070
2190
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใฎใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใ‚’ๅ…ฅๅŠ›ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
52:01
The Business English.
1082
3121400
580
ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚น่‹ฑ่ชžใ€‚
52:02
Oh, the...
1083
3122030
120
52:02
Business Business.
1084
3122310
440
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ...
ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚น ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ€‚
52:03
The Business.
1085
3123090
580
52:03
The Business.
1086
3123675
635
ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ€‚
ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ€‚
52:04
The Business English Podcast.
1087
3124610
781
ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚น่‹ฑ่ชžใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใ€‚
52:05
I mean, they have a great podcast too.
1088
3125545
1410
ใคใพใ‚Šใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
52:06
You know, they have a great podcast too.
1089
3126955
2200
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฝผใ‚‰ใซใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
52:09
But The Business English Podcast.
1090
3129155
1430
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚น่‹ฑ่ชžใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใ€‚
52:10
Yeah, The Business English Podcast.
1091
3130585
1710
ใฏใ„ใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚น่‹ฑ่ชžใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใงใ™ใ€‚
52:12
Okay.
1092
3132295
570
52:12
How to offend someone in one line.
1093
3132865
1740
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ไธ€่กŒใง่ชฐใ‹ใ‚’ๆ€’ใ‚‰ใ›ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ€‚
52:15
Excellent.
1094
3135795
480
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
52:16
Repeat their name back.
1095
3136725
870
ๅฝผใ‚‰ใฎๅๅ‰ใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใ€‚
52:17
Good.
1096
3137595
200
52:17
Wrong.
1097
3137895
380
่‰ฏใ„ใ€‚
้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
52:19
Yes.
1098
3139435
60
52:19
Okay.
1099
3139625
290
52:19
Yeah.
1100
3139935
220
ใฏใ„ใ€‚
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ใ†ใ‚“ใ€‚
52:20
Very good.
1101
3140355
480
52:20
Okay.
1102
3140855
300
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ€‚
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
52:21
So The Business English Podcast and you're also on YouTube as well, right?
1103
3141155
3440
The Business English Podcast ใจ YouTube ใ‚‚ใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
52:25
That's right.
1104
3145495
430
52:25
Yeah.
1105
3145925
250
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚
ใ†ใ‚“ใ€‚
52:26
Energetic English is the channel, so you can find all
1106
3146225
2670
Energetic English ใŒ ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใชใฎใงใ€ใ™ในใฆใฎ
52:28
the podcast material on there.
1107
3148895
1740
ใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆ็ด ๆใ‚’ใใ“ใง่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
52:31
Fantastic.
1108
3151025
920
52:31
All right.
1109
3151965
440
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
ใ‚ˆใ—ใ€‚
52:32
Well, thank you so much for joining us and to my listeners, thank you
1110
3152405
3680
ใ•ใฆใ€ ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ€ใใ—ใฆใƒชใ‚นใƒŠใƒผใฎ็š†ๆง˜ใ€ใ”
52:36
for joining and I'll see you and tickle your eardrums again very soon.
1111
3156085
5340
ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ่ฟ‘ใ„ใ†ใกใซใพใŸใŠไผšใ„ใ—ใฆ้ผ“่†œใ‚’ใใ™ใใ‚Šใพใ™ใ€‚
52:41
Until then, take care and goodbye.
1112
3161765
3230
ใใ‚Œใพใงๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7