What should electric cars sound like? | Renzo Vitale

70,974 views ・ 2019-01-31

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Szu Chien Wang
00:13
Let's start with silence.
0
13289
2084
咱們從寂靜開始。
00:23
Silence is one of the most precious conditions for humans,
1
23028
4485
對人類來說,寂靜 是最珍貴的狀態,
00:27
because it allows us to feel the depth of our presence.
2
27537
3364
因為它讓我們能夠感受 我們的存在有多深刻。
00:32
This is one of the reasons why the advent of electric cars
3
32072
3238
這就是電動車的出現讓許多人
00:35
has generated lots of enthusiasm among people.
4
35334
2873
充滿熱忱的原因之一。
00:38
For the first time, we could associate the concept of cars
5
38679
4377
這是第一次, 我們能夠把汽車的概念
和寂靜的體驗連結起來。
00:43
with the experience of silence.
6
43080
1761
00:45
Cars can finally be quiet:
7
45824
2025
終於,也有安靜的車了:
00:48
peace in the streets,
8
48770
1453
平靜的街道,
00:50
a silent revolution in the cities.
9
50247
2412
城市中的寂靜革命。
00:56
(Hum)
10
56762
6381
(車聲)
01:05
But silence can also be a problem.
11
65659
2167
但,寂靜也可能是個問題。
01:08
The absence of sound, in fact, when it comes to cars,
12
68801
3978
事實上,當車子沒有聲音時,
01:12
it can be quite dangerous.
13
72803
1285
可能會很危險。
01:14
Think of blind people,
14
74907
2039
想想盲人,
01:16
who can't see a car which is approaching.
15
76970
2183
他們無法看見車輛靠近。
01:20
And now, if it's electric, they can't even hear it.
16
80666
2629
如果車又是電動的, 他們甚至無法聽見。
01:24
Or think of every one of us as we are walking around the city,
17
84038
3360
或者,想想我們每個人 走在街上的時候,
01:27
we are absorbed in our thoughts, and we detach from the surroundings.
18
87422
3901
我們沉醉在自己的思緒當中, 和周圍環境脫離。
01:32
In these situations, sound can become our precious companion.
19
92630
4397
在這些情況中, 聲音可以成為可貴的同伴。
01:38
Sound is one of the most wonderful gifts of our universe.
20
98552
4532
宇宙給予我們最美好的 禮物之一,就是聲音。
01:43
Sound is emotion
21
103108
1198
聲音是情緒,
01:45
and sound is sublime,
22
105259
1563
聲音是令人讚嘆的,
01:48
and when it comes to cars, sound is also information.
23
108329
3319
就車子而言,聲音也是資訊。
01:53
In order to protect pedestrians
24
113606
1930
為了保護行人,
01:55
and to give acoustic feedback to the drivers,
25
115560
2975
也為了給駕駛聲音 形式的回饋資訊,
01:58
governments around the world have introduced several regulations
26
118559
4212
各國政府推出了一些規定,
02:02
which prescribe the presence of a sound for electric vehicles.
27
122795
3809
規範電動車的聲音。
02:07
In particular, they require minimum sound levels
28
127454
3794
它們特別要求車的聲音 要達到最低音量標準,
02:11
at specific frequency bands
29
131272
2169
且要在指定的頻帶內,
02:13
up to the speed of 30 kilometers per hour.
30
133465
2539
速度最高為每小時三十公里。
02:17
Besides this speed,
31
137798
1231
除了這速度之外,
02:19
the natural noise of the car is considered as sufficient.
32
139053
3657
車的天然噪音也被 認為是足夠的了。
02:24
These regulations have generated different reactions
33
144999
3587
這些規定造成了不同的反應,
02:28
among those who favor sounds and those who fear the presence
34
148610
3977
畢竟有些人喜歡聲音,
有些人則害怕城市中有太多噪音。
02:32
of too much noise in the city.
35
152611
1673
02:35
However, I don't see it as the noise of the car.
36
155739
4690
然而,我不會將它 視為是車的噪音。
02:41
I rather see it as the voice of the car.
37
161792
3248
我會將它視為是車的聲音。
02:46
And this is one of my biggest challenges, and privileges, at the same time.
38
166422
3587
這既是我最大的挑戰, 也是我的殊榮特權。
02:50
I design the voice of electric cars.
39
170954
2396
我設計電動車的聲音。
02:55
We all know how a combustion engine sounds like,
40
175800
3479
我們都知道燃油引擎 聽起來是怎樣的,
02:59
and we do actually also know how an electric engine sounds like.
41
179303
3322
我們其實也知道電動引擎 聽起來是怎樣的。
03:03
Think of the electric tramway.
42
183276
2159
想想看電車軌道。
03:05
As soon as it moves,
43
185459
1214
電車移動時,
03:06
it creates this ascending high-frequency pitch sound,
44
186697
3799
會產生一種上升的高頻高音,
03:10
which we called "whistling" sound.
45
190520
1867
我們稱為「汽笛」聲。
03:13
However, if we would just amplify this sound,
46
193907
3342
但,如果我們把這種聲音放大,
03:17
we would still not be able to fulfill the legal requirements.
47
197273
3786
仍然無法符合法律的要求。
03:21
That's also why we need to compose new sound.
48
201083
3365
這就是為什麼我們 得要創作出新的聲音。
03:25
So how do we go after it?
49
205481
2070
所以,我們要怎麼做?
03:29
In many cities, the traffic is already very chaotic,
50
209178
3538
在許多城市,交通已經非常混亂,
03:32
and we don't need more chaos.
51
212740
1612
我們不需要更多混亂。
03:35
But the streets of the 21st century are a great case study
52
215221
5077
但二十一世紀的街道 是很棒的個案研究,
03:40
teeming with transience, cross purposes and disarray.
53
220322
3730
充滿了無常、相互誤解, 以及無秩序。
03:45
And this landscape offers a great opportunity
54
225337
3255
這種地景提供了很棒的機會,
03:48
for developing new solutions on how to reduce this chaos.
55
228616
4190
可以針對減少混亂 來開發新解決方案。
03:54
I have conceived a new approach that tries to reduce the chaos
56
234663
4470
我想出了一個新方法,
試圖用和諧來減少混亂。
03:59
by introducing harmony.
57
239157
1767
04:02
Since many people don't know how an electric car could sound like,
58
242898
4143
既然許多人並不知道電動車 聽起來應該是怎樣的,
04:07
I have to define, first of all, a new sound world,
59
247065
4289
首先,我得要定義 一個新的聲音世界,
04:11
something that doesn't belong to our previous experience
60
251378
3653
它不屬於我們過去的經驗,
04:15
but creates a reference for the future.
61
255055
2466
但它能為未來提供一種參考。
04:19
Together with a small team, we create lots of sonic textures
62
259072
4325
我和一個小團隊一起 創造出了許多聲音的質地,
04:23
that are able to transmit emotion.
63
263421
3738
能夠用來傳遞情緒。
04:28
Just like a painter with colors,
64
268064
2173
就像是畫家使用各種顏料,
04:30
we are able to connect feelings and frequencies
65
270261
4473
我們能夠將感受和頻率連結,
04:34
so that whenever one is approaching a car,
66
274758
2480
當一個人靠近車子時,
04:37
we can feel an emotion
67
277262
1815
就能夠感受到一種情緒,
04:39
which, besides fulfilling the legal requirements,
68
279101
3906
這麼做除了滿足法律的要求之外,
04:43
speaks also about the character and the identity of the car.
69
283031
3951
也是在呈現出車的個性和身分。
04:49
I call this paradigm "sound genetics."
70
289837
3104
我把這種範式稱為 「聲音遺傳學」。
04:54
With sound genetics, I define, first of all, an aesthetic space of sound,
71
294433
5644
有了聲音遺傳學,我首先 定義出聲音的美感空間,
05:00
and at the same time, I search for new, innovative methods
72
300101
4202
同時,我也在尋找新的、 創新的方法,
05:04
for generating soundscapes that we don't know,
73
304327
2813
來產生出我們不知道的音景,
05:08
soundscapes that allow us to envision abstract worlds,
74
308533
4658
讓我們能夠想像抽象世界的音景,
05:14
to make them tangible and audible.
75
314083
2045
並將抽象世界具體化且能夠被聽見。
05:18
Sound genetics is based on three steps.
76
318420
3007
聲音遺傳學的基礎是三個步驟。
05:22
The first one is the definition of a sonic organism,
77
322266
3693
第一步是定義出一個聲音有機體,
05:27
the second one is a description of sonic variations,
78
327313
3579
第二步是對聲音變化的描述,
05:31
and the third one is the composition of sound genes.
79
331884
4246
第三步是聲音基因的組成。
05:38
The description of a sonic organism is based on a cluster of properties
80
338732
5695
聲音有機體的描述 根據的是一組特性,
05:44
that every sound that I compose should have.
81
344451
3377
我所創作的所有聲音 都應該具有這些特性。
05:50
[Sound is moving.]
82
350804
1513
〔聲音就是移動〕
05:52
I transfer to a small sound entity, such as the sound of a car,
83
352341
5260
我轉移給小型聲音實體(如車聲)的
05:58
the power of the motion of music,
84
358410
2929
是音樂的動作力,
06:01
so that sound can move so.
85
361363
1594
這麼一來,聲音也能移動。
06:04
[Sound is acting.]
86
364313
1385
〔聲音就是演戲〕 就像舞台上的舞者,
06:05
And just like a dancer on a stage,
87
365722
1919
06:07
sound will project trajectories of sound in the air.
88
367665
4230
聲音會投射空氣中的聲音軌道。
06:14
[Sound is memory.]
89
374287
1151
〔聲音就是記憶〕 重點並不只是車的聲音。
06:15
And it's not just about the sound of a car.
90
375462
2163
06:18
It's the memory of my father coming back home.
91
378448
2975
還有我爸爸回家的記憶。
06:23
[Sound is hypnotizing.]
92
383737
1537
〔聲音就是催眠〕聲音有能力
06:25
And sound has the power to create an unexpected sense of wonder,
93
385298
5651
可以創造出未預期的驚奇感,
06:30
which hypnotizes.
94
390973
1427
能夠催眠人。
06:34
And ultimately,
95
394004
1167
最終,
06:35
[Sound is superhuman.]
96
395195
1475
〔聲音就是超人的〕
06:36
sound goes beyond the human condition,
97
396694
2000
聲音能超出人類的條件,
06:38
because it allows us to transcend.
98
398718
2643
因為它讓我們能超越。
06:44
As a second step, we define the sonic variations.
99
404544
4301
第二步,我們定義聲音變化。
06:49
[Identity prism]
100
409297
1174
〔身分稜柱〕
06:50
Just like humans, where different bodies generate different voices,
101
410495
4099
和人一樣,不同的身體 會產生出不同的聲音,
06:54
also different car shapes have a different acoustic behavior
102
414618
5254
不同的車型也有不同的聲音行為,
06:59
which depends on the geometry and the materials.
103
419896
2769
會依據幾何和材料而異。
07:03
So we have to know, first of all, how this car propagates the sound outside
104
423849
6214
所以,我們得要先知道
藉由聲音測量來得知
這台車如何傳播外界的聲音。
07:10
by means of acoustic measurements.
105
430087
1912
07:13
And just like a single voice is able to produce different tones and timbres,
106
433650
5793
就如同單一聲音能夠產生出
不同的語調和音質,
07:19
at the same time, we produce different sonic variations
107
439467
3445
同時,我們也會在我所定義的
07:22
within a space of eight words that I defined.
108
442936
4293
八個字的空間中產生不同的聲音變化。
07:28
And some of them are, to me, really important,
109
448074
2847
對我來說,當中 有些是非常重要的,
07:30
such as the concept of "visionary,"
110
450945
2264
比如這些概念:「幻覺的」、
07:33
of "elegance," of "dynamic," of "embracing."
111
453233
3416
「優雅的」、 「動態的」、「擁抱」。
07:39
And once we have defined these two aspects,
112
459757
3174
一旦我們定義好了這兩個面向,
07:42
we have what I call the identity prism,
113
462955
3056
就有了我所謂的身分稜柱,
07:46
which is something like the sonic identity card of a car.
114
466035
4181
它有點像是車子的聲音身分證。
07:53
And as a third step, we enter the world of the sound design,
115
473056
4914
第三步,我們進入 聲音設計的世界,
07:59
where the sound genes are composed
116
479046
2785
聲音基因就是在那裡組成的,
08:01
and a new archetype is conceived.
117
481855
2343
原型亦是在那裡構想出來的。
08:05
Now let me show you another example
118
485610
2463
讓我再用一個例子
08:08
of how I transform a sound field into a melody.
119
488097
4266
說明我如何把聲場轉變成旋律。
08:13
Think that I am a violin player on stage.
120
493847
2715
想像我是舞台上的小提琴家。
08:16
If I would start to play the violin,
121
496586
1746
如果我要開始拉小提琴, 我會產生出一個聲場,
08:18
I would generate a sound field which would propagate in this hall,
122
498356
3976
它會在這個廳內傳播,
08:22
and at some point, the sound field would hit the side walls
123
502356
3739
在某個時點,這個聲場 會撞到旁邊的牆,
08:26
and would be scattered all over the place.
124
506119
3569
會散落到整個地方。
08:29
And this is how it looked like.
125
509712
1581
它看起來就是這樣。
08:31
Some time ago, I captured several ways of sound to hit side walls.
126
511317
5848
不久前,我捕捉聲音 撞到旁邊牆壁的數種方式。
08:38
And last year, I was asked by the Bavarian Radio Symphony Orchestra
127
518321
4103
去年,巴伐利亞廣播交響樂團找我
08:42
to compose ringtones that they were going to play.
128
522448
3832
幫他們創作手機鈴聲讓他們演奏。
08:46
So one of them, I had the idea to start from this sound field.
129
526820
4383
我有個點子,打算 從這個聲場著手,
08:51
I took a section,
130
531728
1894
我挑了一個部分,
08:53
I superimposed the section over the distribution
131
533646
2762
把這個部分疊在舞台上
08:56
of the musicians onstage,
132
536432
2274
音樂家的分布上,
08:58
and then I followed the blooming of the sound field
133
538730
2830
接著我遵循著聲場的消漲,
09:01
by means of three parameters:
134
541584
1423
用到三個參數:
09:04
time, intensity and frequency.
135
544146
1639
時間、強度、頻率。
09:06
Then I wrote down all the gradients for each instrument,
136
546996
4862
然後,針對每種樂器, 我寫下所有的梯度,
09:11
and as you can see, for instance,
137
551882
1591
你們可以看到,比如,
09:13
the piece will start with the string section playing very softly,
138
553497
4462
這件作品一開始是弦樂器 非常柔和地演奏,
09:17
and then it's going to have a crescendo as the brasses, the woods will jump in,
139
557983
5963
接著有銅管樂器的漸強音,
木管樂器再加入,
09:23
and the melody will end with a harp and a piano
140
563970
3957
旋律的最後是豎琴和鋼琴,
09:27
playing on the highest range.
141
567951
2174
在最高的範圍中演奏。
09:34
Let's listen how it sounded like.
142
574457
2343
咱們來聽聽它。
09:39
(Ethereal music)
143
579495
6864
(飄逸的音樂)
09:56
(Music ends)
144
596240
1150
(音樂結束)
09:59
So this is the sound of my alarm clock, actually, in the morning.
145
599895
3227
事實上,這是我早上 起床鬧鐘的音樂。
10:03
(Laughter)
146
603146
1150
(笑聲)
10:05
And now let's go back to electric cars.
147
605707
2359
咱們回到電動車。
10:09
And let's listen to the first example that I showed you.
148
609338
5444
來聽聽我最先提出的例子。
(車聲)
10:20
(Hum)
149
620089
7000
10:28
And now I would like to show you how a potential sound,
150
628600
5080
現在,我想讓各位知道, 有聲音遺傳學做基礎,
10:33
based on the sound genetics for electric cars, could sound like.
151
633704
4769
電動車的聲音有可能 變成什麼樣子。
10:39
(Ethereal music)
152
639926
3587
(飄逸的音樂)
10:43
(Pitch rises with acceleration)
153
643537
6300
(音調隨著加速升高)
10:52
Cars are a metaphor of time, distance and journey,
154
652365
6770
車子象徵的是時間、
距離、旅程,
10:59
of setting out and returning,
155
659159
3121
象徵出發與返回,
11:02
of anticipation and adventure,
156
662304
2781
象徵預期和冒險,
11:05
but, at the same time, of intelligence and complexity,
157
665109
5135
但同時,也象徵智慧和複雜,
11:10
of human intuition and accomplishment.
158
670268
2966
人類的直覺和成就。
11:13
And the sound has to glorify all that.
159
673258
2492
聲音必須要能夠讚頌所有這些。
11:17
I see cars both as living creatures
160
677690
4196
我把車子視為是生物,
11:21
and as highly complex performative art installations.
161
681910
4055
以及非常複雜的表演藝術裝置。
11:27
The sounds that we envision through sound genetics
162
687984
3601
透過聲音遺傳學所想像出來的聲音
11:31
allow us not only to celebrate this complexity
163
691609
3678
不僅讓我們能夠頌揚這種複雜度,
11:36
but also to make the world a more elegant and safe space.
164
696735
4762
也能夠讓世界成為 更優雅、安全的空間。
11:42
Thank you.
165
702070
1152
謝謝。
11:43
(Applause)
166
703246
3079
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog