Things Native English Speakers Say - British English Podcast

8,569 views ・ 2024-01-28

English Like A Native


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
0
3630
您好,欢迎来到像母语一样的英语播客。
00:03
The listening resource for intermediate to advanced level English learners.
1
3729
4301
适合中级到高级英语学习者的听力资源。
00:08
My name is Anna.
2
8515
1119
我的名字是安娜。
00:09
And my name's Nick.
3
9825
1129
我的名字叫尼克。
00:11
And today we're having a good old chinwag.
4
11054
3900
今天我们有一个很好的老下巴。
00:16
I'm a bit sniffly today, Nick.
5
16544
1641
我今天有点抽鼻子,尼克。
00:18
I've got a little bit of a runny nose, so you'll have to forgive me.
6
18185
3429
我有点流鼻涕了,所以你得原谅我。
00:22
Well, on that note, shall we have a chat about noses?
7
22115
2699
好吧,说到这里,我们可以谈谈鼻子吗?
00:24
What we could do, yeah.
8
24894
1030
我们能做什么,是的。
00:26
Let me just get a tissue.
9
26044
1270
让我拿张纸巾。
00:28
OK, so I said I had a runny nose.
10
28064
2841
好吧,所以我说我流鼻涕了。
00:30
Can we just explain that?
11
30914
1351
我们可以解释一下吗?
00:32
Because if something is runny, well, if you're running then you're actually
12
32265
4720
因为如果有东西流淌,那么,如果你在跑步,那么你
00:36
moving on your two legs quite fast.
13
36985
720
的两条腿实际上移动得相当快。
00:37
Yeah, quite fast.
14
37705
1090
是的,相当快。
00:38
You might be running away.
15
38795
1790
你可能会逃跑。
00:40
Yes, but if you're runny...
16
40665
2480
是的,但是如果你流鼻涕……
00:43
If your nose is runny, or your eggs could be runny, couldn't they?
17
43779
3451
如果你流鼻涕,或者你的鸡蛋可能流鼻涕,不是吗?
00:47
Or slime could be runny.
18
47230
1189
或者粘液可能会流淌。
00:48
Yeah.
19
48580
290
00:48
It's a description of the movement style of a substance.
20
48870
4239
是的。 它是对物质运动方式的描述。
00:53
Or a consistency.
21
53249
1260
或者说是一致性。
00:54
Consistency, yeah.
22
54519
770
一致性,是的。
00:55
So, if your eggs are runny, then they're very soft.
23
55449
3710
所以,如果你的鸡蛋是稀的,那么它们就很软。
00:59
Your porridge could be a bit runny.
24
59169
1441
你的粥可能有点稀。
01:00
But don't go off the subject, Nick.
25
60800
1719
但别偏离主题,尼克。
01:02
Stick to eggs.
26
62519
750
坚持吃鸡蛋。
01:04
So, runny eggs are very loose eggs, almost like a soft egg, a soft-boiled
27
64569
6570
所以,流鸡蛋是非常松散的鸡蛋,几乎就像软鸡蛋、半熟
01:11
egg, but a hard-boiled egg would have a hard, firm consistency.
28
71160
4700
鸡蛋,但全熟鸡蛋会有坚硬、坚固的稠度。
01:15
I didn't realise we were deep diving into eggs.
29
75919
3140
我没有意识到我们正在深入研究鸡蛋。
01:19
Well, I just thought eggs would be a more polite way of talking
30
79499
3811
嗯,我只是认为鸡蛋是一种更礼貌的方式来谈论
01:23
about the consistency of runny.
31
83310
1430
流鼻涕的稠度。
01:24
So, we like a runny egg, don't we?
32
84990
1750
那么,我们喜欢流鸡蛋,不是吗?
01:26
We like the yolk to be runny.
33
86740
2040
我们喜欢流淌的蛋黄。
01:29
I cannot abide a hard-boiled egg.
34
89380
4000
我无法忍受煮鸡蛋。
01:33
You can't abide a hard-boiled egg.
35
93680
1450
你无法忍受煮熟的鸡蛋。
01:35
No, no.
36
95130
819
01:35
I think, if somebody in a restaurant gave me eggs on toast and the yolk
37
95949
7121
不,不。
我想,如果餐馆里有人给我鸡蛋吐司,而且蛋黄
01:43
was not runny, I probably wouldn't send it back because I'm British, but
38
103070
4409
没有流淌,我可能不会把它退回来,因为我是英国人,但
01:47
I would be extremely disappointed.
39
107479
2310
我会非常失望。
01:49
You'd be angry on the inside.
40
109840
1460
你内心一定会生气。
01:51
I'd write them a bad Trustpilot review.
41
111320
2640
我会给他们写一篇糟糕的 Trustpilot 评论。
01:55
But you'd have a hard-boiled egg in a ramen or in a salad.
42
115890
4350
但你会在拉面或沙拉中加入煮鸡蛋。
02:00
So in a salad, definitely because I think having a runny yolk on
43
120930
3120
所以在沙拉中,绝对是因为我认为
02:04
salad leaves is a bit weird.
44
124050
1290
沙拉叶上有流淌的蛋黄有点奇怪。
02:05
But, I was actually looking at making a ramen yesterday and you're right
45
125670
4739
但是,我昨天实际上正在考虑做拉面,你是对的
02:10
that they would normally do it as a hard-boiled egg, but I would still try
46
130409
4425
,他们通常会把它作为煮鸡蛋来做,但我仍然会尝试
02:14
and get it on the runnier side of hard.
47
134834
2520
把它放在更流动的硬面上。
02:17
Right.
48
137504
360
02:17
Okay.
49
137894
510
正确的。
好的。
02:18
Mm.
50
138434
30
02:18
So, if you have a runny nose, then it just means that the mucus in your
51
138704
4860
毫米。 所以,如果你流鼻涕,那就说明你
02:23
nose, which is quite disgusting, is quite loose, and therefore you
52
143564
3690
鼻子里的粘液很恶心,很松散,所以你
02:27
have to keep blowing your nose.
53
147259
1855
必须不停地擤鼻涕。
02:29
So, I do have a little bit of a runny nose.
54
149144
2400
所以,我确实有点流鼻涕。
02:31
I fear that I may have a cold coming on.
55
151544
3240
我担心我会感冒。
02:35
But, I'm well in myself, so you just have to put up with my constant
56
155359
3720
但是,我自己很好,所以你只能忍受我不断的
02:39
sniffles, unfortunately, Nick.
57
159079
1780
抽鼻子,不幸的是,尼克。
02:41
I'll do my best.
58
161019
830
我将尽我所能。
02:42
You can cope.
59
162099
800
02:42
I'll try.
60
162979
480
你可以应付。
我会尽力。
02:43
You'll manage.
61
163469
750
你会处理的。
02:44
So, thinking about the word nose, it's actually used in quite a
62
164969
3560
那么,想想鼻子这个词,它实际上用在很多
02:48
lot of English phrases, isn't it?
63
168529
1540
英语短语中,不是吗?
02:50
The thing that comes to mind straight away is to be nosy.
64
170079
5450
我立刻想到的就是多管闲事。
02:55
What does it mean to be nosy?
65
175987
1650
多管闲事是什么意思?
02:58
Well, it's like, your nose is the bit that sticks out the farthest.
66
178456
3190
嗯,就像,你的鼻子是伸出最远的部分。
03:02
On your face.
67
182056
710
03:02
Yes.
68
182786
230
在你的脸上。
是的。 因此,如果您对某件事非常感兴趣,您可能会离
03:03
And so if you are very interested in something, you might be getting very
69
183066
5250
03:08
close with your face and you might stick your nose in a bit too far.
70
188316
4500
自己的脸很近,而鼻子可能会伸得太远。
03:13
So, being nosy is being overly inquisitive, looking into things
71
193526
5690
所以,多管闲事就是过度好奇,调查一些
03:19
that maybe are not your business.
72
199216
2250
可能与你无关的事情。
03:21
Right.
73
201656
340
03:21
So it's about curiosity.
74
201996
1430
正确的。
所以这与好奇心有关。
03:23
It's funny though, because you used the word inquisitive, and curious,
75
203486
3820
不过这很有趣,因为你用了“好奇”和“好奇”这个词,
03:27
which I think are both beautiful English words and quite positive.
76
207336
6080
我认为这都是美丽的英语单词,而且非常积极。
03:33
I think it's quite a good thing to be inquisitive and curious, although they
77
213416
4310
我认为好奇心强是件好事,尽管有人
03:37
do say that curiosity killed the cat.
78
217726
2780
说好奇心害死猫。
03:41
But the word nosy doesn't have that positive connotation, does it?
79
221086
4010
但八卦这个词并没有那么积极的含义,不是吗?
03:45
No, it has negative connotations.
80
225096
1567
不,它有负面含义。
03:46
It's something you would say if you weren't being very
81
226663
3403
我想 ,如果你对某人不太
03:50
polite about somebody, I think.
82
230066
1460
有礼貌,你就会这么说。
03:52
So it's not nice to call someone nosy?
83
232006
1910
所以说别人多管闲事不是很好吗?
03:53
No.
84
233946
540
不,
03:55
I mean, it's not like a swear word, is it?
85
235036
1980
我的意思是,这不像脏话,是吗?
03:57
No.
86
237016
20
03:57
And it's not really offensive, but it's not kind.
87
237036
2570
不。 这并不是真正的冒犯,但也不友善。
03:59
Well, it's slang, I think.
88
239636
1210
嗯,我想这是俚语。
04:00
I think it derives from slang.
89
240846
1360
我认为它源自俚语。
04:02
So, if you are nosy, then you are quite curious and you're interested
90
242416
4400
所以,如果你爱管闲事,那么你就很好奇,并且
04:06
in other people's business.
91
246816
1840
对其他人的事感兴趣。
04:08
You're interested in things that are going on with other
92
248656
1900
您对与 您无关的
04:10
people that don't involve you.
93
250556
2110
其他人发生的事情感兴趣
04:13
So, like, if you are arranging to go and have a day out with your friends, and
94
253236
5300
。 所以,就像,如果你安排去和你的朋友出去玩一天,但
04:18
I'm not invited for some reason, because you don't like me maybe, and I am asking
95
258536
6890
出于某种原因我没有被邀请,因为你可能不喜欢我,我会问
04:25
you lots of questions and showing lots of interest, too much interest, then
96
265426
5130
你很多问题并展示很多兴趣,兴趣太大,那就
04:30
you could say that I was being nosy.
97
270556
1840
可以说我多管闲事了。
04:32
And you might say to me,
98
272426
1050
你可能会对我说:
04:34
"Anna, stop being so nosy."
99
274931
1740
“安娜,别再多管闲事了。”
04:38
It's like if you were saying to me, "I'm trying to think about what you've
100
278351
3880
就好像你对我说:“我在想你
04:42
got me for Christmas or my birthday."
101
282231
2110
给我准备了什么圣诞节或生日礼物。”
04:44
As a present.
102
284871
660
作为礼物。
04:45
Yeah, as a present.
103
285551
890
是的,作为礼物。
04:46
Or, it was under the tree and you were giving it a shake and saying,
104
286461
3030
或者,它在树下,你摇晃它并说:
04:49
"I want to know what it is."
105
289511
1250
“我想知道它是什么。”
04:50
I'd say,
106
290811
520
我会说:
04:51
"Stop being so nosy."
107
291381
1270
“别这么多管闲事了。”
04:52
Just wait, be patient.
108
292951
1380
等等,要有耐心。
04:54
You don't need to know, you'll spoil it by trying to find out.
109
294741
2850
你不需要知道,你会因为试图找出答案而破坏它。
04:57
Yeah.
110
297631
600
是的。
04:58
You're not privy to the information and you don't have
111
298291
2740
您不了解这些信息,也无权
05:01
a right to know the information.
112
301061
1570
了解这些信息。
05:02
Or even if you bought something for somebody and you were being asked,
113
302701
4020
或者,即使你为某人买了一些东西,而你被问到:
05:06
"How much do you spend on them?"
114
306731
1180
“你在这上面花了多少钱?”
05:09
Again, it's information that is slightly inappropriate to ask for.
115
309211
4980
再说一次,询问这些信息有点不合适。
05:14
Yeah.
116
314471
340
05:14
Like someone's age.
117
314821
890
是的。
就像某人的年龄一样。
05:15
How old are you?
118
315721
806
你今年多大?
05:16
Yeah.
119
316527
356
05:16
Yeah.
120
316883
356
是的。
是的。
05:17
Never you mind.
121
317239
962
没关系。
05:18
Stop being so nosy.
122
318571
930
别这么多管闲事了。
05:19
That's another phrase, isn't it?
123
319891
1200
这是另一个短语,不是吗?
05:21
Never you mind.
124
321091
1330
没关系。
05:22
That's such an interesting phrase.
125
322431
1430
这是一个非常有趣的短语。
05:24
Never you mind.
126
324111
1060
没关系。
05:26
Never you mind.
127
326171
780
05:26
Mind your own business.
128
326951
1620
没关系。
管好自己的事吧。
05:28
Yep.
129
328601
470
是的。
05:29
All very similar things.
130
329071
1265
所有的事情都非常相似。
05:30
Yeah.
131
330336
540
是的。
05:31
Now...
132
331256
260
05:31
Keep your nose out.
133
331516
760
现在... 别管管你的鼻子了。
05:32
You could call someone nosy, but an extension of that is...
134
332376
4490
你可以称某人爱管闲事,但延伸的话就是……
05:36
Oh, a nosy parker.
135
336936
1140
哦,爱管闲事的帕克。
05:38
A nosy parker.
136
338136
880
一个爱管闲事的帕克。
05:39
Yeah.
137
339116
60
05:39
That's a noun, isn't it?
138
339196
1350
是的。 这是一个名词,不是吗?
05:40
You're a nosy pa...
139
340786
720
你真是个爱管闲事的人……
05:41
You're almost giving them a name of somebody that behaves in such a way.
140
341506
3310
你差点就给他们起了一个有这种行为的人的名字。
05:44
Hey, nosy parker.
141
344866
1220
嘿,爱管闲事的帕克。
05:46
Yeah.
142
346146
400
05:46
He's a nosy parker.
143
346916
1270
是的。
他是个爱管闲事的帕克。
05:48
This phrase I've known from being a kid, something we'd like shout at each other,
144
348246
5110
我从小就知道这句话,我们喜欢对彼此大喊:
05:53
"Hey, you're a nosy parker."
145
353406
1060
“嘿,你是个爱管闲事的停车者。”
05:54
It's a bit of a junior, kind of juvenile sort of phrase.
146
354836
4310
这是一个有点初级、有点幼稚的短语。
05:59
But I just did a little Google search, as you do, trying to find
147
359186
3590
但我只是像你一样在谷歌上进行了一些搜索,试图找出
06:02
out like the origin of nosy parker.
148
362776
2450
喜欢管闲事的帕克的起源。
06:05
And it's not completely certain, but one source suggests that it comes from
149
365776
5900
这并不完全确定,但有消息来源表明,它来自
06:12
a very long time ago with a chap called Matthew Parker, who was the Archbishop
150
372296
7515
很久以前,一个叫马修·帕克的小伙子,他
06:19
of Canterbury, during his time and that he was known for basically being overly
151
379891
7610
在他的时代担任坎特伯雷大主教,众所周知,他基本上对过度
06:27
interested in or prying into other people's affairs, other people's business.
152
387501
5863
感兴趣或窥探别人的事,别人的事。
06:33
Trying to find out if they were being sacrilegious.
153
393364
2271
试图找出他们是否亵渎。
06:35
Yeah, just trying to find out what people were doing.
154
395635
2524
是的,只是想了解人们在做什么。
06:38
So, he was known for being very interested in other people's business and other
155
398159
5502
因此,他因对别人的生意、别人
06:43
people's opinions and lifestyles.
156
403661
1650
的观点和生活方式非常感兴趣而闻名。
06:45
And so because his surname was Parker, he was given the nickname Nosy Parker.
157
405311
7380
因为他的姓氏是帕克,所以他被昵称为“Nosy Parker”。
06:52
And that was obviously so popular at the time that it continued on as a way to name
158
412691
6135
这显然在当时非常流行,以至于它继续作为一种命名
06:58
anyone who was curious and inquisitive.
159
418826
2030
任何好奇和好奇的人的方式。
07:00
It's funny because if you're a religious leader, you often, I
160
420956
5670
这很有趣,因为如果你是一名宗教领袖,你经常,我
07:06
assume he would still be doing it.
161
426696
1730
认为他仍然会这样做。
07:08
You would run something called confession.
162
428776
1840
你会进行一种叫做忏悔的活动。
07:11
So, if you ran a church and you had a congregation who would come and see you.
163
431511
5400
所以,如果你经营一家教堂,并且有一群会来看你的人。
07:17
You sit in these boxes, right?
164
437031
1810
你坐在这些盒子里,对吗?
07:18
Sometimes they would be completely private and you'd slide something
165
438991
3080
有时他们会完全私密,你会滑过一些东西
07:22
across, and sometimes if you wanted, you could be open, and so the priest
166
442071
4020
,有时如果你愿意,你可以开放,这样牧师
07:26
could see your face and you would tell them and there was a saying,
167
446101
3080
就可以看到你的脸,你会告诉他们,有一种说法,
07:29
so I grew up Catholic and it was,
168
449181
1540
所以我是天主教徒长大的,它是:
07:31
"Bless me, father, for I have sinned."
169
451021
1700
“父亲,请保佑我,因为我犯了罪。”
07:33
And it was something like "I've got these confessions to make."
170
453371
2970
这就像“我要坦白这些”。
07:36
And then you would tell them, these are all the bad things I did.
171
456341
2200
然后你会告诉他们,这些都是我做的坏事。
07:38
And as a child, in a Catholic school, you'd go in and say,
172
458831
2550
当你还是个孩子的时候,在一所天主教学校里,你走进去会说:
07:42
"I didn't eat my breakfast, I ate too many sweets."
173
462101
2640
“我没吃早餐,我吃了太多甜食。”
07:44
And then at the end of it, the priest would say,
174
464831
1950
最后牧师会说:
07:47
"Here are some penance prayers to say.
175
467131
4840
“这里有一些忏悔祈祷文。
07:51
Go and say 'The Our Father' five times, and that will
176
471991
3970
去念诵‘我们的天父’五遍,这样就能
07:56
relieve you of your sinfulness."
177
476711
960
解除你的罪孽。”
07:59
So, it makes me think if this nosy parker, either he was so nosy that the confessions
178
479441
5390
所以,这让我想到,如果这个爱管闲事的帕克,要么他太爱管闲事
08:04
of everybody wasn't enough, or people would come and tell him stuff, and he'd
179
484831
4690
,以至于每个人的坦白都还不够,要么人们会过来告诉他一些事情,他会
08:09
be like, I can't believe that's true!
180
489521
3060
说,我不敢相信这是真的!
08:12
I must go and find out!
181
492581
1370
我必须去看看!
08:14
And go around, you know, sticking his nose in other people's business.
182
494736
3150
你知道,他到处闲逛,插手别人的事。
08:17
Yeah, and then you said to stick your nose in.
183
497936
2250
是的,然后你说要插手。
08:20
So, that is another common phrase that we use for nosy people, isn't it?
184
500186
3840
所以,这是我们用来形容爱管闲事的人的另一个常用短语,不是吗?
08:24
We say,
185
504026
560
我们说:
08:25
"Stop sticking your nose in."
186
505096
1910
“别再插手了。”
08:27
Or,
187
507056
430
08:27
"You are sticking your nose into that person's business and it doesn't
188
507486
4245
或者,
“你插手了那个人的事,但它不
08:31
belong there, so take your nose out."
189
511731
2400
属于那里,所以把你的鼻子拿开。”
08:34
Just like you were saying earlier, like literally sticking your face into
190
514491
3620
就像你之前说的,就像把你的脸伸进
08:38
something to find out more and your nose being the first thing to enter.
191
518111
3630
某个东西来了解更多,而你的鼻子是第一个进入的东西。
08:42
So, to stick your nose in or to keep your nose out is the other common phrase.
192
522341
5570
因此,另一个常见的短语是“坚持到底”或“保持鼻子外”。
08:47
So, if you're telling someone to stop asking questions, you say,
193
527921
4110
所以,如果你告诉某人不要再问问题,你可以说:
08:52
"Keep your nose out.
194
532041
1130
“别插手。
08:53
It doesn't concern you."
195
533211
1620
这与你无关。”
08:55
Now, connected to this, if you're going to have a look at a place, maybe you're
196
535741
7010
现在,与此相关的是,如果你要去一个地方看看,也许你会在
09:02
going to have a wander around a shop that you haven't been in before or a
197
542761
3590
你以前没有去过的商店或城镇里闲逛
09:06
town, if you're on a holiday perhaps.
198
546351
3310
,如果你在度假的话也许。
09:10
And you're literally just going to have a look around, you've got no other
199
550101
3220
你实际上只是四处看看,你没有其他
09:13
specific purpose, you're not going to take part in activities or buy anything
200
553321
5130
具体目的,你不会参加活动或购买任何东西
09:18
necessarily, you're just going to look.
201
558451
2480
,你只是看看。
09:21
Then you could use the phrase...
202
561341
1600
然后你可以使用短语...
09:23
To have a nose about.
203
563861
1150
To have a nonosabout。
09:26
To have a nose about.
204
566011
1850
有一个鼻子。
09:27
So, Nick, you've got something happening right now, so you go and do that.
205
567901
4700
所以,尼克,你现在有事情发生,所以你就去做吧。
09:32
I'm going to go and have a nose about in the village.
206
572661
2670
我要去村子里探探一下。
09:35
Oh, I see.
207
575881
650
我懂了。
09:36
Yeah.
208
576531
220
09:36
Yeah.
209
576751
300
是的。 是的。
09:37
If you went to the supermarket to do some shopping, I could say,
210
577361
3790
如果你去超市购物,我可以说:
09:41
"Anna, can you go and buy the vegetables?
211
581211
1630
“安娜,你能去买蔬菜吗?
09:42
I'm going to have a nose about in the seasonal aisle and see what's there."
212
582891
3580
我要去季节性的过道里嗅一嗅,看看那里有什么。”
09:46
Very nice.
213
586751
760
很不错。
09:48
And also if you're in a shop and always the shop assistant spots you
214
588051
4780
而且,如果你在商店里,总是有店员发现你
09:53
and they come over and you're like,
215
593221
1300
,他们走过来,你会说,
09:54
"Oh no, they've seen me."
216
594551
1490
“哦,不,他们看到了我。”
09:56
And they say,
217
596341
670
他们会说:
09:57
"Hello, can I help you with anything?"
218
597191
2450
“你好,有什么可以帮到你的吗?”
09:59
And I would reply,
219
599961
970
我会回答:
10:01
"I'm just having a nosy."
220
601121
1480
“我只是多管闲事。”
10:02
Yeah.
221
602701
430
是的。
10:03
Or just having a nose about, just doing a bit of window shopping.
222
603161
2940
或者只是四处看看,逛逛橱窗。
10:06
Yeah.
223
606111
570
10:06
Seeing what's around.
224
606906
850
是的。
看看周围有什么。
10:08
Just having a nosy or just having a nose about.
225
608036
3440
只是爱管闲事或只是爱管闲事。
10:11
These are very much slang or colloquial sayings that mean I'm just having a look.
226
611536
6120
这些都是俚语或口语,意味着我只是看看。
10:18
I have no intentions.
227
618006
1950
我没有任何意图。
10:20
Okay.
228
620316
370
10:20
So, one other phrase that comes to mind which involves the word nose
229
620686
5570
好的。
因此,我想到的另一个涉及“鼻子”一词的短语
10:26
is related to being a bit of a snob.
230
626936
3200
与“有点势利小人”有关。
10:30
And it's something that the kitten did to me this morning, that I put
231
630996
3730
这是小猫今天早上对我做的事情,我把
10:34
his food down and it's a food that he's had before and he's loved before.
232
634726
4140
他的食物放下了,这是他以前吃过的、他以前爱过的食物。
10:39
And yet when I put it down on the floor this morning, he turned his nose up at it.
233
639206
4090
然而,当我今天早上把它放在地板上时,他却对它嗤之以鼻。
10:43
No way.
234
643306
1030
决不。
10:44
He did.
235
644346
230
他做到了。
10:45
I was hurt.
236
645116
1030
我受伤了。
10:46
He turned his nose up at it and then he sat down and he looked at me and he went,
237
646596
3320
他对此嗤之以鼻,然后坐下来看着我,
10:50
"Meow," like he was really disgruntled.
238
650436
2920
“喵”了一声,好像他真的很不满。
10:53
He has high standards.
239
653356
1190
他有很高的标准。
10:54
Very high standards.
240
654556
970
非常高的标准。
10:55
So, to turn your nose up at something, can you give us a very clear explanation
241
655566
6540
那么,如果你对某件事嗤之以鼻,你能给我们一个非常清晰的解释
11:02
of what this means metaphorically?
242
662106
1600
吗?这隐喻意味着什么?
11:04
So, it means that you don't like something.
243
664116
2480
所以,这意味着你不喜欢某件事。
11:07
And in English, I think we often use it in a snobby connotation.
244
667456
5080
在英语中,我认为我们经常将其用于势利的含义。
11:12
So, if somebody doesn't like something, it can be that they just don't like it, but
245
672536
4130
所以,如果有人不喜欢某件事,可能只是因为他们不喜欢它,但
11:17
to turn your nose up at something often refers to the fact that it might be that
246
677206
4065
对某件事嗤之以鼻通常指的是这样一个事实:
11:21
they feel that they're too good for it.
247
681321
1930
他们可能觉得自己太优秀了,不适合做这件事。 。
11:23
Yeah.
248
683401
300
11:23
So it's more, it's more of a rejection than just a simple dislike because,
249
683701
5310
是的。 所以更多的是一种拒绝,而不仅仅是一种简单的不喜欢,因为,
11:29
you know, there's many things I don't like, but I don't turn my nose up at it.
250
689221
3490
你知道,有很多东西我不喜欢,但我不会对此嗤之以鼻。
11:32
For example, I eat your sprouts, even though I don't like sprouts
251
692721
3440
例如,我吃你的豆芽,尽管我不喜欢豆芽,
11:36
because I know they're good for me and you do cook them well.
252
696161
2290
因为我知道它们对我有好处,而且你确实把它们煮得很好。
11:38
It is a rejection, you're right.
253
698751
1560
这是拒绝,你是对的。
11:40
So, it's saying...
254
700311
830
所以,它是说……
11:41
Yeah.
255
701151
340
11:41
I don't want this in a way that's suggesting you're superior.
256
701621
4275
是的。
我不希望这表明你很优秀。
11:45
It almost kind of infers that they would push the bowl away from them.
257
705936
5250
这几乎暗示着他们会把碗推开。
11:51
Yes.
258
711246
480
11:51
Yeah.
259
711746
360
是的。
是的。
11:52
Saying, I don't want this today.
260
712126
1610
说,我今天不想这样。
11:53
Unacceptable.
261
713856
920
不可接受的。
11:54
Yeah.
262
714786
330
是的。
11:55
Yeah, so to turn your nose up at it, and you can actually imagine
263
715646
3910
是的,如果你对此嗤之以鼻,你实际上可以想象
11:59
them doing this physically.
264
719556
1610
他们在身体上这样做。
12:01
So, if someone thinks they're too good for something, they look at it
265
721456
3500
所以,如果有人认为自己在某件事上太优秀了,他们会看着它,
12:04
so their nose points down as they look down towards it, and then they go,
266
724956
3620
当他们低头看向它时,他们的鼻子会向下,然后他们会说,
12:09
"Huh!
267
729226
90
12:09
No!"
268
729746
320
“哈!
不!”
12:10
And they lift their nose high up into the air as they turn their face away.
269
730706
4150
当他们把脸转开时,他们把鼻子高高地举到空中。
12:15
So, physically they turn their nose up at it, and metaphorically they reject
270
735256
6370
因此,他们在身体上对它嗤之以鼻,而在隐喻上,他们
12:21
it by turning their nose up at it.
271
741626
2010
通过嗤之以鼻来拒绝它。
12:24
That kind of leads me on to, when you feel irritated, there's a phrase you can use.
272
744256
4560
这让我想到,当你感到恼火时,可以使用一个短语。
12:29
That involves the word nose.
273
749481
1950
这就涉及到鼻子这个词了。
12:32
So, you might be talking about gets up my nose?
274
752991
3200
所以,你可能是在说惹我生气?
12:36
Yeah, if something gets up my nose.
275
756231
2850
是的,如果有什么东西进入我的鼻子。
12:39
And that would come from the actual sense of something being stuck up your nose
276
759761
4580
这来自于有东西卡在你鼻子里的实际感觉
12:44
and it being very unpleasant, right?
277
764341
1450
,非常不愉快,对吗?
12:45
Yeah.
278
765801
630
是的。
12:46
So, it's almost a physical, you know, suggestion.
279
766521
2690
所以,这几乎是一个物理上的建议。
12:49
So, something that comes to mind with me is if you get water up your nose.
280
769211
3590
所以,我想到的是如果你的鼻子进水了。
12:53
It's horrible, right?
281
773096
900
太可怕了,对吧?
12:54
I don't like that.
282
774186
560
我不喜欢这样。
12:55
Oh, like when you're swimming.
283
775236
1240
哦,就像你游泳时一样。
12:56
Take your head away, yeah.
284
776506
710
把你的头拿开,是的。
12:57
And it goes in your sinuses and then you get that kind of pain,
285
777216
3130
它进入你的鼻窦,然后你会感到那种疼痛,
13:00
especially if it's chlorinated water.
286
780346
1420
特别是如果它是氯化水。
13:01
Yeah, yeah.
287
781766
890
是啊是啊。
13:03
Or if somebody who's trying to be very irritating slowly sticks
288
783126
3270
或者,如果有人试图变得非常恼人,慢慢地粘上
13:06
something, a little stick up your nose just to try and annoy you.
289
786406
4000
一些东西,稍微抬起你的鼻子,只是为了试图惹恼你。
13:11
For me, in the summer, it's the bugs.
290
791046
1720
对我来说,夏天最重要的是虫子。
13:12
I always have a bug fly up my nose.
291
792776
2540
我的鼻子里总是有一只虫子飞进来。
13:15
I'm like, what's that?
292
795316
1530
我想,那是什么?
13:18
Yeah, that really gets up my nose.
293
798706
1160
是的,这确实让我很恼火。
13:20
But we use this metaphorically to suggest that it's a person
294
800016
3910
但我们用这个比喻来暗示这是一个人
13:24
or a thing gets up our nose.
295
804506
2910
或一件事进入了我们的鼻子。
13:27
It irritates us.
296
807416
770
这让我们很恼火。
13:28
Very irritating.
297
808186
700
13:28
It's usually people, isn't it, that we use this for.
298
808996
2180
非常令人恼火。
我们通常用这个来服务于人,不是吗?
13:31
So, I say,
299
811176
700
13:31
"I was on the school run this morning, Nick, and I saw the
300
811926
3270
所以,我说,
“尼克,今天早上我在学校跑步时,我看到了
13:35
neighbour from three doors down.
301
815196
1590
三扇门外的邻居。
13:36
Oh, she really gets up my nose.
302
816826
2300
哦,她真的让我很恼火。
13:39
Yeah.
303
819366
160
13:39
She really irritates me."
304
819526
1190
是的。 她真的让我很恼火。”
13:40
Or you could say,
305
820766
790
或者你可以说,
13:42
"I do like Daniel, but his voice really gets up my nose."
306
822056
2910
“我确实喜欢丹尼尔,但他的声音让我很不舒服。”
13:45
His voice really grates on me.
307
825946
1440
他的声音真的让我很恼火。
13:47
It's really irritating.
308
827386
1040
真的很烦人。
13:48
Yeah.
309
828456
440
是的。
13:49
Yeah.
310
829406
370
13:49
I mean, it's a really interesting phrase, right?
311
829836
1680
是的。
我的意思是,这是一个非常有趣的短语,对吧?
13:51
So, there's one final phrase that you mentioned before we started recording,
312
831586
4810
所以,在我们开始录音之前你提到了最后一句话,
13:56
which is to have a nose for something.
313
836396
4350
那就是对某事有敏锐的嗅觉。
14:00
What does this mean?
314
840786
830
这是什么意思?
14:02
It means that you have an intuition.
315
842026
1680
这意味着你有直觉。
14:04
Ahh!
316
844546
90
14:04
Yeah.
317
844706
460
啊! 是的。
14:05
It means that you, and it's almost, there's a, like an innate skill
318
845186
4835
这意味着你,几乎,有一种
14:10
associated with this, right?
319
850121
1410
与此相关的天生技能,对吗?
14:11
If you say,
320
851561
470
如果你说:
14:12
"Oh, you know, Anna really has a nose for pronunciation quirks."
321
852031
4360
“哦,你知道,安娜真的很擅长辨别发音怪癖。”
14:16
Okay.
322
856911
240
好的。 然后你会说,有些事情安娜天生就明白
14:17
Then you'd say, there's something that Anna innately understands that other
323
857151
5440
14:22
people, even though they try and learn it, they are just not as good at.
324
862591
3730
,而其他人即使尝试学习,但他们并不擅长。
14:26
Yeah, so it's like a natural ability to have a nose for something.
325
866601
3775
是的,所以对某事有敏锐的嗅觉就像是一种天生的能力。
14:30
A knack.
326
870406
670
一个诀窍。
14:31
Yeah, I guess it's like if some people have a very attuned sense of
327
871276
5880
是的,我想这就像有些人有非常协调的嗅觉
14:37
smell, a very acute sense of smell and they can smell certain things that
328
877156
3700
,非常敏锐的嗅觉,他们可以闻到
14:40
other people maybe can't pick up on.
329
880876
1740
其他人可能无法闻到的某些东西。
14:42
Mm hmm.
330
882786
400
嗯嗯。
14:43
I think I do have quite a good sense of smell actually, just talking about that.
331
883436
2850
我想我的嗅觉确实很好,只是说说而已。
14:46
You also have a good sense of pronunciation quirks.
332
886336
2380
您对发音怪癖也有很好的感觉。
14:48
Lots of people learn to be musicians, but if somebody was able to just hear
333
888969
4130
很多人学习成为音乐家,但如果有人能够听到
14:53
the music and then play it on the piano.
334
893109
1880
音乐,然后在钢琴上弹奏它。
14:54
They have an ear for it.
335
894989
1260
他们有耳朵。
14:56
They have an ear for it, right?
336
896249
1280
他们有耳朵,对吗?
14:57
But yeah, having an ear for something means that you can really hear
337
897939
3240
但是,是的,拥有耳朵意味着你可以真正听到
15:01
something and you understand it.
338
901179
1140
并且理解它。
15:02
Having a nose for something is the same, but it's more about, you know.
339
902329
3680
对某件事有敏锐的嗅觉是一样的,但它更重要的是,你知道。
15:06
Just to be able to sense something in the air.
340
906059
3100
只是为了能够感受到空气中的某些东西。
15:09
Yeah.
341
909799
620
是的。
15:10
You can sniff it out.
342
910599
1390
你可以闻一闻。
15:12
So, you could say,
343
912099
900
所以,你可以说,
15:13
"Do you know what, Nick, I think that Gerald and Gina are having an affair."
344
913599
6660
“尼克,你知道吗,我认为杰拉尔德和吉娜有外遇。”
15:20
And you'd be like,
345
920319
660
你会说,
15:21
"Don't be so silly.
346
921169
980
“别这么傻。
15:22
They hate each other."
347
922149
740
15:22
I say,
348
922889
210
他们互相憎恨。”
我说: “不,不。
15:23
"No, no.
349
923099
510
15:23
I have a nose for these things.
350
923929
1610
我对这些东西有敏锐的嗅觉。
15:25
I can sense it.
351
925569
1060
我能感觉到。
15:27
There's something going on."
352
927059
1280
有事情发生。”
15:28
Yeah.
353
928379
430
15:28
Yeah.
354
928889
300
是的。
是的。
15:29
Or if it was a three-person conversation, for example, I would say,
355
929419
3020
或者,例如,如果是三人对话,我会说:
15:32
"You're, you're talking rubbish, Anna.
356
932489
1500
“安娜,你在胡说八道。
15:33
You don't know what you're talking about."
357
933989
1160
你不知道自己在说什么。”
15:35
And the third person might be saying,
358
935169
1140
第三个人可能会说:
15:36
"Don't you dismiss her, Nick.
359
936389
1890
“尼克,你别解雇她。
15:38
She really has a nose for this kind of thing."
360
938889
1970
她真的对这种事情很敏感。”
15:40
Yeah.
361
940869
370
是的。
15:41
You know, it's a way of giving reassurance that there's a there's
362
941239
3370
你知道,这是一种让你放心的方式,让
15:44
something that you're missing that they really understand.
363
944619
2920
你知道你遗漏了一些东西,但他们确实理解。
15:47
Yeah.
364
947569
450
是的。
15:48
Yeah.
365
948709
400
是的。
15:49
Fantastic.
366
949109
560
15:49
So, let's just quickly recap for our listeners those phrases.
367
949669
4550
极好的。
那么,让我们快速为听众回顾一下这些短语。
15:54
We started with a runny nose, which actually hasn't been too problematic
368
954219
4410
我们一开始就流鼻涕,但在录音过程中实际上并没有太大问题
15:58
during this recording, which is good.
369
958629
1430
,这很好。
16:00
Then we went on to being nosy and being a nosy parker.
370
960669
4300
然后我们继续变得爱管闲事,成为一个爱管闲事的帕克。
16:05
And we moved on to the phrases to stick your nose in, where it's not wanted.
371
965559
5625
我们继续讨论那些不想要的地方,让你插手的短语。
16:11
And to keep your nose out, which you'll be told if you're being too nosy.
372
971654
4290
并且不要插手,如果你太爱管闲事,别人会告诉你的。
16:16
Then we talked about having a look around, in which case we'd use
373
976484
3370
然后我们谈到环顾四周,在这种情况下,我们会用“
16:20
having a nose about having a nosey.
374
980154
3650
有一个鼻子”来形容“有一个鼻子”。
16:24
And then we talked about turning your nose up at something, rejecting
375
984824
5005
然后我们谈到了你对某件事嗤之以鼻,
16:29
it in your superior, snooty manner.
376
989829
2480
以你高高在上、傲慢的态度拒绝它。
16:33
Then we talked about something or someone getting up your nose, irritating you,
377
993069
5500
然后我们讨论了某件事或某人惹恼了你,激怒了你,
16:38
and finally to have a nose for something.
378
998929
4500
最后对某件事产生了兴趣。
16:44
And I'm just being a little bit nosy, Nick.
379
1004069
2650
我只是有点多管闲事,尼克。
16:47
What are you going to be doing as soon as we finish this podcast recording?
380
1007229
4640
我们完成这个播客录制后你打算做什么?
16:52
I'm going to go and have a nose about in the kitchen and see if
381
1012269
3460
我要去厨房看看有
16:55
there's some snacks available.
382
1015729
1490
没有零食。
16:57
Oh, it really gets up my nose when you just go and have a nibble in the
383
1017220
4339
哦,当你去厨房吃一点东西却没有
17:01
kitchen and you don't bring any to me.
384
1021559
2560
给我带来时,这真的让我很恼火。
17:04
Well, I do, but you often turn your nose up at it.
385
1024289
1900
嗯,我愿意,但你经常对此嗤之以鼻。
17:06
That's true.
386
1026219
790
这是真的。
17:07
Well done.
387
1027009
820
17:07
All right.
388
1027909
650
做得好。
好的。
17:08
Thank you so much for joining us today, Nick.
389
1028819
1900
非常感谢您今天加入我们,尼克。
17:10
You're welcome.
390
1030769
630
不客气。
17:11
Thank you for having me.
391
1031459
870
谢谢你有我。
17:12
And thank you to our listeners for joining.
392
1032529
2250
感谢我们的听众的加入。
17:14
Until next time, take very good care and goodbye.
393
1034999
4490
直到下次,好好照顾并再见。
17:19
Bye.
394
1039819
180
再见。
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7