Confusing English Verbs | GO & COME

243,337 views ・ 2018-03-16

mmmEnglish


Pro přehrání videa dvakrát klikněte na anglické titulky níže.

00:06
Hello! I'm Emma from mmmEnglish!
0
6180
4040
Ahoj, jsem Ema z mmmEnglish!
Emma učitelka jistoty v Angličtině
00:11
If I put these verbs in front of you, you'd probably tell me
1
11020
3280
Když před vás položím tato slova, asi mi řeknete
00:14
that they're simple!
2
14420
1280
že jsou jednoduchá!
00:16
They're easy! You know them, right?
3
16140
2600
Jsou snadná! Znáte je, že?
00:19
These are simple verbs.
4
19520
2660
Jsou to jednoduchá slovesa.
00:22
But they are quite similar to each other.
5
22660
3400
Ale jsou si docela podobná.
00:26
It could be hard to decide which one to use, sometimes.
6
26920
3740
Jít Přijít
Může být těžké rozhodnout, které použít. Někdy.
00:31
So in this lesson, we'll take a closer look
7
31080
2680
Tak se v této lekci se blíže podíváme
00:33
at the differences between them
8
33760
2000
na rozdíly mezi nimi,
00:35
so that you can feel more confident when you use them.
9
35760
3460
aby jste se cítili více sebejistí při jejich používání.
Jít, odcházet. Přijít, přicházet.
00:40
Am I going?
10
40160
1140
Jdu?
00:43
Or am I coming?
11
43500
1400
Nebo odcházím?
Jít. Odcházet. Přijít. Přicházet.
00:49
These two verbs both describe movement between
12
49320
3500
Obě tato slovesa vyjadřují pohyb mezi
00:52
the person speaking and someone else.
13
52820
2500
osobou mluvící a někým jiným.
00:55
Or something else.
14
55820
1500
Nebo něčím jiným.
00:58
But the difference is in the direction of the movement.
15
58000
4540
Ale rozdíl je ve směru toho pohybu.
01:03
When you use come,
16
63040
1500
Když použijete přijít, přicházet,
01:04
the movement is from somewhere else
17
64880
2620
pohyb je odněkud
01:07
to where the speaker is.
18
67760
2640
k místu mluvčího.
01:11
And when I say somewhere else,
19
71020
1800
Když říkám odněkud
01:12
that could be the other side of the world,
20
72820
2340
tak to může být druhý konec světa
01:15
or it could just be the other side of the room.
21
75160
3660
nebo jen druhá strana místnosti.
01:19
It doesn't matter!
22
79380
1060
Je to jedno.
01:21
What is important is the direction of the movement.
23
81060
3860
Co je důležité, je směr pohybu.
01:25
From somewhere, to the speaker.
24
85320
3080
Odněkud k mluvčímu.
01:28
So in this case, it's me.
25
88400
1580
Tedy v tomto případě to jsem já.
01:30
So it's from somewhere, to the speaker.
26
90040
2540
Je to tedy odněkud k mluvčímu.
01:33
Are you coming to our house for dinner tonight?
27
93360
2380
Přijdeš k nám dnes na večeři?
01:37
Are you coming to Melbourne next month?
28
97480
2400
Přijedeš tento měsíc do Melbourne?
01:41
Tell me when you're coming to Australia.
29
101540
2140
Pověz mi, kdy přijedeš do Austrálie?
01:46
Go is usually used when the movement happens in the
30
106020
3720
Odejít, jít je obvykle použito, když je pohyb
01:49
opposite direction.
31
109740
1580
v opačném směru.
01:51
From, where the speaker is
32
111800
2000
Od mluvčího
01:54
to another place.
33
114080
1800
na jiné místo.
01:56
Are you going to Thailand for the holidays?
34
116680
2500
Letíte na dovolenou do Thajska?
02:00
So here, the speaker lives somewhere else,
35
120080
2960
Zde tedy mluvčí žije někde jinde,
02:03
not in Thailand.
36
123040
1600
ne v Thajsku.
02:04
And they're not in Thailand at the time of speaking.
37
124640
3540
A není v Thajsku v okamžiku, kdy mluví.
02:08
Are you going to Ben's party on Friday?
38
128820
2440
Jdeš v pátek na Benovu párty?
02:11
So that's from the place, where you are
39
131700
2660
Je to tedy od místa, kde jste
02:14
or you usually are, to Ben's party.
40
134360
2900
nebo obvykle jste, na místo Benovy párty.
02:17
Now if I was at Ben's party and I called you,
41
137880
3780
Teď jsem na Benově párty a volám vám.
02:22
I could say,
42
142040
900
Mohu říct:
02:23
are you coming to Ben's party?
43
143160
2700
přijdeš (sem) na Benovu párty?
02:25
So I'm asking if you'll move
44
145980
2200
Ptám se tedy, zda se přesuneš
02:28
from the place where you are, to Ben's party.
45
148180
3640
z místa kde jsi na místo Benovy párty.
02:32
So I used come.
46
152480
1340
Použila jsem tedy přijít (sem).
02:34
So far, so good, right?
47
154280
2440
Zatím dobré, ano?
02:37
Now you might be talking about another person,
48
157100
3240
Teď můžeme mluvit o někom jiném,
02:40
someone who is not the speaker
49
160340
2260
o někom, kdo není mluvčím
02:42
or the listener.
50
162980
1140
ani posluchač.
02:44
You're talking about other people.
51
164920
2920
Mluvíte o ostatních.
02:47
Or something else.
52
167840
1380
Nebo o něčem jiném.
02:49
And this is where things can get a little tricky!
53
169840
3200
A to je, kdy se věci mohou být trochu záludné.
02:53
Because you can use either come or go
54
173500
3620
Protože jde použít přijít i jít.
02:57
Look at this example.
55
177720
1900
Pohleďte na tento příklad.
03:00
My mum came to help me.
56
180160
1680
Maminka mi přišla pomoct.
03:02
So this is simple,
57
182580
1660
Tak to je jednoduché,
03:04
because I'm part of this activity.
58
184240
2820
protože jsem součástí činnosti.
03:07
She came to me.
59
187560
2000
Přišla ke mě.
03:10
But here, my mum went to help my brother.
60
190920
4320
Ale zde maminka přišla pomoct bratrovi.
03:16
My mum came to help my brother.
61
196420
3000
Maminka přišla pomoct bratrovi.
03:19
Now both of these sentences are correct.
62
199880
2260
Nyní jsou obě věty správně.
03:22
I could use either come or go.
63
202400
2740
Mohu použít přijít i jít.
03:26
But it depends on whose viewpoint I take.
64
206220
3720
Ale záleží, z koho úhlu pohledu se dívám.
03:31
Which person, who's involved in the activity
65
211040
3460
Koho ze zúčastněných v činnosti,
03:34
am I describing or giving information about?
66
214500
3820
kterou popisuji nebo o které poskytuji informaci.
03:38
You use go when you're using the viewpoint
67
218960
3260
Použijete jít, když se díváte z pohledu
03:42
of the person doing the action.
68
222220
2360
druhé osoby než koná akci.
03:45
My mum went to help my brother.
69
225400
2640
Maminka šla pomoct bratrovi.
03:48
My mum is doing the action.
70
228780
2260
Maminka konala akci.
03:52
And you use come,
71
232240
1420
A vy jste použili přijít,
03:53
when you use the receiver's viewpoint,
72
233660
2800
když jste se dívali příjemcovým pohledem,
03:56
the person who is receiving the action.
73
236460
3660
osobou, která akci přijmula.
04:00
My mum came to help my brother.
74
240760
2500
Maminka přišla pomoct bratrovi.
04:03
So my brother is receiving the action.
75
243380
3300
Zde je bratr příjemcem akce.
04:06
So we've used come.
76
246680
2000
Tak použijeme přijít.
04:09
Now these two verbs are made much clearer
77
249160
3220
Nyní jsou obě slovesa objasněna
04:12
with a door.
78
252380
1380
s dveřmi.
04:14
'Come in' and 'go in' are both ways to instruct someone
79
254080
4300
Přijít do a jít do jsou dva způsoby jak někoho instruovat
04:18
to enter a room or a building.
80
258380
2680
ke vstupu do místnosti nebo do obydlí
04:21
But, there's a difference!
81
261640
2000
Je tu ale rozdíl!
04:24
So now both you and I are outside together.
82
264280
4140
Tak teď vy a já jsme spolu venku.
04:29
So I can say to you, "let's go in"
83
269360
3560
Tak mohu vám říct: "Jděme dovnitř."
04:33
Let's go from where we are,
84
273100
2480
Jděme z místa, kde jsme
04:35
to another place, or inside.
85
275580
2980
na jiné místo nebo dovnitř.
04:41
Or when I'm inside, and you're outside,
86
281520
3380
Nebo když jsem uvnitř a vy venku,
04:45
I can say "Come in"
87
285340
3280
mohu říct "Pojďte dovnitř"
04:48
Move from where you are, towards me.
88
288620
3700
Pohyb odtud, kde jste ke mě.
04:52
Come inside the house.
89
292660
2660
Pojď dovnitř.
04:55
Okay so let's change the context.
90
295680
2840
OK, tak změňme kontext.
04:59
Are you coming to Sarah's wedding?
91
299460
2180
Přijdeš na svatbu Sarah?
05:02
So this suggests,
92
302500
1120
Tak to předpokládá,
05:03
that the speaker will also be at the wedding.
93
303620
3600
že mluvčí bude také na svatbě.
05:08
Are you going to Sarah's wedding?
94
308200
2080
Půjdeš na svatbu Sarah?
05:11
Now this suggests that the speaker
95
311400
2560
Nyní to předpokládá, že mluvčí
05:14
may be not going there.
96
314320
2000
možná na svatbu nepůjde.
05:16
Or maybe they haven't decided yet.
97
316320
3280
Nebo se dosud nerozhodl.
05:20
Are you going to visit your sister?
98
320380
2160
Půjdeš navštívit sestru?
05:23
So that's in a place that is away from the listener's
99
323320
3920
Tak to je na místo pryč od posluchačovy
05:27
current place.
100
327400
2000
současné polohy.
05:29
Are you coming to visit your sister?
101
329820
1860
Přijdeš navštívit svou sestru?
05:32
And here, we're being a bit more specific.
102
332760
2300
A zde jsme více konkrétní.
05:35
The listener is in a different place.
103
335060
2900
Posluchač je jinde
05:38
But, they'll move to the location of their sister.
104
338560
4020
ale přesune se do místa své sestry
05:43
And probably the speaker too.
105
343020
2000
a pravděpodobně také místa mluvčího.
05:45
So there you have it!
106
345620
1260
Tak to máme.
05:47
Some really important differences
107
347080
2240
Několik opravdu důležitých rozdílů
05:49
to keep in mind about the verbs, go and come.
108
349320
4040
k pozornosti u sloves jít a přijít.
05:53
You thought they were simple,
109
353840
1420
Mysleli jste, že jsou snadná,
05:55
but maybe you learnt
110
355260
1600
ale možná jste se naučili
05:56
a couple of new things about using them.
111
356860
2540
spoustu nových věcí o jejich použití.
06:00
If you enjoyed this lesson, please let me know by
112
360220
3500
Pokud vás lekce bavila, dejte vědět
06:03
liking the video and writing in the comments as well.
113
363720
3960
lajkem a také komentářem.
06:07
Let me know what you think.
114
367680
1300
Dejte vědět, co si myslíte.
06:09
And of course, subscribe!
115
369180
2000
A samozřejmě objednejte odběr.
06:11
That red button down there!
116
371180
2000
To červené tlačítko tam dole!
06:13
Now if you're feeling up to the challenge, you can help to
117
373720
4740
Pokud se cítíte přijmout výzvu, můžete pomoct
06:18
translate this lesson into your native language,
118
378460
3160
přeložit lekci do svého rodného jazyka
06:21
to help other English learners like you,
119
381620
3300
a pomoct ostatním, kdo se učí anglicky, jako vy
06:24
to study with this lesson.
120
384920
2000
ke studiu této lekce.
06:27
You can translate the captions,
121
387400
2000
Můžete přeložit titulky,
06:29
that is, the white text at the bottom of this screen,
122
389400
3360
to je ten bílý text dolní části obrazovky
06:32
and the link to do that is in the description
123
392760
3480
a odkaz k tomu je v popisu
06:36
under this video.
124
396240
1420
pod videem.
06:37
So are you ready to try another lesson?
125
397880
2400
Jste připraveni na další lekci?
06:40
Try either of these two right here.
126
400740
3180
Zkuste některou z těchto dvou právě zde.
06:44
Thanks for watching and I'll see you next week.
127
404200
3260
Díky za sledování a na viděnou příští týden.
06:47
Bye for now!
128
407840
1480
Zatím na shledanou!
O tomto webu

Tato stránka vám představí videa na YouTube, která jsou užitečná pro výuku angličtiny. Uvidíte lekce angličtiny vedené špičkovými učiteli z celého světa. Dvojklikem na anglické titulky zobrazené na každé stránce s videem si video přehrajete přímo odtud. Titulky se posouvají synchronizovaně s přehráváním videa. Pokud máte nějaké připomínky nebo požadavky, kontaktujte nás prosím pomocí tohoto kontaktního formuláře.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7