Things Native English Speakers Say - British English Podcast

9,253 views ・ 2024-01-28

English Like A Native


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
0
3630
Hola y bienvenido al podcast The English Like a Native.
00:03
The listening resource for intermediate to advanced level English learners.
1
3729
4301
El recurso auditivo para estudiantes de inglés de nivel intermedio a avanzado.
00:08
My name is Anna.
2
8515
1119
Mi nombre es Anna.
00:09
And my name's Nick.
3
9825
1129
Y mi nombre es Nick.
00:11
And today we're having a good old chinwag.
4
11054
3900
Y hoy vamos a tener una buena charla.
00:16
I'm a bit sniffly today, Nick.
5
16544
1641
Estoy un poco lloroso hoy, Nick.
00:18
I've got a little bit of a runny nose, so you'll have to forgive me.
6
18185
3429
Me moquea un poco la nariz, así que tendrás que perdonarme.
00:22
Well, on that note, shall we have a chat about noses?
7
22115
2699
Bueno, en ese sentido, ¿podemos charlar sobre narices?
00:24
What we could do, yeah.
8
24894
1030
Lo que podríamos hacer, sí.
00:26
Let me just get a tissue.
9
26044
1270
Déjame coger un pañuelo.
00:28
OK, so I said I had a runny nose.
10
28064
2841
Bien, entonces dije que tenía secreción nasal.
00:30
Can we just explain that?
11
30914
1351
¿Podemos simplemente explicar eso?
00:32
Because if something is runny, well, if you're running then you're actually
12
32265
4720
Porque si algo está líquido, bueno, si estás corriendo entonces en realidad te estás
00:36
moving on your two legs quite fast.
13
36985
720
moviendo sobre tus dos piernas bastante rápido.
00:37
Yeah, quite fast.
14
37705
1090
Sí, bastante rápido.
00:38
You might be running away.
15
38795
1790
Puede que estés huyendo.
00:40
Yes, but if you're runny...
16
40665
2480
Sí, pero si te moquea...
00:43
If your nose is runny, or your eggs could be runny, couldn't they?
17
43779
3451
Si te moquea la nariz, o tus óvulos podrían moquear, ¿no?
00:47
Or slime could be runny.
18
47230
1189
O la baba podría estar líquida.
00:48
Yeah.
19
48580
290
00:48
It's a description of the movement style of a substance.
20
48870
4239
Sí. Es una descripción del estilo de movimiento de una sustancia.
00:53
Or a consistency.
21
53249
1260
O una consistencia.
00:54
Consistency, yeah.
22
54519
770
Consistencia, sí.
00:55
So, if your eggs are runny, then they're very soft.
23
55449
3710
Entonces, si tus huevos están líquido, entonces son muy suaves.
00:59
Your porridge could be a bit runny.
24
59169
1441
Tu papilla podría estar un poco líquida.
01:00
But don't go off the subject, Nick.
25
60800
1719
Pero no te salgas del tema, Nick.
01:02
Stick to eggs.
26
62519
750
Cíñete a los huevos.
01:04
So, runny eggs are very loose eggs, almost like a soft egg, a soft-boiled
27
64569
6570
Entonces, los huevos líquidos son huevos muy sueltos, casi como un huevo blando, un
01:11
egg, but a hard-boiled egg would have a hard, firm consistency.
28
71160
4700
huevo pasado por agua, pero un huevo duro tendría una consistencia dura y firme.
01:15
I didn't realise we were deep diving into eggs.
29
75919
3140
No me di cuenta de que estábamos sumergiéndonos profundamente en los huevos.
01:19
Well, I just thought eggs would be a more polite way of talking
30
79499
3811
Bueno, pensé que los huevos serían una forma más educada de hablar
01:23
about the consistency of runny.
31
83310
1430
sobre la consistencia del líquido.
01:24
So, we like a runny egg, don't we?
32
84990
1750
Entonces nos gustan los huevos líquidos, ¿no?
01:26
We like the yolk to be runny.
33
86740
2040
Nos gusta que la yema esté líquida.
01:29
I cannot abide a hard-boiled egg.
34
89380
4000
No soporto un huevo duro.
01:33
You can't abide a hard-boiled egg.
35
93680
1450
No puedes soportar un huevo duro.
01:35
No, no.
36
95130
819
01:35
I think, if somebody in a restaurant gave me eggs on toast and the yolk
37
95949
7121
No no.
Creo que si alguien en un restaurante me diera huevos con tostadas y la yema
01:43
was not runny, I probably wouldn't send it back because I'm British, but
38
103070
4409
no estuviera líquida, probablemente no los devolvería porque soy británico, pero
01:47
I would be extremely disappointed.
39
107479
2310
me sentiría muy decepcionado.
01:49
You'd be angry on the inside.
40
109840
1460
Estarías enojado por dentro.
01:51
I'd write them a bad Trustpilot review.
41
111320
2640
Les escribiría una mala reseña de Trustpilot.
01:55
But you'd have a hard-boiled egg in a ramen or in a salad.
42
115890
4350
Pero comerías un huevo duro en ramen o en ensalada.
02:00
So in a salad, definitely because I think having a runny yolk on
43
120930
3120
Entonces, en una ensalada, definitivamente porque creo que tener una yema líquida en
02:04
salad leaves is a bit weird.
44
124050
1290
las hojas de ensalada es un poco extraño.
02:05
But, I was actually looking at making a ramen yesterday and you're right
45
125670
4739
Pero ayer estaba pensando en hacer un ramen y tienes razón
02:10
that they would normally do it as a hard-boiled egg, but I would still try
46
130409
4425
en que normalmente lo harían como un huevo duro, pero aún así intentaría
02:14
and get it on the runnier side of hard.
47
134834
2520
hacerlo en el lado más líquido y duro.
02:17
Right.
48
137504
360
02:17
Okay.
49
137894
510
Bien.
Bueno.
02:18
Mm.
50
138434
30
02:18
So, if you have a runny nose, then it just means that the mucus in your
51
138704
4860
Mmm. Entonces, si tienes secreción nasal, entonces simplemente significa que la mucosidad en tu
02:23
nose, which is quite disgusting, is quite loose, and therefore you
52
143564
3690
nariz, que es bastante desagradable, está bastante suelta y, por lo tanto, tienes
02:27
have to keep blowing your nose.
53
147259
1855
que seguir sonándote la nariz.
02:29
So, I do have a little bit of a runny nose.
54
149144
2400
Entonces, tengo un poco de secreción nasal.
02:31
I fear that I may have a cold coming on.
55
151544
3240
Temo que pueda tener un resfriado.
02:35
But, I'm well in myself, so you just have to put up with my constant
56
155359
3720
Pero estoy bien conmigo mismo, así que desafortunadamente tienes que aguantar mis constantes
02:39
sniffles, unfortunately, Nick.
57
159079
1780
sollozos, Nick.
02:41
I'll do my best.
58
161019
830
Lo haré lo mejor que pueda.
02:42
You can cope.
59
162099
800
02:42
I'll try.
60
162979
480
Puedes arreglártelas.
Voy a tratar de.
02:43
You'll manage.
61
163469
750
Te las arreglarás.
02:44
So, thinking about the word nose, it's actually used in quite a
62
164969
3560
Entonces, pensando en la palabra nariz, en realidad se usa en muchas
02:48
lot of English phrases, isn't it?
63
168529
1540
frases en inglés, ¿no es así?
02:50
The thing that comes to mind straight away is to be nosy.
64
170079
5450
Lo que me viene a la mente enseguida es ser entrometido.
02:55
What does it mean to be nosy?
65
175987
1650
¿Qué significa ser entrometido?
02:58
Well, it's like, your nose is the bit that sticks out the farthest.
66
178456
3190
Bueno, es como si tu nariz fuera la parte que más sobresaliera.
03:02
On your face.
67
182056
710
03:02
Yes.
68
182786
230
En tu cara.
Sí. Y entonces, si estás muy interesado en algo, es posible que te estés
03:03
And so if you are very interested in something, you might be getting very
69
183066
5250
03:08
close with your face and you might stick your nose in a bit too far.
70
188316
4500
acercando mucho con la cara y que metas la nariz demasiado.
03:13
So, being nosy is being overly inquisitive, looking into things
71
193526
5690
Entonces, ser entrometido es ser demasiado curioso, investigar cosas
03:19
that maybe are not your business.
72
199216
2250
que tal vez no sean de tu incumbencia.
03:21
Right.
73
201656
340
03:21
So it's about curiosity.
74
201996
1430
Bien.
Entonces se trata de curiosidad.
03:23
It's funny though, because you used the word inquisitive, and curious,
75
203486
3820
Es curioso, sin embargo, porque usaste la palabra inquisitivo y curioso,
03:27
which I think are both beautiful English words and quite positive.
76
207336
6080
que creo que son hermosas palabras en inglés y bastante positivas.
03:33
I think it's quite a good thing to be inquisitive and curious, although they
77
213416
4310
Creo que es bastante bueno ser curioso y curioso, aunque dicen
03:37
do say that curiosity killed the cat.
78
217726
2780
que la curiosidad mató al gato.
03:41
But the word nosy doesn't have that positive connotation, does it?
79
221086
4010
Pero la palabra entrometido no tiene esa connotación positiva, ¿verdad?
03:45
No, it has negative connotations.
80
225096
1567
No, tiene connotaciones negativas.
03:46
It's something you would say if you weren't being very
81
226663
3403
Creo que es algo que dirías si no fueras muy
03:50
polite about somebody, I think.
82
230066
1460
educado con alguien.
03:52
So it's not nice to call someone nosy?
83
232006
1910
¿Entonces no es agradable llamar a alguien entrometido?
03:53
No.
84
233946
540
No.
03:55
I mean, it's not like a swear word, is it?
85
235036
1980
Quiero decir, no es una mala palabra, ¿verdad?
03:57
No.
86
237016
20
03:57
And it's not really offensive, but it's not kind.
87
237036
2570
No. Y no es realmente ofensivo, pero tampoco es amable.
03:59
Well, it's slang, I think.
88
239636
1210
Bueno, creo que es jerga.
04:00
I think it derives from slang.
89
240846
1360
Creo que deriva de la jerga.
04:02
So, if you are nosy, then you are quite curious and you're interested
90
242416
4400
Entonces, si eres entrometido, entonces tienes mucha curiosidad y estás interesado
04:06
in other people's business.
91
246816
1840
en los asuntos de otras personas.
04:08
You're interested in things that are going on with other
92
248656
1900
Estás interesado en cosas que suceden con otras
04:10
people that don't involve you.
93
250556
2110
personas que no te involucran.
04:13
So, like, if you are arranging to go and have a day out with your friends, and
94
253236
5300
Entonces, si estás organizando ir a pasar un día con tus amigos y
04:18
I'm not invited for some reason, because you don't like me maybe, and I am asking
95
258536
6890
no estoy invitado por alguna razón, porque tal vez no te agrado, y
04:25
you lots of questions and showing lots of interest, too much interest, then
96
265426
5130
te estoy haciendo muchas preguntas y mostrándote muchas interés, demasiado interés, entonces
04:30
you could say that I was being nosy.
97
270556
1840
se podría decir que estaba siendo entrometido.
04:32
And you might say to me,
98
272426
1050
Y podrías decirme:
04:34
"Anna, stop being so nosy."
99
274931
1740
"Anna, deja de ser tan entrometida".
04:38
It's like if you were saying to me, "I'm trying to think about what you've
100
278351
3880
Es como si me dijeras: "Estoy tratando de pensar en lo que me regalaste
04:42
got me for Christmas or my birthday."
101
282231
2110
para Navidad o mi cumpleaños".
04:44
As a present.
102
284871
660
Como regalo.
04:45
Yeah, as a present.
103
285551
890
Sí, como regalo.
04:46
Or, it was under the tree and you were giving it a shake and saying,
104
286461
3030
O estaba debajo del árbol y lo sacudías y decías:
04:49
"I want to know what it is."
105
289511
1250
"Quiero saber qué es".
04:50
I'd say,
106
290811
520
Yo diría:
04:51
"Stop being so nosy."
107
291381
1270
"Deja de ser tan entrometido".
04:52
Just wait, be patient.
108
292951
1380
Espera, ten paciencia.
04:54
You don't need to know, you'll spoil it by trying to find out.
109
294741
2850
No es necesario que lo sepas, lo arruinarás si intentas averiguarlo.
04:57
Yeah.
110
297631
600
Sí.
04:58
You're not privy to the information and you don't have
111
298291
2740
No estás al tanto de la información y no tienes
05:01
a right to know the information.
112
301061
1570
derecho a conocerla.
05:02
Or even if you bought something for somebody and you were being asked,
113
302701
4020
O incluso si compraste algo para alguien y te preguntaron:
05:06
"How much do you spend on them?"
114
306731
1180
"¿Cuánto gastas en ello?"
05:09
Again, it's information that is slightly inappropriate to ask for.
115
309211
4980
Una vez más, es información ligeramente inapropiada pedirla.
05:14
Yeah.
116
314471
340
05:14
Like someone's age.
117
314821
890
Sí.
Como la edad de alguien.
05:15
How old are you?
118
315721
806
¿Cuántos años tiene?
05:16
Yeah.
119
316527
356
05:16
Yeah.
120
316883
356
Sí.
Sí.
05:17
Never you mind.
121
317239
962
No importa.
05:18
Stop being so nosy.
122
318571
930
Deja de ser tan entrometido.
05:19
That's another phrase, isn't it?
123
319891
1200
Esa es otra frase, ¿no?
05:21
Never you mind.
124
321091
1330
No importa.
05:22
That's such an interesting phrase.
125
322431
1430
Esa es una frase muy interesante.
05:24
Never you mind.
126
324111
1060
No importa.
05:26
Never you mind.
127
326171
780
05:26
Mind your own business.
128
326951
1620
No importa.
Métete en tus asuntos.
05:28
Yep.
129
328601
470
Sí.
05:29
All very similar things.
130
329071
1265
Todas cosas muy parecidas.
05:30
Yeah.
131
330336
540
Sí.
05:31
Now...
132
331256
260
05:31
Keep your nose out.
133
331516
760
Ahora... mantén la nariz fuera.
05:32
You could call someone nosy, but an extension of that is...
134
332376
4490
Podrías llamar a alguien entrometido, pero una extensión de eso es...
05:36
Oh, a nosy parker.
135
336936
1140
Oh, un entrometido.
05:38
A nosy parker.
136
338136
880
Un aparcador entrometido.
05:39
Yeah.
137
339116
60
05:39
That's a noun, isn't it?
138
339196
1350
Sí. Eso es un sustantivo, ¿no?
05:40
You're a nosy pa...
139
340786
720
Eres un padre entrometido...
05:41
You're almost giving them a name of somebody that behaves in such a way.
140
341506
3310
Casi les estás dando el nombre de alguien que se comporta de esa manera.
05:44
Hey, nosy parker.
141
344866
1220
Oye, entrometido parker.
05:46
Yeah.
142
346146
400
05:46
He's a nosy parker.
143
346916
1270
Sí.
Es un parker entrometido.
05:48
This phrase I've known from being a kid, something we'd like shout at each other,
144
348246
5110
Esta frase la conozco desde que era niño, algo que nos gustaría gritarnos unos a otros:
05:53
"Hey, you're a nosy parker."
145
353406
1060
"Oye, eres un entrometido".
05:54
It's a bit of a junior, kind of juvenile sort of phrase.
146
354836
4310
Es una frase un poco juvenil, juvenil.
05:59
But I just did a little Google search, as you do, trying to find
147
359186
3590
Pero simplemente hice una pequeña búsqueda en Google, como lo haces tú, tratando de descubrir
06:02
out like the origin of nosy parker.
148
362776
2450
el origen de Nosy Parker.
06:05
And it's not completely certain, but one source suggests that it comes from
149
365776
5900
Y no es completamente seguro, pero una fuente sugiere que proviene de
06:12
a very long time ago with a chap called Matthew Parker, who was the Archbishop
150
372296
7515
hace mucho tiempo, con un tipo llamado Matthew Parker, que era el arzobispo
06:19
of Canterbury, during his time and that he was known for basically being overly
151
379891
7610
de Canterbury, durante su época y que era conocido básicamente por estar demasiado
06:27
interested in or prying into other people's affairs, other people's business.
152
387501
5863
interesado o entrometerse en Asuntos de otras personas, asuntos de otras personas.
06:33
Trying to find out if they were being sacrilegious.
153
393364
2271
Tratando de descubrir si estaban siendo sacrílegos.
06:35
Yeah, just trying to find out what people were doing.
154
395635
2524
Sí, sólo intentaba descubrir qué estaba haciendo la gente.
06:38
So, he was known for being very interested in other people's business and other
155
398159
5502
Por eso, era conocido por estar muy interesado en los negocios de otras personas y en las
06:43
people's opinions and lifestyles.
156
403661
1650
opiniones y estilos de vida de otras personas.
06:45
And so because his surname was Parker, he was given the nickname Nosy Parker.
157
405311
7380
Y como su apellido era Parker, le pusieron el sobrenombre de Nosy Parker.
06:52
And that was obviously so popular at the time that it continued on as a way to name
158
412691
6135
Y obviamente eso era tan popular en ese momento que continuó como una forma de nombrar
06:58
anyone who was curious and inquisitive.
159
418826
2030
a cualquiera que fuera curioso e inquisitivo.
07:00
It's funny because if you're a religious leader, you often, I
160
420956
5670
Es gracioso porque si eres un líder religioso, a menudo
07:06
assume he would still be doing it.
161
426696
1730
supongo que todavía lo haría.
07:08
You would run something called confession.
162
428776
1840
Harías algo llamado confesión.
07:11
So, if you ran a church and you had a congregation who would come and see you.
163
431511
5400
Entonces, si dirigieras una iglesia y tuvieras una congregación que vendría a verte.
07:17
You sit in these boxes, right?
164
437031
1810
Te sientas en estas cajas, ¿verdad?
07:18
Sometimes they would be completely private and you'd slide something
165
438991
3080
A veces eran completamente privados y deslizabas algo
07:22
across, and sometimes if you wanted, you could be open, and so the priest
166
442071
4020
, y a veces, si querías, podías estar abierto, y así el sacerdote
07:26
could see your face and you would tell them and there was a saying,
167
446101
3080
podía ver tu cara y les decías y había un dicho,
07:29
so I grew up Catholic and it was,
168
449181
1540
así que crecí como católico y era:
07:31
"Bless me, father, for I have sinned."
169
451021
1700
"Bendíceme, padre, porque he pecado".
07:33
And it was something like "I've got these confessions to make."
170
453371
2970
Y fue algo así como "Tengo que hacer estas confesiones".
07:36
And then you would tell them, these are all the bad things I did.
171
456341
2200
Y luego les dirías, estas son todas las cosas malas que hice.
07:38
And as a child, in a Catholic school, you'd go in and say,
172
458831
2550
Y cuando era niño, en una escuela católica, entrabas y decías:
07:42
"I didn't eat my breakfast, I ate too many sweets."
173
462101
2640
"No desayuné, comí demasiados dulces".
07:44
And then at the end of it, the priest would say,
174
464831
1950
Y luego, al final, el sacerdote decía:
07:47
"Here are some penance prayers to say.
175
467131
4840
"Aquí tienes algunas oraciones de penitencia que puedes decir.
07:51
Go and say 'The Our Father' five times, and that will
176
471991
3970
Ve y di 'El Padre Nuestro' cinco veces, y eso
07:56
relieve you of your sinfulness."
177
476711
960
te aliviará de tu pecaminosidad".
07:59
So, it makes me think if this nosy parker, either he was so nosy that the confessions
178
479441
5390
Entonces, me hace pensar que si este entrometido Parker, o fuera tan entrometido que las confesiones
08:04
of everybody wasn't enough, or people would come and tell him stuff, and he'd
179
484831
4690
de todos no fueran suficientes, o la gente vendría y le contaría cosas, y él diría
08:09
be like, I can't believe that's true!
180
489521
3060
: ¡No puedo creer que eso sea verdad!
08:12
I must go and find out!
181
492581
1370
¡Debo ir y descubrirlo!
08:14
And go around, you know, sticking his nose in other people's business.
182
494736
3150
Y anda por ahí, ya sabes, metiendo las narices en los asuntos de otras personas.
08:17
Yeah, and then you said to stick your nose in.
183
497936
2250
Sí, y luego dijiste que metieras la nariz.
08:20
So, that is another common phrase that we use for nosy people, isn't it?
184
500186
3840
Entonces, esa es otra frase común que usamos para la gente entrometida, ¿no?
08:24
We say,
185
504026
560
Decimos:
08:25
"Stop sticking your nose in."
186
505096
1910
"Deja de meter la nariz".
08:27
Or,
187
507056
430
08:27
"You are sticking your nose into that person's business and it doesn't
188
507486
4245
O,
"Estás metiendo las narices en los asuntos de esa persona y no
08:31
belong there, so take your nose out."
189
511731
2400
pertenecen allí, así que sácate las narices".
08:34
Just like you were saying earlier, like literally sticking your face into
190
514491
3620
Justo como decías antes, como literalmente meter la cara en
08:38
something to find out more and your nose being the first thing to enter.
191
518111
3630
algo para saber más y que tu nariz sea lo primero en entrar.
08:42
So, to stick your nose in or to keep your nose out is the other common phrase.
192
522341
5570
Entonces, meter la nariz dentro o mantener la nariz afuera es la otra frase común.
08:47
So, if you're telling someone to stop asking questions, you say,
193
527921
4110
Entonces, si le estás diciendo a alguien que deje de hacer preguntas, le dices:
08:52
"Keep your nose out.
194
532041
1130
"Mantén la nariz afuera.
08:53
It doesn't concern you."
195
533211
1620
No te concierne".
08:55
Now, connected to this, if you're going to have a look at a place, maybe you're
196
535741
7010
Ahora, conectado con esto, si vas a echar un vistazo a un lugar, tal vez vas a
09:02
going to have a wander around a shop that you haven't been in before or a
197
542761
3590
dar una vuelta por una tienda en la que no has estado antes o por una
09:06
town, if you're on a holiday perhaps.
198
546351
3310
ciudad, si estás de vacaciones. tal vez.
09:10
And you're literally just going to have a look around, you've got no other
199
550101
3220
Y literalmente sólo vas a echar un vistazo a tu alrededor, no tienes ningún otro
09:13
specific purpose, you're not going to take part in activities or buy anything
200
553321
5130
propósito específico, no vas a participar en actividades ni a comprar nada
09:18
necessarily, you're just going to look.
201
558451
2480
necesariamente, sólo vas a mirar.
09:21
Then you could use the phrase...
202
561341
1600
Entonces podrías usar la frase...
09:23
To have a nose about.
203
563861
1150
Para tener un olfato.
09:26
To have a nose about.
204
566011
1850
Tener olfato.
09:27
So, Nick, you've got something happening right now, so you go and do that.
205
567901
4700
Entonces, Nick, algo está sucediendo ahora mismo, así que ve y hazlo.
09:32
I'm going to go and have a nose about in the village.
206
572661
2670
Voy a ir a husmear por el pueblo.
09:35
Oh, I see.
207
575881
650
Ah, claro.
09:36
Yeah.
208
576531
220
09:36
Yeah.
209
576751
300
Sí. Sí.
09:37
If you went to the supermarket to do some shopping, I could say,
210
577361
3790
Si fueras al supermercado a hacer algunas compras, podría decir:
09:41
"Anna, can you go and buy the vegetables?
211
581211
1630
"Anna, ¿puedes ir a comprar las verduras?
09:42
I'm going to have a nose about in the seasonal aisle and see what's there."
212
582891
3580
Voy a echar un vistazo al pasillo de temporada y ver qué hay allí".
09:46
Very nice.
213
586751
760
Muy lindo.
09:48
And also if you're in a shop and always the shop assistant spots you
214
588051
4780
Y también si estás en una tienda y siempre el dependiente te ve
09:53
and they come over and you're like,
215
593221
1300
y viene y dices:
09:54
"Oh no, they've seen me."
216
594551
1490
"Oh, no, me han visto".
09:56
And they say,
217
596341
670
Y dicen:
09:57
"Hello, can I help you with anything?"
218
597191
2450
"Hola, ¿puedo ayudarte en algo?".
09:59
And I would reply,
219
599961
970
Y yo respondía:
10:01
"I'm just having a nosy."
220
601121
1480
"Sólo estoy entrometiendo".
10:02
Yeah.
221
602701
430
Sí.
10:03
Or just having a nose about, just doing a bit of window shopping.
222
603161
2940
O simplemente echar un vistazo, simplemente mirar escaparates.
10:06
Yeah.
223
606111
570
10:06
Seeing what's around.
224
606906
850
Sí.
Ver lo que hay alrededor.
10:08
Just having a nosy or just having a nose about.
225
608036
3440
Simplemente entrometiendo o simplemente olfateando.
10:11
These are very much slang or colloquial sayings that mean I'm just having a look.
226
611536
6120
Estos son en gran medida jerga o dichos coloquiales que significan que solo estoy echando un vistazo.
10:18
I have no intentions.
227
618006
1950
No tengo intenciones.
10:20
Okay.
228
620316
370
10:20
So, one other phrase that comes to mind which involves the word nose
229
620686
5570
Bueno.
Entonces, otra frase que me viene a la mente que involucra la palabra nariz
10:26
is related to being a bit of a snob.
230
626936
3200
está relacionada con ser un poco snob.
10:30
And it's something that the kitten did to me this morning, that I put
231
630996
3730
Y es algo que el gatito me hizo esta mañana, que le dejé
10:34
his food down and it's a food that he's had before and he's loved before.
232
634726
4140
la comida y es una comida que ya había comido antes y que le encantaba.
10:39
And yet when I put it down on the floor this morning, he turned his nose up at it.
233
639206
4090
Y sin embargo, cuando lo dejé en el suelo esta mañana, lo despreció.
10:43
No way.
234
643306
1030
De ninguna manera.
10:44
He did.
235
644346
230
Él hizo.
10:45
I was hurt.
236
645116
1030
Fui herido.
10:46
He turned his nose up at it and then he sat down and he looked at me and he went,
237
646596
3320
Levantó la nariz y luego se sentó, me miró y dijo:
10:50
"Meow," like he was really disgruntled.
238
650436
2920
"Miau", como si estuviera realmente descontento.
10:53
He has high standards.
239
653356
1190
Tiene altos estándares.
10:54
Very high standards.
240
654556
970
Estándares muy altos.
10:55
So, to turn your nose up at something, can you give us a very clear explanation
241
655566
6540
Entonces, para despreciar algo, ¿puedes darnos una explicación muy clara
11:02
of what this means metaphorically?
242
662106
1600
de lo que esto significa metafóricamente?
11:04
So, it means that you don't like something.
243
664116
2480
Entonces, significa que no te gusta algo.
11:07
And in English, I think we often use it in a snobby connotation.
244
667456
5080
Y en inglés, creo que lo usamos a menudo con una connotación snob.
11:12
So, if somebody doesn't like something, it can be that they just don't like it, but
245
672536
4130
Entonces, si a alguien no le gusta algo, puede ser que simplemente no le guste, pero
11:17
to turn your nose up at something often refers to the fact that it might be that
246
677206
4065
menospreciar algo a menudo se refiere al hecho de que puede ser que
11:21
they feel that they're too good for it.
247
681321
1930
sienta que es demasiado bueno para ello. .
11:23
Yeah.
248
683401
300
11:23
So it's more, it's more of a rejection than just a simple dislike because,
249
683701
5310
Sí. Así que es más un rechazo que un simple disgusto porque,
11:29
you know, there's many things I don't like, but I don't turn my nose up at it.
250
689221
3490
ya sabes, hay muchas cosas que no me gustan, pero no les desprecio.
11:32
For example, I eat your sprouts, even though I don't like sprouts
251
692721
3440
Por ejemplo, como tus brotes, aunque no me gustan los brotes
11:36
because I know they're good for me and you do cook them well.
252
696161
2290
porque sé que son buenos para mí y tú los cocinas bien.
11:38
It is a rejection, you're right.
253
698751
1560
Es un rechazo, tienes razón.
11:40
So, it's saying...
254
700311
830
Entonces, está diciendo...
11:41
Yeah.
255
701151
340
11:41
I don't want this in a way that's suggesting you're superior.
256
701621
4275
Sí.
No quiero esto de una manera que sugiera que eres superior.
11:45
It almost kind of infers that they would push the bowl away from them.
257
705936
5250
Casi se infiere que alejarían el cuenco de ellos.
11:51
Yes.
258
711246
480
11:51
Yeah.
259
711746
360
Sí.
Sí.
11:52
Saying, I don't want this today.
260
712126
1610
Diciendo, no quiero esto hoy.
11:53
Unacceptable.
261
713856
920
Inaceptable.
11:54
Yeah.
262
714786
330
Sí.
11:55
Yeah, so to turn your nose up at it, and you can actually imagine
263
715646
3910
Sí, así que, para menospreciarlo, puedes imaginarlos
11:59
them doing this physically.
264
719556
1610
haciendo esto físicamente.
12:01
So, if someone thinks they're too good for something, they look at it
265
721456
3500
Entonces, si alguien piensa que es demasiado bueno para algo, lo mira con
12:04
so their nose points down as they look down towards it, and then they go,
266
724956
3620
la nariz apuntando hacia abajo y luego dice:
12:09
"Huh!
267
729226
90
12:09
No!"
268
729746
320
"¡Eh!
¡No!".
12:10
And they lift their nose high up into the air as they turn their face away.
269
730706
4150
Y levantan la nariz en el aire mientras giran la cara.
12:15
So, physically they turn their nose up at it, and metaphorically they reject
270
735256
6370
Entonces, físicamente lo desprecian y metafóricamente
12:21
it by turning their nose up at it.
271
741626
2010
lo rechazan despreciándolo.
12:24
That kind of leads me on to, when you feel irritated, there's a phrase you can use.
272
744256
4560
Eso me lleva a decir que cuando te sientes irritado, hay una frase que puedes usar.
12:29
That involves the word nose.
273
749481
1950
Eso implica la palabra nariz.
12:32
So, you might be talking about gets up my nose?
274
752991
3200
Entonces, ¿podrías estar hablando de que me molesta?
12:36
Yeah, if something gets up my nose.
275
756231
2850
Sí, si se me mete algo en la nariz.
12:39
And that would come from the actual sense of something being stuck up your nose
276
759761
4580
Y eso vendría de la sensación real de que algo se te mete en la nariz
12:44
and it being very unpleasant, right?
277
764341
1450
y es muy desagradable, ¿verdad?
12:45
Yeah.
278
765801
630
Sí.
12:46
So, it's almost a physical, you know, suggestion.
279
766521
2690
Entonces, es casi una sugerencia física, ya sabes.
12:49
So, something that comes to mind with me is if you get water up your nose.
280
769211
3590
Entonces, algo que me viene a la mente es si te entra agua por la nariz.
12:53
It's horrible, right?
281
773096
900
Es horrible, ¿verdad?
12:54
I don't like that.
282
774186
560
No me gusta eso.
12:55
Oh, like when you're swimming.
283
775236
1240
Oh, como cuando estás nadando.
12:56
Take your head away, yeah.
284
776506
710
Quita tu cabeza, sí.
12:57
And it goes in your sinuses and then you get that kind of pain,
285
777216
3130
Y entra en tus senos nasales y luego sientes ese tipo de dolor,
13:00
especially if it's chlorinated water.
286
780346
1420
especialmente si es agua clorada.
13:01
Yeah, yeah.
287
781766
890
Sí, sí.
13:03
Or if somebody who's trying to be very irritating slowly sticks
288
783126
3270
O si alguien que está tratando de ser muy irritante te mete
13:06
something, a little stick up your nose just to try and annoy you.
289
786406
4000
algo lentamente, un pequeño palo en la nariz sólo para intentar molestarte.
13:11
For me, in the summer, it's the bugs.
290
791046
1720
Para mí, en verano, son los bichos.
13:12
I always have a bug fly up my nose.
291
792776
2540
Siempre se me mete un bicho en la nariz.
13:15
I'm like, what's that?
292
795316
1530
Yo digo, ¿qué es eso?
13:18
Yeah, that really gets up my nose.
293
798706
1160
Sí, eso realmente me molesta.
13:20
But we use this metaphorically to suggest that it's a person
294
800016
3910
Pero usamos esto metafóricamente para sugerir que es una persona
13:24
or a thing gets up our nose.
295
804506
2910
o una cosa lo que nos molesta.
13:27
It irritates us.
296
807416
770
Nos irrita.
13:28
Very irritating.
297
808186
700
13:28
It's usually people, isn't it, that we use this for.
298
808996
2180
Muy irritante.
Generalmente usamos esto para las personas, ¿no es así?
13:31
So, I say,
299
811176
700
13:31
"I was on the school run this morning, Nick, and I saw the
300
811926
3270
Entonces le digo:
"Estaba de camino a la escuela esta mañana, Nick, y vi a la
13:35
neighbour from three doors down.
301
815196
1590
vecina desde tres puertas más abajo.
13:36
Oh, she really gets up my nose.
302
816826
2300
Oh, realmente me molesta.
13:39
Yeah.
303
819366
160
13:39
She really irritates me."
304
819526
1190
Sí. Realmente me irrita".
13:40
Or you could say,
305
820766
790
O podrías decir:
13:42
"I do like Daniel, but his voice really gets up my nose."
306
822056
2910
"Me gusta Daniel, pero su voz realmente me molesta".
13:45
His voice really grates on me.
307
825946
1440
Su voz realmente me irrita.
13:47
It's really irritating.
308
827386
1040
Es realmente irritante.
13:48
Yeah.
309
828456
440
Sí.
13:49
Yeah.
310
829406
370
13:49
I mean, it's a really interesting phrase, right?
311
829836
1680
Sí.
Quiero decir, es una frase realmente interesante, ¿verdad?
13:51
So, there's one final phrase that you mentioned before we started recording,
312
831586
4810
Entonces, hay una última frase que mencionaste antes de comenzar a grabar,
13:56
which is to have a nose for something.
313
836396
4350
que es tener olfato para algo.
14:00
What does this mean?
314
840786
830
¿Qué quiere decir esto?
14:02
It means that you have an intuition.
315
842026
1680
Significa que tienes intuición.
14:04
Ahh!
316
844546
90
14:04
Yeah.
317
844706
460
¡Ah! Sí.
14:05
It means that you, and it's almost, there's a, like an innate skill
318
845186
4835
Significa que, y es casi, hay una habilidad innata
14:10
associated with this, right?
319
850121
1410
asociada con esto, ¿verdad?
14:11
If you say,
320
851561
470
Si dices:
14:12
"Oh, you know, Anna really has a nose for pronunciation quirks."
321
852031
4360
"Oh, ya sabes, Anna realmente tiene olfato para las peculiaridades de la pronunciación".
14:16
Okay.
322
856911
240
Bueno. Entonces dirías que hay algo que Anna entiende de forma innata y que otras
14:17
Then you'd say, there's something that Anna innately understands that other
323
857151
5440
14:22
people, even though they try and learn it, they are just not as good at.
324
862591
3730
personas, aunque intentan aprenderlo, simplemente no son tan buenas.
14:26
Yeah, so it's like a natural ability to have a nose for something.
325
866601
3775
Sí, entonces es como una habilidad natural tener olfato para algo.
14:30
A knack.
326
870406
670
Una habilidad.
14:31
Yeah, I guess it's like if some people have a very attuned sense of
327
871276
5880
Sí, supongo que es como si algunas personas tuvieran un sentido del
14:37
smell, a very acute sense of smell and they can smell certain things that
328
877156
3700
olfato muy afinado, un sentido del olfato muy agudo y pudieran oler ciertas cosas que
14:40
other people maybe can't pick up on.
329
880876
1740
otras personas quizás no puedan captar.
14:42
Mm hmm.
330
882786
400
Mmmmm.
14:43
I think I do have quite a good sense of smell actually, just talking about that.
331
883436
2850
Creo que tengo un sentido del olfato bastante bueno, solo hablando de eso.
14:46
You also have a good sense of pronunciation quirks.
332
886336
2380
También tienes un buen sentido de las peculiaridades de la pronunciación.
14:48
Lots of people learn to be musicians, but if somebody was able to just hear
333
888969
4130
Mucha gente aprende a ser músico, pero si alguien pudiera simplemente escuchar
14:53
the music and then play it on the piano.
334
893109
1880
la música y luego tocarla en el piano.
14:54
They have an ear for it.
335
894989
1260
Tienen oído para ello.
14:56
They have an ear for it, right?
336
896249
1280
Tienen oído para ello, ¿verdad?
14:57
But yeah, having an ear for something means that you can really hear
337
897939
3240
Pero sí, tener oído para algo significa que realmente puedes oír
15:01
something and you understand it.
338
901179
1140
algo y entenderlo.
15:02
Having a nose for something is the same, but it's more about, you know.
339
902329
3680
Tener olfato para algo es lo mismo, pero se trata más de, ya sabes.
15:06
Just to be able to sense something in the air.
340
906059
3100
Sólo para poder sentir algo en el aire.
15:09
Yeah.
341
909799
620
Sí.
15:10
You can sniff it out.
342
910599
1390
Puedes olerlo.
15:12
So, you could say,
343
912099
900
Entonces, podrías decir:
15:13
"Do you know what, Nick, I think that Gerald and Gina are having an affair."
344
913599
6660
"¿Sabes qué, Nick? Creo que Gerald y Gina están teniendo una aventura".
15:20
And you'd be like,
345
920319
660
Y dirías:
15:21
"Don't be so silly.
346
921169
980
"No seas tan tonto.
15:22
They hate each other."
347
922149
740
15:22
I say,
348
922889
210
Se odian".
Yo digo: "No, no.
15:23
"No, no.
349
923099
510
15:23
I have a nose for these things.
350
923929
1610
Tengo olfato para estas cosas.
15:25
I can sense it.
351
925569
1060
Puedo sentirlo.
15:27
There's something going on."
352
927059
1280
Algo está pasando".
15:28
Yeah.
353
928379
430
15:28
Yeah.
354
928889
300
Sí.
Sí.
15:29
Or if it was a three-person conversation, for example, I would say,
355
929419
3020
O si fuera una conversación de tres personas, por ejemplo, diría:
15:32
"You're, you're talking rubbish, Anna.
356
932489
1500
"Estás diciendo tonterías, Anna.
15:33
You don't know what you're talking about."
357
933989
1160
No sabes de lo que estás hablando".
15:35
And the third person might be saying,
358
935169
1140
Y la tercera persona podría estar diciendo:
15:36
"Don't you dismiss her, Nick.
359
936389
1890
"No la descartes, Nick.
15:38
She really has a nose for this kind of thing."
360
938889
1970
Ella realmente tiene olfato para este tipo de cosas".
15:40
Yeah.
361
940869
370
Sí.
15:41
You know, it's a way of giving reassurance that there's a there's
362
941239
3370
Ya sabes, es una forma de darles la seguridad de que hay algo
15:44
something that you're missing that they really understand.
363
944619
2920
que te estás perdiendo y que ellos realmente entienden.
15:47
Yeah.
364
947569
450
Sí.
15:48
Yeah.
365
948709
400
Sí.
15:49
Fantastic.
366
949109
560
15:49
So, let's just quickly recap for our listeners those phrases.
367
949669
4550
Fantástico.
Entonces, recapitulemos rápidamente esas frases para nuestros oyentes.
15:54
We started with a runny nose, which actually hasn't been too problematic
368
954219
4410
Empezamos con secreción nasal, lo cual en realidad no ha sido demasiado problemático
15:58
during this recording, which is good.
369
958629
1430
durante esta grabación, lo cual es bueno.
16:00
Then we went on to being nosy and being a nosy parker.
370
960669
4300
Luego pasamos a ser entrometidos y a ser entrometidos.
16:05
And we moved on to the phrases to stick your nose in, where it's not wanted.
371
965559
5625
Y pasamos a las frases para meter las narices, donde no se quiere.
16:11
And to keep your nose out, which you'll be told if you're being too nosy.
372
971654
4290
Y para mantener la nariz fuera, lo cual te dirán si estás siendo demasiado entrometido.
16:16
Then we talked about having a look around, in which case we'd use
373
976484
3370
Luego hablamos de echar un vistazo a nuestro alrededor, en cuyo caso usaríamos
16:20
having a nose about having a nosey.
374
980154
3650
tener nariz sobre tener entrometido.
16:24
And then we talked about turning your nose up at something, rejecting
375
984824
5005
Y luego hablamos de menospreciar algo, rechazarlo
16:29
it in your superior, snooty manner.
376
989829
2480
a tu manera superior y presumida.
16:33
Then we talked about something or someone getting up your nose, irritating you,
377
993069
5500
Luego hablamos de algo o alguien que te molesta, te irrita
16:38
and finally to have a nose for something.
378
998929
4500
y, finalmente, de tener olfato para algo.
16:44
And I'm just being a little bit nosy, Nick.
379
1004069
2650
Y sólo estoy siendo un poco entrometido, Nick.
16:47
What are you going to be doing as soon as we finish this podcast recording?
380
1007229
4640
¿Qué vas a hacer tan pronto como terminemos de grabar este podcast?
16:52
I'm going to go and have a nose about in the kitchen and see if
381
1012269
3460
Voy a ir a husmear en la cocina y ver si
16:55
there's some snacks available.
382
1015729
1490
hay algunos bocadillos disponibles.
16:57
Oh, it really gets up my nose when you just go and have a nibble in the
383
1017220
4339
Oh, realmente me molesta cuando vas a comer algo a la
17:01
kitchen and you don't bring any to me.
384
1021559
2560
cocina y no me traes nada.
17:04
Well, I do, but you often turn your nose up at it.
385
1024289
1900
Bueno, lo hago, pero a menudo lo desprecias.
17:06
That's true.
386
1026219
790
Eso es cierto.
17:07
Well done.
387
1027009
820
17:07
All right.
388
1027909
650
Bien hecho.
Está bien.
17:08
Thank you so much for joining us today, Nick.
389
1028819
1900
Muchas gracias por acompañarnos hoy, Nick.
17:10
You're welcome.
390
1030769
630
De nada.
17:11
Thank you for having me.
391
1031459
870
Gracias por tenerme.
17:12
And thank you to our listeners for joining.
392
1032529
2250
Y gracias a nuestros oyentes por unirse.
17:14
Until next time, take very good care and goodbye.
393
1034999
4490
Hasta la próxima, cuídense mucho y adiós.
17:19
Bye.
394
1039819
180
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7