Confusing English Verbs | GO & COME

Mejora tu vocabulario: Verbos confusos en Inglés

239,178 views

2018-03-16 ・ mmmEnglish


New videos

Confusing English Verbs | GO & COME

Mejora tu vocabulario: Verbos confusos en Inglés

239,178 views ・ 2018-03-16

mmmEnglish


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:06
Hello! I'm Emma from mmmEnglish!
0
6180
4040
Hola! Soy Emma de mmmEnglish!
00:11
If I put these verbs in front of you, you'd probably tell me
1
11020
3280
Si pusiera estos verbos frente a ti, probablemente me dirías
00:14
that they're simple!
2
14420
1280
que son muy fáciles
00:16
They're easy! You know them, right?
3
16140
2600
¡Son fáciles! Los conoces, verdad?
00:19
These are simple verbs.
4
19520
2660
Son verbos sencillos.
00:22
But they are quite similar to each other.
5
22660
3400
Pero son bastante parecidos entre sí.
00:26
It could be hard to decide which one to use, sometimes.
6
26920
3740
A veces, puede ser complicado decidir cuál usar.
00:31
So in this lesson, we'll take a closer look
7
31080
2680
Por eso, en esta lección, le daremos un repaso
00:33
at the differences between them
8
33760
2000
a las diferencias entre ellos.
00:35
so that you can feel more confident when you use them.
9
35760
3460
Así te sentirás más seguro cuando los uses
00:40
Am I going?
10
40160
1140
Voy?
00:43
Or am I coming?
11
43500
1400
O, vengo?
00:49
These two verbs both describe movement between
12
49320
3500
Estos dos verbos describen movimiento entre
00:52
the person speaking and someone else.
13
52820
2500
el hablante y alguien más.
00:55
Or something else.
14
55820
1500
O algo más.
00:58
But the difference is in the direction of the movement.
15
58000
4540
Pero la diferencia está en la dirección del movimiento.
01:03
When you use come,
16
63040
1500
Cuando usamos "come",
01:04
the movement is from somewhere else
17
64880
2620
el movimiento es desde alguna otra parte
01:07
to where the speaker is.
18
67760
2640
hacia donde se encuentra el hablante.
01:11
And when I say somewhere else,
19
71020
1800
Y cuando digo alguna otra parte,
01:12
that could be the other side of the world,
20
72820
2340
puede ser desde el otro lado del mundo,
01:15
or it could just be the other side of the room.
21
75160
3660
O puede ser desde el otro lado de la habitación.
01:19
It doesn't matter!
22
79380
1060
¡Eso no importa!
01:21
What is important is the direction of the movement.
23
81060
3860
Lo importante es la dirección del movimiento.
01:25
From somewhere, to the speaker.
24
85320
3080
Desde algún lugar, hacia el hablante.
01:28
So in this case, it's me.
25
88400
1580
En este caso, soy yo.
01:30
So it's from somewhere, to the speaker.
26
90040
2540
Por lo tanto, desde algún lugar, hacia el hablante.
01:33
Are you coming to our house for dinner tonight?
27
93360
2380
¿Vienes a cenar a nuestra casa esta noche?
01:37
Are you coming to Melbourne next month?
28
97480
2400
¿Vendrás a Melbourne el próximo mes?
01:41
Tell me when you're coming to Australia.
29
101540
2140
Dime cuándo vienes a Australia.
01:46
Go is usually used when the movement happens in the
30
106020
3720
"Go" se usa normalmente cuando el movimiento ocurre
01:49
opposite direction.
31
109740
1580
en la dirección opuesta;
01:51
From, where the speaker is
32
111800
2000
desde donde está el hablante
01:54
to another place.
33
114080
1800
hacia otro lugar.
01:56
Are you going to Thailand for the holidays?
34
116680
2500
¿Irás a Tailandia en vacaciones?
02:00
So here, the speaker lives somewhere else,
35
120080
2960
Aquí, el hablante vive en otra parte,
02:03
not in Thailand.
36
123040
1600
no en Tailandia.
02:04
And they're not in Thailand at the time of speaking.
37
124640
3540
Y no están en Tailandia en el momento de la conversación.
02:08
Are you going to Ben's party on Friday?
38
128820
2440
¿Irás a la fiesta de Ben el viernes?
02:11
So that's from the place, where you are
39
131700
2660
Es decir, desde el lugar en el que estás,
02:14
or you usually are, to Ben's party.
40
134360
2900
o en el que sueles estar, hacia la fiesta de Ben.
02:17
Now if I was at Ben's party and I called you,
41
137880
3780
Ahora bien, si yo estuviera en la fiesta de Ben y te llamara,
02:22
I could say,
42
142040
900
podría decir:
02:23
are you coming to Ben's party?
43
143160
2700
¿vendrás a la fiesta de Ben?
02:25
So I'm asking if you'll move
44
145980
2200
Te estoy preguntando si te moverás
02:28
from the place where you are, to Ben's party.
45
148180
3640
desde el lugar en el que estás, a la fiesta de Ben.
02:32
So I used come.
46
152480
1340
Por lo tanto uso "come".
02:34
So far, so good, right?
47
154280
2440
Hasta ahora todo bien, ¿verdad?
02:37
Now you might be talking about another person,
48
157100
3240
Ahora, podrías estar hablando acerca de otra persona,
02:40
someone who is not the speaker
49
160340
2260
alguien que no es el hablante
02:42
or the listener.
50
162980
1140
o el oyente.
02:44
You're talking about other people.
51
164920
2920
Estás hablando acerca de otra persona
02:47
Or something else.
52
167840
1380
o de otra cosa.
02:49
And this is where things can get a little tricky!
53
169840
3200
¡Y aquí es donde las cosas pueden ponerse complicadas!
02:53
Because you can use either come or go
54
173500
3620
Porque puedes usar tanto "come" como "go".
02:57
Look at this example.
55
177720
1900
Observa este ejemplo:
03:00
My mum came to help me.
56
180160
1680
Mi mamá vino a ayudarme.
03:02
So this is simple,
57
182580
1660
Este es fácil
03:04
because I'm part of this activity.
58
184240
2820
porque yo soy parte de esta actividad.
03:07
She came to me.
59
187560
2000
Ella vino a mí.
03:10
But here, my mum went to help my brother.
60
190920
4320
Pero aquí: Mi mamá fue a ayudar a mi hermano.
03:16
My mum came to help my brother.
61
196420
3000
Mi mamá vino a ayudar a mi hermano.
03:19
Now both of these sentences are correct.
62
199880
2260
En este caso, las dos oraciones son correctas.
03:22
I could use either come or go.
63
202400
2740
Puedo usar cualquiera, "come" o "go".
03:26
But it depends on whose viewpoint I take.
64
206220
3720
Pero depende del punto de vista tome.
03:31
Which person, who's involved in the activity
65
211040
3460
¿Acerca de qué persona, de las que están involucradas en la acción,
03:34
am I describing or giving information about?
66
214500
3820
estoy describiendo o dando información?
03:38
You use go when you're using the viewpoint
67
218960
3260
Usas "go" cuando estás tomando el punto de vista
03:42
of the person doing the action.
68
222220
2360
de la persona que realiza la acción.
03:45
My mum went to help my brother.
69
225400
2640
Mi mamá fue a ayudar a mi hermano.
03:48
My mum is doing the action.
70
228780
2260
Mi mamá está realizando la acción.
03:52
And you use come,
71
232240
1420
Y usas "come"
03:53
when you use the receiver's viewpoint,
72
233660
2800
cuando tomas el punto de vista del receptor;
03:56
the person who is receiving the action.
73
236460
3660
la persona que está recibiendo la acción.
04:00
My mum came to help my brother.
74
240760
2500
Mi mamá vino a ayudar a mi hermano.
04:03
So my brother is receiving the action.
75
243380
3300
Es decir, mi hermano está recibiendo la acción.
04:06
So we've used come.
76
246680
2000
Por eso hemos usado "come"
04:09
Now these two verbs are made much clearer
77
249160
3220
Ahora, estos verbos se ven más claramente
04:12
with a door.
78
252380
1380
con una puerta.
04:14
'Come in' and 'go in' are both ways to instruct someone
79
254080
4300
"Come in" y "go in" son dos formas de indicar a alguien
04:18
to enter a room or a building.
80
258380
2680
que entre a una habitación o un edificio.
04:21
But, there's a difference!
81
261640
2000
Pero, hay una diferencia!
04:24
So now both you and I are outside together.
82
264280
4140
Ahora los dos estamos fuera, tú y yo.
04:29
So I can say to you, "let's go in"
83
269360
3560
Entonces, puedo decirte:
"let's go in".
04:33
Let's go from where we are,
84
273100
2480
Vamos desde donde estamos
04:35
to another place, or inside.
85
275580
2980
a otro lugar, o adentro.
04:41
Or when I'm inside, and you're outside,
86
281520
3380
O cuando yo estoy dentro y tú estás fuera,
04:45
I can say "Come in"
87
285340
3280
puedo decir: "come in".
04:48
Move from where you are, towards me.
88
288620
3700
Muévete desde donde estás, hacia mí.
04:52
Come inside the house.
89
292660
2660
Entra en la casa.
04:55
Okay so let's change the context.
90
295680
2840
Bueno, cambiemos de contexto.
04:59
Are you coming to Sarah's wedding?
91
299460
2180
¿Vienes a la boda de Sarah?
05:02
So this suggests,
92
302500
1120
Esto sugiere
05:03
that the speaker will also be at the wedding.
93
303620
3600
que el hablante también estará en la boda.
05:08
Are you going to Sarah's wedding?
94
308200
2080
¿Irás a la boda de Sarah?
05:11
Now this suggests that the speaker
95
311400
2560
Y esto sugiere que el hablante
05:14
may be not going there.
96
314320
2000
puede que no vaya a estar ahí.
05:16
Or maybe they haven't decided yet.
97
316320
3280
O tal vez aún no lo han decidido.
05:20
Are you going to visit your sister?
98
320380
2160
¿Irás a visitar a tu hermana?
05:23
So that's in a place that is away from the listener's
99
323320
3920
Esto se refiere a un lugar lejos de donde el oyente
05:27
current place.
100
327400
2000
se encuentra actualmente.
05:29
Are you coming to visit your sister?
101
329820
1860
¿Vienes a visitar a tu hermana?
05:32
And here, we're being a bit more specific.
102
332760
2300
Y aquí, estamos siendo un poco más específicos.
05:35
The listener is in a different place.
103
335060
2900
El oyente está en un lugar diferente.
05:38
But, they'll move to the location of their sister.
104
338560
4020
Pero, se moverá a la ubicación de su hermana
05:43
And probably the speaker too.
105
343020
2000
y probablemente también la del hablante.
05:45
So there you have it!
106
345620
1260
Ahí lo tienes.
05:47
Some really important differences
107
347080
2240
Algunas diferencias muy importantes
05:49
to keep in mind about the verbs, go and come.
108
349320
4040
que debemos tener en cuenta sobre los verbos "go" y "come".
05:53
You thought they were simple,
109
353840
1420
Pensabas que eran sencillos
05:55
but maybe you learnt
110
355260
1600
pero quizá hayas aprendido
05:56
a couple of new things about using them.
111
356860
2540
un par de cosas nuevas sobre su uso.
06:00
If you enjoyed this lesson, please let me know by
112
360220
3500
Si disfrutaste esta lección, por favor házmelo saber dando
06:03
liking the video and writing in the comments as well.
113
363720
3960
like al video y también escribiendo en los comentarios.
06:07
Let me know what you think.
114
367680
1300
Dime qué piensas
06:09
And of course, subscribe!
115
369180
2000
Y por supuesto, ¡suscríbete!
06:11
That red button down there!
116
371180
2000
¡En el botón rojo justo ahí abajo!
06:13
Now if you're feeling up to the challenge, you can help to
117
373720
4740
Ahora, si te sientes listo para el reto, puedes ayudar
06:18
translate this lesson into your native language,
118
378460
3160
a traducir esta lección a tu lenguaje nativo
06:21
to help other English learners like you,
119
381620
3300
para ayudar a otros estudiantes de inglés, como tú,
06:24
to study with this lesson.
120
384920
2000
a estudiar esta lección.
06:27
You can translate the captions,
121
387400
2000
Puedes traducir los subtítulos,
06:29
that is, the white text at the bottom of this screen,
122
389400
3360
el texto blanco al pie de esta pantalla,
06:32
and the link to do that is in the description
123
392760
3480
y el enlace para hacerlo está en la descripción
06:36
under this video.
124
396240
1420
bajo este vídeo.
06:37
So are you ready to try another lesson?
125
397880
2400
¿Estás preparado para probar otra lección?
06:40
Try either of these two right here.
126
400740
3180
Prueba cualquiera de estas dos justo aquí.
06:44
Thanks for watching and I'll see you next week.
127
404200
3260
Gracias por ver el video y nos vemos la siguiente semana.
06:47
Bye for now!
128
407840
1480
¡Adiós por ahora!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7