Things Native English Speakers Say - British English Podcast

8,517 views ・ 2024-01-28

English Like A Native


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:00
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
0
3630
Merhaba ve Yerli Bir Podcast Gibi İngilizce'ye hoş geldiniz.
00:03
The listening resource for intermediate to advanced level English learners.
1
3729
4301
Orta ve ileri seviyedeki İngilizce öğrenenler için dinleme kaynağı.
00:08
My name is Anna.
2
8515
1119
Benim adım Anna.
00:09
And my name's Nick.
3
9825
1129
Ve benim adım Nick.
00:11
And today we're having a good old chinwag.
4
11054
3900
Ve bugün eski güzel bir gevezelik yapıyoruz.
00:16
I'm a bit sniffly today, Nick.
5
16544
1641
Bugün biraz burnumu çekiyorum, Nick.
00:18
I've got a little bit of a runny nose, so you'll have to forgive me.
6
18185
3429
Biraz burnum akıyor o yüzden beni bağışlamalısın.
00:22
Well, on that note, shall we have a chat about noses?
7
22115
2699
Peki bu arada burunlar hakkında konuşalım mı?
00:24
What we could do, yeah.
8
24894
1030
Ne yapabilirdik, evet.
00:26
Let me just get a tissue.
9
26044
1270
Bir mendil alayım.
00:28
OK, so I said I had a runny nose.
10
28064
2841
Tamam, burnum akıyor dedim.
00:30
Can we just explain that?
11
30914
1351
Bunu açıklayabilir miyiz?
00:32
Because if something is runny, well, if you're running then you're actually
12
32265
4720
Çünkü eğer bir şey akıcıysa, koşuyorsan aslında
00:36
moving on your two legs quite fast.
13
36985
720
iki bacağın üzerinde oldukça hızlı hareket ediyorsun demektir.
00:37
Yeah, quite fast.
14
37705
1090
Evet oldukça hızlı.
00:38
You might be running away.
15
38795
1790
Belki kaçıyorsun.
00:40
Yes, but if you're runny...
16
40665
2480
Evet ama eğer akıyorsanız...
00:43
If your nose is runny, or your eggs could be runny, couldn't they?
17
43779
3451
Burnunuz akıyorsa veya yumurtalarınız da akıyor olabilir, değil mi?
00:47
Or slime could be runny.
18
47230
1189
Veya slime akıcı olabilir.
00:48
Yeah.
19
48580
290
00:48
It's a description of the movement style of a substance.
20
48870
4239
Evet. Bir maddenin hareket tarzının bir açıklamasıdır.
00:53
Or a consistency.
21
53249
1260
Veya bir tutarlılık.
00:54
Consistency, yeah.
22
54519
770
Tutarlılık, evet.
00:55
So, if your eggs are runny, then they're very soft.
23
55449
3710
Yani eğer yumurtalarınız akıcıysa, o zaman çok yumuşaktırlar.
00:59
Your porridge could be a bit runny.
24
59169
1441
Yulaf lapanız biraz akışkan olabilir.
01:00
But don't go off the subject, Nick.
25
60800
1719
Ama konunun dışına çıkma Nick.
01:02
Stick to eggs.
26
62519
750
Yumurtalara yapış.
01:04
So, runny eggs are very loose eggs, almost like a soft egg, a soft-boiled
27
64569
6570
Yani, akıcı yumurtalar çok gevşek yumurtalardır, neredeyse yumuşak bir yumurtaya, yumuşak haşlanmış
01:11
egg, but a hard-boiled egg would have a hard, firm consistency.
28
71160
4700
yumurtaya benzer, ancak sert haşlanmış yumurtanın sert, sıkı bir kıvamı olacaktır.
01:15
I didn't realise we were deep diving into eggs.
29
75919
3140
Yumurta konusuna derinlemesine daldığımızın farkında değildim.
01:19
Well, I just thought eggs would be a more polite way of talking
30
79499
3811
Yumurtanın akıntının kıvamı hakkında konuşmanın daha kibar bir yolu olacağını düşündüm
01:23
about the consistency of runny.
31
83310
1430
.
01:24
So, we like a runny egg, don't we?
32
84990
1750
Yani cıvık bir yumurtayı severiz, değil mi?
01:26
We like the yolk to be runny.
33
86740
2040
Yumurta sarısının akıcı olmasını seviyoruz.
01:29
I cannot abide a hard-boiled egg.
34
89380
4000
Haşlanmış yumurtaya dayanamam.
01:33
You can't abide a hard-boiled egg.
35
93680
1450
Haşlanmış yumurtaya dayanamazsın.
01:35
No, no.
36
95130
819
01:35
I think, if somebody in a restaurant gave me eggs on toast and the yolk
37
95949
7121
Hayır hayır.
Sanırım, eğer bir restoranda biri bana kızarmış ekmek üzerine yumurta verseydi ve sarısı
01:43
was not runny, I probably wouldn't send it back because I'm British, but
38
103070
4409
akıcı olmasaydı, İngiliz olduğum için muhtemelen onu geri göndermezdim, ama
01:47
I would be extremely disappointed.
39
107479
2310
son derece hayal kırıklığına uğrardım.
01:49
You'd be angry on the inside.
40
109840
1460
İçten içe kızacaksın.
01:51
I'd write them a bad Trustpilot review.
41
111320
2640
Onlara kötü bir Trustpilot incelemesi yazardım.
01:55
But you'd have a hard-boiled egg in a ramen or in a salad.
42
115890
4350
Ama ramen veya salatada haşlanmış yumurta yersin.
02:00
So in a salad, definitely because I think having a runny yolk on
43
120930
3120
Yani bir salatada, kesinlikle
02:04
salad leaves is a bit weird.
44
124050
1290
salata yapraklarında akıcı bir yumurta sarısının olmasının biraz tuhaf olduğunu düşünüyorum.
02:05
But, I was actually looking at making a ramen yesterday and you're right
45
125670
4739
Ama aslında dün ramen yapmayı düşünüyordum ve
02:10
that they would normally do it as a hard-boiled egg, but I would still try
46
130409
4425
normalde bunu sert haşlanmış yumurta olarak yapacakları konusunda haklısın, ama yine de
02:14
and get it on the runnier side of hard.
47
134834
2520
onu sertin daha akıcı tarafına koymaya çalışırdım.
02:17
Right.
48
137504
360
02:17
Okay.
49
137894
510
Sağ.
Tamam aşkım.
02:18
Mm.
50
138434
30
02:18
So, if you have a runny nose, then it just means that the mucus in your
51
138704
4860
Aa. Yani burun akıntınız varsa, bu sadece burnunuzdaki
02:23
nose, which is quite disgusting, is quite loose, and therefore you
52
143564
3690
oldukça iğrenç olan mukusun oldukça gevşek olduğu anlamına gelir ve bu nedenle
02:27
have to keep blowing your nose.
53
147259
1855
burnunuzu sümkürmeye devam etmeniz gerekir.
02:29
So, I do have a little bit of a runny nose.
54
149144
2400
Bu yüzden biraz burun akıntım var.
02:31
I fear that I may have a cold coming on.
55
151544
3240
Soğuk algınlığına yakalanmaktan korkuyorum.
02:35
But, I'm well in myself, so you just have to put up with my constant
56
155359
3720
Ama ben gayet iyiyim, o yüzden ne yazık ki sürekli burnumu çekmeme katlanmak zorundasın
02:39
sniffles, unfortunately, Nick.
57
159079
1780
Nick.
02:41
I'll do my best.
58
161019
830
Ben elimden geleni yapacağım.
02:42
You can cope.
59
162099
800
02:42
I'll try.
60
162979
480
Başa çıkabilirsin.
Deneyeceğim.
02:43
You'll manage.
61
163469
750
Sen idare edeceksin.
02:44
So, thinking about the word nose, it's actually used in quite a
62
164969
3560
Yani, burun kelimesini düşünürsek, aslında pek çok İngilizce ifadede kullanılıyor
02:48
lot of English phrases, isn't it?
63
168529
1540
, değil mi?
02:50
The thing that comes to mind straight away is to be nosy.
64
170079
5450
Hemen akla gelen şey meraklı olmaktır.
02:55
What does it mean to be nosy?
65
175987
1650
Meraklı olmak ne anlama geliyor?
02:58
Well, it's like, your nose is the bit that sticks out the farthest.
66
178456
3190
Sanki burnunuz en çok dışarı çıkan kısımdır.
03:02
On your face.
67
182056
710
03:02
Yes.
68
182786
230
Yüzünde.
Evet. Ve eğer bir şeye çok ilgi duyuyorsanız,
03:03
And so if you are very interested in something, you might be getting very
69
183066
5250
03:08
close with your face and you might stick your nose in a bit too far.
70
188316
4500
yüzünüze çok yaklaşıyor olabilirsiniz
03:13
So, being nosy is being overly inquisitive, looking into things
71
193526
5690
ve burnunuzu biraz fazla uzağa sokabilirsiniz. Yani meraklı olmak aşırı meraklı olmak,
03:19
that maybe are not your business.
72
199216
2250
belki de sizi ilgilendirmeyen şeylere bakmaktır
03:21
Right.
73
201656
340
03:21
So it's about curiosity.
74
201996
1430
. Sağ.
Yani merakla alakalı.
03:23
It's funny though, because you used the word inquisitive, and curious,
75
203486
3820
Yine de komik, çünkü meraklı ve meraklı kelimesini kullandınız
03:27
which I think are both beautiful English words and quite positive.
76
207336
6080
ki bence bunlar hem güzel İngilizce kelimeler hem de oldukça olumlu.
03:33
I think it's quite a good thing to be inquisitive and curious, although they
77
213416
4310
Her ne kadar merakın kediyi öldürdüğünü söyleseler
03:37
do say that curiosity killed the cat.
78
217726
2780
de, meraklı ve meraklı olmanın oldukça iyi bir şey olduğunu düşünüyorum
03:41
But the word nosy doesn't have that positive connotation, does it?
79
221086
4010
. Ama meraklı kelimesinin o kadar olumlu bir çağrışımı yok, değil mi?
03:45
No, it has negative connotations.
80
225096
1567
Hayır, olumsuz çağrışımları var.
03:46
It's something you would say if you weren't being very
81
226663
3403
Birisine karşı çok kibar olmasanız söyleyeceğiniz bir şey sanırım
03:50
polite about somebody, I think.
82
230066
1460
.
03:52
So it's not nice to call someone nosy?
83
232006
1910
Yani birine meraklı demek hoş değil mi?
03:53
No.
84
233946
540
Hayır.
03:55
I mean, it's not like a swear word, is it?
85
235036
1980
Yani bu bir küfür gibi değil, değil mi?
03:57
No.
86
237016
20
03:57
And it's not really offensive, but it's not kind.
87
237036
2570
Hayır. Gerçekten saldırgan değil ama nazik de değil.
03:59
Well, it's slang, I think.
88
239636
1210
Sanırım argo.
04:00
I think it derives from slang.
89
240846
1360
Argodan kaynaklandığını düşünüyorum.
04:02
So, if you are nosy, then you are quite curious and you're interested
90
242416
4400
Yani eğer meraklıysanız, oldukça meraklısınız ve
04:06
in other people's business.
91
246816
1840
başkalarının işleriyle ilgileniyorsunuz demektir. Sizi
04:08
You're interested in things that are going on with other
92
248656
1900
ilgilendirmeyen, diğer insanlarla olup biten şeylerle ilgileniyorsunuz
04:10
people that don't involve you.
93
250556
2110
.
04:13
So, like, if you are arranging to go and have a day out with your friends, and
94
253236
5300
Yani, örneğin, arkadaşlarınızla dışarı çıkıp bir gün geçirmeyi planlıyorsanız ve ben
04:18
I'm not invited for some reason, because you don't like me maybe, and I am asking
95
258536
6890
herhangi bir nedenden dolayı davet edilmiyorum, belki de benden hoşlanmıyorsunuz ve ben
04:25
you lots of questions and showing lots of interest, too much interest, then
96
265426
5130
size bir sürü soru soruyorum ve bir sürü şey gösteriyorum. ilgi, çok fazla ilgi, o zaman
04:30
you could say that I was being nosy.
97
270556
1840
meraklı olduğumu söyleyebilirsin.
04:32
And you might say to me,
98
272426
1050
Bana
04:34
"Anna, stop being so nosy."
99
274931
1740
"Anna, bu kadar meraklı olmayı bırak"
04:38
It's like if you were saying to me, "I'm trying to think about what you've
100
278351
3880
diyebilirsin . Sanki bana " Noel ya da doğum günüm için bana
04:42
got me for Christmas or my birthday."
101
282231
2110
ne aldığını düşünmeye çalışıyorum" diyormuşsun gibi .
04:44
As a present.
102
284871
660
Hediye olarak.
04:45
Yeah, as a present.
103
285551
890
Evet, hediye olarak.
04:46
Or, it was under the tree and you were giving it a shake and saying,
104
286461
3030
Veya ağacın altındaydı ve siz onu sallayıp
04:49
"I want to know what it is."
105
289511
1250
"Ne olduğunu bilmek istiyorum"
04:50
I'd say,
106
290811
520
diyordunuz .
04:51
"Stop being so nosy."
107
291381
1270
"Bu kadar meraklı olmayı bırak"
04:52
Just wait, be patient.
108
292951
1380
derdim . Sadece bekleyin, sabırlı olun.
04:54
You don't need to know, you'll spoil it by trying to find out.
109
294741
2850
Bilmene gerek yok, öğrenmeye çalışarak her şeyi mahvedeceksin.
04:57
Yeah.
110
297631
600
Evet.
04:58
You're not privy to the information and you don't have
111
298291
2740
Bilgiye özel değilsiniz ve
05:01
a right to know the information.
112
301061
1570
bilgiyi bilmeye hakkınız yok.
05:02
Or even if you bought something for somebody and you were being asked,
113
302701
4020
Ya da biri için bir şey satın aldığınızda size
05:06
"How much do you spend on them?"
114
306731
1180
"Onlara ne kadar harcıyorsunuz?"
05:09
Again, it's information that is slightly inappropriate to ask for.
115
309211
4980
Tekrar ediyorum, bu, istenmesi biraz uygunsuz olan bir bilgidir.
05:14
Yeah.
116
314471
340
05:14
Like someone's age.
117
314821
890
Evet.
Birinin yaşı gibi.
05:15
How old are you?
118
315721
806
Kaç yaşındasın?
05:16
Yeah.
119
316527
356
05:16
Yeah.
120
316883
356
Evet.
Evet.
05:17
Never you mind.
121
317239
962
Boşver.
05:18
Stop being so nosy.
122
318571
930
Bu kadar meraklı olmayı bırak.
05:19
That's another phrase, isn't it?
123
319891
1200
Bu da başka bir ifade değil mi?
05:21
Never you mind.
124
321091
1330
Boşver.
05:22
That's such an interesting phrase.
125
322431
1430
Bu çok ilginç bir ifade.
05:24
Never you mind.
126
324111
1060
Boşver.
05:26
Never you mind.
127
326171
780
05:26
Mind your own business.
128
326951
1620
Boşver.
Kendi işine bak.
05:28
Yep.
129
328601
470
Evet.
05:29
All very similar things.
130
329071
1265
Hepsi çok benzer şeyler.
05:30
Yeah.
131
330336
540
Evet.
05:31
Now...
132
331256
260
05:31
Keep your nose out.
133
331516
760
Şimdi... Burnunu dışarıda tut.
05:32
You could call someone nosy, but an extension of that is...
134
332376
4490
Birine meraklı diyebilirsiniz, ama bunun bir uzantısı da...
05:36
Oh, a nosy parker.
135
336936
1140
Ah, meraklı bir parkçı.
05:38
A nosy parker.
136
338136
880
Meraklı bir parkçı.
05:39
Yeah.
137
339116
60
05:39
That's a noun, isn't it?
138
339196
1350
Evet. Bu bir isim, değil mi?
05:40
You're a nosy pa...
139
340786
720
Sen meraklı bir babasın...
05:41
You're almost giving them a name of somebody that behaves in such a way.
140
341506
3310
Neredeyse onlara bu şekilde davranan birinin ismini veriyorsun.
05:44
Hey, nosy parker.
141
344866
1220
Merhaba meraklı Parker.
05:46
Yeah.
142
346146
400
05:46
He's a nosy parker.
143
346916
1270
Evet.
O meraklı bir parkçı.
05:48
This phrase I've known from being a kid, something we'd like shout at each other,
144
348246
5110
Çocukluğumdan beri bildiğim bu cümle, birbirimize bağırmaktan hoşlandığımız bir cümle:
05:53
"Hey, you're a nosy parker."
145
353406
1060
"Hey, sen meraklı bir parkçısın."
05:54
It's a bit of a junior, kind of juvenile sort of phrase.
146
354836
4310
Bu biraz çocuksu, çocukça bir ifade.
05:59
But I just did a little Google search, as you do, trying to find
147
359186
3590
Ama ben de sizin gibi Google'da küçük bir arama yaptım ve
06:02
out like the origin of nosy parker.
148
362776
2450
meraklı Parker'ın kökenini bulmaya
06:05
And it's not completely certain, but one source suggests that it comes from
149
365776
5900
çalıştım . Tamamen kesin değil ama bir kaynak, bunun
06:12
a very long time ago with a chap called Matthew Parker, who was the Archbishop
150
372296
7515
çok uzun zaman önce, kendi döneminde Canterbury Başpiskoposu olan Matthew Parker adında bir adamdan geldiğini
06:19
of Canterbury, during his time and that he was known for basically being overly
151
379891
7610
ve onun temelde aşırı ilgi duyması veya merak etmesiyle tanındığını
06:27
interested in or prying into other people's affairs, other people's business.
152
387501
5863
öne sürüyor. başkalarının işleri, başkalarının işleri.
06:33
Trying to find out if they were being sacrilegious.
153
393364
2271
Günahkarlık yapıp yapmadıklarını öğrenmeye çalışıyoruz.
06:35
Yeah, just trying to find out what people were doing.
154
395635
2524
Evet, sadece insanların ne yaptığını öğrenmeye çalışıyorum.
06:38
So, he was known for being very interested in other people's business and other
155
398159
5502
Dolayısıyla, diğer insanların işleriyle, diğer insanların görüşleriyle ve yaşam tarzlarıyla
06:43
people's opinions and lifestyles.
156
403661
1650
çok ilgili olduğu biliniyordu
06:45
And so because his surname was Parker, he was given the nickname Nosy Parker.
157
405311
7380
. Ve soyadı Parker olduğu için kendisine Nosy Parker takma adı verildi.
06:52
And that was obviously so popular at the time that it continued on as a way to name
158
412691
6135
Ve bu tabi ki o zamanlar o kadar popülerdi ki
06:58
anyone who was curious and inquisitive.
159
418826
2030
meraklı ve araştırıcı olan herkese isim vermenin bir yolu olarak devam etti.
07:00
It's funny because if you're a religious leader, you often, I
160
420956
5670
Komik çünkü eğer dini bir liderseniz, çoğu zaman
07:06
assume he would still be doing it.
161
426696
1730
onun hala bunu yapıyor olacağını varsayıyorum.
07:08
You would run something called confession.
162
428776
1840
İtiraf denen bir şeyi yürütürdün.
07:11
So, if you ran a church and you had a congregation who would come and see you.
163
431511
5400
Yani, eğer bir kilise işletiyorsanız ve bir cemaatiniz varsa gelip sizi görecektir.
07:17
You sit in these boxes, right?
164
437031
1810
Bu kutuların içinde oturuyorsun, değil mi?
07:18
Sometimes they would be completely private and you'd slide something
165
438991
3080
Bazen tamamen özel olurdu ve bir şeyi kaydırırdın
07:22
across, and sometimes if you wanted, you could be open, and so the priest
166
442071
4020
ve bazen istersen açık olabilirdin, böylece rahip
07:26
could see your face and you would tell them and there was a saying,
167
446101
3080
senin yüzünü görebilirdi ve sen onlara anlatırdın ve bir deyiş vardı,
07:29
so I grew up Catholic and it was,
168
449181
1540
bu yüzden Katolik olarak büyüdüm ve " Beni
07:31
"Bless me, father, for I have sinned."
169
451021
1700
koru baba, çünkü günah işledim."
07:33
And it was something like "I've got these confessions to make."
170
453371
2970
Ve "Yapmam gereken bu itiraflar var" gibi bir şeydi.
07:36
And then you would tell them, these are all the bad things I did.
171
456341
2200
Ve sonra onlara bunların yaptığım kötü şeyler olduğunu söylerdin.
07:38
And as a child, in a Catholic school, you'd go in and say,
172
458831
2550
Çocukken bir Katolik okuluna gider ve şöyle derdiniz:
07:42
"I didn't eat my breakfast, I ate too many sweets."
173
462101
2640
"Kahvaltı yapmadım, çok fazla tatlı yedim."
07:44
And then at the end of it, the priest would say,
174
464831
1950
Ve bunun sonunda rahip şöyle derdi:
07:47
"Here are some penance prayers to say.
175
467131
4840
"İşte söylenecek bazı kefaret duaları.
07:51
Go and say 'The Our Father' five times, and that will
176
471991
3970
Gidin ve beş defa 'Babamız' deyin, bu
07:56
relieve you of your sinfulness."
177
476711
960
sizi günahlarınızdan kurtaracaktır."
07:59
So, it makes me think if this nosy parker, either he was so nosy that the confessions
178
479441
5390
Yani, bana şunu düşündürüyor, eğer bu meraklı parkçı ya o kadar meraklıydı ki
08:04
of everybody wasn't enough, or people would come and tell him stuff, and he'd
179
484831
4690
herkesin itirafları yeterli değildi ya da insanlar gelip ona bir şeyler anlatıyordu ve o
08:09
be like, I can't believe that's true!
180
489521
3060
şöyle diyordu: Bunun doğru olduğuna inanamıyorum!
08:12
I must go and find out!
181
492581
1370
Gidip öğrenmeliyim!
08:14
And go around, you know, sticking his nose in other people's business.
182
494736
3150
Ve başkalarının işine burnunu sokarak ortalıkta dolaşıyor.
08:17
Yeah, and then you said to stick your nose in.
183
497936
2250
Evet, sonra da burnunu sokma dedin.
08:20
So, that is another common phrase that we use for nosy people, isn't it?
184
500186
3840
Bu da meraklı insanlar için kullandığımız bir diğer yaygın ifade, değil mi?
08:24
We say,
185
504026
560
"Burnunuzu sokmayı bırakın"
08:25
"Stop sticking your nose in."
186
505096
1910
diyoruz .
08:27
Or,
187
507056
430
08:27
"You are sticking your nose into that person's business and it doesn't
188
507486
4245
Veya,
"O kişinin işine burnunu sokuyorsun ve bu
08:31
belong there, so take your nose out."
189
511731
2400
oraya ait değil, o yüzden burnunu çıkar."
08:34
Just like you were saying earlier, like literally sticking your face into
190
514491
3620
Tıpkı daha önce söylediğiniz gibi,
08:38
something to find out more and your nose being the first thing to enter.
191
518111
3630
daha fazlasını öğrenmek için yüzünüzü bir şeye yapıştırmak ve içeri giren ilk şeyin burnunuz olması gibi.
08:42
So, to stick your nose in or to keep your nose out is the other common phrase.
192
522341
5570
Yani burnunuzu içeri sokmak veya burnunuzu dışarıda tutmak diğer yaygın ifadedir.
08:47
So, if you're telling someone to stop asking questions, you say,
193
527921
4110
Yani eğer birine soru sormayı bırakmasını söylüyorsanız,
08:52
"Keep your nose out.
194
532041
1130
"Burnunuzu uzak tutun.
08:53
It doesn't concern you."
195
533211
1620
Bu sizi ilgilendirmez" dersiniz.
08:55
Now, connected to this, if you're going to have a look at a place, maybe you're
196
535741
7010
Şimdi bununla bağlantılı olarak, eğer bir yere göz atacaksanız, belki
09:02
going to have a wander around a shop that you haven't been in before or a
197
542761
3590
daha önce gitmediğiniz bir dükkanda veya bir
09:06
town, if you're on a holiday perhaps.
198
546351
3310
kasabada, tatildeyseniz dolaşacaksınız. belki.
09:10
And you're literally just going to have a look around, you've got no other
199
550101
3220
Ve kelimenin tam anlamıyla sadece etrafınıza bir bakacaksınız, başka
09:13
specific purpose, you're not going to take part in activities or buy anything
200
553321
5130
özel bir amacınız yok, faaliyetlere katılmayacaksınız ya da
09:18
necessarily, you're just going to look.
201
558451
2480
mutlaka bir şey satın almayacaksınız, sadece bakacaksınız.
09:21
Then you could use the phrase...
202
561341
1600
O zaman şu deyimi kullanabilirsiniz:
09:23
To have a nose about.
203
563861
1150
Burun sahibi olmak.
09:26
To have a nose about.
204
566011
1850
Bir burnu olmak.
09:27
So, Nick, you've got something happening right now, so you go and do that.
205
567901
4700
Nick, şu anda bir şeyler oluyor, o yüzden git ve bunu yap.
09:32
I'm going to go and have a nose about in the village.
206
572661
2670
Gidip köye bir göz atacağım.
09:35
Oh, I see.
207
575881
650
Ah anlıyorum.
09:36
Yeah.
208
576531
220
09:36
Yeah.
209
576751
300
Evet. Evet.
09:37
If you went to the supermarket to do some shopping, I could say,
210
577361
3790
Biraz alışveriş yapmak için süpermarkete gittiyseniz şöyle diyebilirim:
09:41
"Anna, can you go and buy the vegetables?
211
581211
1630
"Anna, gidip sebze alabilir misin?
09:42
I'm going to have a nose about in the seasonal aisle and see what's there."
212
582891
3580
Ben mevsimlik reyonu araştırıp orada ne olduğuna bakacağım."
09:46
Very nice.
213
586751
760
Çok güzel.
09:48
And also if you're in a shop and always the shop assistant spots you
214
588051
4780
Ayrıca bir mağazadaysanız ve mağaza asistanı sizi her zaman fark ederse
09:53
and they come over and you're like,
215
593221
1300
ve yanınıza gelir ve siz de
09:54
"Oh no, they've seen me."
216
594551
1490
"Ah hayır, beni gördüler" derseniz.
09:56
And they say,
217
596341
670
Ve
09:57
"Hello, can I help you with anything?"
218
597191
2450
"Merhaba, size herhangi bir konuda yardımcı olabilir miyim?" diyorlar.
09:59
And I would reply,
219
599961
970
Ben de şöyle cevap verirdim:
10:01
"I'm just having a nosy."
220
601121
1480
"Sadece merak ediyorum."
10:02
Yeah.
221
602701
430
Evet.
10:03
Or just having a nose about, just doing a bit of window shopping.
222
603161
2940
Ya da sadece burnunu sokmak, biraz vitrin alışverişi yapmak.
10:06
Yeah.
223
606111
570
10:06
Seeing what's around.
224
606906
850
Evet.
Etrafta olanı görüyorum.
10:08
Just having a nosy or just having a nose about.
225
608036
3440
Sadece meraklı olmak ya da sadece burnunu sokmak.
10:11
These are very much slang or colloquial sayings that mean I'm just having a look.
226
611536
6120
Bunlar sadece bir göz attığım anlamına gelen çok argo veya günlük konuşma tarzı sözler.
10:18
I have no intentions.
227
618006
1950
Hiçbir niyetim yok.
10:20
Okay.
228
620316
370
10:20
So, one other phrase that comes to mind which involves the word nose
229
620686
5570
Tamam aşkım.
Dolayısıyla burun kelimesiyle ilgili aklıma gelen bir diğer tabir de
10:26
is related to being a bit of a snob.
230
626936
3200
biraz züppe olmakla ilgilidir.
10:30
And it's something that the kitten did to me this morning, that I put
231
630996
3730
Ve bu, yavru kedinin bu sabah bana yaptığı bir şeydi,
10:34
his food down and it's a food that he's had before and he's loved before.
232
634726
4140
yemeğini bıraktım ve bu onun daha önce yediği ve daha önce sevdiği bir yiyecekti.
10:39
And yet when I put it down on the floor this morning, he turned his nose up at it.
233
639206
4090
Ancak bu sabah onu yere koyduğumda burnunu kaldırdı.
10:43
No way.
234
643306
1030
Mümkün değil.
10:44
He did.
235
644346
230
O yaptı.
10:45
I was hurt.
236
645116
1030
Yaralanmıştım.
10:46
He turned his nose up at it and then he sat down and he looked at me and he went,
237
646596
3320
Burnunu kaldırdı, sonra oturdu ve bana baktı ve
10:50
"Meow," like he was really disgruntled.
238
650436
2920
sanki gerçekten hoşnutsuzmuş gibi "Miyav" dedi.
10:53
He has high standards.
239
653356
1190
Yüksek standartları var.
10:54
Very high standards.
240
654556
970
Çok yüksek standartlar.
10:55
So, to turn your nose up at something, can you give us a very clear explanation
241
655566
6540
Peki, bir şeye burnunuzu sokmak için,
11:02
of what this means metaphorically?
242
662106
1600
bunun metaforik olarak ne anlama geldiğine dair bize çok net bir açıklama yapabilir misiniz?
11:04
So, it means that you don't like something.
243
664116
2480
Yani bir şeyden hoşlanmıyorsunuz demektir.
11:07
And in English, I think we often use it in a snobby connotation.
244
667456
5080
Ve İngilizce'de bunu sıklıkla züppe bir çağrışımla kullandığımızı düşünüyorum.
11:12
So, if somebody doesn't like something, it can be that they just don't like it, but
245
672536
4130
Yani, eğer biri bir şeyden hoşlanmıyorsa, o bundan hoşlanmamış olabilir, ancak
11:17
to turn your nose up at something often refers to the fact that it might be that
246
677206
4065
bir şeye burnunu sokmak çoğu zaman onun o şey için fazla iyi olduğunu hissettiği
11:21
they feel that they're too good for it.
247
681321
1930
anlamına gelebilir. .
11:23
Yeah.
248
683401
300
11:23
So it's more, it's more of a rejection than just a simple dislike because,
249
683701
5310
Evet. Yani bu basit bir hoşlanmamaktan çok daha fazlası, bir reddedilme, çünkü
11:29
you know, there's many things I don't like, but I don't turn my nose up at it.
250
689221
3490
bilirsiniz, hoşlanmadığım birçok şey var ama bunlara burnumu kıvırmıyorum.
11:32
For example, I eat your sprouts, even though I don't like sprouts
251
692721
3440
Örneğin, filizlerini sevmememe rağmen senin filizlerini yiyorum
11:36
because I know they're good for me and you do cook them well.
252
696161
2290
çünkü onların benim için iyi olduğunu biliyorum ve sen onları iyi pişiriyorsun.
11:38
It is a rejection, you're right.
253
698751
1560
Bu bir rettir, haklısın.
11:40
So, it's saying...
254
700311
830
Yani diyor ki...
11:41
Yeah.
255
701151
340
11:41
I don't want this in a way that's suggesting you're superior.
256
701621
4275
Evet.
Bunu senin üstün olduğunu ima edecek şekilde istemiyorum.
11:45
It almost kind of infers that they would push the bowl away from them.
257
705936
5250
Bu neredeyse kaseyi kendilerinden uzağa itecekleri anlamına geliyor.
11:51
Yes.
258
711246
480
11:51
Yeah.
259
711746
360
Evet.
Evet.
11:52
Saying, I don't want this today.
260
712126
1610
Bugün bunu istemiyorum diyor.
11:53
Unacceptable.
261
713856
920
Kabul edilemez.
11:54
Yeah.
262
714786
330
Evet.
11:55
Yeah, so to turn your nose up at it, and you can actually imagine
263
715646
3910
Evet, buna burun kıvırmak gerekirse, onların bunu fiziksel olarak yaptıklarını hayal edebilirsiniz
11:59
them doing this physically.
264
719556
1610
.
12:01
So, if someone thinks they're too good for something, they look at it
265
721456
3500
Yani eğer biri bir şey için fazla iyi olduğunu düşünürse, ona burnu aşağıya bakacak şekilde bakar
12:04
so their nose points down as they look down towards it, and then they go,
266
724956
3620
ve ona doğru bakarken
12:09
"Huh!
267
729226
90
12:09
No!"
268
729746
320
"Hıh!
Hayır!"
12:10
And they lift their nose high up into the air as they turn their face away.
269
730706
4150
der. Ve yüzlerini çevirerek burunlarını havaya kaldırıyorlar.
12:15
So, physically they turn their nose up at it, and metaphorically they reject
270
735256
6370
Yani, fiziksel olarak ona burun kıvırırlar ve mecazi olarak
12:21
it by turning their nose up at it.
271
741626
2010
ona burun kıvırarak onu reddederler.
12:24
That kind of leads me on to, when you feel irritated, there's a phrase you can use.
272
744256
4560
Bu beni sinirlendiğinde kullanabileceğin bir ifadeye yönlendiriyor.
12:29
That involves the word nose.
273
749481
1950
Bu burun kelimesini içerir.
12:32
So, you might be talking about gets up my nose?
274
752991
3200
Yani burnuma girmekten mi bahsediyorsun?
12:36
Yeah, if something gets up my nose.
275
756231
2850
Evet, eğer burnuma bir şey kaçarsa.
12:39
And that would come from the actual sense of something being stuck up your nose
276
759761
4580
Ve bu, burnunuza bir şeyin sıkıştığı ve bunun çok rahatsız edici olduğu
12:44
and it being very unpleasant, right?
277
764341
1450
hissinden kaynaklanıyor , değil mi?
12:45
Yeah.
278
765801
630
Evet.
12:46
So, it's almost a physical, you know, suggestion.
279
766521
2690
Yani bu neredeyse fiziksel bir öneri, bilirsiniz.
12:49
So, something that comes to mind with me is if you get water up your nose.
280
769211
3590
Yani aklıma gelen bir şey, burnunuza su kaçması.
12:53
It's horrible, right?
281
773096
900
Korkunç, değil mi?
12:54
I don't like that.
282
774186
560
Bu hoşuma gitmedi.
12:55
Oh, like when you're swimming.
283
775236
1240
Tıpkı yüzerken olduğu gibi.
12:56
Take your head away, yeah.
284
776506
710
Kafanı kaldır, evet.
12:57
And it goes in your sinuses and then you get that kind of pain,
285
777216
3130
Ve sinüslerinize gider ve sonra bu tür bir acı hissedersiniz,
13:00
especially if it's chlorinated water.
286
780346
1420
özellikle de klorlu su ise.
13:01
Yeah, yeah.
287
781766
890
Evet evet.
13:03
Or if somebody who's trying to be very irritating slowly sticks
288
783126
3270
Veya çok sinir bozucu olmaya çalışan biri yavaş yavaş
13:06
something, a little stick up your nose just to try and annoy you.
289
786406
4000
bir şey sokarsa, sırf seni kızdırmak için burnunu biraz sokar.
13:11
For me, in the summer, it's the bugs.
290
791046
1720
Benim için yaz aylarında böceklerdir.
13:12
I always have a bug fly up my nose.
291
792776
2540
Burnumdan her zaman bir böcek uçar.
13:15
I'm like, what's that?
292
795316
1530
Ben de 'Bu da ne?
13:18
Yeah, that really gets up my nose.
293
798706
1160
Evet, bu gerçekten canımı sıkıyor.
13:20
But we use this metaphorically to suggest that it's a person
294
800016
3910
Ancak bunu mecazi olarak burnumuza
13:24
or a thing gets up our nose.
295
804506
2910
bir kişinin ya da bir şeyin girdiğini anlatmak için kullanırız .
13:27
It irritates us.
296
807416
770
Bizi sinirlendiriyor.
13:28
Very irritating.
297
808186
700
13:28
It's usually people, isn't it, that we use this for.
298
808996
2180
Çok sinir bozucu.
Bunu genellikle insanlar için kullanırız, değil mi?
13:31
So, I say,
299
811176
700
13:31
"I was on the school run this morning, Nick, and I saw the
300
811926
3270
Ben de şöyle dedim:
"Bu sabah okula giderken Nick ve komşuyu
13:35
neighbour from three doors down.
301
815196
1590
üç kapı aşağıda gördüm.
13:36
Oh, she really gets up my nose.
302
816826
2300
Ah, gerçekten burnuma dokunuyor.
13:39
Yeah.
303
819366
160
13:39
She really irritates me."
304
819526
1190
Evet. Beni gerçekten sinirlendiriyor."
13:40
Or you could say,
305
820766
790
Veya şöyle diyebilirsiniz:
13:42
"I do like Daniel, but his voice really gets up my nose."
306
822056
2910
"Daniel'den hoşlanıyorum ama sesi gerçekten burnuma geliyor."
13:45
His voice really grates on me.
307
825946
1440
Sesi gerçekten beni çok etkiliyor.
13:47
It's really irritating.
308
827386
1040
Gerçekten sinir bozucu.
13:48
Yeah.
309
828456
440
Evet.
13:49
Yeah.
310
829406
370
13:49
I mean, it's a really interesting phrase, right?
311
829836
1680
Evet.
Gerçekten ilginç bir ifade değil mi?
13:51
So, there's one final phrase that you mentioned before we started recording,
312
831586
4810
Kayda başlamadan önce bahsettiğiniz son bir ifade var,
13:56
which is to have a nose for something.
313
836396
4350
o da bir şeye meraklı olmaktır.
14:00
What does this mean?
314
840786
830
Bu ne anlama gelir?
14:02
It means that you have an intuition.
315
842026
1680
Bu, bir sezgiye sahip olduğunuz anlamına gelir.
14:04
Ahh!
316
844546
90
14:04
Yeah.
317
844706
460
Ahh! Evet.
14:05
It means that you, and it's almost, there's a, like an innate skill
318
845186
4835
Bu sizin ve neredeyse bununla ilişkili doğuştan gelen bir becerinin olduğu anlamına geliyor
14:10
associated with this, right?
319
850121
1410
, değil mi? "Ah,
14:11
If you say,
320
851561
470
biliyorsun
14:12
"Oh, you know, Anna really has a nose for pronunciation quirks."
321
852031
4360
, Anna'nın gerçekten telaffuz tuhaflıklarını anlayan bir burnu var."
14:16
Okay.
322
856911
240
Tamam aşkım. O zaman Anna'nın doğuştan anladığı bir şey olduğunu
14:17
Then you'd say, there's something that Anna innately understands that other
323
857151
5440
14:22
people, even though they try and learn it, they are just not as good at.
324
862591
3730
ve diğer insanların bunu öğrenmeye çalışsalar da o kadar iyi olmadıklarını
14:26
Yeah, so it's like a natural ability to have a nose for something.
325
866601
3775
söyleyebilirsiniz . Evet, yani bir şeye burnunu sokmak doğal bir yetenek gibi.
14:30
A knack.
326
870406
670
Bir ustalık.
14:31
Yeah, I guess it's like if some people have a very attuned sense of
327
871276
5880
Evet, sanırım bazı insanların çok uyumlu bir koku alma duyusu var , çok keskin bir koku alma duyusu var ve onlar
14:37
smell, a very acute sense of smell and they can smell certain things that
328
877156
3700
diğer insanların algılayamayacağı
14:40
other people maybe can't pick up on.
329
880876
1740
bazı şeyleri koklayabiliyorlar .
14:42
Mm hmm.
330
882786
400
Hım hım.
14:43
I think I do have quite a good sense of smell actually, just talking about that.
331
883436
2850
Sanırım oldukça iyi bir koku alma duyum var, sadece bundan bahsediyorum.
14:46
You also have a good sense of pronunciation quirks.
332
886336
2380
Ayrıca telaffuz tuhaflıkları konusunda da iyi bir anlayışa sahipsiniz.
14:48
Lots of people learn to be musicians, but if somebody was able to just hear
333
888969
4130
Pek çok insan müzisyen olmayı öğreniyor, ancak eğer birisi müziği duyup
14:53
the music and then play it on the piano.
334
893109
1880
piyanoda çalabilseydi.
14:54
They have an ear for it.
335
894989
1260
Buna kulakları var.
14:56
They have an ear for it, right?
336
896249
1280
Buna kulakları var, değil mi?
14:57
But yeah, having an ear for something means that you can really hear
337
897939
3240
Ama evet, bir şeye kulağınızın olması, bir şeyi gerçekten duyabildiğiniz
15:01
something and you understand it.
338
901179
1140
ve onu anladığınız anlamına gelir.
15:02
Having a nose for something is the same, but it's more about, you know.
339
902329
3680
Bir şeye burnunu sokmak da aynı şey ama daha çok bununla ilgili, biliyorsun.
15:06
Just to be able to sense something in the air.
340
906059
3100
Sadece havadaki bir şeyi hissedebilmek için.
15:09
Yeah.
341
909799
620
Evet.
15:10
You can sniff it out.
342
910599
1390
Koklayarak çıkarabilirsin.
15:12
So, you could say,
343
912099
900
Yani şöyle diyebilirsiniz:
15:13
"Do you know what, Nick, I think that Gerald and Gina are having an affair."
344
913599
6660
"Biliyor musun Nick, sanırım Gerald ve Gina'nın bir ilişkisi var."
15:20
And you'd be like,
345
920319
660
Siz de şöyle dersiniz:
15:21
"Don't be so silly.
346
921169
980
"Bu kadar aptal olma.
15:22
They hate each other."
347
922149
740
15:22
I say,
348
922889
210
Birbirlerinden nefret ediyorlar."
"Hayır, hayır. Benim bu tür şeylere duyarlı bir burnum var.
15:23
"No, no.
349
923099
510
15:23
I have a nose for these things.
350
923929
1610
Bunu hissedebiliyorum.
15:25
I can sense it.
351
925569
1060
Bir şeyler oluyor"
15:27
There's something going on."
352
927059
1280
diyorum .
15:28
Yeah.
353
928379
430
15:28
Yeah.
354
928889
300
Evet.
Evet.
15:29
Or if it was a three-person conversation, for example, I would say,
355
929419
3020
Ya da örneğin üç kişilik bir konuşma olsaydı şöyle derdim:
15:32
"You're, you're talking rubbish, Anna.
356
932489
1500
"Sen saçma sapan konuşuyorsun Anna.
15:33
You don't know what you're talking about."
357
933989
1160
Ne hakkında konuştuğunu bilmiyorsun."
15:35
And the third person might be saying,
358
935169
1140
Üçüncü kişi de şöyle diyebilir:
15:36
"Don't you dismiss her, Nick.
359
936389
1890
"Onu sakın kovma Nick.
15:38
She really has a nose for this kind of thing."
360
938889
1970
Onun bu tür şeylere karşı gerçekten yeteneği var."
15:40
Yeah.
361
940869
370
Evet.
15:41
You know, it's a way of giving reassurance that there's a there's
362
941239
3370
Bilirsiniz, bu
15:44
something that you're missing that they really understand.
363
944619
2920
onların gerçekten anladıkları, kaçırdığınız bir şey olduğuna dair güvence vermenin bir yolu.
15:47
Yeah.
364
947569
450
Evet.
15:48
Yeah.
365
948709
400
Evet.
15:49
Fantastic.
366
949109
560
15:49
So, let's just quickly recap for our listeners those phrases.
367
949669
4550
Fantastik.
O halde, dinleyicilerimiz için bu cümleleri hızlıca özetleyelim.
15:54
We started with a runny nose, which actually hasn't been too problematic
368
954219
4410
Burun akıntısıyla başladık, aslında bu kayıt sırasında pek sorun olmadı
15:58
during this recording, which is good.
369
958629
1430
ki bu iyi bir şey.
16:00
Then we went on to being nosy and being a nosy parker.
370
960669
4300
Sonra meraklı olmaya ve meraklı bir parkçı olmaya devam ettik.
16:05
And we moved on to the phrases to stick your nose in, where it's not wanted.
371
965559
5625
Ve istenilmeyen yere burnunuzu sokmak deyimlerine geçtik.
16:11
And to keep your nose out, which you'll be told if you're being too nosy.
372
971654
4290
Ve burnunu dışarıda tutman için, eğer çok meraklı olursan sana söylenecek.
16:16
Then we talked about having a look around, in which case we'd use
373
976484
3370
Sonra etrafa bir göz atmaktan bahsettik, bu durumda
16:20
having a nose about having a nosey.
374
980154
3650
burun sahibi olmak yerine burun sahibi olmayı kullanırdık.
16:24
And then we talked about turning your nose up at something, rejecting
375
984824
5005
Sonra bir şeye burnunu sokmaktan, onu üstün, kibirli tavrınla
16:29
it in your superior, snooty manner.
376
989829
2480
​​reddetmekten bahsettik
16:33
Then we talked about something or someone getting up your nose, irritating you,
377
993069
5500
. Sonra bir şeyin ya da birinin burnunuzu kaldırmasından, sizi sinirlendirmesinden
16:38
and finally to have a nose for something.
378
998929
4500
ve sonunda bir şeye burnunu sokmasından bahsettik
16:44
And I'm just being a little bit nosy, Nick.
379
1004069
2650
. Ben de biraz meraklı davranıyorum Nick.
16:47
What are you going to be doing as soon as we finish this podcast recording?
380
1007229
4640
Bu podcast kaydını bitirir bitirmez ne yapacaksınız?
16:52
I'm going to go and have a nose about in the kitchen and see if
381
1012269
3460
Ben mutfağa gidip
16:55
there's some snacks available.
382
1015729
1490
biraz atıştırmalık var mı diye bakacağım.
16:57
Oh, it really gets up my nose when you just go and have a nibble in the
383
1017220
4339
Ah, mutfağa gidip bir şeyler atıştırman
17:01
kitchen and you don't bring any to me.
384
1021559
2560
ve bana bir şey getirmemen gerçekten midemi bulandırıyor.
17:04
Well, I do, but you often turn your nose up at it.
385
1024289
1900
Evet, öyle ama sen buna sık sık burnunu sokuyorsun.
17:06
That's true.
386
1026219
790
Bu doğru.
17:07
Well done.
387
1027009
820
17:07
All right.
388
1027909
650
Tebrikler.
Elbette.
17:08
Thank you so much for joining us today, Nick.
389
1028819
1900
Bugün bize katıldığınız için çok teşekkür ederiz Nick.
17:10
You're welcome.
390
1030769
630
Rica ederim.
17:11
Thank you for having me.
391
1031459
870
Beni kabul ettiğin için teşekkürler.
17:12
And thank you to our listeners for joining.
392
1032529
2250
Ve dinleyicilerimize katıldıkları için teşekkür ederiz.
17:14
Until next time, take very good care and goodbye.
393
1034999
4490
Bir dahaki sefere kadar kendinize çok iyi bakın ve hoşçakalın.
17:19
Bye.
394
1039819
180
Hoşçakal.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7