What should electric cars sound like? | Renzo Vitale

70,801 views ・ 2019-01-31

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Szu Chien Wang
00:13
Let's start with silence.
0
13289
2084
咱們從寂靜開始。
00:23
Silence is one of the most precious conditions for humans,
1
23028
4485
對人類來說,寂靜 是最珍貴的狀態,
00:27
because it allows us to feel the depth of our presence.
2
27537
3364
因為它讓我們能夠感受 我們的存在有多深刻。
00:32
This is one of the reasons why the advent of electric cars
3
32072
3238
這就是電動車的出現讓許多人
00:35
has generated lots of enthusiasm among people.
4
35334
2873
充滿熱忱的原因之一。
00:38
For the first time, we could associate the concept of cars
5
38679
4377
這是第一次, 我們能夠把汽車的概念
和寂靜的體驗連結起來。
00:43
with the experience of silence.
6
43080
1761
00:45
Cars can finally be quiet:
7
45824
2025
終於,也有安靜的車了:
00:48
peace in the streets,
8
48770
1453
平靜的街道,
00:50
a silent revolution in the cities.
9
50247
2412
城市中的寂靜革命。
00:56
(Hum)
10
56762
6381
(車聲)
01:05
But silence can also be a problem.
11
65659
2167
但,寂靜也可能是個問題。
01:08
The absence of sound, in fact, when it comes to cars,
12
68801
3978
事實上,當車子沒有聲音時,
01:12
it can be quite dangerous.
13
72803
1285
可能會很危險。
01:14
Think of blind people,
14
74907
2039
想想盲人,
01:16
who can't see a car which is approaching.
15
76970
2183
他們無法看見車輛靠近。
01:20
And now, if it's electric, they can't even hear it.
16
80666
2629
如果車又是電動的, 他們甚至無法聽見。
01:24
Or think of every one of us as we are walking around the city,
17
84038
3360
或者,想想我們每個人 走在街上的時候,
01:27
we are absorbed in our thoughts, and we detach from the surroundings.
18
87422
3901
我們沉醉在自己的思緒當中, 和周圍環境脫離。
01:32
In these situations, sound can become our precious companion.
19
92630
4397
在這些情況中, 聲音可以成為可貴的同伴。
01:38
Sound is one of the most wonderful gifts of our universe.
20
98552
4532
宇宙給予我們最美好的 禮物之一,就是聲音。
01:43
Sound is emotion
21
103108
1198
聲音是情緒,
01:45
and sound is sublime,
22
105259
1563
聲音是令人讚嘆的,
01:48
and when it comes to cars, sound is also information.
23
108329
3319
就車子而言,聲音也是資訊。
01:53
In order to protect pedestrians
24
113606
1930
為了保護行人,
01:55
and to give acoustic feedback to the drivers,
25
115560
2975
也為了給駕駛聲音 形式的回饋資訊,
01:58
governments around the world have introduced several regulations
26
118559
4212
各國政府推出了一些規定,
02:02
which prescribe the presence of a sound for electric vehicles.
27
122795
3809
規範電動車的聲音。
02:07
In particular, they require minimum sound levels
28
127454
3794
它們特別要求車的聲音 要達到最低音量標準,
02:11
at specific frequency bands
29
131272
2169
且要在指定的頻帶內,
02:13
up to the speed of 30 kilometers per hour.
30
133465
2539
速度最高為每小時三十公里。
02:17
Besides this speed,
31
137798
1231
除了這速度之外,
02:19
the natural noise of the car is considered as sufficient.
32
139053
3657
車的天然噪音也被 認為是足夠的了。
02:24
These regulations have generated different reactions
33
144999
3587
這些規定造成了不同的反應,
02:28
among those who favor sounds and those who fear the presence
34
148610
3977
畢竟有些人喜歡聲音,
有些人則害怕城市中有太多噪音。
02:32
of too much noise in the city.
35
152611
1673
02:35
However, I don't see it as the noise of the car.
36
155739
4690
然而,我不會將它 視為是車的噪音。
02:41
I rather see it as the voice of the car.
37
161792
3248
我會將它視為是車的聲音。
02:46
And this is one of my biggest challenges, and privileges, at the same time.
38
166422
3587
這既是我最大的挑戰, 也是我的殊榮特權。
02:50
I design the voice of electric cars.
39
170954
2396
我設計電動車的聲音。
02:55
We all know how a combustion engine sounds like,
40
175800
3479
我們都知道燃油引擎 聽起來是怎樣的,
02:59
and we do actually also know how an electric engine sounds like.
41
179303
3322
我們其實也知道電動引擎 聽起來是怎樣的。
03:03
Think of the electric tramway.
42
183276
2159
想想看電車軌道。
03:05
As soon as it moves,
43
185459
1214
電車移動時,
03:06
it creates this ascending high-frequency pitch sound,
44
186697
3799
會產生一種上升的高頻高音,
03:10
which we called "whistling" sound.
45
190520
1867
我們稱為「汽笛」聲。
03:13
However, if we would just amplify this sound,
46
193907
3342
但,如果我們把這種聲音放大,
03:17
we would still not be able to fulfill the legal requirements.
47
197273
3786
仍然無法符合法律的要求。
03:21
That's also why we need to compose new sound.
48
201083
3365
這就是為什麼我們 得要創作出新的聲音。
03:25
So how do we go after it?
49
205481
2070
所以,我們要怎麼做?
03:29
In many cities, the traffic is already very chaotic,
50
209178
3538
在許多城市,交通已經非常混亂,
03:32
and we don't need more chaos.
51
212740
1612
我們不需要更多混亂。
03:35
But the streets of the 21st century are a great case study
52
215221
5077
但二十一世紀的街道 是很棒的個案研究,
03:40
teeming with transience, cross purposes and disarray.
53
220322
3730
充滿了無常、相互誤解, 以及無秩序。
03:45
And this landscape offers a great opportunity
54
225337
3255
這種地景提供了很棒的機會,
03:48
for developing new solutions on how to reduce this chaos.
55
228616
4190
可以針對減少混亂 來開發新解決方案。
03:54
I have conceived a new approach that tries to reduce the chaos
56
234663
4470
我想出了一個新方法,
試圖用和諧來減少混亂。
03:59
by introducing harmony.
57
239157
1767
04:02
Since many people don't know how an electric car could sound like,
58
242898
4143
既然許多人並不知道電動車 聽起來應該是怎樣的,
04:07
I have to define, first of all, a new sound world,
59
247065
4289
首先,我得要定義 一個新的聲音世界,
04:11
something that doesn't belong to our previous experience
60
251378
3653
它不屬於我們過去的經驗,
04:15
but creates a reference for the future.
61
255055
2466
但它能為未來提供一種參考。
04:19
Together with a small team, we create lots of sonic textures
62
259072
4325
我和一個小團隊一起 創造出了許多聲音的質地,
04:23
that are able to transmit emotion.
63
263421
3738
能夠用來傳遞情緒。
04:28
Just like a painter with colors,
64
268064
2173
就像是畫家使用各種顏料,
04:30
we are able to connect feelings and frequencies
65
270261
4473
我們能夠將感受和頻率連結,
04:34
so that whenever one is approaching a car,
66
274758
2480
當一個人靠近車子時,
04:37
we can feel an emotion
67
277262
1815
就能夠感受到一種情緒,
04:39
which, besides fulfilling the legal requirements,
68
279101
3906
這麼做除了滿足法律的要求之外,
04:43
speaks also about the character and the identity of the car.
69
283031
3951
也是在呈現出車的個性和身分。
04:49
I call this paradigm "sound genetics."
70
289837
3104
我把這種範式稱為 「聲音遺傳學」。
04:54
With sound genetics, I define, first of all, an aesthetic space of sound,
71
294433
5644
有了聲音遺傳學,我首先 定義出聲音的美感空間,
05:00
and at the same time, I search for new, innovative methods
72
300101
4202
同時,我也在尋找新的、 創新的方法,
05:04
for generating soundscapes that we don't know,
73
304327
2813
來產生出我們不知道的音景,
05:08
soundscapes that allow us to envision abstract worlds,
74
308533
4658
讓我們能夠想像抽象世界的音景,
05:14
to make them tangible and audible.
75
314083
2045
並將抽象世界具體化且能夠被聽見。
05:18
Sound genetics is based on three steps.
76
318420
3007
聲音遺傳學的基礎是三個步驟。
05:22
The first one is the definition of a sonic organism,
77
322266
3693
第一步是定義出一個聲音有機體,
05:27
the second one is a description of sonic variations,
78
327313
3579
第二步是對聲音變化的描述,
05:31
and the third one is the composition of sound genes.
79
331884
4246
第三步是聲音基因的組成。
05:38
The description of a sonic organism is based on a cluster of properties
80
338732
5695
聲音有機體的描述 根據的是一組特性,
05:44
that every sound that I compose should have.
81
344451
3377
我所創作的所有聲音 都應該具有這些特性。
05:50
[Sound is moving.]
82
350804
1513
〔聲音就是移動〕
05:52
I transfer to a small sound entity, such as the sound of a car,
83
352341
5260
我轉移給小型聲音實體(如車聲)的
05:58
the power of the motion of music,
84
358410
2929
是音樂的動作力,
06:01
so that sound can move so.
85
361363
1594
這麼一來,聲音也能移動。
06:04
[Sound is acting.]
86
364313
1385
〔聲音就是演戲〕 就像舞台上的舞者,
06:05
And just like a dancer on a stage,
87
365722
1919
06:07
sound will project trajectories of sound in the air.
88
367665
4230
聲音會投射空氣中的聲音軌道。
06:14
[Sound is memory.]
89
374287
1151
〔聲音就是記憶〕 重點並不只是車的聲音。
06:15
And it's not just about the sound of a car.
90
375462
2163
06:18
It's the memory of my father coming back home.
91
378448
2975
還有我爸爸回家的記憶。
06:23
[Sound is hypnotizing.]
92
383737
1537
〔聲音就是催眠〕聲音有能力
06:25
And sound has the power to create an unexpected sense of wonder,
93
385298
5651
可以創造出未預期的驚奇感,
06:30
which hypnotizes.
94
390973
1427
能夠催眠人。
06:34
And ultimately,
95
394004
1167
最終,
06:35
[Sound is superhuman.]
96
395195
1475
〔聲音就是超人的〕
06:36
sound goes beyond the human condition,
97
396694
2000
聲音能超出人類的條件,
06:38
because it allows us to transcend.
98
398718
2643
因為它讓我們能超越。
06:44
As a second step, we define the sonic variations.
99
404544
4301
第二步,我們定義聲音變化。
06:49
[Identity prism]
100
409297
1174
〔身分稜柱〕
06:50
Just like humans, where different bodies generate different voices,
101
410495
4099
和人一樣,不同的身體 會產生出不同的聲音,
06:54
also different car shapes have a different acoustic behavior
102
414618
5254
不同的車型也有不同的聲音行為,
06:59
which depends on the geometry and the materials.
103
419896
2769
會依據幾何和材料而異。
07:03
So we have to know, first of all, how this car propagates the sound outside
104
423849
6214
所以,我們得要先知道
藉由聲音測量來得知
這台車如何傳播外界的聲音。
07:10
by means of acoustic measurements.
105
430087
1912
07:13
And just like a single voice is able to produce different tones and timbres,
106
433650
5793
就如同單一聲音能夠產生出
不同的語調和音質,
07:19
at the same time, we produce different sonic variations
107
439467
3445
同時,我們也會在我所定義的
07:22
within a space of eight words that I defined.
108
442936
4293
八個字的空間中產生不同的聲音變化。
07:28
And some of them are, to me, really important,
109
448074
2847
對我來說,當中 有些是非常重要的,
07:30
such as the concept of "visionary,"
110
450945
2264
比如這些概念:「幻覺的」、
07:33
of "elegance," of "dynamic," of "embracing."
111
453233
3416
「優雅的」、 「動態的」、「擁抱」。
07:39
And once we have defined these two aspects,
112
459757
3174
一旦我們定義好了這兩個面向,
07:42
we have what I call the identity prism,
113
462955
3056
就有了我所謂的身分稜柱,
07:46
which is something like the sonic identity card of a car.
114
466035
4181
它有點像是車子的聲音身分證。
07:53
And as a third step, we enter the world of the sound design,
115
473056
4914
第三步,我們進入 聲音設計的世界,
07:59
where the sound genes are composed
116
479046
2785
聲音基因就是在那裡組成的,
08:01
and a new archetype is conceived.
117
481855
2343
原型亦是在那裡構想出來的。
08:05
Now let me show you another example
118
485610
2463
讓我再用一個例子
08:08
of how I transform a sound field into a melody.
119
488097
4266
說明我如何把聲場轉變成旋律。
08:13
Think that I am a violin player on stage.
120
493847
2715
想像我是舞台上的小提琴家。
08:16
If I would start to play the violin,
121
496586
1746
如果我要開始拉小提琴, 我會產生出一個聲場,
08:18
I would generate a sound field which would propagate in this hall,
122
498356
3976
它會在這個廳內傳播,
08:22
and at some point, the sound field would hit the side walls
123
502356
3739
在某個時點,這個聲場 會撞到旁邊的牆,
08:26
and would be scattered all over the place.
124
506119
3569
會散落到整個地方。
08:29
And this is how it looked like.
125
509712
1581
它看起來就是這樣。
08:31
Some time ago, I captured several ways of sound to hit side walls.
126
511317
5848
不久前,我捕捉聲音 撞到旁邊牆壁的數種方式。
08:38
And last year, I was asked by the Bavarian Radio Symphony Orchestra
127
518321
4103
去年,巴伐利亞廣播交響樂團找我
08:42
to compose ringtones that they were going to play.
128
522448
3832
幫他們創作手機鈴聲讓他們演奏。
08:46
So one of them, I had the idea to start from this sound field.
129
526820
4383
我有個點子,打算 從這個聲場著手,
08:51
I took a section,
130
531728
1894
我挑了一個部分,
08:53
I superimposed the section over the distribution
131
533646
2762
把這個部分疊在舞台上
08:56
of the musicians onstage,
132
536432
2274
音樂家的分布上,
08:58
and then I followed the blooming of the sound field
133
538730
2830
接著我遵循著聲場的消漲,
09:01
by means of three parameters:
134
541584
1423
用到三個參數:
09:04
time, intensity and frequency.
135
544146
1639
時間、強度、頻率。
09:06
Then I wrote down all the gradients for each instrument,
136
546996
4862
然後,針對每種樂器, 我寫下所有的梯度,
09:11
and as you can see, for instance,
137
551882
1591
你們可以看到,比如,
09:13
the piece will start with the string section playing very softly,
138
553497
4462
這件作品一開始是弦樂器 非常柔和地演奏,
09:17
and then it's going to have a crescendo as the brasses, the woods will jump in,
139
557983
5963
接著有銅管樂器的漸強音,
木管樂器再加入,
09:23
and the melody will end with a harp and a piano
140
563970
3957
旋律的最後是豎琴和鋼琴,
09:27
playing on the highest range.
141
567951
2174
在最高的範圍中演奏。
09:34
Let's listen how it sounded like.
142
574457
2343
咱們來聽聽它。
09:39
(Ethereal music)
143
579495
6864
(飄逸的音樂)
09:56
(Music ends)
144
596240
1150
(音樂結束)
09:59
So this is the sound of my alarm clock, actually, in the morning.
145
599895
3227
事實上,這是我早上 起床鬧鐘的音樂。
10:03
(Laughter)
146
603146
1150
(笑聲)
10:05
And now let's go back to electric cars.
147
605707
2359
咱們回到電動車。
10:09
And let's listen to the first example that I showed you.
148
609338
5444
來聽聽我最先提出的例子。
(車聲)
10:20
(Hum)
149
620089
7000
10:28
And now I would like to show you how a potential sound,
150
628600
5080
現在,我想讓各位知道, 有聲音遺傳學做基礎,
10:33
based on the sound genetics for electric cars, could sound like.
151
633704
4769
電動車的聲音有可能 變成什麼樣子。
10:39
(Ethereal music)
152
639926
3587
(飄逸的音樂)
10:43
(Pitch rises with acceleration)
153
643537
6300
(音調隨著加速升高)
10:52
Cars are a metaphor of time, distance and journey,
154
652365
6770
車子象徵的是時間、
距離、旅程,
10:59
of setting out and returning,
155
659159
3121
象徵出發與返回,
11:02
of anticipation and adventure,
156
662304
2781
象徵預期和冒險,
11:05
but, at the same time, of intelligence and complexity,
157
665109
5135
但同時,也象徵智慧和複雜,
11:10
of human intuition and accomplishment.
158
670268
2966
人類的直覺和成就。
11:13
And the sound has to glorify all that.
159
673258
2492
聲音必須要能夠讚頌所有這些。
11:17
I see cars both as living creatures
160
677690
4196
我把車子視為是生物,
11:21
and as highly complex performative art installations.
161
681910
4055
以及非常複雜的表演藝術裝置。
11:27
The sounds that we envision through sound genetics
162
687984
3601
透過聲音遺傳學所想像出來的聲音
11:31
allow us not only to celebrate this complexity
163
691609
3678
不僅讓我們能夠頌揚這種複雜度,
11:36
but also to make the world a more elegant and safe space.
164
696735
4762
也能夠讓世界成為 更優雅、安全的空間。
11:42
Thank you.
165
702070
1152
謝謝。
11:43
(Applause)
166
703246
3079
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7