EACH & EVERY | English Grammar Lesson

CADA UNO Y CADA UNO | Lección de gramática inglesa

315,817 views ・ 2019-05-17

mmmEnglish


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
Well hey there I'm Emma from mmmEnglish!
0
20
3700
Hola! Soy Emma de mmmEnglish!
00:03
I'm here to answer each
1
3980
2300
Hoy estoy aquí para responder todas
00:06
and every one of your questions today
2
6280
2560
y cada una de sus preguntas
00:09
so stay tuned!
3
9080
1620
así que permanece sintonizado.
00:20
So which one is it then? Each or every?
4
20360
4240
entonces, cúal de ellos es? Each o every?
00:24
It's pretty easy to confuse these two words.
5
24940
2740
Es muy fácil confundir estas dos palabras
00:27
They look similar, they sound similar
6
27680
3140
lucen similares, suenan similares
00:31
but they're not always used in the same way.
7
31300
2740
pero no son siempre usadas de la misma manera
00:34
So in this lesson, we'll go over the subtle
8
34300
3600
así que en esta clase, vamos abordar las leves
00:37
and important differences between these two words.
9
37900
3780
e importantes diferencias entre estas dos palabras.
00:41
We'll talk about the different situations
10
41680
2120
Vamos hablar las diferentes situaciones
00:43
where you would use one or the other
11
43800
3180
donde usarías la una o la otra
00:46
and of course, we'll practise a little bit together
12
46980
2580
y por supuesto, vamos a practicar un poco juntos
00:49
later in the lesson.
13
49560
1260
después en la clase
00:50
You know that I love to make my lessons for you
14
50820
3080
Tu sabes que me encanta hacer mis clases para ti
00:53
very practical so we'll get to that later on.
15
53900
2740
bien practicas, así que vamos a llegar a eso más adelante
00:56
Before we get started, a little reminder to
16
56640
2800
Antes de comenzar, un pequeño recordatorio
00:59
turn on the subtitles if you need to
17
59440
2120
activa los subtítulos si lo necesitas
01:01
just down there.
18
61560
1200
justo aquí abajo.
01:02
I write subtitles for every lesson on the
19
62940
2520
Yo escribo los subíitulos para cada clase del
01:05
mmmEnglish Channel so you can turn them on
20
65460
2120
canal mmmEnglish, así que puedes activarlos
01:07
at any time.
21
67580
1240
en cualquier momento.
01:08
And some of my amazing students here help me to
22
68940
2800
y algún de mis maravillosos estudiantes aquí me ayuda
01:11
translate these lessons into their own native language
23
71740
3420
a transcribir estas clases a su propio idioma nativo
01:15
so that more people can share and learn from them
24
75160
2820
así más personas pueden compartir e aprender de ellas
01:17
as well.
25
77980
920
también
01:18
So if you're up for the challenge to add
26
78900
2680
entonces si estás listo para el reto de añadir
01:21
subtitles in your native language, there's a link
27
81860
2800
los subtítulos en tu idioma nativo, hay un link
01:24
in the description that will help you to do that.
28
84660
2520
en la descripción que te ayudará a hacer eso
01:27
Your name's going to get shown in the description too
29
87180
3480
Tu nombre irá a ser mostrado en la descripción también
01:30
as a thank you.
30
90660
1020
como agradecimiento
01:31
'Each' and 'every' can both be used with singular nouns.
31
91680
4540
Each o every pueden, las dos, ser usados con sustantivos singulares
01:42
All of these nouns are singular, right?
32
102380
3060
¿todos estos sustantivos son singulares, verdad?
01:45
It's just one person or one thing.
33
105440
2420
Es solo una persona o una cosa.
01:47
So the words 'each' and 'every' can be used
34
107860
3240
entonces las palabras "cada" y "todo" pueden ser usadas
01:51
with singular nouns that are part of a group
35
111100
2900
con sustantivos singulares que son parte de un grupo
01:54
but there is a subtle difference.
36
114000
2760
pero hay una sutil diferencia.
01:56
When we use 'each', it emphasises or it puts more
37
116760
4920
Cuando usamos "cada", ella enfatiza o adiciona más
02:01
attention on the individual.
38
121680
2960
atención sobre el individuo.
02:04
The one person or the one thing.
39
124740
2340
La persona o La cosa.
02:10
More than one person came to the dinner party.
40
130220
2420
Más de una persona vino a fiesta de cena.
02:12
In fact, there was a whole group of people
41
132880
1820
En efecto, hubo un grupo entero de personas
02:14
who came to the dinner party.
42
134700
1940
que vinieron a la fiesta de cena.
02:17
But each singular individual person bought a dish
43
137060
4840
pero cada una de las personas trajo una cena o
02:21
or a plate of food to share, right?
44
141900
3540
un plato de comida para compartir, ok?
02:25
So he bought a dish,
45
145820
2220
entonces él trajo una cena,
02:28
she bought dessert,
46
148720
1400
Ella trajo el postre,
02:30
she bought a salad,
47
150720
1280
Ella trajo la ensalada,
02:32
he bought some cheese and biscuits,
48
152980
2100
Él trajo algo de queso y galletas, ok?
02:35
right? So everyone has brought something.
49
155260
3400
entonces cada uno ha traído alguna cosa.
02:38
Now let's compare this to 'every'.
50
158660
2560
ahora vamos a comparar esto con "EVERY"
02:41
'Every' refers to a group of individual objects
51
161360
4580
"every" se refiera a un grupo de objetos individuales
02:45
or people as one group altogether, right?
52
165940
4640
o de personas como un grupo entero, ok?
02:50
The attention is on the group as a whole so
53
170580
3340
La atención está sobre el grupo con un todo,
02:56
So a group of people came to the dinner party
54
176960
2860
entonces un grupo de personas vino a la fiesta de cena.
02:59
and all of these people brought a dish
55
179820
3060
y todas estas personas trajeron un plato.
03:03
but by using 'every', I'm putting emphasis on
56
183280
4240
pero al usar "every", estoy colocando énfasis sobre
03:07
the group as a whole, right?
57
187520
2400
el grupo de persona como un todo, ok ?
03:09
Everybody here bought a dish.
58
189920
3460
Todo mundo aquí trajo un plato.
03:13
Now in many situations, just like my example
59
193380
3020
Ahora en muchas situaciones, justo como en mi ejemplo
03:16
about the dinner party, 'each' and 'every'
60
196400
3020
sobre la fiesta de cena, "each" y "every"
03:19
can be used interchangeably with just a
61
199420
2740
pueden ser usadas intercambiadamente con solo una
03:22
small difference in meaning, right?
62
202160
2320
pequeña diferencia de significado, correcto?
03:24
You could use either of them and the difference is
63
204480
2800
Tu podrías usar cualquiera de las dos y la diferencia es
03:27
very subtle.
64
207280
1180
muy sutil.
03:29
But let's look at a few more examples to help
65
209020
2600
pero vamos a mirar más ejemplos para ayudar
03:31
make that clear.
66
211620
1320
a clarificar esto.
03:35
So I'm putting all business owners together
67
215320
2740
Yo estoy colocando todos los dueños de compañías juntos
03:38
in one group there and I'm making a generalisation
68
218060
2940
en un grupo allí y estoy haciendo una generalización
03:41
about the group - all business owners.
69
221000
2420
acerca del grupo-- todos los dueños de compañías.
03:43
And I'm saying that as a group,
70
223920
1800
y estoy diciéndolo como un grupo,
03:45
all of those business owners are clever.
71
225720
2700
todos esos dueños de compañías son inteligentes.
03:52
So here I'm talking about the individual teachers
72
232080
4020
aquí estoy hablando sobre profesores individualmente
03:56
at our school, each one of them is creative.
73
236100
4180
en nuestra escuela, cada uno de ellos es creativo.
04:00
Not all teachers in general,
74
240280
2020
No todos los profesores en general,
04:02
not the group together, but each teacher
75
242540
3560
no todo el grupo, pero si cada profesor
04:06
separately at the school is creative.
76
246100
2700
separadamente en la escuela es creativo.
04:08
Before we move on, I want to point out something
77
248800
2920
antes de continuar, quiero señalar algo
04:11
really important, something you might have been
78
251720
2280
muy importante, algo sobre lo que ya tal vez has estado
04:14
thinking about already.
79
254000
1140
pensando
04:15
But did you notice in my earlier examples that I wrote
80
255140
3100
pero, notaste en mis ejemplos anteriores que yo escrebí
04:18
'everyone' instead of 'every one'?
81
258260
3540
"everyone" en vez de "every one"?
04:22
So if you want to talk about a group of people
82
262020
2340
así que si quieres hablar de un grupo de personas
04:24
as a whole, every person
83
264360
2460
como un todo, cada persona
04:27
it's correct to use 'every one' or 'every body', right?
84
267360
4520
es correcto usar "every one" o "every body", ok ?
04:31
Every person is every one or every body.
85
271880
3720
Cada persona es "every one" o "every body".
04:35
Now 'every one' written in two words,
86
275600
3580
Ahora "every one" escrito en dos palabras,
04:39
it actually puts more attention on the individuals
87
279260
2900
está de hecho, colocando más atención en los individuos
04:42
in the group and so it becomes a synonym
88
282160
3560
en el grupo y también se convierte en un sinónimo.
04:45
closer to 'each', right?
89
285720
1820
cercano a "each", ok?
04:47
Let's think of an example.
90
287540
2000
piensa en este ejemplo.
04:50
At school, did you have a teacher that you were kind of
91
290460
3160
en la escuela, tenías un maestro que te
04:53
scared of? Like imagine them saying:
92
293620
2800
asustaba un poco? Imaginalos diciendo: Cada uno de ustedes debe llegar mañana a las 7am.
05:01
Right? The emphasis is on the individual.
93
301080
2600
ok? el énfasis está sobre cada uno.
05:03
But if they said:
94
303700
1320
pero si ellos dijeran: todos deben llegar mañana a las 7am.
05:08
then the emphasis is on the group, right?
95
308180
2460
entonces el énfasis está sobre el grupo, correcto?
05:10
And it's a little less scary. It's a subtle difference
96
310640
4040
y es un poco menos asustador. Existe un diferencia sutil,
05:14
but it's quite powerful in meaning.
97
314960
1820
pero es bastante poderosa en significado.
05:16
Notice as well that even though we're talking about
98
316780
2320
Nota además que aunque nosotros estemos hablando sobre
05:19
a group of people, 'everyone' and 'everybody'
99
319100
3740
un gurpo de personas, "everyone" y "everybody"
05:22
use a singular verb form
100
322840
2020
usan la forma singular del verbo
05:24
because we're talking about the group
101
324860
2000
porque estamos hablando acerca del grupo
05:27
as a singular thing, right?
102
327180
2300
como un cosa singular, ok ?
05:29
Not all of the individuals in it
103
329480
1620
No todos los individuos ahí dentro
05:31
but we're talking about the group, right?
104
331100
2700
pero sí hablando acerca del grupo. ok?
05:33
A nice trick to check if you should be using 'everyone'
105
333800
3380
Un buen truco para probar si tu deberías estar usando "everyone"
05:37
or 'every one' is to see if everybody works
106
337180
3840
o "every one" es ver si "everybody" encaja
05:41
in that sentence because then 'everyone' with one word
107
341020
4500
en la oración porque así "everyone" como una palabra
05:45
is also correct.
108
345640
1300
está correcta también.
05:46
If everybody doesn't work in the sentence then
109
346940
3220
Si "everybody" no encaja en la oración, entonces
05:50
'every one' with two words
110
350160
3340
"every one" con dos palabras
05:53
is the correct option, right? Let's look at an example.
111
353500
3860
es la opción correcta, ok? Veamoslo en un ejemplo.
06:00
Right we can say:
112
360040
1320
podríamos decir: Llamé a cada uno para invitarlos.
Llamé a todo mundo para invitarlos.
Llamé a cada uno de mis amigos para invitarlos.
06:16
So let's do a quick recap before we move on.
113
376140
2740
Vamos hacer una recapitulación antes de continuar
06:18
We use 'each' and 'every' with singular nouns.
114
378880
3180
Usamos "each" y "every con pronombre singulares.
06:22
'Each' puts more emphasis on the individual
115
382060
3400
"each" adiciona más énfasis en el individuo
06:25
within the group
116
385460
1020
dentro del grupo
06:26
and 'every' puts our attention on the group as a whole.
117
386480
4440
y "every" coloca nuestra atención en el grupo como un todo.
06:31
Got it?
118
391100
980
Entendiste?
06:32
Good!
119
392520
500
Excelente!
06:33
But there's still some important things
120
393320
1640
Sin embrago hay aún algunas cosas importantes
06:34
that you need to know.
121
394960
1020
que necesitas saber.
06:35
So when you're talking about exactly two things,
122
395980
3620
Cuando estás hablando exactamente sobre de dos cosas ,
06:39
you can use 'each',
123
399600
1320
puedes usar "each"
06:40
not when you're talking about three or four or ten things.
124
400920
3880
no cuando estás hablando sobre 3 o 4 o 10 cosas.
06:44
Only when you're talking about two.
125
404800
1800
Solo cuando estés hablando de dos.
06:50
I've got two ears,
126
410160
1680
Yo tengo 2 orejas.
06:52
so I can use 'each' to talk about my ears
127
412180
3300
entonces yo puedo usar "each" para hablar de mis orejas.
06:55
but I can't use 'every', alright?
128
415920
2700
pero no puedo usar "every", ok?
06:58
I have an earring in every ear.
129
418620
2640
Tengo un arete en cada oreja.
07:01
it sounds really quite strange like,
130
421620
3360
suena demasiado extraño decir,
07:04
how many ears do you have?
131
424980
2000
Cuantas orejas tienes?
07:07
Earlier I told you that 'each' and 'every' are usually used
132
427060
4160
Antes te dije que "each" y "every" son usualmente usados
07:11
with singular nouns
133
431220
2000
con pronombres singulares
07:13
but there is a little exception or a rule
134
433500
2640
pero existe una pequeña excepción o una regla
07:16
that we've got to talk about here.
135
436140
1740
que debemos hablar aquí.
07:17
'Every' can't be used with plural nouns
136
437880
3560
"Every" no puede ser usado con pronombres plurales
07:21
but 'each' can be used with plural nouns
137
441440
3780
pero "each" puede ser usado con pronombres plurales
07:25
with a small change in form.
138
445220
2520
con un pequeño cambio en la forma.
07:27
To use 'each' with plural nouns,
139
447740
1880
Para usar "each" con pronombres plurales
07:29
you need to add the word 'of'.
140
449620
2440
debes adicionar la palabra "of"
07:35
We can't say:
141
455640
900
No podemos decir:
Cada gatos tiene un collar rojo.
07:39
But we can say:
142
459460
1640
pero podemos decir:
Cada uno de los gatos tiene un collar rojo.
07:45
Now there's not much difference in meaning
143
465200
1999
Ahora no existe mucha diferencia en significado
07:47
between these two correct sentences
144
467200
2520
entre estas dos oraciones correctas
07:49
but it's important to notice that we do include
145
469800
3160
pero es importante notar que nosotros incluimos
07:52
the article 'the' here.
146
472960
2380
el articulo "the" aquí.
07:55
It's really important, right? You must use it
147
475340
2780
es bastante importante, ok? Tu debes usarlo
07:58
unless you're using the plural determiners or pronouns
148
478560
4120
a menos tu estés usando el determinante plural o pronombres
08:02
like 'us' or 'them'
149
482680
2140
como nosotros o ellos.
08:04
or 'these' or 'those', we don't need to use the article then.
150
484820
3680
o "estos" o "esos", entonces no necesitamos usar el articulo.
08:08
Right so let's look at a couple of examples
151
488600
2180
ok, vamos a ver un par de ejemplos
08:10
of how they're used.
152
490780
1600
de como son usados.
08:22
It's really important there that we are using our finger
153
502500
3940
Es muy importante allí que estemos usando nuestro dedo
08:26
to point at what we're talking about.
154
506440
2140
para señalar de lo que estamos hablando.
08:28
Another useful thing to keep in mind is that 'every'
155
508580
3460
Otra cosa útil para tener en mente es que "every"
08:32
is more commonly used with time expressions.
156
512040
3520
es más comúnmente usadocon expresiones
08:44
Now actually 'each' wouldn't be wrong
157
524940
3420
No que "each" estaría incorrecto
08:48
in either of these sentences. You could use 'each' with
158
528360
3060
en cualquiera de estas situaciones. Podrías usar "each" con
08:51
many of these time expressions
159
531420
2100
muchas de estas expresiones de tiempo
08:53
but 'every' is just more common and it usually sounds
160
533740
3660
pero "every" es más común y usualmente suena
08:57
a little more natural,
161
537400
1460
un poco más natural
08:58
The difference is very subtle.
162
538860
2440
La diferencia es muy sutil.
09:04
That's fine.
163
544440
1260
Eso está bien!
09:09
It's a little better, it sounds a little more natural.
164
549860
2620
es un poco mejor, suena un poco más natural.
09:12
So right now it's time to see if you've been
165
552480
2380
Ahora es tiempo de ver si has estado
09:14
paying attention through this lesson because
166
554860
2380
prestando atención a lo largo de esta clase porque
09:17
we're about to practise. So I want you to see if you can
167
557240
4000
estamos prestes a practicar. Yo quiero que veas si puedes
09:21
complete each of the sentences that you see up here
168
561240
3120
completar cada una de las oraciones que tu veas aquí arriba
09:24
with the right word.
169
564360
2000
con la palabra correcta
09:26
You have to think about the subtle differences.
170
566520
3120
Debes pensar sobre las sutiles diferencias.
09:31
So let's assume that the emphasis is on the
171
571520
3500
Vamos asumir que el énfasis está sobre la
09:35
individual cup here.
172
575020
1840
copa individual, aquí
09:39
So 'each' would be correct because of the singular noun.
173
579440
4540
Entonces, "each" estaría correcto por causa del sustantivo singular.
09:44
What about this one?
174
584540
1360
que hay sobre esta?
09:48
Yep, 'every' because Saturday morning is
175
588420
3900
sip, "every" porque Sábado de mañana es
09:52
a time expression. What about this one?
176
592320
3220
una expresión de tiempo, Ahora esta?
09:59
It has to be 'each', doesn't it?
177
599920
2560
Tiene que ser "each", no?
10:02
Because there are exactly two wrists.
178
602480
3320
Porque hay exactamente do muñecas.
10:05
Perfect.
179
605800
1120
Perfecto.
10:12
I guess that has to be 'every', right?
180
612140
2360
Supongo que debe ser "every", verdad?
10:14
Because we're talking about the group as a whole.
181
614500
3000
porque estamos hablando acerca del grupo como un todo.
10:17
And so when we're talking about everyone as a group,
182
617820
3300
y entonces cuando estamos hablando de "everyone" como un grupo
10:21
you need to use 'every'.
183
621760
2000
necesitamos usar "every".
10:23
Alright in this last example here,
184
623960
2920
bueno, en éste último ejemplo aquí,
10:27
let's keep our attention on the house as a whole, okay?
185
627300
5000
Mantengamos nuestra atención en la casa como un todo, ok?
10:32
Our emphasis and our attention is on the whole house
186
632300
3960
nuestro énfasis y nuestra atención está en la casa entera
10:36
not the individual rooms inside.
187
636260
2700
no en los cuartos individuales adentro.
10:40
So 'every' would be perfect
188
640960
2180
entonces "every" sería perfecto.
10:43
but of course, you could use 'each' if you were
189
643620
2380
pero por supuesto, tu podrías usar "each" si tu estuvieras
10:46
emphasising each of the individual rooms.
190
646000
3680
enfatizando cada uno de los cuartos individualmente.
10:49
All right I do have one more final question for you.
191
649960
3720
todo bien, tengo más una pregunta final para ti.
10:53
Do you remember at the start of this video when I said
192
653680
3700
recuerdas al comienzo de este vídeo cuando dije
10:57
that I'm here to answer each and every one
193
657380
4700
que estoy aquí para responder todas y cada una
11:02
of your English questions?
194
662080
2000
de tus preguntas de inglés ?
11:04
So in that sentence, which option is the best option?
195
664360
4780
entonces en esa oración, cuál es la mejor opción ?
11:09
It's a trick question because you could use either okay?
196
669860
3940
Es una pregunta tramposa porque podría usar cualquiera, ok ?
11:13
But you can also use them together like this.
197
673820
3460
pero también podrías usarlas juntas así:
11:17
The phrase 'each and every' is really common
198
677660
3680
La frase "todas y cada una" es muy común
11:21
in spoken English and it puts all of the emphasis on
199
681340
4680
en inglés conversacional y coloca todo el énfasis sobre
11:26
the whole group but every single person in the group.
200
686020
4740
el grupo entero pero al tiempo en cada persona en el grupo
11:30
So it's like a combination, right?
201
690760
2280
es como una combinación, ok?
11:33
And it's a fixed expression that you'll see
202
693300
2180
Es una expresión fija que verás
11:35
from time to time
203
695480
1360
de vez en cuando.
11:36
and you'll see both of these words together and that's
204
696840
3500
y verás las dos palabras juntas y es
11:40
perfectly acceptable
205
700340
1420
perfectamente aceptable
11:41
especially when you are trying to emphasise
206
701760
2900
especialmente cuando estás tratando de enfatizar
11:45
each and every person in the group is important.
207
705100
4840
que todas y cada una de las personas en el grupo son importantes
11:49
So before I say goodbye to each and every one of you,
208
709940
4240
Antes de decir adiós para todos y cada uno de ustedes,
11:54
I want you to tell me in the comments if there are any
209
714180
2640
quiero que me cuentes en los comentarios si existe alguna
11:56
other English words like 'each' and 'every' that confuse
210
716820
4760
otra palabra en inglés como "each" y "every" que te confunde
12:01
you a little, that you'd like me to explain more
211
721580
2560
un poco, que te gustaría que yo explicara más
12:04
because I'll be making more videos just like this one
212
724140
2700
porque haré más vídeos justo como éste
12:06
to help you understand some of the more subtle
213
726840
2560
para ayudarte a entender algunas de las más sutiles
12:09
differences between English words and help you
214
729400
3360
diferencias entre las palabras en inglés y ayudarte
12:12
to sound a little more natural as you're using English.
215
732760
3280
a sonar un poco más natural cuando uses el inglés
12:16
Now make sure you subscribe to my channel by clicking
216
736040
2900
Ahora asegúrate de suscribirte a mi canal, clickando
12:18
that button right down there
217
738940
1600
en el botón justo allí abajo
12:20
and then come and check out
218
740540
2000
y luego ven y mira
12:22
this lesson right here. I think you're going to love it.
219
742740
3020
esta clase justo aquí. Creo que te irá a encantar.
12:25
I'll see you in there!
220
745779
3081
Te veo allá !
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7