EACH & EVERY | English Grammar Lesson

ہر اور ہر | انگریزی گرائمر سبق۔

324,786 views ・ 2019-05-17

mmmEnglish


براہ کرم ویڈیو چلانے کے لیے نیچے دیے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔

00:00
Well hey there I'm Emma from mmmEnglish!
0
20
3700
ٹھیک ہے ارے میں ایم ایم ایم انگلش سے یما ہوں!
00:03
I'm here to answer each
1
3980
2300
میں یہاں ہر ایک کو جواب دینے کے لئے ہوں۔
00:06
and every one of your questions today
2
6280
2560
00:09
so stay tuned!
3
9080
1620
تو دیکھتے رہو!
تو پھر کون سا ہے؟ ہر یا ہر؟
00:20
So which one is it then? Each or every?
4
20360
4240
ان دو الفاظ کو الجھانا بہت آسان ہے۔
00:24
It's pretty easy to confuse these two words.
5
24940
2740
00:27
They look similar, they sound similar
6
27680
3140
وہ ایک جیسے نظر آتے ہیں ، وہ ایک جیسے ہی لگتے ہیں۔
00:31
but they're not always used in the same way.
7
31300
2740
لیکن وہ ہمیشہ اسی طرح استعمال نہیں ہوتے ہیں۔
00:34
So in this lesson, we'll go over the subtle
8
34300
3600
تو اس سبق میں ، ہم ٹھیک ٹھیک سے آگے بڑھ جائیں گے۔
00:37
and important differences between these two words.
9
37900
3780
اور ان دو الفاظ کے مابین اہم اختلافات۔
00:41
We'll talk about the different situations
10
41680
2120
ہم مختلف حالات کے بارے میں بات کریں گے۔
00:43
where you would use one or the other
11
43800
3180
جہاں آپ ایک یا دوسرا استعمال کریں گے۔
00:46
and of course, we'll practise a little bit together
12
46980
2580
اور یقینا ، ہم ایک ساتھ تھوڑی بہت مشق کریں گے۔
00:49
later in the lesson.
13
49560
1260
بعد میں اسباق میں۔
00:50
You know that I love to make my lessons for you
14
50820
3080
آپ جانتے ہو کہ میں آپ کے لئے اپنا سبق بنانا پسند کرتا ہوں۔
00:53
very practical so we'll get to that later on.
15
53900
2740
بہت عملی ہے لہذا ہم بعد میں اس تک پہنچیں گے۔
00:56
Before we get started, a little reminder to
16
56640
2800
ہمارے شروع کرنے سے پہلے ، تھوڑی سی یاد دہانی کرنی ہوگی۔
00:59
turn on the subtitles if you need to
17
59440
2120
اگر آپ کو ضرورت ہو تو سب ٹائٹلز کو چالو کریں۔
01:01
just down there.
18
61560
1200
ابھی نیچے۔
01:02
I write subtitles for every lesson on the
19
62940
2520
میں پر ہر سبق کے ل sub سب ٹائٹلز لکھتا ہوں۔
01:05
mmmEnglish Channel so you can turn them on
20
65460
2120
ملی میٹر انگریزی چینل تاکہ آپ ان کو آن کرسکیں۔
01:07
at any time.
21
67580
1240
کسی بھی وقت.
01:08
And some of my amazing students here help me to
22
68940
2800
اور میرے یہاں کچھ حیرت انگیز طلبہ میری مدد کرتے ہیں۔
01:11
translate these lessons into their own native language
23
71740
3420
ان سبق کو ان کی اپنی مادری زبان میں ترجمہ کریں۔
01:15
so that more people can share and learn from them
24
75160
2820
تاکہ زیادہ سے زیادہ لوگ ان سے اشتراک اور سیکھ سکیں۔
01:17
as well.
25
77980
920
اس کے ساتھ ساتھ.
01:18
So if you're up for the challenge to add
26
78900
2680
لہذا اگر آپ چیلینج کو شامل کرنے کے لئے تیار ہیں۔
01:21
subtitles in your native language, there's a link
27
81860
2800
آپ کی مادری زبان میں سب ٹائٹلز ، ایک لنک ہے۔
01:24
in the description that will help you to do that.
28
84660
2520
اس تفصیل میں جو آپ کو ایسا کرنے میں مدد دے گی۔
01:27
Your name's going to get shown in the description too
29
87180
3480
آپ کا نام تفصیل میں بھی دکھایا جائے گا۔
01:30
as a thank you.
30
90660
1020
بطور شکریہ
01:31
'Each' and 'every' can both be used with singular nouns.
31
91680
4540
'ہر' اور 'ہر' دونوں کو واحد واحد اسم کے ساتھ استعمال کیا جاسکتا ہے۔
01:42
All of these nouns are singular, right?
32
102380
3060
یہ سارے اسم واحد ہیں ، ٹھیک؟
01:45
It's just one person or one thing.
33
105440
2420
یہ صرف ایک شخص یا ایک چیز ہے۔
01:47
So the words 'each' and 'every' can be used
34
107860
3240
لہذا 'ہر' اور 'ہر' کے الفاظ استعمال کیے جا سکتے ہیں۔
01:51
with singular nouns that are part of a group
35
111100
2900
ایک واحد اسم کے ساتھ جو ایک گروپ کا حصہ ہیں۔
01:54
but there is a subtle difference.
36
114000
2760
لیکن ایک ٹھیک ٹھیک فرق ہے.
01:56
When we use 'each', it emphasises or it puts more
37
116760
4920
جب ہم 'ہر' استعمال کرتے ہیں تو ، اس پر زور دیتا ہے یا اس میں اور اضافہ ہوتا ہے۔
02:01
attention on the individual.
38
121680
2960
فرد پر توجہ.
02:04
The one person or the one thing.
39
124740
2340
ایک شخص یا ایک چیز۔
02:10
More than one person came to the dinner party.
40
130220
2420
عشائیہ پارٹی میں ایک سے زیادہ افراد آئے۔
02:12
In fact, there was a whole group of people
41
132880
1820
در حقیقت ، لوگوں کا ایک پورا گروہ تھا۔
02:14
who came to the dinner party.
42
134700
1940
جو ڈنر پارٹی میں آئے تھے۔
02:17
But each singular individual person bought a dish
43
137060
4840
لیکن ہر ایک فرد فرد نے ایک ڈش خریدی۔
02:21
or a plate of food to share, right?
44
141900
3540
یا کھانے کی ایک پلیٹ بانٹنا ، ٹھیک ہے؟
02:25
So he bought a dish,
45
145820
2220
تو اس نے ایک ڈش خریدی ،
02:28
she bought dessert,
46
148720
1400
اس نے میٹھی خریدی ،
02:30
she bought a salad,
47
150720
1280
اس نے سلاد خریدا ،
02:32
he bought some cheese and biscuits,
48
152980
2100
اس نے کچھ پنیر اور بسکٹ خریدے ،
02:35
right? So everyone has brought something.
49
155260
3400
ٹھیک ہے؟ تو سب کچھ لے کر آئے ہیں۔
02:38
Now let's compare this to 'every'.
50
158660
2560
اب اس کا موازنہ 'ہر' سے کریں۔
02:41
'Every' refers to a group of individual objects
51
161360
4580
'ہر' انفرادی اشیاء کے ایک گروپ سے مراد ہے۔
02:45
or people as one group altogether, right?
52
165940
4640
یا لوگ ایک گروہ کی حیثیت سے ، بالکل ٹھیک؟
02:50
The attention is on the group as a whole so
53
170580
3340
مجموعی طور پر اس کی توجہ گروپ پر ہے۔
02:56
So a group of people came to the dinner party
54
176960
2860
چنانچہ لوگوں کا ایک گروپ ڈنر پارٹی میں آیا۔
02:59
and all of these people brought a dish
55
179820
3060
اور یہ سب لوگ ایک ڈش لائے۔
03:03
but by using 'every', I'm putting emphasis on
56
183280
4240
لیکن 'ہر' کا استعمال کرکے ، میں زور دے رہا ہوں۔
03:07
the group as a whole, right?
57
187520
2400
مجموعی طور پر گروپ ، ٹھیک ہے؟
03:09
Everybody here bought a dish.
58
189920
3460
یہاں کے ہر شخص نے ایک ڈش خریدی۔
03:13
Now in many situations, just like my example
59
193380
3020
اب بہت سے حالات میں ، جیسے میری مثال۔
03:16
about the dinner party, 'each' and 'every'
60
196400
3020
ڈنر پارٹی کے بارے میں ، 'ہر ایک' اور 'ہر'
03:19
can be used interchangeably with just a
61
199420
2740
صرف ایک کے ساتھ تبادلہ استعمال کیا جا سکتا ہے۔
03:22
small difference in meaning, right?
62
202160
2320
معنی میں چھوٹا فرق ، ٹھیک ہے؟
03:24
You could use either of them and the difference is
63
204480
2800
آپ ان میں سے کسی کو بھی استعمال کرسکتے ہیں اور فرق یہ ہے۔
03:27
very subtle.
64
207280
1180
بہت ٹھیک ٹھیک.
03:29
But let's look at a few more examples to help
65
209020
2600
لیکن آئیے مدد کرنے کے لئے کچھ اور مثالیں دیکھیں۔
03:31
make that clear.
66
211620
1320
واضح کریں
03:35
So I'm putting all business owners together
67
215320
2740
لہذا میں تمام کاروباری مالکان کو ایک ساتھ رکھ رہا ہوں۔
03:38
in one group there and I'm making a generalisation
68
218060
2940
وہاں ایک گروپ میں اور میں ایک جنرلائزیشن بنا رہا ہوں۔
03:41
about the group - all business owners.
69
221000
2420
گروپ کے بارے میں - تمام کاروباری مالکان۔
03:43
And I'm saying that as a group,
70
223920
1800
اور میں یہ کہہ رہا ہوں کہ بحیثیت گروپ ،
03:45
all of those business owners are clever.
71
225720
2700
وہ تمام کاروباری مالکان ہوشیار ہیں۔
03:52
So here I'm talking about the individual teachers
72
232080
4020
تو یہاں میں انفرادی اساتذہ کے بارے میں بات کر رہا ہوں۔
03:56
at our school, each one of them is creative.
73
236100
4180
ہمارے اسکول میں ، ان میں سے ہر ایک تخلیقی ہوتا ہے۔
04:00
Not all teachers in general,
74
240280
2020
عام طور پر تمام اساتذہ نہیں ،
04:02
not the group together, but each teacher
75
242540
3560
ایک ساتھ گروپ نہیں ، بلکہ ہر اساتذہ۔
04:06
separately at the school is creative.
76
246100
2700
علیحدہ علیحدہ اسکول میں تخلیقی ہے۔
04:08
Before we move on, I want to point out something
77
248800
2920
اس سے پہلے کہ ہم آگے بڑھیں ، میں کسی چیز کی نشاندہی کرنا چاہتا ہوں۔
04:11
really important, something you might have been
78
251720
2280
واقعی اہم ، کچھ آپ کر سکتے ہیں
04:14
thinking about already.
79
254000
1140
پہلے ہی کے بارے میں سوچنا۔
04:15
But did you notice in my earlier examples that I wrote
80
255140
3100
لیکن کیا آپ نے میری پہلی مثالوں میں نوٹ کیا جو میں نے لکھا تھا۔
04:18
'everyone' instead of 'every one'?
81
258260
3540
'ہر ایک' کے بجائے 'ہر ایک'؟
04:22
So if you want to talk about a group of people
82
262020
2340
لہذا اگر آپ لوگوں کے کسی گروپ کے بارے میں بات کرنا چاہتے ہیں۔
04:24
as a whole, every person
83
264360
2460
مجموعی طور پر ، ہر شخص
04:27
it's correct to use 'every one' or 'every body', right?
84
267360
4520
'ہر ایک' یا 'ہر جسم' استعمال کرنا درست ہے ، ہے نا؟
04:31
Every person is every one or every body.
85
271880
3720
ہر شخص ہر ایک یا ہر جسم ہوتا ہے۔
04:35
Now 'every one' written in two words,
86
275600
3580
اب 'ہر ایک' دو الفاظ میں لکھا گیا ،
04:39
it actually puts more attention on the individuals
87
279260
2900
یہ حقیقت میں افراد پر زیادہ توجہ دیتا ہے۔
04:42
in the group and so it becomes a synonym
88
282160
3560
گروپ میں اور اسی طرح یہ ایک مترادف بن جاتا ہے۔
04:45
closer to 'each', right?
89
285720
1820
'ہر ایک' کے قریب ، ٹھیک ہے؟
04:47
Let's think of an example.
90
287540
2000
آئیے ایک مثال کے بارے میں سوچیں۔
04:50
At school, did you have a teacher that you were kind of
91
290460
3160
اسکول میں ، کیا آپ کے پاس کوئی استاد تھا جس کی طرح آپ تھے؟
04:53
scared of? Like imagine them saying:
92
293620
2800
ڈرا ہوا؟ جیسے ان کے یہ کہتے ہوئے تصور کریں:
05:01
Right? The emphasis is on the individual.
93
301080
2600
ٹھیک ہے؟ زور فرد پر ہے۔
05:03
But if they said:
94
303700
1320
لیکن اگر وہ کہتے:
05:08
then the emphasis is on the group, right?
95
308180
2460
پھر زور گروپ پر ہے ، ٹھیک ہے؟
05:10
And it's a little less scary. It's a subtle difference
96
310640
4040
اور یہ تھوڑا کم ڈراونا ہے۔ یہ ایک ٹھیک ٹھیک فرق ہے۔
05:14
but it's quite powerful in meaning.
97
314960
1820
لیکن یہ معنی میں کافی طاقتور ہے۔
05:16
Notice as well that even though we're talking about
98
316780
2320
یہ بھی نوٹ کریں کہ اگرچہ ہم بات کر رہے ہیں۔
05:19
a group of people, 'everyone' and 'everybody'
99
319100
3740
لوگوں کا ایک گروپ ، 'ہر ایک' اور 'ہر ایک'
05:22
use a singular verb form
100
322840
2020
ایک واحد فعل فارم استعمال کریں۔
05:24
because we're talking about the group
101
324860
2000
کیونکہ ہم گروپ کے بارے میں بات کر رہے ہیں۔
05:27
as a singular thing, right?
102
327180
2300
ایک واحد چیز کے طور پر ، ٹھیک ہے؟
05:29
Not all of the individuals in it
103
329480
1620
اس میں شامل تمام افراد نہیں۔
05:31
but we're talking about the group, right?
104
331100
2700
لیکن ہم گروپ کے بارے میں بات کر رہے ہیں ، ٹھیک ہے؟
05:33
A nice trick to check if you should be using 'everyone'
105
333800
3380
یہ چیک کرنے کے لئے ایک عمدہ چال
05:37
or 'every one' is to see if everybody works
106
337180
3840
یا 'ہر ایک' کو دیکھنا ہے کہ آیا ہر کوئی کام کرتا ہے۔
05:41
in that sentence because then 'everyone' with one word
107
341020
4500
اس جملے میں کیونکہ پھر ایک لفظ کے ساتھ 'ہر ایک'۔
05:45
is also correct.
108
345640
1300
یہ بھی درست ہے۔
05:46
If everybody doesn't work in the sentence then
109
346940
3220
اگر ہر کوئی اس جملے میں کام نہیں کرتا ہے۔
05:50
'every one' with two words
110
350160
3340
'ہر ایک' دو الفاظ کے ساتھ۔
05:53
is the correct option, right? Let's look at an example.
111
353500
3860
کیا صحیح آپشن ہے ، ٹھیک ہے؟ آئیے ایک مثال دیکھیں۔
06:00
Right we can say:
112
360040
1320
ٹھیک ہے ہم کہہ سکتے ہیں:
06:16
So let's do a quick recap before we move on.
113
376140
2740
اس ل let's ہم آگے بڑھنے سے پہلے ایک فوری بازیافت کریں۔
06:18
We use 'each' and 'every' with singular nouns.
114
378880
3180
ہم واحد واحد کے ساتھ 'ہر' اور 'ہر' استعمال کرتے ہیں۔
06:22
'Each' puts more emphasis on the individual
115
382060
3400
'ہر' فرد پر زیادہ زور دیتا ہے۔
06:25
within the group
116
385460
1020
گروپ کے اندر
06:26
and 'every' puts our attention on the group as a whole.
117
386480
4440
اور 'ہر' گروپ پر پوری طرح ہماری توجہ دیتا ہے۔
06:31
Got it?
118
391100
980
یہ مل گیا؟
06:32
Good!
119
392520
500
اچھی!
06:33
But there's still some important things
120
393320
1640
لیکن ابھی بھی کچھ اہم چیزیں ہیں۔
06:34
that you need to know.
121
394960
1020
جو آپ کو جاننے کی ضرورت ہے۔
06:35
So when you're talking about exactly two things,
122
395980
3620
لہذا جب آپ بالکل دو چیزوں کے بارے میں بات کر رہے ہو ،
06:39
you can use 'each',
123
399600
1320
آپ 'ہر' استعمال کرسکتے ہیں ،
06:40
not when you're talking about three or four or ten things.
124
400920
3880
نہیں جب آپ تین یا چار یا دس چیزوں کے بارے میں بات کر رہے ہو۔
06:44
Only when you're talking about two.
125
404800
1800
صرف اس وقت جب آپ دو کے بارے میں بات کر رہے ہو۔
06:50
I've got two ears,
126
410160
1680
میرے دو کان ہیں ،
06:52
so I can use 'each' to talk about my ears
127
412180
3300
لہذا میں اپنے کانوں کے بارے میں بات کرنے کیلئے 'ہر' استعمال کرسکتا ہوں۔
06:55
but I can't use 'every', alright?
128
415920
2700
لیکن میں 'ہر' استعمال نہیں کرسکتا ، ٹھیک ہے؟
06:58
I have an earring in every ear.
129
418620
2640
میرے ہر کان میں کان کی بالی ہے۔
07:01
it sounds really quite strange like,
130
421620
3360
یہ واقعی بہت عجیب لگتا ہے ،
07:04
how many ears do you have?
131
424980
2000
آپ کے کتنے کان ہیں؟
07:07
Earlier I told you that 'each' and 'every' are usually used
132
427060
4160
اس سے قبل میں نے آپ کو بتایا تھا کہ عام طور پر 'ہر' اور 'ہر' استعمال ہوتا ہے۔
07:11
with singular nouns
133
431220
2000
واحد واحد اسم کے ساتھ۔
07:13
but there is a little exception or a rule
134
433500
2640
لیکن تھوڑا سا استثنا یا ایک قاعدہ ہے۔
07:16
that we've got to talk about here.
135
436140
1740
جس کے بارے میں ہمیں یہاں بات کرنا پڑے گی۔
07:17
'Every' can't be used with plural nouns
136
437880
3560
جمع 'اسم' کے ساتھ 'ہر' استعمال نہیں کیا جاسکتا۔
07:21
but 'each' can be used with plural nouns
137
441440
3780
لیکن 'ہر ایک' کو کثرت اسم کے ساتھ استعمال کیا جاسکتا ہے۔
07:25
with a small change in form.
138
445220
2520
شکل میں ایک چھوٹی سی تبدیلی کے ساتھ.
07:27
To use 'each' with plural nouns,
139
447740
1880
جمع ہر ایک کے ساتھ 'ہر' استعمال کرنے کے لئے ،
07:29
you need to add the word 'of'.
140
449620
2440
آپ کو 'کا' لفظ شامل کرنے کی ضرورت ہے۔
07:35
We can't say:
141
455640
900
ہم یہ نہیں کہہ سکتے:
07:39
But we can say:
142
459460
1640
لیکن ہم کہہ سکتے ہیں:
07:45
Now there's not much difference in meaning
143
465200
1999
اب معنی میں زیادہ فرق نہیں ہے۔
07:47
between these two correct sentences
144
467200
2520
ان دو درست جملوں کے درمیان۔
07:49
but it's important to notice that we do include
145
469800
3160
لیکن یہ دیکھنا ضروری ہے کہ ہم بھی شامل ہیں۔
07:52
the article 'the' here.
146
472960
2380
مضمون 'یہاں'.
07:55
It's really important, right? You must use it
147
475340
2780
یہ واقعی اہم ہے ، ہے نا؟ آپ اسے ضرور استعمال کریں۔
07:58
unless you're using the plural determiners or pronouns
148
478560
4120
جب تک آپ کثیر تعی orن کاروں یا ضمیروں کا استعمال نہیں کرتے ہیں۔
08:02
like 'us' or 'them'
149
482680
2140
جیسے 'ہم' یا 'انہیں'
08:04
or 'these' or 'those', we don't need to use the article then.
150
484820
3680
یا 'یہ' یا 'وہ' ، ہمیں اس وقت مضمون کو استعمال کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔
08:08
Right so let's look at a couple of examples
151
488600
2180
ٹھیک ہے تو آئیے ایک دو مثالوں کو دیکھیں۔
08:10
of how they're used.
152
490780
1600
ان کا استعمال کس طرح ہوتا ہے۔
08:22
It's really important there that we are using our finger
153
502500
3940
یہ واقعی وہاں اہم ہے کہ ہم اپنی انگلی استعمال کررہے ہیں۔
08:26
to point at what we're talking about.
154
506440
2140
اس کی نشاندہی کرنا جس کے بارے میں ہم بات کر رہے ہیں۔
08:28
Another useful thing to keep in mind is that 'every'
155
508580
3460
ذہن میں رکھنے کے لئے ایک اور مفید چیز یہ ہے کہ 'ہر'
08:32
is more commonly used with time expressions.
156
512040
3520
وقت کے تاثرات کے ساتھ زیادہ عام استعمال ہوتا ہے۔
08:44
Now actually 'each' wouldn't be wrong
157
524940
3420
اب اصل میں 'ہر ایک' غلط نہیں ہوگا۔
08:48
in either of these sentences. You could use 'each' with
158
528360
3060
ان میں سے کسی ایک جملے میں۔ آپ 'ہر' کے ساتھ استعمال کرسکتے ہیں۔
08:51
many of these time expressions
159
531420
2100
ان میں سے بہت سے وقت کے تاثرات۔
08:53
but 'every' is just more common and it usually sounds
160
533740
3660
لیکن 'ہر' زیادہ عام ہے اور یہ عام طور پر لگتا ہے۔
08:57
a little more natural,
161
537400
1460
قدرے قدرتی ،
08:58
The difference is very subtle.
162
538860
2440
فرق بہت ٹھیک ٹھیک ہے۔
09:04
That's fine.
163
544440
1260
ٹھیک ہے.
09:09
It's a little better, it sounds a little more natural.
164
549860
2620
یہ قدرے بہتر ہے۔
09:12
So right now it's time to see if you've been
165
552480
2380
تو ابھی یہ وقت دیکھنے کا ہے کہ آیا آپ ہوچکے ہیں۔
09:14
paying attention through this lesson because
166
554860
2380
اس سبق کے ذریعے توجہ دینا کیونکہ۔
09:17
we're about to practise. So I want you to see if you can
167
557240
4000
ہم مشق کرنے والے ہیں۔ لہذا میں چاہتا ہوں کہ آپ دیکھ لیں کہ کیا آپ کر سکتے ہیں۔
09:21
complete each of the sentences that you see up here
168
561240
3120
یہاں دیکھے گئے ہر جملے کو مکمل کریں۔
09:24
with the right word.
169
564360
2000
صحیح لفظ کے ساتھ
09:26
You have to think about the subtle differences.
170
566520
3120
ٹھیک ٹھیک اختلافات کے بارے میں آپ کو سوچنا ہوگا۔
09:31
So let's assume that the emphasis is on the
171
571520
3500
تو آئیے یہ فرض کرلیں کہ زور پر ہے۔
09:35
individual cup here.
172
575020
1840
یہاں انفرادی کپ۔
09:39
So 'each' would be correct because of the singular noun.
173
579440
4540
لہذا 'ہر' اکیلے اسم کی وجہ سے درست ہوگا۔
09:44
What about this one?
174
584540
1360
اس کے بارے میں کیا خیال ہے؟
09:48
Yep, 'every' because Saturday morning is
175
588420
3900
جی ہاں ، 'ہر' کیونکہ ہفتہ کی صبح ہے۔
09:52
a time expression. What about this one?
176
592320
3220
ایک وقت کا اظہار اس کے بارے میں کیا خیال ہے؟
09:59
It has to be 'each', doesn't it?
177
599920
2560
یہ 'ہر' ہونا ضروری ہے ، ہے نا؟
10:02
Because there are exactly two wrists.
178
602480
3320
کیونکہ کلائی بالکل ٹھیک ہیں۔
10:05
Perfect.
179
605800
1120
کامل
10:12
I guess that has to be 'every', right?
180
612140
2360
مجھے لگتا ہے کہ 'ہر' ہونا ضروری ہے ، ٹھیک ہے؟
10:14
Because we're talking about the group as a whole.
181
614500
3000
کیونکہ ہم مجموعی طور پر اس گروپ کے بارے میں بات کر رہے ہیں۔
10:17
And so when we're talking about everyone as a group,
182
617820
3300
اور اس طرح جب ہم سب کے بارے میں بطور گروپ بات کر رہے ہیں ،
10:21
you need to use 'every'.
183
621760
2000
آپ کو 'ہر' استعمال کرنے کی ضرورت ہے۔
10:23
Alright in this last example here,
184
623960
2920
ٹھیک ہے ، یہاں اس آخری مثال میں ،
10:27
let's keep our attention on the house as a whole, okay?
185
627300
5000
چلیں ، پوری توجہ گھر پر رکھیے ، ٹھیک ہے؟
10:32
Our emphasis and our attention is on the whole house
186
632300
3960
ہمارا زور اور ہماری توجہ پورے گھر پر ہے۔
10:36
not the individual rooms inside.
187
636260
2700
اندر کے فرد کے کمرے نہیں۔
10:40
So 'every' would be perfect
188
640960
2180
تو 'ہر' کامل ہوگا۔
10:43
but of course, you could use 'each' if you were
189
643620
2380
لیکن ظاہر ہے ، اگر آپ ہوتے تو آپ 'ہر' استعمال کرسکتے تھے۔
10:46
emphasising each of the individual rooms.
190
646000
3680
انفرادی کمروں میں سے ہر ایک پر زور دینا۔
10:49
All right I do have one more final question for you.
191
649960
3720
ٹھیک ہے میرے پاس آپ کے لئے ایک اور حتمی سوال ہے۔
10:53
Do you remember at the start of this video when I said
192
653680
3700
کیا آپ کو اس ویڈیو کے آغاز میں یاد ہے جب میں نے کہا تھا۔
10:57
that I'm here to answer each and every one
193
657380
4700
کہ میں یہاں ہر ایک کو جواب دینے کے لئے ہوں۔
11:02
of your English questions?
194
662080
2000
آپ کے انگریزی سوالات میں سے
11:04
So in that sentence, which option is the best option?
195
664360
4780
تو اس جملے میں ، کون سا آپشن بہترین آپشن ہے؟
11:09
It's a trick question because you could use either okay?
196
669860
3940
یہ ایک مشکل سوال ہے کیونکہ آپ یا تو ٹھیک استعمال کرسکتے ہیں؟
11:13
But you can also use them together like this.
197
673820
3460
لیکن آپ ان کو بھی اس طرح استعمال کرسکتے ہیں۔
11:17
The phrase 'each and every' is really common
198
677660
3680
جملہ 'ہر ایک' واقعی ایک عام سی بات ہے۔
11:21
in spoken English and it puts all of the emphasis on
199
681340
4680
بولی انگریزی میں اور اس پر سارا زور ڈالتا ہے۔
11:26
the whole group but every single person in the group.
200
686020
4740
پورے گروپ میں لیکن گروپ کا ہر ایک فرد۔
11:30
So it's like a combination, right?
201
690760
2280
تو یہ ایک مرکب کی طرح ہے ، ہے نا؟
11:33
And it's a fixed expression that you'll see
202
693300
2180
اور یہ ایک طے شدہ اظہار ہے جو آپ دیکھیں گے۔
11:35
from time to time
203
695480
1360
وقت سے وقت تک
11:36
and you'll see both of these words together and that's
204
696840
3500
اور آپ ان دونوں الفاظ کو ایک ساتھ دیکھیں گے اور بس۔
11:40
perfectly acceptable
205
700340
1420
بالکل قابل قبول
11:41
especially when you are trying to emphasise
206
701760
2900
خاص طور پر جب آپ زور دینے کی کوشش کر رہے ہوں۔
11:45
each and every person in the group is important.
207
705100
4840
گروپ کا ہر فرد اہم ہے۔
11:49
So before I say goodbye to each and every one of you,
208
709940
4240
لہذا اس سے پہلے کہ میں آپ میں سے ہر ایک کو الوداع کہوں ،
11:54
I want you to tell me in the comments if there are any
209
714180
2640
میں چاہتا ہوں کہ اگر آپ کوئی تبصرہ کرتے ہیں تو مجھے بتائیں۔
11:56
other English words like 'each' and 'every' that confuse
210
716820
4760
دوسرے انگریزی الفاظ جیسے 'ہر' اور 'ہر' جو الجھا دیتے ہیں۔
12:01
you a little, that you'd like me to explain more
211
721580
2560
آپ تھوڑا سا ، کہ آپ مجھے مزید وضاحت کرنا چاہیں گے۔
12:04
because I'll be making more videos just like this one
212
724140
2700
کیونکہ میں اس کی طرح ہی مزید ویڈیوز بناؤں گا۔
12:06
to help you understand some of the more subtle
213
726840
2560
تاکہ آپ کو کچھ زیادہ لطیفوں کو سمجھنے میں مدد ملے۔
12:09
differences between English words and help you
214
729400
3360
انگریزی الفاظ اور آپ کی مدد کے درمیان فرق
12:12
to sound a little more natural as you're using English.
215
732760
3280
جب آپ انگریزی کا استعمال کررہے ہیں تو قدرے قدرے بہتر محسوس کریں گے۔
12:16
Now make sure you subscribe to my channel by clicking
216
736040
2900
اب یہ یقینی بنائیں کہ آپ میرے چینل کو کلک کرکے سبسکرائب کریں۔
12:18
that button right down there
217
738940
1600
وہ بٹن ابھی وہیں۔
12:20
and then come and check out
218
740540
2000
اور پھر آکر چیک کریں۔
12:22
this lesson right here. I think you're going to love it.
219
742740
3020
یہ سبق ابھی یہاں۔ مجھے لگتا ہے کہ آپ اس سے پیار کرنے جارہے ہیں۔
12:25
I'll see you in there!
220
745779
3081
میں تمہیں وہاں دیکھوں گا!
اس ویب سائٹ کے بارے میں

یہ سائٹ آپ کو یوٹیوب ویڈیوز سے متعارف کرائے گی جو انگریزی سیکھنے کے لیے مفید ہیں۔ آپ دیکھیں گے کہ انگریزی اسباق دنیا بھر کے اعلیٰ ترین اساتذہ کے ذریعہ پڑھائے جاتے ہیں۔ وہاں سے ویڈیو چلانے کے لیے ہر ویڈیو پیج پر دکھائے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔ سب ٹائٹلز ویڈیو پلے بیک کے ساتھ مطابقت پذیر ہوتے ہیں۔ اگر آپ کے کوئی تبصرے یا درخواستیں ہیں، تو براہ کرم اس رابطہ فارم کا استعمال کرتے ہوئے ہم سے رابطہ کریں۔

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7