Things Native English Speakers Say - British English Podcast

8,562 views ・ 2024-01-28

English Like A Native


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
0
3630
أهلا ومرحبا بكم في The English Like a Native Podcast.
00:03
The listening resource for intermediate to advanced level English learners.
1
3729
4301
مصدر الاستماع لمتعلمي اللغة الإنجليزية من المستوى المتوسط ​​إلى المتقدم.
00:08
My name is Anna.
2
8515
1119
اسمي هو آنا.
00:09
And my name's Nick.
3
9825
1129
واسمي نيك.
00:11
And today we're having a good old chinwag.
4
11054
3900
واليوم لدينا chinwag القديم الجيد.
00:16
I'm a bit sniffly today, Nick.
5
16544
1641
أنا متعطش بعض الشيء اليوم، نيك.
00:18
I've got a little bit of a runny nose, so you'll have to forgive me.
6
18185
3429
لدي القليل من سيلان الأنف، لذا عليك أن تسامحيني.
00:22
Well, on that note, shall we have a chat about noses?
7
22115
2699
حسنًا، بخصوص تلك الملاحظة، هل يجب أن نتحدث عن الأنوف؟
00:24
What we could do, yeah.
8
24894
1030
ما يمكننا القيام به، نعم.
00:26
Let me just get a tissue.
9
26044
1270
اسمحوا لي أن أحصل على منديل.
00:28
OK, so I said I had a runny nose.
10
28064
2841
حسنًا، قلت إنني أعاني من سيلان في الأنف.
00:30
Can we just explain that?
11
30914
1351
هل يمكننا فقط شرح ذلك؟
00:32
Because if something is runny, well, if you're running then you're actually
12
32265
4720
لأنه إذا كان هناك شيء سيلان، حسنًا، إذا كنت تركض، فأنت في الواقع
00:36
moving on your two legs quite fast.
13
36985
720
تتحرك على ساقيك بسرعة كبيرة.
00:37
Yeah, quite fast.
14
37705
1090
نعم، سريع جدًا.
00:38
You might be running away.
15
38795
1790
ربما كنت تهرب.
00:40
Yes, but if you're runny...
16
40665
2480
نعم، ولكن إذا كنت تعاني من سيلان...
00:43
If your nose is runny, or your eggs could be runny, couldn't they?
17
43779
3451
إذا كان أنفك سيلانًا، أو من الممكن أن يكون بيضك سيلانًا، أليس كذلك؟
00:47
Or slime could be runny.
18
47230
1189
أو يمكن أن يكون الوحل سيلانًا.
00:48
Yeah.
19
48580
290
00:48
It's a description of the movement style of a substance.
20
48870
4239
نعم. إنه وصف لأسلوب حركة المادة.
00:53
Or a consistency.
21
53249
1260
أو الاتساق.
00:54
Consistency, yeah.
22
54519
770
الاتساق، نعم.
00:55
So, if your eggs are runny, then they're very soft.
23
55449
3710
لذا، إذا كان بيضك سائلًا، فهو طري جدًا.
00:59
Your porridge could be a bit runny.
24
59169
1441
يمكن أن تكون العصيدة الخاصة بك سائلة بعض الشيء.
01:00
But don't go off the subject, Nick.
25
60800
1719
لكن لا تخرج عن الموضوع يا نيك.
01:02
Stick to eggs.
26
62519
750
التمسك بالبيض.
01:04
So, runny eggs are very loose eggs, almost like a soft egg, a soft-boiled
27
64569
6570
لذا، فإن البيض السائل هو بيض سائب جدًا، تقريبًا مثل البيضة الناعمة،
01:11
egg, but a hard-boiled egg would have a hard, firm consistency.
28
71160
4700
البيضة المسلوقة جيدًا، لكن البيضة المسلوقة سيكون لها قوام قاسٍ وثابت.
01:15
I didn't realise we were deep diving into eggs.
29
75919
3140
لم أكن أدرك أننا كنا نغوص عميقًا في البيض.
01:19
Well, I just thought eggs would be a more polite way of talking
30
79499
3811
حسنًا، اعتقدت أن البيض سيكون طريقة أكثر تهذيبًا للحديث
01:23
about the consistency of runny.
31
83310
1430
عن قوام السائل.
01:24
So, we like a runny egg, don't we?
32
84990
1750
لذا، نحن نحب البيضة السائلة، أليس كذلك؟
01:26
We like the yolk to be runny.
33
86740
2040
نحن نحب أن يكون صفار البيض سائلاً.
01:29
I cannot abide a hard-boiled egg.
34
89380
4000
لا أستطيع تحمل بيضة مسلوقة.
01:33
You can't abide a hard-boiled egg.
35
93680
1450
لا يمكنك تحمل بيضة مسلوقة.
01:35
No, no.
36
95130
819
01:35
I think, if somebody in a restaurant gave me eggs on toast and the yolk
37
95949
7121
لا لا.
أعتقد أنه إذا أعطاني شخص ما في أحد المطاعم بيضًا على الخبز المحمص
01:43
was not runny, I probably wouldn't send it back because I'm British, but
38
103070
4409
ولم يكن الصفار سائلًا، فمن المحتمل ألا أعيده لأنني بريطاني، لكنني
01:47
I would be extremely disappointed.
39
107479
2310
سأشعر بخيبة أمل شديدة.
01:49
You'd be angry on the inside.
40
109840
1460
ستكون غاضبًا من الداخل.
01:51
I'd write them a bad Trustpilot review.
41
111320
2640
سأكتب لهم مراجعة سيئة لـ Trustpilot.
01:55
But you'd have a hard-boiled egg in a ramen or in a salad.
42
115890
4350
ولكن سيكون لديك بيضة مسلوقة في رامين أو في السلطة.
02:00
So in a salad, definitely because I think having a runny yolk on
43
120930
3120
لذا، في السلطة، بالتأكيد لأنني أعتقد أن وجود صفار سائل على
02:04
salad leaves is a bit weird.
44
124050
1290
أوراق السلطة أمر غريب بعض الشيء.
02:05
But, I was actually looking at making a ramen yesterday and you're right
45
125670
4739
لكنني كنت في الواقع أفكر في تحضير الرامن بالأمس، وأنت على حق
02:10
that they would normally do it as a hard-boiled egg, but I would still try
46
130409
4425
في أنهم عادة ما يفعلون ذلك كبيضة مسلوقة، لكنني سأظل أحاول
02:14
and get it on the runnier side of hard.
47
134834
2520
أن أجعلها أكثر صلابة.
02:17
Right.
48
137504
360
02:17
Okay.
49
137894
510
يمين.
تمام.
02:18
Mm.
50
138434
30
02:18
So, if you have a runny nose, then it just means that the mucus in your
51
138704
4860
مم. لذا، إذا كان لديك سيلان في الأنف، فهذا يعني أن المخاط الموجود في أنفك
02:23
nose, which is quite disgusting, is quite loose, and therefore you
52
143564
3690
، وهو أمر مثير للاشمئزاز للغاية، فضفاض تمامًا، وبالتالي عليك
02:27
have to keep blowing your nose.
53
147259
1855
الاستمرار في تمخط أنفك.
02:29
So, I do have a little bit of a runny nose.
54
149144
2400
لذلك، لدي القليل من سيلان الأنف.
02:31
I fear that I may have a cold coming on.
55
151544
3240
أخشى أن أعاني من نزلة برد قادمة.
02:35
But, I'm well in myself, so you just have to put up with my constant
56
155359
3720
لكن، أنا متصالح مع نفسي لذا عليك فقط أن تتحمل شهقاتي المستمرة
02:39
sniffles, unfortunately, Nick.
57
159079
1780
، لسوء الحظ يا نيك.
02:41
I'll do my best.
58
161019
830
سافعل ما بوسعي.
02:42
You can cope.
59
162099
800
02:42
I'll try.
60
162979
480
يمكنك التعامل.
سأحاول سوف احاول.
02:43
You'll manage.
61
163469
750
عليك إدارة.
02:44
So, thinking about the word nose, it's actually used in quite a
62
164969
3560
لذا، بالتفكير في كلمة أنف، فهي تُستخدم بالفعل في الكثير
02:48
lot of English phrases, isn't it?
63
168529
1540
من العبارات الإنجليزية، أليس كذلك؟
02:50
The thing that comes to mind straight away is to be nosy.
64
170079
5450
الشيء الذي يتبادر إلى ذهنك على الفور هو أن تكون فضوليًا.
02:55
What does it mean to be nosy?
65
175987
1650
ماذا يعني أن تكون فضوليا؟
02:58
Well, it's like, your nose is the bit that sticks out the farthest.
66
178456
3190
حسنًا، يبدو أن أنفك هو الجزء الذي يبرز إلى أبعد الحدود.
03:02
On your face.
67
182056
710
03:02
Yes.
68
182786
230
على وجهك.
نعم. لذا، إذا كنت مهتمًا جدًا بشيء ما، فقد تقترب جدًا
03:03
And so if you are very interested in something, you might be getting very
69
183066
5250
03:08
close with your face and you might stick your nose in a bit too far.
70
188316
4500
من وجهك وقد تحشر أنفك بعيدًا قليلاً.
03:13
So, being nosy is being overly inquisitive, looking into things
71
193526
5690
لذا، فإن كونك فضوليًا يعني الإفراط في الفضول والنظر في أشياء
03:19
that maybe are not your business.
72
199216
2250
ربما لا تتعلق بك.
03:21
Right.
73
201656
340
03:21
So it's about curiosity.
74
201996
1430
يمين.
لذلك يتعلق الأمر بالفضول.
03:23
It's funny though, because you used the word inquisitive, and curious,
75
203486
3820
إنه أمر مضحك، لأنك استخدمت كلمة فضولي، وفضولي،
03:27
which I think are both beautiful English words and quite positive.
76
207336
6080
والتي أعتقد أنها كلمات إنجليزية جميلة وإيجابية للغاية.
03:33
I think it's quite a good thing to be inquisitive and curious, although they
77
213416
4310
أعتقد أنه من الجيد أن تكون فضوليًا وفضوليًا، على الرغم من أنهم
03:37
do say that curiosity killed the cat.
78
217726
2780
يقولون إن الفضول قتل القطة.
03:41
But the word nosy doesn't have that positive connotation, does it?
79
221086
4010
لكن كلمة فضولي ليس لها تلك الدلالة الإيجابية، أليس كذلك؟
03:45
No, it has negative connotations.
80
225096
1567
لا، لها دلالات سلبية.
03:46
It's something you would say if you weren't being very
81
226663
3403
أعتقد أنه شيء كنت ستقوله إذا لم تكن مهذبًا جدًا
03:50
polite about somebody, I think.
82
230066
1460
تجاه شخص ما.
03:52
So it's not nice to call someone nosy?
83
232006
1910
إذن ليس من اللطيف أن ندعو شخص ما بالفضولي؟
03:53
No.
84
233946
540
لا
03:55
I mean, it's not like a swear word, is it?
85
235036
1980
، أعني أنها ليست مثل كلمة بذيئة، أليس كذلك؟
03:57
No.
86
237016
20
03:57
And it's not really offensive, but it's not kind.
87
237036
2570
لا ، وهذا ليس مهينًا حقًا، لكنه ليس لطيفًا.
03:59
Well, it's slang, I think.
88
239636
1210
حسنًا، إنها لغة عامية، على ما أعتقد.
04:00
I think it derives from slang.
89
240846
1360
أعتقد أنها مشتقة من العامية.
04:02
So, if you are nosy, then you are quite curious and you're interested
90
242416
4400
لذا، إذا كنت فضوليًا، فأنت فضولي جدًا ومهتم
04:06
in other people's business.
91
246816
1840
بشؤون الآخرين.
04:08
You're interested in things that are going on with other
92
248656
1900
أنت مهتم بالأشياء التي تحدث مع
04:10
people that don't involve you.
93
250556
2110
أشخاص آخرين والتي لا تتعلق بك.
04:13
So, like, if you are arranging to go and have a day out with your friends, and
94
253236
5300
لذا، على سبيل المثال، إذا كنت ترتب للذهاب وقضاء يوم بالخارج مع أصدقائك، ولم
04:18
I'm not invited for some reason, because you don't like me maybe, and I am asking
95
258536
6890
تتم دعوتي لسبب ما، لأنك ربما لا تحبني، وأنا أطرح
04:25
you lots of questions and showing lots of interest, too much interest, then
96
265426
5130
عليك الكثير من الأسئلة وأظهر الكثير من اهتمام، اهتمام كبير جدًا، إذًا
04:30
you could say that I was being nosy.
97
270556
1840
يمكنك القول إنني كنت فضوليًا.
04:32
And you might say to me,
98
272426
1050
ويمكنك أن تقول لي،
04:34
"Anna, stop being so nosy."
99
274931
1740
"آنا، توقفي عن كونك فضولية."
04:38
It's like if you were saying to me, "I'm trying to think about what you've
100
278351
3880
يبدو الأمر كما لو كنت تقول لي: "أحاول أن أفكر فيما قدمته
04:42
got me for Christmas or my birthday."
101
282231
2110
لي في عيد الميلاد أو عيد ميلادي."
04:44
As a present.
102
284871
660
كهدية.
04:45
Yeah, as a present.
103
285551
890
نعم، كهدية.
04:46
Or, it was under the tree and you were giving it a shake and saying,
104
286461
3030
أو كان تحت الشجرة وكنت تهزه وتقول:
04:49
"I want to know what it is."
105
289511
1250
"أريد أن أعرف ما هو".
04:50
I'd say,
106
290811
520
أود أن أقول:
04:51
"Stop being so nosy."
107
291381
1270
"توقف عن كونك فضوليًا جدًا."
04:52
Just wait, be patient.
108
292951
1380
فقط انتظر، التحلي بالصبر.
04:54
You don't need to know, you'll spoil it by trying to find out.
109
294741
2850
ليس عليك أن تعرف، سوف تفسد الأمر بمحاولتك معرفة ذلك.
04:57
Yeah.
110
297631
600
نعم.
04:58
You're not privy to the information and you don't have
111
298291
2740
أنت لست مطلعا على المعلومات وليس لديك
05:01
a right to know the information.
112
301061
1570
الحق في معرفة المعلومات.
05:02
Or even if you bought something for somebody and you were being asked,
113
302701
4020
أو حتى لو اشتريت شيئاً لشخص ما وقيل لك
05:06
"How much do you spend on them?"
114
306731
1180
: كم تنفق عليه؟
05:09
Again, it's information that is slightly inappropriate to ask for.
115
309211
4980
مرة أخرى، من غير المناسب قليلًا طلب هذه المعلومات.
05:14
Yeah.
116
314471
340
05:14
Like someone's age.
117
314821
890
نعم.
مثل عمر شخص ما.
05:15
How old are you?
118
315721
806
كم عمرك؟
05:16
Yeah.
119
316527
356
05:16
Yeah.
120
316883
356
نعم.
نعم.
05:17
Never you mind.
121
317239
962
لا يهمك.
05:18
Stop being so nosy.
122
318571
930
توقف عن كونك فضوليًا جدًا.
05:19
That's another phrase, isn't it?
123
319891
1200
هذه عبارة أخرى، أليس كذلك؟
05:21
Never you mind.
124
321091
1330
لا يهمك.
05:22
That's such an interesting phrase.
125
322431
1430
هذه عبارة مثيرة للاهتمام.
05:24
Never you mind.
126
324111
1060
لا يهمك.
05:26
Never you mind.
127
326171
780
05:26
Mind your own business.
128
326951
1620
لا يهمك.
اهتم بشؤونك الخاصة.
05:28
Yep.
129
328601
470
نعم.
05:29
All very similar things.
130
329071
1265
كل الأشياء متشابهة جدا.
05:30
Yeah.
131
330336
540
نعم.
05:31
Now...
132
331256
260
05:31
Keep your nose out.
133
331516
760
الآن... أبعد أنفك.
05:32
You could call someone nosy, but an extension of that is...
134
332376
4490
يمكنك أن تطلق على شخص ما اسم فضولي، ولكن امتدادًا لذلك هو...
05:36
Oh, a nosy parker.
135
336936
1140
أوه، باركر فضولي.
05:38
A nosy parker.
136
338136
880
باركر فضولي.
05:39
Yeah.
137
339116
60
05:39
That's a noun, isn't it?
138
339196
1350
نعم. هذا اسم، أليس كذلك؟
05:40
You're a nosy pa...
139
340786
720
أنت شخص فضولي...
05:41
You're almost giving them a name of somebody that behaves in such a way.
140
341506
3310
أنت تقريبًا تعطيهم اسمًا لشخص يتصرف بهذه الطريقة.
05:44
Hey, nosy parker.
141
344866
1220
مهلا، باركر فضولي.
05:46
Yeah.
142
346146
400
05:46
He's a nosy parker.
143
346916
1270
نعم.
إنه باركر فضولي.
05:48
This phrase I've known from being a kid, something we'd like shout at each other,
144
348246
5110
هذه العبارة التي عرفتها منذ أن كنت طفلاً، وهي عبارة نود أن نصرخ بها لبعضنا البعض،
05:53
"Hey, you're a nosy parker."
145
353406
1060
"مرحبًا، أنت باركر فضولي."
05:54
It's a bit of a junior, kind of juvenile sort of phrase.
146
354836
4310
إنها عبارة صغيرة نوعًا ما، نوعًا ما للأحداث.
05:59
But I just did a little Google search, as you do, trying to find
147
359186
3590
لكنني قمت للتو ببحث بسيط على Google، كما تفعل أنت، في محاولة لمعرفة
06:02
out like the origin of nosy parker.
148
362776
2450
أصل فضولي باركر.
06:05
And it's not completely certain, but one source suggests that it comes from
149
365776
5900
وهو ليس مؤكدًا تمامًا، لكن أحد المصادر يشير إلى أنه جاء منذ
06:12
a very long time ago with a chap called Matthew Parker, who was the Archbishop
150
372296
7515
وقت طويل جدًا مع رجل يُدعى ماثيو باركر، الذي كان رئيس أساقفة
06:19
of Canterbury, during his time and that he was known for basically being overly
151
379891
7610
كانتربري، خلال فترة وجوده، وكان معروفًا باهتمامه المفرط
06:27
interested in or prying into other people's affairs, other people's business.
152
387501
5863
أو تجسسه. شؤون الآخرين، أعمال الآخرين.
06:33
Trying to find out if they were being sacrilegious.
153
393364
2271
في محاولة لمعرفة ما إذا كانوا يتم تدنيس المقدسات.
06:35
Yeah, just trying to find out what people were doing.
154
395635
2524
نعم، مجرد محاولة لمعرفة ما كان يفعله الناس.
06:38
So, he was known for being very interested in other people's business and other
155
398159
5502
لذلك، كان معروفًا باهتمامه الشديد بأعمال الآخرين وآراء الآخرين
06:43
people's opinions and lifestyles.
156
403661
1650
وأنماط حياتهم.
06:45
And so because his surname was Parker, he was given the nickname Nosy Parker.
157
405311
7380
ولأن لقبه كان باركر، فقد أطلق عليه لقب نوزي باركر.
06:52
And that was obviously so popular at the time that it continued on as a way to name
158
412691
6135
ومن الواضح أن هذا كان شائعًا جدًا في ذلك الوقت لدرجة أنه استمر كطريقة لتسمية
06:58
anyone who was curious and inquisitive.
159
418826
2030
أي شخص كان فضوليًا وفضوليًا.
07:00
It's funny because if you're a religious leader, you often, I
160
420956
5670
إنه أمر مضحك لأنه إذا كنت قائدًا دينيًا، فغالبًا ما
07:06
assume he would still be doing it.
161
426696
1730
أفترض أنه سيظل يفعل ذلك.
07:08
You would run something called confession.
162
428776
1840
سوف تقوم بتشغيل شيء يسمى الاعتراف.
07:11
So, if you ran a church and you had a congregation who would come and see you.
163
431511
5400
لذا، إذا كنت تدير كنيسة وكان لديك جماعة من الناس الذين سيأتون لرؤيتك.
07:17
You sit in these boxes, right?
164
437031
1810
أنت تجلس في هذه الصناديق، أليس كذلك؟
07:18
Sometimes they would be completely private and you'd slide something
165
438991
3080
في بعض الأحيان تكون خاصة تمامًا ويمكنك تمرير شيء ما
07:22
across, and sometimes if you wanted, you could be open, and so the priest
166
442071
4020
، وأحيانًا إذا أردت، يمكنك أن تكون منفتحًا، حتى
07:26
could see your face and you would tell them and there was a saying,
167
446101
3080
يتمكن الكاهن من رؤية وجهك وتخبرهم بذلك، وكان هناك قول مأثور،
07:29
so I grew up Catholic and it was,
168
449181
1540
لذلك نشأت كاثوليكيًا و وكان يقول:
07:31
"Bless me, father, for I have sinned."
169
451021
1700
"باركني يا أبي لأني أخطأت".
07:33
And it was something like "I've got these confessions to make."
170
453371
2970
وكان الأمر مثل "يجب أن أدلي بهذه الاعترافات."
07:36
And then you would tell them, these are all the bad things I did.
171
456341
2200
ومن ثم ستخبرهم أن هذه هي كل الأشياء السيئة التي فعلتها.
07:38
And as a child, in a Catholic school, you'd go in and say,
172
458831
2550
وعندما كنت طفلاً، في مدرسة كاثوليكية، كنت تدخل وتقول:
07:42
"I didn't eat my breakfast, I ate too many sweets."
173
462101
2640
"لم أتناول وجبة الإفطار، لقد تناولت الكثير من الحلويات."
07:44
And then at the end of it, the priest would say,
174
464831
1950
وفي نهايته يقول الكاهن:
07:47
"Here are some penance prayers to say.
175
467131
4840
"إليك بعض صلوات التوبة التي يجب أن تقولها.
07:51
Go and say 'The Our Father' five times, and that will
176
471991
3970
اذهب وقل "أبانا" خمس مرات، وهذا سيريحك
07:56
relieve you of your sinfulness."
177
476711
960
من خطيئتك."
07:59
So, it makes me think if this nosy parker, either he was so nosy that the confessions
178
479441
5390
لذلك، يجعلني أفكر إذا كان هذا باركر الفضولي، إما أنه كان فضوليًا لدرجة أن اعترافات
08:04
of everybody wasn't enough, or people would come and tell him stuff, and he'd
179
484831
4690
الجميع لم تكن كافية، أو كان الناس يأتون ويخبرونه بأشياء، وسيكون
08:09
be like, I can't believe that's true!
180
489521
3060
مثل، لا أستطيع أن أصدق أن هذا صحيح!
08:12
I must go and find out!
181
492581
1370
يجب أن أذهب وأكتشف!
08:14
And go around, you know, sticking his nose in other people's business.
182
494736
3150
ويتجول، كما تعلم، ويحشر أنفه في شؤون الآخرين.
08:17
Yeah, and then you said to stick your nose in.
183
497936
2250
نعم، ثم قلت أن تدخل أنفك.
08:20
So, that is another common phrase that we use for nosy people, isn't it?
184
500186
3840
إذن، هذه عبارة شائعة أخرى نستخدمها للأشخاص الفضوليين، أليس كذلك؟
08:24
We say,
185
504026
560
نقول:
08:25
"Stop sticking your nose in."
186
505096
1910
"توقف عن حشر أنفك".
08:27
Or,
187
507056
430
08:27
"You are sticking your nose into that person's business and it doesn't
188
507486
4245
أو
"أنت تحشر أنفك في شؤون هذا الشخص وهذا لا
08:31
belong there, so take your nose out."
189
511731
2400
ينتمي إليه، لذا أخرج أنفك."
08:34
Just like you were saying earlier, like literally sticking your face into
190
514491
3620
تمامًا كما كنت تقول سابقًا، مثل لصق وجهك حرفيًا في
08:38
something to find out more and your nose being the first thing to enter.
191
518111
3630
شيء ما لمعرفة المزيد وأنفك هو أول شيء يدخل.
08:42
So, to stick your nose in or to keep your nose out is the other common phrase.
192
522341
5570
لذا، فإن إدخال أنفك للداخل أو إبقاء أنفك للخارج هي العبارة الشائعة الأخرى.
08:47
So, if you're telling someone to stop asking questions, you say,
193
527921
4110
لذا، إذا طلبت من شخص ما أن يتوقف عن طرح الأسئلة، فقل له:
08:52
"Keep your nose out.
194
532041
1130
"أبق أنفك خارجًا.
08:53
It doesn't concern you."
195
533211
1620
هذا لا يعنيك".
08:55
Now, connected to this, if you're going to have a look at a place, maybe you're
196
535741
7010
الآن، فيما يتعلق بهذا، إذا كنت تريد إلقاء نظرة على مكان ما، فربما ستتجول
09:02
going to have a wander around a shop that you haven't been in before or a
197
542761
3590
حول متجر لم تزره من قبل أو في
09:06
town, if you're on a holiday perhaps.
198
546351
3310
بلدة، إذا كنت في عطلة ربما.
09:10
And you're literally just going to have a look around, you've got no other
199
550101
3220
وسوف تقوم حرفيًا بإلقاء نظرة حولك، وليس لديك أي
09:13
specific purpose, you're not going to take part in activities or buy anything
200
553321
5130
غرض محدد آخر، ولن تشارك في الأنشطة أو تشتري أي شيء
09:18
necessarily, you're just going to look.
201
558451
2480
بالضرورة، ستنظر فقط.
09:21
Then you could use the phrase...
202
561341
1600
ثم يمكنك استخدام العبارة...
09:23
To have a nose about.
203
563861
1150
أن يكون لديك أنف.
09:26
To have a nose about.
204
566011
1850
أن يكون لديك أنف.
09:27
So, Nick, you've got something happening right now, so you go and do that.
205
567901
4700
إذن يا نيك، لديك شيء ما يحدث الآن، لذا اذهب وافعل ذلك.
09:32
I'm going to go and have a nose about in the village.
206
572661
2670
سأذهب وأتعرف على القرية.
09:35
Oh, I see.
207
575881
650
حسنا أرى ذلك.
09:36
Yeah.
208
576531
220
09:36
Yeah.
209
576751
300
نعم. نعم.
09:37
If you went to the supermarket to do some shopping, I could say,
210
577361
3790
إذا ذهبت إلى السوبر ماركت للقيام ببعض التسوق، يمكنني أن أقول،
09:41
"Anna, can you go and buy the vegetables?
211
581211
1630
"آنا، هل يمكنك الذهاب وشراء الخضروات؟
09:42
I'm going to have a nose about in the seasonal aisle and see what's there."
212
582891
3580
سأقوم بالتعرف على الممر الموسمي وأرى ما هو الموجود هناك."
09:46
Very nice.
213
586751
760
لطيف جدًا.
09:48
And also if you're in a shop and always the shop assistant spots you
214
588051
4780
وأيضًا إذا كنت في متجر ودائمًا ما يكتشفك البائع في المتجر
09:53
and they come over and you're like,
215
593221
1300
ويأتي إليك وتقول،
09:54
"Oh no, they've seen me."
216
594551
1490
"أوه لا، لقد رأوني."
09:56
And they say,
217
596341
670
فيقولون:
09:57
"Hello, can I help you with anything?"
218
597191
2450
"مرحبًا، هل يمكنني مساعدتك في أي شيء؟"
09:59
And I would reply,
219
599961
970
وأود أن أجيب:
10:01
"I'm just having a nosy."
220
601121
1480
"أنا فقط أشعر بالفضول."
10:02
Yeah.
221
602701
430
نعم.
10:03
Or just having a nose about, just doing a bit of window shopping.
222
603161
2940
أو مجرد الحصول على المعرفة، مجرد القيام ببعض التسوق عبر النوافذ.
10:06
Yeah.
223
606111
570
10:06
Seeing what's around.
224
606906
850
نعم.
رؤية ما حولها.
10:08
Just having a nosy or just having a nose about.
225
608036
3440
مجرد وجود فضولي أو مجرد وجود أنف.
10:11
These are very much slang or colloquial sayings that mean I'm just having a look.
226
611536
6120
هذه أقوال عامية أو عامية إلى حد كبير تعني أنني ألقي نظرة فقط.
10:18
I have no intentions.
227
618006
1950
ليس لدي أي نوايا.
10:20
Okay.
228
620316
370
10:20
So, one other phrase that comes to mind which involves the word nose
229
620686
5570
تمام.
لذا، هناك عبارة أخرى تتبادر إلى الذهن والتي تتضمن كلمة أنف
10:26
is related to being a bit of a snob.
230
626936
3200
وترتبط بكونك متكبرًا بعض الشيء.
10:30
And it's something that the kitten did to me this morning, that I put
231
630996
3730
وهذا شيء فعلته بي القطة هذا الصباح، حيث وضعت
10:34
his food down and it's a food that he's had before and he's loved before.
232
634726
4140
طعامه جانبًا وهو طعام تناوله من قبل وكان محبوبًا من قبل.
10:39
And yet when I put it down on the floor this morning, he turned his nose up at it.
233
639206
4090
ومع ذلك، عندما وضعته على الأرض هذا الصباح، رفع أنفه نحوه.
10:43
No way.
234
643306
1030
مستحيل.
10:44
He did.
235
644346
230
هو فعل.
10:45
I was hurt.
236
645116
1030
لقد تأذيت.
10:46
He turned his nose up at it and then he sat down and he looked at me and he went,
237
646596
3320
رفع أنفه نحوها ثم جلس ونظر إلي وقال:
10:50
"Meow," like he was really disgruntled.
238
650436
2920
"مواء،" كما لو كان ساخطًا حقًا.
10:53
He has high standards.
239
653356
1190
لديه معايير عالية.
10:54
Very high standards.
240
654556
970
معايير عالية جدا.
10:55
So, to turn your nose up at something, can you give us a very clear explanation
241
655566
6540
لذا، لكي تتعجب من شيء ما، هل يمكنك أن تقدم لنا تفسيرًا واضحًا جدًا
11:02
of what this means metaphorically?
242
662106
1600
لما يعنيه هذا مجازيًا؟
11:04
So, it means that you don't like something.
243
664116
2480
لذلك، فهذا يعني أنك لا تحب شيئا.
11:07
And in English, I think we often use it in a snobby connotation.
244
667456
5080
وفي اللغة الإنجليزية، أعتقد أننا نستخدمها غالبًا في دلالة متعجرفة.
11:12
So, if somebody doesn't like something, it can be that they just don't like it, but
245
672536
4130
لذا، إذا كان شخص ما لا يحب شيئًا ما، فمن الممكن أنه لا يحبه فحسب، ولكن
11:17
to turn your nose up at something often refers to the fact that it might be that
246
677206
4065
التذمر من شيء ما غالبًا ما يشير إلى حقيقة أنه قد
11:21
they feel that they're too good for it.
247
681321
1930
يشعر أنه جيد جدًا بالنسبة له .
11:23
Yeah.
248
683401
300
11:23
So it's more, it's more of a rejection than just a simple dislike because,
249
683701
5310
نعم. لذا فالأمر أكثر من ذلك، إنه رفض أكثر من مجرد كراهية بسيطة لأنه،
11:29
you know, there's many things I don't like, but I don't turn my nose up at it.
250
689221
3490
كما تعلمون، هناك أشياء كثيرة لا أحبها، لكنني لا أتجاهلها.
11:32
For example, I eat your sprouts, even though I don't like sprouts
251
692721
3440
على سبيل المثال، أنا آكل براعمك، على الرغم من أنني لا أحبها
11:36
because I know they're good for me and you do cook them well.
252
696161
2290
لأنني أعلم أنها مفيدة لي وأنك تطبخها جيدًا.
11:38
It is a rejection, you're right.
253
698751
1560
إنه الرفض، أنت على حق.
11:40
So, it's saying...
254
700311
830
لذلك، فإنه يقول...
11:41
Yeah.
255
701151
340
11:41
I don't want this in a way that's suggesting you're superior.
256
701621
4275
نعم.
لا أريد هذا بطريقة توحي بأنك متفوق.
11:45
It almost kind of infers that they would push the bowl away from them.
257
705936
5250
إنه يشير تقريبًا إلى أنهم سيدفعون الوعاء بعيدًا عنهم.
11:51
Yes.
258
711246
480
11:51
Yeah.
259
711746
360
نعم.
نعم.
11:52
Saying, I don't want this today.
260
712126
1610
قائلا، لا أريد هذا اليوم.
11:53
Unacceptable.
261
713856
920
غير مقبول.
11:54
Yeah.
262
714786
330
نعم.
11:55
Yeah, so to turn your nose up at it, and you can actually imagine
263
715646
3910
نعم، إذا نظرتم إلى الأمر، يمكنكم أن تتخيلوهم
11:59
them doing this physically.
264
719556
1610
وهم يفعلون ذلك جسديًا.
12:01
So, if someone thinks they're too good for something, they look at it
265
721456
3500
لذلك، إذا اعتقد شخص ما أنه جيد جدًا في شيء ما، فإنه ينظر إليه
12:04
so their nose points down as they look down towards it, and then they go,
266
724956
3620
بحيث يشير أنفه إلى الأسفل بينما ينظر إليه، ثم يقول،
12:09
"Huh!
267
729226
90
12:09
No!"
268
729746
320
"هاه!
لا!"
12:10
And they lift their nose high up into the air as they turn their face away.
269
730706
4150
ويرفعون أنوفهم عالياً في الهواء بينما يديرون وجوههم بعيداً.
12:15
So, physically they turn their nose up at it, and metaphorically they reject
270
735256
6370
لذلك، فإنهم يرفعون أنوفهم إليه جسديًا، ويرفضونه مجازيًا
12:21
it by turning their nose up at it.
271
741626
2010
عن طريق رفع أنوفهم إليه.
12:24
That kind of leads me on to, when you feel irritated, there's a phrase you can use.
272
744256
4560
يقودني هذا النوع إلى أنه عندما تشعر بالغضب، هناك عبارة يمكنك استخدامها.
12:29
That involves the word nose.
273
749481
1950
وهذا ينطوي على كلمة الأنف.
12:32
So, you might be talking about gets up my nose?
274
752991
3200
لذا، ربما كنت تتحدث عن ما يصل إلى أنفي؟
12:36
Yeah, if something gets up my nose.
275
756231
2850
نعم، إذا وصل شيء إلى أنفي.
12:39
And that would come from the actual sense of something being stuck up your nose
276
759761
4580
وهذا من شأنه أن يأتي من الإحساس الفعلي بوجود شيء عالق في أنفك
12:44
and it being very unpleasant, right?
277
764341
1450
وهو أمر مزعج للغاية، أليس كذلك؟
12:45
Yeah.
278
765801
630
نعم.
12:46
So, it's almost a physical, you know, suggestion.
279
766521
2690
لذا، فهو تقريبًا اقتراح مادي.
12:49
So, something that comes to mind with me is if you get water up your nose.
280
769211
3590
لذلك، الشيء الذي يتبادر إلى ذهني هو إذا دخلت الماء إلى أنفك.
12:53
It's horrible, right?
281
773096
900
إنه أمر فظيع، أليس كذلك؟
12:54
I don't like that.
282
774186
560
أنا لا أحب ذلك.
12:55
Oh, like when you're swimming.
283
775236
1240
أوه، كما لو كنت تسبح.
12:56
Take your head away, yeah.
284
776506
710
خذ رأسك بعيدا، نعم.
12:57
And it goes in your sinuses and then you get that kind of pain,
285
777216
3130
ويدخل إلى الجيوب الأنفية ثم تشعر بهذا النوع من الألم،
13:00
especially if it's chlorinated water.
286
780346
1420
خاصة إذا كان الماء مضافًا إليه الكلور.
13:01
Yeah, yeah.
287
781766
890
نعم نعم.
13:03
Or if somebody who's trying to be very irritating slowly sticks
288
783126
3270
أو إذا كان شخص ما يحاول أن يكون مزعجًا جدًا، يقوم بلصق
13:06
something, a little stick up your nose just to try and annoy you.
289
786406
4000
شيء ما ببطء، أو حشرة صغيرة في أنفك فقط لمحاولة إزعاجك.
13:11
For me, in the summer, it's the bugs.
290
791046
1720
بالنسبة لي، في الصيف، تكمن المشكلة في الحشرات.
13:12
I always have a bug fly up my nose.
291
792776
2540
لدي دائما حشرة تطير في أنفي.
13:15
I'm like, what's that?
292
795316
1530
أنا مثل، ما هذا؟
13:18
Yeah, that really gets up my nose.
293
798706
1160
نعم، هذا حقا يثير أنفي.
13:20
But we use this metaphorically to suggest that it's a person
294
800016
3910
ولكننا نستخدم هذا مجازيًا للإشارة إلى أن شخصًا
13:24
or a thing gets up our nose.
295
804506
2910
أو شيئًا ما يزعجنا.
13:27
It irritates us.
296
807416
770
إنه يزعجنا.
13:28
Very irritating.
297
808186
700
13:28
It's usually people, isn't it, that we use this for.
298
808996
2180
مزعجة للغاية.
عادة ما نستخدم هذا من أجل الأشخاص، أليس كذلك؟
13:31
So, I say,
299
811176
700
13:31
"I was on the school run this morning, Nick, and I saw the
300
811926
3270
فقلت:
"كنت في رحلة إلى المدرسة هذا الصباح يا نيك، ورأيت الجارة
13:35
neighbour from three doors down.
301
815196
1590
من ثلاثة أبواب في الأسفل.
13:36
Oh, she really gets up my nose.
302
816826
2300
أوه، لقد أثارت غضبي حقًا.
13:39
Yeah.
303
819366
160
13:39
She really irritates me."
304
819526
1190
نعم. إنها تضايقني حقًا."
13:40
Or you could say,
305
820766
790
أو يمكنك أن تقول:
13:42
"I do like Daniel, but his voice really gets up my nose."
306
822056
2910
"أنا أحب دانيال، لكن صوته يزعجني حقًا."
13:45
His voice really grates on me.
307
825946
1440
صوته يزعجني حقًا.
13:47
It's really irritating.
308
827386
1040
انها مزعجة حقا.
13:48
Yeah.
309
828456
440
نعم.
13:49
Yeah.
310
829406
370
13:49
I mean, it's a really interesting phrase, right?
311
829836
1680
نعم.
أعني، إنها عبارة مثيرة للاهتمام حقًا، أليس كذلك؟
13:51
So, there's one final phrase that you mentioned before we started recording,
312
831586
4810
لذا، هناك عبارة أخيرة ذكرتها قبل أن نبدأ التسجيل،
13:56
which is to have a nose for something.
313
836396
4350
وهي أن يكون لديك دراية بشيء ما.
14:00
What does this mean?
314
840786
830
ماذا يعني هذا؟
14:02
It means that you have an intuition.
315
842026
1680
وهذا يعني أن لديك الحدس.
14:04
Ahh!
316
844546
90
14:04
Yeah.
317
844706
460
اه! نعم.
14:05
It means that you, and it's almost, there's a, like an innate skill
318
845186
4835
هذا يعني أنه، تقريبًا، هناك مهارة فطرية
14:10
associated with this, right?
319
850121
1410
مرتبطة بهذا، أليس كذلك؟
14:11
If you say,
320
851561
470
إذا قلت:
14:12
"Oh, you know, Anna really has a nose for pronunciation quirks."
321
852031
4360
"أوه، كما تعلم، آنا لديها حقًا أنف لمراوغات النطق."
14:16
Okay.
322
856911
240
تمام. ثم قد تقول، هناك شيء تفهمه آنا بشكل فطري وأن الآخرين
14:17
Then you'd say, there's something that Anna innately understands that other
323
857151
5440
14:22
people, even though they try and learn it, they are just not as good at.
324
862591
3730
، على الرغم من أنهم يحاولون تعلمه، إلا أنهم ليسوا جيدين فيه.
14:26
Yeah, so it's like a natural ability to have a nose for something.
325
866601
3775
نعم، إنها مثل القدرة الطبيعية على امتلاك أنف لشيء ما.
14:30
A knack.
326
870406
670
موهبة.
14:31
Yeah, I guess it's like if some people have a very attuned sense of
327
871276
5880
نعم، أعتقد أن الأمر كما لو أن بعض الأشخاص لديهم حاسة شم متناغمة جدًا
14:37
smell, a very acute sense of smell and they can smell certain things that
328
877156
3700
، حاسة شم حادة جدًا ويمكنهم شم أشياء معينة
14:40
other people maybe can't pick up on.
329
880876
1740
ربما لا يستطيع الآخرون التقاطها.
14:42
Mm hmm.
330
882786
400
مم هممم.
14:43
I think I do have quite a good sense of smell actually, just talking about that.
331
883436
2850
أعتقد أن لدي حاسة شم جيدة جدًا في الواقع، فقط أتحدث عن ذلك.
14:46
You also have a good sense of pronunciation quirks.
332
886336
2380
لديك أيضًا إحساس جيد بمراوغات النطق.
14:48
Lots of people learn to be musicians, but if somebody was able to just hear
333
888969
4130
يتعلم الكثير من الناس كيف يصبحوا موسيقيين، ولكن إذا تمكن شخص ما من سماع
14:53
the music and then play it on the piano.
334
893109
1880
الموسيقى ثم عزفها على البيانو.
14:54
They have an ear for it.
335
894989
1260
لديهم الأذن لذلك.
14:56
They have an ear for it, right?
336
896249
1280
لديهم أذن لذلك، أليس كذلك؟
14:57
But yeah, having an ear for something means that you can really hear
337
897939
3240
لكن نعم، إن وجود أذن لشيء ما يعني أنه يمكنك حقًا سماع
15:01
something and you understand it.
338
901179
1140
شيء ما وفهمه.
15:02
Having a nose for something is the same, but it's more about, you know.
339
902329
3680
إن امتلاك أنف لشيء ما هو نفسه، لكن الأمر يتعلق أكثر، كما تعلم.
15:06
Just to be able to sense something in the air.
340
906059
3100
فقط لتكون قادرًا على الشعور بشيء ما في الهواء.
15:09
Yeah.
341
909799
620
نعم.
15:10
You can sniff it out.
342
910599
1390
يمكنك شمها.
15:12
So, you could say,
343
912099
900
لذا، يمكنك أن تقول:
15:13
"Do you know what, Nick, I think that Gerald and Gina are having an affair."
344
913599
6660
"هل تعلم يا نيك، أعتقد أن جيرالد وجينا على علاقة غرامية."
15:20
And you'd be like,
345
920319
660
وقد تقول:
15:21
"Don't be so silly.
346
921169
980
"لا تكن بهذه السخافة.
15:22
They hate each other."
347
922149
740
15:22
I say,
348
922889
210
إنهم يكرهون بعضهم البعض."
أقول: "لا، لا.
15:23
"No, no.
349
923099
510
15:23
I have a nose for these things.
350
923929
1610
لدي معرفة بهذه الأشياء.
15:25
I can sense it.
351
925569
1060
أستطيع الشعور بها.
15:27
There's something going on."
352
927059
1280
هناك شيء ما يحدث."
15:28
Yeah.
353
928379
430
15:28
Yeah.
354
928889
300
نعم.
نعم.
15:29
Or if it was a three-person conversation, for example, I would say,
355
929419
3020
أو إذا كانت محادثة بين ثلاثة أشخاص، على سبيل المثال، أود أن أقول،
15:32
"You're, you're talking rubbish, Anna.
356
932489
1500
"أنت، أنت تتحدثين هراء، آنا.
15:33
You don't know what you're talking about."
357
933989
1160
أنت لا تعرفين ما الذي تتحدثين عنه."
15:35
And the third person might be saying,
358
935169
1140
وقد يقول الشخص الثالث،
15:36
"Don't you dismiss her, Nick.
359
936389
1890
"لا تطردها يا نيك.
15:38
She really has a nose for this kind of thing."
360
938889
1970
إنها حقًا لديها خبرة في هذا النوع من الأشياء."
15:40
Yeah.
361
940869
370
نعم.
15:41
You know, it's a way of giving reassurance that there's a there's
362
941239
3370
كما تعلمون، إنها طريقة لإضفاء الطمأنينة على أن هناك شيئًا
15:44
something that you're missing that they really understand.
363
944619
2920
تفتقده وأنهم يفهمونه حقًا.
15:47
Yeah.
364
947569
450
نعم.
15:48
Yeah.
365
948709
400
نعم.
15:49
Fantastic.
366
949109
560
15:49
So, let's just quickly recap for our listeners those phrases.
367
949669
4550
رائع.
لذلك، دعونا نلخص هذه العبارات سريعًا لمستمعينا.
15:54
We started with a runny nose, which actually hasn't been too problematic
368
954219
4410
لقد بدأنا بسيلان في الأنف، والذي لم يكن في الواقع يمثل مشكلة كبيرة
15:58
during this recording, which is good.
369
958629
1430
أثناء هذا التسجيل، وهو أمر جيد.
16:00
Then we went on to being nosy and being a nosy parker.
370
960669
4300
ثم انتقلنا إلى أن نكون فضوليين وأن نكون باركر فضوليين.
16:05
And we moved on to the phrases to stick your nose in, where it's not wanted.
371
965559
5625
وانتقلنا إلى العبارات التي تحشر فيها أنفك حيث لا ترغب فيها.
16:11
And to keep your nose out, which you'll be told if you're being too nosy.
372
971654
4290
ولإبقاء أنفك خارجًا، وهو ما سيتم إخبارك به إذا كنت فضوليًا للغاية.
16:16
Then we talked about having a look around, in which case we'd use
373
976484
3370
ثم تحدثنا عن إلقاء نظرة حولنا، وفي هذه الحالة سنستخدم
16:20
having a nose about having a nosey.
374
980154
3650
وجود أنف لوصف وجود فضولي.
16:24
And then we talked about turning your nose up at something, rejecting
375
984824
5005
ثم تحدثنا عن رفع أنفك تجاه شيء ما، ورفضه
16:29
it in your superior, snooty manner.
376
989829
2480
بأسلوبك المتفوق والمتعجرف.
16:33
Then we talked about something or someone getting up your nose, irritating you,
377
993069
5500
ثم تحدثنا عن شيء ما أو شخص ما يضايقك، ويزعجك،
16:38
and finally to have a nose for something.
378
998929
4500
وأخيراً أن يكون لديك أنف لشيء ما.
16:44
And I'm just being a little bit nosy, Nick.
379
1004069
2650
وأنا مجرد فضولي قليلاً، نيك.
16:47
What are you going to be doing as soon as we finish this podcast recording?
380
1007229
4640
ماذا ستفعل بمجرد الانتهاء من تسجيل البودكاست هذا؟
16:52
I'm going to go and have a nose about in the kitchen and see if
381
1012269
3460
سأذهب وأتفقد المطبخ وأرى ما إذا كانت
16:55
there's some snacks available.
382
1015729
1490
هناك بعض الوجبات الخفيفة المتوفرة.
16:57
Oh, it really gets up my nose when you just go and have a nibble in the
383
1017220
4339
أوه، إنه يزعجني حقًا عندما تذهب وتتناول وجبة خفيفة في المطبخ
17:01
kitchen and you don't bring any to me.
384
1021559
2560
ولا تحضر لي أي شيء.
17:04
Well, I do, but you often turn your nose up at it.
385
1024289
1900
حسنًا، أفعل ذلك، لكنك كثيرًا ما تتجاهل الأمر.
17:06
That's true.
386
1026219
790
هذا صحيح.
17:07
Well done.
387
1027009
820
17:07
All right.
388
1027909
650
أحسنت.
حسنًا.
17:08
Thank you so much for joining us today, Nick.
389
1028819
1900
شكرًا جزيلاً لانضمامك إلينا اليوم، نيك.
17:10
You're welcome.
390
1030769
630
على الرحب والسعة.
17:11
Thank you for having me.
391
1031459
870
أشكركم على استضافتي.
17:12
And thank you to our listeners for joining.
392
1032529
2250
وشكرا لمستمعينا للانضمام.
17:14
Until next time, take very good care and goodbye.
393
1034999
4490
حتى المرة القادمة، اعتني جيدًا وداعًا.
17:19
Bye.
394
1039819
180
الوداع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7