Confusing English Verbs | GO & COME

243,337 views ・ 2018-03-16

mmmEnglish


Dvaput kliknite na engleske titlove ispod za reprodukciju videozapisa.

00:06
Hello! I'm Emma from mmmEnglish!
0
6180
4040
Zdravo! Ja sam Emma iz mmmEngleski!
00:11
If I put these verbs in front of you, you'd probably tell me
1
11020
3280
Ako vam pokažem ove glagole,vjerojatno ćete reći
00:14
that they're simple!
2
14420
1280
da su jednostavni!
00:16
They're easy! You know them, right?
3
16140
2600
Lagani su! Znate ih, zar ne?
00:19
These are simple verbs.
4
19520
2660
To su jednostavni glagoli.
00:22
But they are quite similar to each other.
5
22660
3400
Ali prilično su slični jedni drugima.
00:26
It could be hard to decide which one to use, sometimes.
6
26920
3740
Ponekada je teško odlučiti koji da koristite
00:31
So in this lesson, we'll take a closer look
7
31080
2680
Zato ćemo u ovoj lekciji pažljivije pogledati
00:33
at the differences between them
8
33760
2000
razlike među njima
00:35
so that you can feel more confident when you use them.
9
35760
3460
tako da ih koristite sa više sigurnosti.
00:40
Am I going?
10
40160
1140
Idem li?
00:43
Or am I coming?
11
43500
1400
Ili dolazim?
00:49
These two verbs both describe movement between
12
49320
3500
Oba glagola opisuju kretanje između
00:52
the person speaking and someone else.
13
52820
2500
osobe koja govori i nekog drugog.
00:55
Or something else.
14
55820
1500
Ili nečeg drugog
00:58
But the difference is in the direction of the movement.
15
58000
4540
Ali razlika je u smjeru kretanja.
01:03
When you use come,
16
63040
1500
Kada koristite doći
01:04
the movement is from somewhere else
17
64880
2620
kretanje je od negdje drugdje
01:07
to where the speaker is.
18
67760
2640
prema onome tko govori
01:11
And when I say somewhere else,
19
71020
1800
A kad kažem negdje drugdje,
01:12
that could be the other side of the world,
20
72820
2340
to može biti druga strana svijeta,
01:15
or it could just be the other side of the room.
21
75160
3660
ili može biti samo druga strana sobe.
01:19
It doesn't matter!
22
79380
1060
Nije bitno!
01:21
What is important is the direction of the movement.
23
81060
3860
Ono što je važno je smjer kretanja.
01:25
From somewhere, to the speaker.
24
85320
3080
Od negdje do onoga tko govori.
01:28
So in this case, it's me.
25
88400
1580
U ovom slučaju, to sam ja
01:30
So it's from somewhere, to the speaker.
26
90040
2540
Dakle od negdje, prema govorniku.
01:33
Are you coming to our house for dinner tonight?
27
93360
2380
Dolazite u našoj kući za večeru večeras?
01:37
Are you coming to Melbourne next month?
28
97480
2400
Dolazite li u Melbourne sljedeći mjesec?
01:41
Tell me when you're coming to Australia.
29
101540
2140
Recite mi kada dolazite u Australiju.
01:46
Go is usually used when the movement happens in the
30
106020
3720
Idi se obično koristi kada se pokret događa u
01:49
opposite direction.
31
109740
1580
suprotnom smjeru
01:51
From, where the speaker is
32
111800
2000
Od onoga koji govori
01:54
to another place.
33
114080
1800
prema drugom mjestu
01:56
Are you going to Thailand for the holidays?
34
116680
2500
Idete li na Tajland za praznike?
02:00
So here, the speaker lives somewhere else,
35
120080
2960
Dakle ovdje govornik živi negdje drugdje,
02:03
not in Thailand.
36
123040
1600
ne na Tajlandu.
02:04
And they're not in Thailand at the time of speaking.
37
124640
3540
Nije u Tajlandu u vrijeme razgovora.
02:08
Are you going to Ben's party on Friday?
38
128820
2440
Idete na Benovu zabavu u petak?
02:11
So that's from the place, where you are
39
131700
2660
Znači to je od mjesta gdje ste
02:14
or you usually are, to Ben's party.
40
134360
2900
ili gdje ste obično, na Benovu zabavu.
02:17
Now if I was at Ben's party and I called you,
41
137880
3780
Sada, ako sam bila na Benovoj zabavi i pozvala vas ,
02:22
I could say,
42
142040
900
mogla bi reći
02:23
are you coming to Ben's party?
43
143160
2700
dolazite li na Benovu zabavu?
02:25
So I'm asking if you'll move
44
145980
2200
Dakle pitam da li ćete se kretati
02:28
from the place where you are, to Ben's party.
45
148180
3640
od mjesta gdje ste, prema Benovoj zabavi.
02:32
So I used come.
46
152480
1340
Dakle koristila sam doći
02:34
So far, so good, right?
47
154280
2440
Zasad je dobro, zar ne?
02:37
Now you might be talking about another person,
48
157100
3240
Sada bi se moglo govoriti o drugoj osobi,
02:40
someone who is not the speaker
49
160340
2260
netko tko nije govornik
02:42
or the listener.
50
162980
1140
ili slušatelj.
02:44
You're talking about other people.
51
164920
2920
govorite o drugoj osobi
02:47
Or something else.
52
167840
1380
ili nešto drugo.
02:49
And this is where things can get a little tricky!
53
169840
3200
I ovo je mjesto gdje se možete malo zavarati!
02:53
Because you can use either come or go
54
173500
3620
Zato što možete koristiti ili doći ili ići
02:57
Look at this example.
55
177720
1900
pogledajte ovaj primjer.
03:00
My mum came to help me.
56
180160
1680
Mama je došla da mi pomogne.
03:02
So this is simple,
57
182580
1660
Dakle ovo je jednostavno,
03:04
because I'm part of this activity.
58
184240
2820
jer sam ja dio ove aktivnosti
03:07
She came to me.
59
187560
2000
Ona je došla meni
03:10
But here, my mum went to help my brother.
60
190920
4320
Ali ovdje, moja majka je otišla pomoći mojem bratu.
03:16
My mum came to help my brother.
61
196420
3000
Moja mama je došla pomoći mom bratu.
03:19
Now both of these sentences are correct.
62
199880
2260
Obje ove rečenice su ispravne.
03:22
I could use either come or go.
63
202400
2740
Mogla bih upotrijebiti ili doći ili otići.
03:26
But it depends on whose viewpoint I take.
64
206220
3720
Ali to ovisi o čijem gledištu se radi.
03:31
Which person, who's involved in the activity
65
211040
3460
Kojoj osobi koja je uključena u aktivnost
03:34
am I describing or giving information about?
66
214500
3820
opisujem ili dajem informacije o tome?
03:38
You use go when you're using the viewpoint
67
218960
3260
Koristite "ići" kada upotrebljavate točku gledišta
03:42
of the person doing the action.
68
222220
2360
osobe koja je izvršila akciju.
03:45
My mum went to help my brother.
69
225400
2640
Moja je majka otišla pomoći mojem bratu.
03:48
My mum is doing the action.
70
228780
2260
Moja mama to radi
03:52
And you use come,
71
232240
1420
Koristite "doći"
03:53
when you use the receiver's viewpoint,
72
233660
2800
kada korisrite tačku gledišta onoga na koga se odnosi radnja
03:56
the person who is receiving the action.
73
236460
3660
osobe koja prima akciju.
04:00
My mum came to help my brother.
74
240760
2500
Moja mama je došla pomoći mom bratu.
04:03
So my brother is receiving the action.
75
243380
3300
Moj brat je primio akciju.
04:06
So we've used come.
76
246680
2000
Tako da koristimo "doći"
04:09
Now these two verbs are made much clearer
77
249160
3220
Sada se ova dva glagola čine mnogo jasnijima
04:12
with a door.
78
252380
1380
s vratima
04:14
'Come in' and 'go in' are both ways to instruct someone
79
254080
4300
"Come in" i "go in" oba su način da pozovete nekoga
04:18
to enter a room or a building.
80
258380
2680
za ulazak u sobu ili zgradu
04:21
But, there's a difference!
81
261640
2000
Ali, postoji razlika!
04:24
So now both you and I are outside together.
82
264280
4140
Znači i vi i ja smo zajedno vani.
04:29
So I can say to you, "let's go in"
83
269360
3560
Tako vam mogu reći: "uđimo"
04:33
Let's go from where we are,
84
273100
2480
Uđimo odavde gdje smo sada,
04:35
to another place, or inside.
85
275580
2980
na drugo mjesto ili unutra
04:41
Or when I'm inside, and you're outside,
86
281520
3380
Ili kad sam ja unutra a vi ste vani
04:45
I can say "Come in"
87
285340
3280
mogu reći "uđite"
04:48
Move from where you are, towards me.
88
288620
3700
Krenite od mjesta gdje se nalazite, prema meni
04:52
Come inside the house.
89
292660
2660
Uđite u kuću.
04:55
Okay so let's change the context.
90
295680
2840
U redu hajde sada promijenimo kontekst.
04:59
Are you coming to Sarah's wedding?
91
299460
2180
Dolazite li na Sarino vjenčanje?
05:02
So this suggests,
92
302500
1120
Dakle, ovo sugerira,
05:03
that the speaker will also be at the wedding.
93
303620
3600
da će onaj tko govori također biti na svadbi.
05:08
Are you going to Sarah's wedding?
94
308200
2080
hoćeete li otići na Sarino vjenčanje?
05:11
Now this suggests that the speaker
95
311400
2560
Sada to sugerira da onaj tko govori
05:14
may be not going there.
96
314320
2000
možda neće ići tamo
05:16
Or maybe they haven't decided yet.
97
316320
3280
ili još nije odlučio.
05:20
Are you going to visit your sister?
98
320380
2160
Hoćeš li posjetiti svoju sestru?
05:23
So that's in a place that is away from the listener's
99
323320
3920
dakle to na je na mjestu koje je daleko od slušatelja
05:27
current place.
100
327400
2000
koji je na tom mjestu
05:29
Are you coming to visit your sister?
101
329820
1860
Dolaziš li posjetiti svoju sestru?
05:32
And here, we're being a bit more specific.
102
332760
2300
Ovdje smo malo specifičniji.
05:35
The listener is in a different place.
103
335060
2900
Slušatelj je na drugom mjestu.
05:38
But, they'll move to the location of their sister.
104
338560
4020
Ali, oni će se doći na lokaciju svoje sestre.
05:43
And probably the speaker too.
105
343020
2000
Vjerojatno i onaj koji govori
05:45
So there you have it!
106
345620
1260
Tako da imate
05:47
Some really important differences
107
347080
2240
neke stvarno važne razlike
05:49
to keep in mind about the verbs, go and come.
108
349320
4040
koje treba imati na umu o glagolima, idite i dođite.
05:53
You thought they were simple,
109
353840
1420
Mislili ste da su jednostavni,
05:55
but maybe you learnt
110
355260
1600
ali možda ste naučili
05:56
a couple of new things about using them.
111
356860
2540
nekoliko novih stvari o njhovom korištenju.
06:00
If you enjoyed this lesson, please let me know by
112
360220
3500
Ako ste uživali u ovoj lekciji, javite mi
06:03
liking the video and writing in the comments as well.
113
363720
3960
lajkujte video i takođe napišite komentar
06:07
Let me know what you think.
114
367680
1300
Javite mi što mislite
06:09
And of course, subscribe!
115
369180
2000
Također pretplatite se!
06:11
That red button down there!
116
371180
2000
Crveno dugme tu dole!
06:13
Now if you're feeling up to the challenge, you can help to
117
373720
4740
Ako ste raspoloženi za izazov,također možete pomoći
06:18
translate this lesson into your native language,
118
378460
3160
prevesti ovu lekciju na svoj materinji jezik,
06:21
to help other English learners like you,
119
381620
3300
tako da pomognete drugim učenicima engleskog jezika kao i vi
06:24
to study with this lesson.
120
384920
2000
da uče pomoću ove lekcije
06:27
You can translate the captions,
121
387400
2000
Možete prevesti naslove,
06:29
that is, the white text at the bottom of this screen,
122
389400
3360
to jest, bijeli tekst na dnu ovog zaslona,
06:32
and the link to do that is in the description
123
392760
3480
i veza za to je u opisu
06:36
under this video.
124
396240
1420
ispod videa
06:37
So are you ready to try another lesson?
125
397880
2400
Jeste li spremni iskušati još jednu lekciju?
06:40
Try either of these two right here.
126
400740
3180
Pokušajte jednu od ove dvije ovdje.
06:44
Thanks for watching and I'll see you next week.
127
404200
3260
Hvala što ste gledali i vidimo se idući tjedan.
06:47
Bye for now!
128
407840
1480
Doviđenja za sada!
O ovoj web stranici

Ova stranica će vas upoznati s YouTube videozapisima koji su korisni za učenje engleskog jezika. Vidjet ćete lekcije engleskog koje vode vrhunski profesori iz cijelog svijeta. Dvaput kliknite na engleske titlove prikazane na svakoj video stranici da biste reproducirali video s tog mjesta. Titlovi se pomiču sinkronizirano s reprodukcijom videozapisa. Ako imate bilo kakvih komentara ili zahtjeva, obratite nam se putem ovog obrasca za kontakt.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7