EACH & EVERY | English Grammar Lesson

Each and every- Lezione di grammatica inglese

315,817 views ・ 2019-05-17

mmmEnglish


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:00
Well hey there I'm Emma from mmmEnglish!
0
20
3700
Ciao a tutti, sono Emma di mmmEnglish!
00:03
I'm here to answer each
1
3980
2300
Sono qui oggi per rispondere ad ognuna
00:06
and every one of your questions today
2
6280
2560
delle vostre domande
00:09
so stay tuned!
3
9080
1620
quindi prestate attenzione!
00:20
So which one is it then? Each or every?
4
20360
4240
Quale devo usare? Each oppure every?
00:24
It's pretty easy to confuse these two words.
5
24940
2740
E' molto facile confondere queste due parole.
00:27
They look similar, they sound similar
6
27680
3140
Appaiono simili e hanno lo stesso suono
00:31
but they're not always used in the same way.
7
31300
2740
ma non sono sempre usate allo stesso modo.
00:34
So in this lesson, we'll go over the subtle
8
34300
3600
Quindi in questa lezione andremo oltre la sottile
00:37
and important differences between these two words.
9
37900
3780
e importante differenza tra queste due parole.
00:41
We'll talk about the different situations
10
41680
2120
Parleremo di situzioni differenti
00:43
where you would use one or the other
11
43800
3180
dove dovresti utilizzare l'una o l'altra
00:46
and of course, we'll practise a little bit together
12
46980
2580
e ovviamente, faremo un po' di pratica insieme
00:49
later in the lesson.
13
49560
1260
più avanti nella lezione.
00:50
You know that I love to make my lessons for you
14
50820
3080
Sapete che mi piace creare lezioni per voi
00:53
very practical so we'll get to that later on.
15
53900
2740
molto pratiche ma ci arriveremo più tardi.
00:56
Before we get started, a little reminder to
16
56640
2800
Prima di iniziare, vi ricordo di
00:59
turn on the subtitles if you need to
17
59440
2120
attivare i sottotitoli se ne avete bisogno
01:01
just down there.
18
61560
1200
proprio qui sotto.
01:02
I write subtitles for every lesson on the
19
62940
2520
Scrivo sottotitoli per ogni lezione sul
01:05
mmmEnglish Channel so you can turn them on
20
65460
2120
canale mmmEnglish, quindi puoi attivarli
01:07
at any time.
21
67580
1240
quando preferisci.
01:08
And some of my amazing students here help me to
22
68940
2800
E alcuni studenti favolosi mi aiutano a
01:11
translate these lessons into their own native language
23
71740
3420
tradurre queste lezioni nel proprio linguaggio natio
01:15
so that more people can share and learn from them
24
75160
2820
affinchè più persone possano condividerle ed imparare da esse
01:17
as well.
25
77980
920
.
01:18
So if you're up for the challenge to add
26
78900
2680
Se sei pronto per la sfida ad aggiungere
01:21
subtitles in your native language, there's a link
27
81860
2800
sottotitoli nella tua lingua natia, c'è un link
01:24
in the description that will help you to do that.
28
84660
2520
nella descrizione che ti aiuterà a farlo.
01:27
Your name's going to get shown in the description too
29
87180
3480
Il tuo nome sarà mostrato anche nella descrizione
01:30
as a thank you.
30
90660
1020
come ringraziamento.
01:31
'Each' and 'every' can both be used with singular nouns.
31
91680
4540
'Each' e 'every' possono essere entrambi utilizzati con sostantivi singolari.
01:42
All of these nouns are singular, right?
32
102380
3060
Tutti questi sostantivi sono singolari, giusto?
01:45
It's just one person or one thing.
33
105440
2420
E' solamente una persona o una cosa.
01:47
So the words 'each' and 'every' can be used
34
107860
3240
Quindi le parole 'each' e 'every' possono essere utilizzate
01:51
with singular nouns that are part of a group
35
111100
2900
con sostantivi singolari che sono parte di un gruppo
01:54
but there is a subtle difference.
36
114000
2760
però c'è una sottile differenza.
01:56
When we use 'each', it emphasises or it puts more
37
116760
4920
Quando usiamo 'each', esso enfatizza o pone più
02:01
attention on the individual.
38
121680
2960
attenzione all'individuo.
02:04
The one person or the one thing.
39
124740
2340
Una persona o una cosa.
02:10
More than one person came to the dinner party.
40
130220
2420
Più di una persona venne a cena.
02:12
In fact, there was a whole group of people
41
132880
1820
Infatti, c'era un intero gruppo di persone
02:14
who came to the dinner party.
42
134700
1940
che venne alla cena.
02:17
But each singular individual person bought a dish
43
137060
4840
Ma ogni singola persona portò una pietanza
02:21
or a plate of food to share, right?
44
141900
3540
o un piatto di cibo da condividere, giusto?
02:25
So he bought a dish,
45
145820
2220
Quindi lui portò una pietanza,
02:28
she bought dessert,
46
148720
1400
lei portò il dolce,
02:30
she bought a salad,
47
150720
1280
lei portò un'insalata,
02:32
he bought some cheese and biscuits,
48
152980
2100
lui portò del formaggio e dei biscotti,
02:35
right? So everyone has brought something.
49
155260
3400
giusto? Quindi ognuno ha portato qualcosa.
02:38
Now let's compare this to 'every'.
50
158660
2560
Ora, confrontiamo questo con 'every'.
02:41
'Every' refers to a group of individual objects
51
161360
4580
'Every' si riferisce ad un gruppo di oggetti
02:45
or people as one group altogether, right?
52
165940
4640
o a persone come un gruppo unito, giusto?
02:50
The attention is on the group as a whole so
53
170580
3340
L'attenzione è sul gruppo come insieme
02:56
So a group of people came to the dinner party
54
176960
2860
Quindi un gruppo di persone venne a cena
02:59
and all of these people brought a dish
55
179820
3060
e tutte queste persone portarono una pietanza
03:03
but by using 'every', I'm putting emphasis on
56
183280
4240
ma utilizzando 'every', sto enfatizzando
03:07
the group as a whole, right?
57
187520
2400
il gruppo come insieme, giusto?
03:09
Everybody here bought a dish.
58
189920
3460
Tutti qui portarono una pietanza.
03:13
Now in many situations, just like my example
59
193380
3020
Ora, in molte situazioni, come nell'esempio appena fatto
03:16
about the dinner party, 'each' and 'every'
60
196400
3020
sulla cena, 'each' e 'every'
03:19
can be used interchangeably with just a
61
199420
2740
possono essere intercambiabili con una
03:22
small difference in meaning, right?
62
202160
2320
piccola differenza nel significato, giusto?
03:24
You could use either of them and the difference is
63
204480
2800
Puoi utilizzare entrambi e la differenza è
03:27
very subtle.
64
207280
1180
davvero impercettibile.
03:29
But let's look at a few more examples to help
65
209020
2600
Ma guardiamo altri esempi che possono aiutarci
03:31
make that clear.
66
211620
1320
a rendere tutto più chiaro.
03:35
So I'm putting all business owners together
67
215320
2740
Allora, sto riunendo tutti gli uomini d'affari
03:38
in one group there and I'm making a generalisation
68
218060
2940
in un gruppo unico e sto facendo una generalizzazione
03:41
about the group - all business owners.
69
221000
2420
riguardante il gruppo - tutti gli imprenditori.
03:43
And I'm saying that as a group,
70
223920
1800
E sto dicendo che come gruppo,
03:45
all of those business owners are clever.
71
225720
2700
tutti questi imprenditori sono astuti.
03:52
So here I'm talking about the individual teachers
72
232080
4020
Qui sto parlando degli insegnanti in modo individuale
03:56
at our school, each one of them is creative.
73
236100
4180
nella tua scuola, ognuno di essi è creativo.
04:00
Not all teachers in general,
74
240280
2020
Non tutti gli insegnanti in generale,
04:02
not the group together, but each teacher
75
242540
3560
non il gruppo insieme, ma ogni insegnante
04:06
separately at the school is creative.
76
246100
2700
separatamente dalla scuola è creativo.
04:08
Before we move on, I want to point out something
77
248800
2920
Prima di andare avanti, vorrei soffermarmi su qualcosa
04:11
really important, something you might have been
78
251720
2280
di davvero importante, qualcosa alla quale avresti già
04:14
thinking about already.
79
254000
1140
dovuto pensare.
04:15
But did you notice in my earlier examples that I wrote
80
255140
3100
Hai notato che negli esempi precedenti ho scritto
04:18
'everyone' instead of 'every one'?
81
258260
3540
'everyone' al posto di 'every one'?
04:22
So if you want to talk about a group of people
82
262020
2340
Quindi, se vuoi parlare di un gruppo di persone
04:24
as a whole, every person
83
264360
2460
come insieme, ogni persona
04:27
it's correct to use 'every one' or 'every body', right?
84
267360
4520
è corretto usare 'every one' o 'every body', giusto?
04:31
Every person is every one or every body.
85
271880
3720
Ogni persona è every one o every body (ognuno).
04:35
Now 'every one' written in two words,
86
275600
3580
Ora 'every one' scritto in due parole,
04:39
it actually puts more attention on the individuals
87
279260
2900
pone maggior attenzione all'individuo
04:42
in the group and so it becomes a synonym
88
282160
3560
nel gruppo e questo lo rende sinonimo
04:45
closer to 'each', right?
89
285720
1820
di 'each', giusto?
04:47
Let's think of an example.
90
287540
2000
Pensiamo ad un esempio.
04:50
At school, did you have a teacher that you were kind of
91
290460
3160
A scuola, avevi un'insegnante che ti spaventava un po'?
04:53
scared of? Like imagine them saying:
92
293620
2800
Immaginala mentre dice:
05:01
Right? The emphasis is on the individual.
93
301080
2600
Okay? L'attenzione è sull'individuo.
05:03
But if they said:
94
303700
1320
Ma se avesse detto:
05:08
then the emphasis is on the group, right?
95
308180
2460
allora l'attenzione è sul gruppo, giusto?
05:10
And it's a little less scary. It's a subtle difference
96
310640
4040
Ed è meno spaventoso. C'è una sottile differenza
05:14
but it's quite powerful in meaning.
97
314960
1820
ma è piuttosto potente nel significato.
05:16
Notice as well that even though we're talking about
98
316780
2320
Notate anche che, anche se stiamo parlando
05:19
a group of people, 'everyone' and 'everybody'
99
319100
3740
di un gruppo di persone, 'everyone' e 'everybody'
05:22
use a singular verb form
100
322840
2020
usano la forma singolare del verbo
05:24
because we're talking about the group
101
324860
2000
perchè stiamo parlando di un gruppo
05:27
as a singular thing, right?
102
327180
2300
come una cosa singola, giusto?
05:29
Not all of the individuals in it
103
329480
1620
Non stiamo parlando di tutti gli individui in esso
05:31
but we're talking about the group, right?
104
331100
2700
ma del gruppo, giusto?
05:33
A nice trick to check if you should be using 'everyone'
105
333800
3380
Un trucchetto per verificare se utilizzare 'everyone'
05:37
or 'every one' is to see if everybody works
106
337180
3840
o 'every one' è vedere se tutti agiscono
05:41
in that sentence because then 'everyone' with one word
107
341020
4500
nella frase perchè allora 'everyone' con una parola
05:45
is also correct.
108
345640
1300
è anche corretto.
05:46
If everybody doesn't work in the sentence then
109
346940
3220
Se non tutti agiscono nella frase, allora
05:50
'every one' with two words
110
350160
3340
'every one' con due parole
05:53
is the correct option, right? Let's look at an example.
111
353500
3860
è l'opzione corretta, ok? Vediamo un esempio.
06:00
Right we can say:
112
360040
1320
Possiamo dire:
06:16
So let's do a quick recap before we move on.
113
376140
2740
Facciamo un piccolo riepilogo prima di procedere.
06:18
We use 'each' and 'every' with singular nouns.
114
378880
3180
Usiamo 'each' e 'every' con sostantivi singolari.
06:22
'Each' puts more emphasis on the individual
115
382060
3400
'Each' pone più attenzione sull'individuo
06:25
within the group
116
385460
1020
all'interno del gruppo
06:26
and 'every' puts our attention on the group as a whole.
117
386480
4440
e 'every' pone l'attenzione sul gruppo come insieme.
06:31
Got it?
118
391100
980
Fatto?
06:32
Good!
119
392520
500
Bene!
06:33
But there's still some important things
120
393320
1640
Ma c'è ancora una cosa importante
06:34
that you need to know.
121
394960
1020
che hai bisogno di sapere.
06:35
So when you're talking about exactly two things,
122
395980
3620
Quando stai parlando di esattamente due cose,
06:39
you can use 'each',
123
399600
1320
puoi utilizzare 'each',
06:40
not when you're talking about three or four or ten things.
124
400920
3880
e non quando stai parlando di tre, quattro o dieci cose.
06:44
Only when you're talking about two.
125
404800
1800
Solo quando stai parlando di due cose.
06:50
I've got two ears,
126
410160
1680
Io ho due orecchie,
06:52
so I can use 'each' to talk about my ears
127
412180
3300
quindi posso usare 'each' per parlare delle mie orecchie
06:55
but I can't use 'every', alright?
128
415920
2700
ma non posso usare 'every', giusto?
06:58
I have an earring in every ear.
129
418620
2640
Ho un orecchino in ogni orecchio.
07:01
it sounds really quite strange like,
130
421620
3360
suona davvero strano,
07:04
how many ears do you have?
131
424980
2000
quante orecchie hai?!?
07:07
Earlier I told you that 'each' and 'every' are usually used
132
427060
4160
Prima vi ho detto che 'each' e 'every' sono comunemente usati
07:11
with singular nouns
133
431220
2000
con sostantivi singolari
07:13
but there is a little exception or a rule
134
433500
2640
ma c'è una piccola eccezione o regola
07:16
that we've got to talk about here.
135
436140
1740
della quale parleremo ora.
07:17
'Every' can't be used with plural nouns
136
437880
3560
'Every' non può essere usato con sostantivi plurali
07:21
but 'each' can be used with plural nouns
137
441440
3780
ma 'each' può essere utilizzato con essi
07:25
with a small change in form.
138
445220
2520
con una piccola variazione nella forma.
07:27
To use 'each' with plural nouns,
139
447740
1880
Per usare 'each' con i sostantivi plurali,
07:29
you need to add the word 'of'.
140
449620
2440
c'è bisogno di aggiungere la parola 'of'.
07:35
We can't say:
141
455640
900
Non possiamo dire:
07:39
But we can say:
142
459460
1640
Ma possiamo dire:
07:45
Now there's not much difference in meaning
143
465200
1999
Non c'è molta differenza nel significato
07:47
between these two correct sentences
144
467200
2520
tra queste due frasi entrambe corrette
07:49
but it's important to notice that we do include
145
469800
3160
ma è importante notare che includiamo
07:52
the article 'the' here.
146
472960
2380
l'articolo 'the'.
07:55
It's really important, right? You must use it
147
475340
2780
E' davvero importante, ok? Devi usarlo
07:58
unless you're using the plural determiners or pronouns
148
478560
4120
a meno che tu non stia utilizzando determinanti o pronomi plurali
08:02
like 'us' or 'them'
149
482680
2140
come ''us' o 'them'
08:04
or 'these' or 'those', we don't need to use the article then.
150
484820
3680
o 'these' o 'those', non abbiamo bisogno di utilizzare l'articolo in questi casi.
08:08
Right so let's look at a couple of examples
151
488600
2180
Ok, vediamo allora un paio di esempi
08:10
of how they're used.
152
490780
1600
e come vengono utilizzati.
08:22
It's really important there that we are using our finger
153
502500
3940
E' davvero importante qui utilizzare le dita
08:26
to point at what we're talking about.
154
506440
2140
per puntare quello di cui stiamo parlando.
08:28
Another useful thing to keep in mind is that 'every'
155
508580
3460
Un'altra cosa importante da tenere in mente è che 'every'
08:32
is more commonly used with time expressions.
156
512040
3520
è utilizzata più comunemente con le espressioni temporali.
08:44
Now actually 'each' wouldn't be wrong
157
524940
3420
In realtà 'each' non sarebbe sbagliato
08:48
in either of these sentences. You could use 'each' with
158
528360
3060
in entrambe le frasi. Puoi usare 'each' con
08:51
many of these time expressions
159
531420
2100
molte di queste espressioni temporali
08:53
but 'every' is just more common and it usually sounds
160
533740
3660
ma 'every' è semplicemente più comune e suona
08:57
a little more natural,
161
537400
1460
un po' più naturale.
08:58
The difference is very subtle.
162
538860
2440
La differenza è davvero sottile.
09:04
That's fine.
163
544440
1260
Va bene.
09:09
It's a little better, it sounds a little more natural.
164
549860
2620
E' un po' meglio, suona più naturale.
09:12
So right now it's time to see if you've been
165
552480
2380
Ora è tempo di vedere se hai
09:14
paying attention through this lesson because
166
554860
2380
prestato attenzione durante la lezione perchè
09:17
we're about to practise. So I want you to see if you can
167
557240
4000
stiamo per esercitarci. Voglio vedere se puoi
09:21
complete each of the sentences that you see up here
168
561240
3120
completare ogni frase che vedi qui
09:24
with the right word.
169
564360
2000
con la parola giusta.
09:26
You have to think about the subtle differences.
170
566520
3120
Devi pensare alle sottili differenze.
09:31
So let's assume that the emphasis is on the
171
571520
3500
Ipotizza che l'attenzione sia sulla
09:35
individual cup here.
172
575020
1840
tazza individuale.
09:39
So 'each' would be correct because of the singular noun.
173
579440
4540
Quindi 'each' sarebbe corretto perchè c'è un sostantivo singolare.
09:44
What about this one?
174
584540
1360
E questa?
09:48
Yep, 'every' because Saturday morning is
175
588420
3900
Si, 'every' perchè sabato mattina è
09:52
a time expression. What about this one?
176
592320
3220
un'espressione temporale. E questa?
09:59
It has to be 'each', doesn't it?
177
599920
2560
Dovrebbe essere 'each', no?
10:02
Because there are exactly two wrists.
178
602480
3320
Perchè ci sono esattamente due polsi.
10:05
Perfect.
179
605800
1120
Perfetto.
10:12
I guess that has to be 'every', right?
180
612140
2360
Immagino che debba essere "every", giusto?
10:14
Because we're talking about the group as a whole.
181
614500
3000
Perchè stiamo parlando di un gruppo come un insieme.
10:17
And so when we're talking about everyone as a group,
182
617820
3300
E quindi quando stiamo parlando di ognuno come un gruppo,
10:21
you need to use 'every'.
183
621760
2000
utilizziamo 'every'.
10:23
Alright in this last example here,
184
623960
2920
Okay, in questo ultimo esempio qui
10:27
let's keep our attention on the house as a whole, okay?
185
627300
5000
mantieni l'attenzione sulla casa come un insieme, okay?
10:32
Our emphasis and our attention is on the whole house
186
632300
3960
La nostra attenzione è sull'intera casa
10:36
not the individual rooms inside.
187
636260
2700
non sulle stanze prese individualmente.
10:40
So 'every' would be perfect
188
640960
2180
Quindi 'every' sarebbe perfetto
10:43
but of course, you could use 'each' if you were
189
643620
2380
ma ovviamente, potresti usare 'each' se volessi
10:46
emphasising each of the individual rooms.
190
646000
3680
enfatizzare ogni stanza individualmente.
10:49
All right I do have one more final question for you.
191
649960
3720
Bene, ho un'ultima domanda per te.
10:53
Do you remember at the start of this video when I said
192
653680
3700
Ricordi all'inizio del video quando dissi
10:57
that I'm here to answer each and every one
193
657380
4700
che sono qui per rispondere ad ogni
11:02
of your English questions?
194
662080
2000
tua domanda sull'inglese?
11:04
So in that sentence, which option is the best option?
195
664360
4780
In questa frase, qual è l'opzione migliore?
11:09
It's a trick question because you could use either okay?
196
669860
3940
E' una domanda trabocchetto perchè potresti usare entrambe okay?
11:13
But you can also use them together like this.
197
673820
3460
Ma puoi anche usarle insieme come qui.
11:17
The phrase 'each and every' is really common
198
677660
3680
La frase 'each and every' è molto comune
11:21
in spoken English and it puts all of the emphasis on
199
681340
4680
nell'inglese parlato e posa l'attenzione
11:26
the whole group but every single person in the group.
200
686020
4740
sull'intero gruppo ma anche su ogni singola persona del gruppo.
11:30
So it's like a combination, right?
201
690760
2280
E come una combinazione, giusto?
11:33
And it's a fixed expression that you'll see
202
693300
2180
Ed è un'espressione fissa che vedrai
11:35
from time to time
203
695480
1360
di volta in volta
11:36
and you'll see both of these words together and that's
204
696840
3500
e vedrai entrambe le parole usate insieme e questo è
11:40
perfectly acceptable
205
700340
1420
perfettamente accettabile
11:41
especially when you are trying to emphasise
206
701760
2900
specialmente quando stai cercando di enfatizzare
11:45
each and every person in the group is important.
207
705100
4840
che ogni persona del gruppo è importante.
11:49
So before I say goodbye to each and every one of you,
208
709940
4240
Quindi, prima di salutare ognuno di voi
11:54
I want you to tell me in the comments if there are any
209
714180
2640
Vorrei che mi diceste nei commenti se ci sono altre
11:56
other English words like 'each' and 'every' that confuse
210
716820
4760
parole inglesi come 'each' e 'every' che ti confondono
12:01
you a little, that you'd like me to explain more
211
721580
2560
un po', sulle quali vorresti qualche spiegazione in più
12:04
because I'll be making more videos just like this one
212
724140
2700
perchè farò più video proprio come questo
12:06
to help you understand some of the more subtle
213
726840
2560
per aiutarti a capire alcune delle più sottili
12:09
differences between English words and help you
214
729400
3360
differenze tra le parole inglesi che ti aiuteranno
12:12
to sound a little more natural as you're using English.
215
732760
3280
a sembrare più naturale quando parli in inglese.
12:16
Now make sure you subscribe to my channel by clicking
216
736040
2900
Ora assicurati di iscriverti al mio canale cliccando
12:18
that button right down there
217
738940
1600
questo pulsante proprio qui sotto
12:20
and then come and check out
218
740540
2000
e torna a dare un'occhiata
12:22
this lesson right here. I think you're going to love it.
219
742740
3020
a queste lezioni. Penso che le adorerai.
12:25
I'll see you in there!
220
745779
3081
Ci vediamo li!!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7