The dirty secret of capitalism -- and a new way forward | Nick Hanauer

2,856,563 views ・ 2019-10-18

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: 易帆 余
00:13
I am a capitalist,
0
13458
2667
我是資本主義者,
00:17
and after a 30-year career in capitalism
1
17458
2935
在三十年橫跨三十多間公司的
00:20
spanning three dozen companies,
2
20417
2517
資本主義職涯中,
00:22
generating tens of billions of dollars in market value,
3
22958
3351
創造了數百億美元的市場價值,
00:26
I'm not just in the top one percent, I'm in the top .01 percent of all earners.
4
26333
5875
我的收入不只是在前 1%, 還是在前 0.01%。
00:33
Today, I have come to share the secrets of our success,
5
33500
3018
今天,我來分享我們成功的秘密,
00:36
because rich capitalists like me have never been richer.
6
36542
4184
因為像我這樣的資本主義者 以前從來沒有這麼富有過。
00:40
So the question is, how do we do it?
7
40750
2625
問題是:我們是怎麼辦到的?
00:44
How do we manage to grab
8
44292
1559
我們這一群人,是如何掌握
00:45
an ever-increasing share of the economic pie every year?
9
45875
3833
每年都不斷增長的經濟大餅?
00:50
Is it that rich people are smarter than we were 30 years ago?
10
50875
3917
是因為有錢人比三十年前更聰明嗎?
00:55
Is it that we're working harder than we once did?
11
55833
2375
還是我們現在更努力了?
00:59
Are we taller, better looking?
12
59500
2500
我們有比較高、比較好看嗎?
01:03
Sadly, no.
13
63292
1250
很不幸的,沒有。
01:05
It all comes down to just one thing:
14
65542
2601
總結起來只有一點:
01:08
economics.
15
68167
1250
經濟學。
01:10
Because, here's the dirty secret.
16
70250
1572
因為,骯髒的秘密如下。
01:12
There was a time in which the economics profession
17
72667
2351
曾經有段時間,經濟學專業人士 是為了公眾利益努力的,
01:15
worked in the public interest,
18
75042
1476
01:16
but in the neoliberal era,
19
76542
1892
但在新自由時代,
01:18
today,
20
78458
1726
如今,
01:20
they work only for big corporations
21
80208
2435
他們只為大公司和億萬富翁工作,
01:22
and billionaires,
22
82667
1559
01:24
and that is creating a little bit of a problem.
23
84250
2583
那會造成一些問題。
01:27
We could choose to enact economic policies
24
87792
3809
我們可以選擇制定經濟政策、
01:31
that raise taxes on the rich,
25
91625
1875
向富人收更高的稅、
01:34
regulate powerful corporations or raise wages for workers.
26
94417
3851
規範強大的企業 或者提高員工的薪資。
01:38
We have done it before.
27
98292
1517
這我們以前都做過。
01:39
But neoliberal economists would warn
28
99833
2476
但新自由主義經濟學家會警告說,
01:42
that all of these policies would be a terrible mistake,
29
102333
4018
這些政策都會是可怕的錯誤,
01:46
because raising taxes always kills economic growth,
30
106375
2750
因為提高稅率會扼殺經濟成長,
01:50
and any form of government regulation
31
110083
2268
而任何形式的政策規範
01:52
is inefficient,
32
112375
1684
都沒有效率,
01:54
and raising wages always kills jobs.
33
114083
2375
提高薪資則會扼殺工作機會。
01:57
Well, as a consequence of that thinking,
34
117375
2083
用這種想法做事的後果就是,
02:00
over the last 30 years, in the USA alone,
35
120542
4226
在過去三十年,光是在美國,
02:04
the top one percent has grown 21 trillion dollars richer
36
124792
4267
金字塔頂端 1% 的富人財富多了 二十一兆美金,
02:09
while the bottom 50 percent have grown 900 billion dollars poorer,
37
129083
5435
底部 50% 的窮人財富 則少了九千億美金,
02:14
a pattern of widening inequality that has largely repeated itself
38
134542
3892
貧富不均的擴大現象
在世界各地不斷地上演。
02:18
across the world.
39
138458
1476
02:19
And yet, as middle class families struggle to get by
40
139958
4643
還有,
就在中產階級這四十年來,
02:24
on wages that have not budged in about 40 years,
41
144625
3893
掙扎著餬口的的同時,
02:28
neoliberal economists continue to warn that the only reasonable response
42
148542
4142
新自由經濟學家仍不斷警告,
面對緊縮和全球化的痛苦,
02:32
to the painful dislocations of austerity and globalization
43
152708
4101
唯一合理的因應方式 竟是更緊縮與更全球化。
02:36
is even more austerity and globalization.
44
156833
2792
02:40
So, what is a society to do?
45
160708
2917
所以,社會該如何是好?
02:44
Well, it's super clear to me what we need to do.
46
164833
2893
我非常清楚該怎麼做。
02:47
We need a new economics.
47
167750
1917
我們需要一種新的經濟學。
02:51
So, economics has been described as the dismal science,
48
171167
4059
經濟學一直被描述成 一門沉悶的科學,
02:55
and for good reason, because as much as it is taught today,
49
175250
3101
雖然學校教這麼多了, 有很好的理由可以說明,
02:58
it isn't a science at all,
50
178375
1601
它其實根本不是科學, 儘管用了一堆很玄的數學。
03:00
in spite of all of the dazzling mathematics.
51
180000
3393
03:03
In fact, a growing number of academics and practitioners
52
183417
3184
事實上,越來越多學者和業者
03:06
have concluded that neoliberal economic theory is dangerously wrong
53
186625
5976
得出結論認為,新自由經濟理論
錯的離譜,
03:12
and that today's growing crises of rising inequality
54
192625
3601
現今,不平等越來越嚴重,
03:16
and growing political instability
55
196250
1684
政策越來越不穩定,
03:17
are the direct result of decades of bad economic theory.
56
197958
5185
這些危機都是數十年採用了不好的 經濟理論而直接造成的結果。
03:23
What we now know is that the economics that made me so rich isn't just wrong,
57
203167
5976
現在我們知道, 讓我如此富有的經濟學
不僅是錯的,
03:29
it's backwards,
58
209167
2017
還開倒車,
03:31
because it turns out
59
211208
1935
因為,我們發現,
03:33
it isn't capital that creates economic growth,
60
213167
3767
經濟成長並不是資本創造的,
03:36
it's people;
61
216958
1250
是人創造出來的;
03:39
and it isn't self-interest that promotes the public good,
62
219250
4768
公眾利益並不是靠自利來推動的,
03:44
it's reciprocity;
63
224042
1250
而是靠互惠互利來的;
03:46
and it isn't competition that produces our prosperity,
64
226542
4267
我們的繁榮並不是競爭造成的,
03:50
it's cooperation.
65
230833
1625
而是合作。
03:53
What we can now see is that an economics that is neither just nor inclusive
66
233333
5018
現在我們能夠了解, 不公正又不包容的經濟
03:58
can never sustain the high levels of social cooperation
67
238375
4393
永遠不可能維持高度的社會合作,
04:02
necessary to enable a modern society to thrive.
68
242792
2642
但現代社會要繁榮 就少不了社會合作。
04:05
So where did we go wrong?
69
245458
2584
所以,我們是哪裡做錯了?
04:09
Well, it turns out that it's become painfully obvious
70
249250
4184
結果發現,這個事實 明顯到讓人感到痛苦:
04:13
that the fundamental assumptions that undergird neoliberal economic theory
71
253458
6018
支撐新自由經濟理論的
那些基礎假設
04:19
are just objectively false,
72
259500
3101
客觀來說,根本是錯的,
04:22
and so today first I want to take you through some of those mistaken assumptions
73
262625
3809
所以,今天,我首先想 跟大家談一些錯誤的假設,
04:26
and then after describe where the science suggests prosperity actually comes from.
74
266458
6042
之後再說明,如何從科學的角度 創造繁榮。
04:33
So, neoliberal economic assumption number one is
75
273416
4143
所以,新自由經濟的第一個假設是
04:37
that the market is an efficient equilibrium system,
76
277583
4435
市場是一個有效的平衡系統,
04:42
which basically means that if one thing in the economy, like wages, goes up,
77
282042
6017
基本上,意思就是,
當經濟體中有一個元素提升, 如薪水,
04:48
another thing in the economy, like jobs, must go down.
78
288083
4167
經濟體中的另一個元素 就會下降,如工作機會。
04:53
So for example, in Seattle, where I live,
79
293333
2375
比如,在我居住的西雅圖,
04:56
when in 2014 we passed our nation's first 15 dollar minimum wage,
80
296958
5018
2014 年我們通過了全國 前所未有的十五美金最低薪資,
05:02
the neoliberals freaked out over their precious equilibrium.
81
302000
4417
新自由主義者們對即將失去的 寶貴平衡而驚慌失措。
05:07
"If you raise the price of labor," they warned,
82
307375
2851
他們警告: 「如果你們提高勞動力的價格,」
05:10
"businesses will purchase less of it.
83
310250
2018
「企業購買的勞動力就會減少。
05:12
Thousands of low-wage workers will lose their jobs.
84
312292
2517
數以千計的低薪員工 就會失去工作。
05:14
The restaurants will close."
85
314833
1893
餐廳會關門。」不過……
05:16
Except ...
86
316750
1250
05:19
they didn't.
87
319000
1250
並沒有發生。
05:20
The unemployment rate fell dramatically.
88
320917
3208
失業率大大下降。
05:25
The restaurant business in Seattle boomed.
89
325125
2893
西雅圖的餐廳業 突然好轉。為什麼?
05:28
Why?
90
328042
1250
05:30
Because there is no equilibrium.
91
330083
2417
因為根本沒有什麼平衡。
05:33
Because raising wages doesn't kill jobs, it creates them;
92
333917
2809
因為提高薪水不會扼殺而會創造 工作機會;因為,比如,
05:36
because, for instance,
93
336750
1476
05:38
when restaurant owners are suddenly required to pay restaurant workers enough
94
338250
4893
當餐廳老闆突然被要求 支付餐廳員工更多錢,
05:43
so that now even they can afford to eat in restaurants,
95
343167
4017
讓他們都能夠負擔得起 在餐廳用餐,
05:47
it doesn't shrink the restaurant business,
96
347208
2018
這就不會讓餐廳的業績萎縮,
05:49
it grows it, obviously.
97
349250
2208
很顯然,反而會成長。
05:53
(Applause)
98
353333
1268
(掌聲)
05:54
Thank you.
99
354625
1417
謝謝。
05:58
The second assumption is
100
358208
2250
第二個假設是,
06:01
that the price of something is always equal to its value,
101
361917
4976
任何東西的價格 總是等同於它的價值,
06:06
which basically means that if you earn 50,000 dollars a year
102
366917
3559
基本上,意思就是, 如果你一年賺五萬美金,
06:10
and I earn 50 million dollars a year,
103
370500
2934
而我一年賺五千萬美金,
06:13
that's because I produce a thousand times as much value as you.
104
373458
4292
那是因為我產出的 價值比你高一千倍。
06:18
Now,
105
378583
1643
現在,
06:20
it will not surprise you to learn
106
380250
3643
對這樣的假設
06:23
that this is a very comforting assumption
107
383917
1976
如果你不會感到太驚訝, 就只有一種可能 :
06:25
if you're a CEO paying yourself 50 million dollars a year
108
385917
2684
你是一位會付給自己 五千萬美金年薪,
06:28
but paying your workers poverty wages.
109
388625
2934
但付給員工的薪水 卻少的可憐的執行長。
06:31
But please, take it from somebody who has run dozens of businesses:
110
391583
4143
但,拜託,聽聽經營過 數十間企業的人怎麼說:
06:35
this is nonsense.
111
395750
2393
這很不合理。
06:38
People are not paid what they are worth.
112
398167
2392
人們的工資與他們的價值無關。
06:40
They are paid what they have the power to negotiate,
113
400583
3268
他們的薪水取決於 薪資協調的權利,
06:43
and wages' falling share of GDP
114
403875
2768
薪水佔國內生產總值的 比例一直下降,
06:46
is not because workers have become less productive
115
406667
3517
並非因為勞工的生產力下降,
06:50
but because employers have become more powerful.
116
410208
3167
而是因為僱主的權利變大了。
06:54
And --
117
414333
1268
且——
06:55
(Applause)
118
415625
1583
(掌聲)
06:59
And by pretending that the giant imbalance in power between capital and labor
119
419167
5476
把資方和勞方之間 權利嚴重不平衡的情況
07:04
doesn't exist,
120
424667
1642
裝作沒看到,
07:06
neoliberal economic theory became essentially
121
426333
3726
新自由經濟理論在根本上
07:10
a protection racket for the rich.
122
430083
2250
就是富人的保護傘。
07:13
The third assumption, and by far the most pernicious,
123
433500
2518
第三個假設,目前為止 最有害的一個,就是
07:16
is a behavioral model
124
436042
1309
07:17
that describes human beings as something called "homo economicus,"
125
437375
3851
將人類描述成某種 「經濟智人」的行為模型,
07:21
which basically means that we are all perfectly selfish,
126
441250
5226
基本上,意思就是, 我們都是非常自私、
07:26
perfectly rational and relentlessly self-maximizing.
127
446500
4000
非常理性無情, 只會不斷膨脹自我的人類。
07:31
But just ask yourselves,
128
451958
1601
但,問問你自己,
07:33
is it plausible that every single time for your entire life,
129
453583
3810
真的嗎?你這生當中
07:37
when you did something nice for somebody else,
130
457417
2184
每次出手幫忙別人,
07:39
all you were doing was maximizing your own utility?
131
459625
3268
都是為了把你的個人利益最大化嗎?
07:42
Is it plausible that when a soldier jumps on a grenade to defend fellow soldiers,
132
462917
3851
一個士兵撲向手榴彈 以保護他的夥伴,
07:46
they're just promoting their narrow self-interest?
133
466792
2726
目的只是心胸狹窄地 想促進自我利益?這說法對嗎?
07:49
If you think that's nuts,
134
469542
1809
如果你會認為他們都是笨蛋,
07:51
contrary to any reasonable moral intuition,
135
471375
3101
這與任何合理的精神直覺相反,
07:54
that's because it is
136
474500
1809
那是因為根據最新的科學,
07:56
and, according to the latest science,
137
476333
1768
它告訴你,
07:58
not true.
138
478125
1643
這是假的。
07:59
But it is this behavioral model
139
479792
2517
這是因為,以冷酷為核心的 新自由經濟行為模式,
08:02
which is at the cold, cruel heart of neoliberal economics,
140
482333
3268
08:05
and it is as morally corrosive
141
485625
3684
不僅腐蝕了我們的人性道德,
從科學的角度而言,也大錯特錯,
08:09
as it is scientifically wrong
142
489333
2518
08:11
because, if we accept at face value
143
491875
5059
因為,
如果我們接受了錯誤的想法——
08:16
that humans are fundamentally selfish,
144
496958
2810
人類基本上是自私的這個想法,
08:19
and then we look around the world
145
499792
2226
然後轉頭看看這個世界,
08:22
at all of the unambiguous prosperity in it,
146
502042
3000
看看世界上所有 明確的繁榮昌盛,
08:26
then it follows logically,
147
506083
2851
從邏輯上,
08:28
then it must be true by definition,
148
508958
1810
從定義上來看, 是因為數十億個自私的行為
08:30
that billions of individual acts of selfishness
149
510792
3851
造就了這個繁榮及
08:34
magically transubstantiate into prosperity and the common good.
150
514667
4017
符合大眾利益的社會。
08:38
If we humans are merely selfish maximizers,
151
518708
2893
如果我們人類只是自私的膨脹者,
08:41
then selfishness is the cause of our prosperity.
152
521625
3582
那麼,自私就是我們繁榮的成因。
08:46
Under this economic logic,
153
526125
2601
在這個經濟邏輯下,
08:48
greed is good,
154
528750
1957
貪婪變成是好的,
08:51
widening inequality is efficient,
155
531667
2351
將不平等擴散出去變成 是對人類有效益的,
08:54
and the only purpose of the corporation
156
534042
2351
而企業的唯一目的
08:56
can be to enrich shareholders,
157
536417
2476
就是讓股東更富裕,
08:58
because to do otherwise would be to slow economic growth
158
538917
3101
因為若不這麼做, 就會讓經濟成長慢下來,
09:02
and harm the economy overall.
159
542042
1791
並傷害到整體經濟。
09:05
And it is this gospel of selfishness
160
545333
3393
正是這些自私的信條,
09:08
which forms the ideological cornerstone of neoliberal economics,
161
548750
4226
型塑出新自由經濟主義 意識形態的基石,
09:13
a way of thinking which has produced economic policies
162
553000
3643
這種思考方式所 產生出來的經濟政策
09:16
which have enabled me and my rich buddies in the top one percent
163
556667
3726
讓我和其他在前 1% 的富有夥伴們
09:20
to grab virtually all of the benefits of growth over the last 40 years.
164
560417
3958
能取得過去四十年成長 所帶來的所有利益。
09:25
But,
165
565083
1851
但,
09:26
if instead
166
566958
2060
如果我們摒棄這些信條,
09:29
we accept the latest empirical research,
167
569042
3642
改接納最新的實證研究、
09:32
real science, which correctly describes human beings
168
572708
3351
真正的科學,正確地描述人類
09:36
as highly cooperative,
169
576083
3185
是高度合作的、
09:39
reciprocal
170
579292
1267
互惠的,
09:40
and intuitively moral creatures,
171
580583
2935
且在直覺上具有道德的動物,
09:43
then it follows logically
172
583542
2642
根據這樣的邏輯,
09:46
that it must be cooperation
173
586208
2518
人類是合作的
09:48
and not selfishness
174
588750
1601
而非自私的,
09:50
that is the cause of our prosperity,
175
590375
1768
造就我們繁榮昌盛的
09:52
and it isn't our self-interest
176
592167
2351
不是我們的自我利益
09:54
but rather our inherent reciprocity
177
594542
2625
而是人類天生的互惠能力 造就了人類的繁榮昌盛。
09:58
that is humanity's economic superpower.
178
598250
2833
10:01
So at the heart of this new economics
179
601833
4476
所以,
在這新經濟學的核心,
10:06
is a story about ourselves that grants us permission to be our best selves,
180
606333
4768
是一個關於我們自己的故事, 讓我們可以成為最好的自己,
10:11
and, unlike the old economics,
181
611125
2976
不像以前的舊經濟學,
10:14
this is a story that is virtuous
182
614125
2726
這個故事是良善的,
10:16
and also has the virtue of being true.
183
616875
2833
也具有真實的美德。
10:21
Now,
184
621000
1893
現在,
10:22
I want to emphasize that this new economics
185
622917
2184
我想要強調這種新經濟學
10:25
is not something I have personally imagined or invented.
186
625125
2643
並非我個人想像或發明出來的。
10:27
Its theories and models are being developed and refined
187
627792
2809
它的理論和模型
10:30
in universities around the world
188
630625
2018
正在世界各地的大學裡 發展和完善,
10:32
building on some of the best new research in economics,
189
632667
3309
建構的基礎是一些 最好的經濟相關新研究、
10:36
complexity theory, evolutionary theory,
190
636000
1893
複雜理論、演化理論、
10:37
psychology, anthropology and other disciplines.
191
637917
3101
心理學、人類學,及其它行為準則。
10:41
And although this new economics does not yet have its own textbook
192
641042
4809
雖然這種新經濟學還沒有 它自己的教科書,
10:45
or even a commonly agreed upon name,
193
645875
2351
甚至沒有一個大家都同意的名稱,
10:48
in broad strokes
194
648250
2018
廣義來說,
10:50
its explanation of where prosperity comes from goes something like this.
195
650292
4166
它對於繁榮從何而來的 解釋是像這樣的。
10:55
So, market capitalism is an evolutionary system
196
655458
4560
市場資本主義是一個演化系統,
11:00
in which prosperity emerges
197
660042
2434
在這個系統中,繁榮的出現,
11:02
through a positive feedback loop
198
662500
1559
是因為透過不斷增長的 創新與消費需求
11:04
between increasing amounts of innovation and increasing amounts of consumer demand.
199
664083
4935
之間的正向回饋,循環而成的。
11:09
Innovation is the process by which we solve human problems,
200
669042
4625
創新就是我們用來 解決人類問題的過程,
11:14
consumer demand is the mechanism through which the market selects
201
674583
3310
消費者需求是一種機制, 市場透過它來選擇
11:17
for useful innovations,
202
677917
2392
哪些創新是有用的,
11:20
and as we solve more problems, we become more prosperous.
203
680333
3226
隨著我們解決更多問題, 我們就變得更繁榮。
11:23
But as we become more prosperous,
204
683583
3976
但,隨著我們變得更繁榮,
11:27
our problems and solutions
205
687583
1810
我們的問題和解決方案
11:29
become more complex,
206
689417
2767
會變得更複雜,
11:32
and this increasing technical complexity
207
692208
3143
技術的複雜度一直上升,
11:35
requires ever higher levels of social and economic cooperation
208
695375
4518
就會需要更高程度的 社會和經濟合作,
11:39
in order to produce the more highly specialized products
209
699917
2892
才能產生出更專業的產品,
11:42
that define a modern economy.
210
702833
4292
來定義現代經濟。
11:48
Now, the old economics is correct, of course,
211
708042
4684
當然,舊的經濟學也沒錯,
11:52
that competition plays a crucial role in how markets work,
212
712750
3559
在市場的運作方式中, 競爭扮演了關鍵的角色,
11:56
but what it fails to see
213
716333
2101
但你在這裡面看不到
11:58
is that it is largely a competition between highly cooperative groups --
214
718458
4685
高度合作團體之間的競爭——
12:03
competition between firms, competition between networks of firms,
215
723167
4767
公司之間的競爭、 公司網路協作的競爭、
12:07
competition between nations --
216
727958
2685
國家之間的競爭——
12:10
and anyone who has ever run a successful business knows
217
730667
3892
曾經經營過成功企業的人都知道,
12:14
that building a cooperative team by including the talents of everyone
218
734583
3750
用大家的才華來打造 團結的團隊幾乎一定是
12:19
is almost always a better strategy than just a bunch of selfish jerks.
219
739792
4416
比用一堆自私渾蛋更好的策略。
12:25
So how do we leave neoliberalism behind
220
745417
4833
所以,我們要如何把 新自由主義拋諸腦後,
12:32
and build a more sustainable, more prosperous
221
752458
3459
建立一個更永續、更繁榮,
12:37
and more equitable society?
222
757042
2976
且更平等的社會?
12:40
The new economics suggests just five rules of thumb.
223
760042
3500
新經濟學提出了五條法則。
12:44
First is that successful economies are not jungles, they're gardens,
224
764042
6541
第一,成功的經濟不是叢林,
是花園,
12:51
which is to say that markets,
225
771667
3684
也就是說,
市場像花園一樣需要照顧,
12:55
like gardens, must be tended,
226
775375
2792
12:59
that the market is the greatest social technology ever invented
227
779208
4726
這個市場是有史以來 可以解決人類問題的
最偉大的社會技術。
13:03
for solving human problems,
228
783958
1476
13:05
but unconstrained by social norms or democratic regulation,
229
785458
5185
而不是靠社會規範或 民主監管來約束,
13:10
markets inevitably create more problems than they solve.
230
790667
3351
這樣的市場只會創造出 更多無法避免的問題,
13:14
Climate change,
231
794042
1267
像氣候變遷、2008 年的金融危機
13:15
the great financial crisis of 2008
232
795333
1976
13:17
are two easy examples.
233
797333
1709
是兩個很容易想到的例子。
13:19
The second rule is
234
799500
3476
第二條法則,
13:23
that inclusion creates economic growth.
235
803000
4000
包容力能創造經濟成長。
13:28
So the neoliberal idea
236
808208
2560
新自由主義者認為
13:30
that inclusion is this fancy luxury
237
810792
2601
包容力只有在經濟成長時 才會出現的的高檔奢侈品,
13:33
to be afforded if and when we have growth is both wrong and backwards.
238
813417
4500
這樣的想法是大錯特錯 且是開倒車的。
13:39
The economy is people.
239
819208
2459
經濟談的是人。
13:42
Including more people in more ways
240
822667
2059
用更多方法讓更多人參與
13:44
is what causes economic growth in market economies.
241
824750
4042
才會造就市場經濟的成長。
13:49
The third principle
242
829875
2059
第三條,
13:51
is the purpose of the corporation is not merely to enrich shareholders.
243
831958
6185
企業的目的不能只是 讓股東賺更多錢。
13:58
The greatest grift in contemporary economic life
244
838167
3767
現代經濟最大的騙局,
14:01
is the neoliberal idea that the only purpose of the corporation
245
841958
2976
就是新自由主義的這個想法:
14:04
and the only responsibility of executives
246
844958
2893
企業唯一目的及主管的唯一責任
14:07
is to enrich themselves and shareholders.
247
847875
3083
就是讓他們自己及股東赚更多錢。
14:11
The new economics must and can insist
248
851958
5435
新經濟學必須能夠堅持
14:17
that the purpose of the corporation
249
857417
1726
企業的目的是要改變 所有利害關係人的福祉:
14:19
is to improve the welfare of all stakeholders:
250
859167
2892
14:22
customers, workers,
251
862083
2226
客戶、員工、
14:24
community and shareholders alike.
252
864333
2084
社區,和股東等。
14:28
Rule four:
253
868208
2018
第四條,
14:30
greed is not good.
254
870250
2208
貪婪是不好的。
14:34
Being rapacious doesn't make you a capitalist,
255
874583
3768
貪心並不會讓你成為資本主義者,
14:38
it makes you a sociopath.
256
878375
2059
會讓你成為人人討厭的反社會者。
14:40
(Laughter)
257
880458
2435
(笑聲)
14:42
(Applause)
258
882917
4101
(掌聲)
14:47
And in an economy as dependent upon cooperation at scale as ours,
259
887042
5184
在像我們這種仰賴 規模合作的經濟中,
14:52
sociopathy is as bad for business as it is for society.
260
892250
4125
反社會者對商業和對社會都不好。
14:57
And fifth and finally,
261
897375
1250
最後,第五條,
15:00
unlike the laws of physics,
262
900250
2417
不像物理定律,
15:03
the laws of economics are a choice.
263
903833
3542
經濟的定律是種選擇。
15:08
Now, neoliberal economic theory
264
908542
1684
新自由經濟理論
15:10
has sold itself to you as unchangeable natural law,
265
910250
5018
把自己當作不變的 自然法則來說服你,
15:15
when in fact it's social norms and constructed narratives
266
915292
3892
事實上,它是以偽科學為基礎
建構出來的社會規範。
15:19
based on pseudoscience.
267
919208
1459
15:21
If we truly want a more equitable,
268
921917
3517
如果我們真心想要更平等、
15:25
more prosperous and more sustainable economy,
269
925458
3518
更繁榮、更永續的經濟,
15:29
if we want high-functioning democracies
270
929000
2726
如果我們想要運作良好的民主
15:31
and civil society,
271
931750
2226
和公民社會,
15:34
we must have a new economics.
272
934000
2000
我們就必須要有一種新經濟學。
15:36
And here's the good news:
273
936792
1976
好消息來了:
15:38
if we want a new economics,
274
938792
2059
如果我們想要一種新的經濟學,
15:40
all we have to do is choose to have it.
275
940875
3893
我們只需要做一件事: 選擇擁有它。
15:44
Thank you.
276
944792
1267
謝謝。
15:46
(Applause)
277
946083
4959
(掌聲)
16:03
Moderator: So Nick, I'm sure you get this question a lot.
278
963708
3167
主持人:尼克,我相信 你常被問到這個問題。
16:08
If you're so unhappy with the economic system,
279
968333
3101
如果你對於經濟系統如此不滿,
16:11
why not just give all your money away and join the 99 percent?
280
971458
4726
為什麼不甘脆就把你的錢 都送掉,加入 99% 的人?
16:16
Nick Hanauer: Yeah, no, yes, right.
281
976208
2768
尼克哈諾爾:好,不,是,對。
16:19
You get that a lot. You get that a lot.
282
979000
1934
常會有人這樣問。常會有。
16:20
"If you care so much about taxes, why don't you pay more,
283
980958
2726
「如果你這麼在乎稅收, 為什麼不多繳點稅?
16:23
and if you care so much about wages, why don't you pay more?"
284
983708
2893
如果你這麼在乎薪水, 為什麼不多支付點?」
16:26
And I could do that.
285
986625
1292
我是可以那麼做。
16:29
The problem is,
286
989083
1518
問題是,
16:30
it doesn't make that much difference,
287
990625
1809
不會造成什麼不同,
16:32
and I have discovered a strategy
288
992458
1560
我發現了一項策略,
16:34
that works literally a hundred thousand times better --
289
994042
2934
效果高了十萬倍——
16:37
Moderator: OK.
290
997000
1268
主:好。
16:38
NH: which is to use my money to build narratives and to pass laws
291
998292
3559
尼:那就是,用我的錢 來建構成功模式並透過法律,
16:41
that will require all the other rich people
292
1001875
2059
讓所有其他富人
16:43
to pay taxes and pay their workers better.
293
1003958
2060
都有繳稅和給員工更好的待遇。
16:46
(Applause)
294
1006042
1809
(掌聲)
16:47
And so, for example,
295
1007875
1351
所以,比如,
16:49
the 15-dollar minimum wage that we cooked up
296
1009250
3351
我們推出來的十五 美金的最低薪資,
16:52
has now affected 30 million workers.
297
1012625
1976
現在影響到三千萬名工作者。
16:54
So that works better.
298
1014625
1268
那比較有用。
16:55
Moderator: That's great.
299
1015917
1267
主:那很棒。
16:57
If you change your mind, we'll find some takers for you.
300
1017208
2643
如果你改變心意, 我們會幫你找一些接受人。
16:59
NH: OK. Thank you. Moderator: Thank you very much.
301
1019875
2458
尼:好,謝謝。 主:非常謝謝。
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog