Juan Enriquez: Using biology to rethink the energy challenge

59,282 views ・ 2007-11-15

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: mei zeng 審譯者: Joan Liu
00:25
What is bioenergy? Bioenergy is not ethanol.
0
25000
5000
什麽是生物能源? 生物能源不是乙醇。
00:31
Bioenergy isn't global warming. Bioenergy is
1
31000
6000
生物能源不是全球變暖。生物能源是
00:37
something which seems counterintuitive. Bioenergy
2
37000
2000
一種看上去違反直覺的東西。生物能源
00:39
is oil. It's gas. It's coal. And part of building
3
39000
5000
是石油,是煤氣,是煤碳。
00:44
that bridge to the future, to the point where we
4
44000
2000
我們建造通向未來的橋梁-直到我們
00:46
can actually see the oceans in a rational way, or
5
46000
3000
能夠真正以理性的眼光來看待海洋或
00:49
put up these geo-spatial orbits that will twirl or
6
49000
5000
建造可以旋轉或釋放微波或其他物質的地球空間軌道-
00:54
do microwaves or stuff, is going to depend on how
7
54000
3000
將取決於
00:57
we understand bioenergy and manage it. And to do
8
57000
3000
我們怎樣理解和管理生物能源。要做到這些,
01:00
that, you really have to look first at agriculture.
9
60000
3000
你真的必須首先瞭解農業。
01:03
So we've been planting stuff for 11,000 years. And
10
63000
4000
我們已經從事種植業有11,000年了。
01:07
in the measure that we plant stuff, what we learn
11
67000
3000
在種植的過程中,我們從農業中學到的
01:10
from agriculture is you've got to deal with pests,
12
70000
3000
是你需要對付害蟲,
01:13
you've got to deal with all types of awful things,
13
73000
3000
你需要對付各種各樣的可怕的東西,
01:16
you've got to cultivate stuff. In the measure
14
76000
1000
你需要培育作物。
01:17
that you learn how to use water to cultivate, then
15
77000
4000
你在種植的過程中學會怎樣用水進行灌溉,然後
01:21
you're going to be able to spread beyond the Nile.
16
81000
3000
你才能將種植業傳播到尼羅河以外的地區。
01:24
You're going to be able to power stuff, so irrigation
17
84000
3000
你需要能夠提供動力,所以灌溉
01:27
makes a difference.
18
87000
1000
使事情發生了變化。
01:29
Irrigation starts to make you be allowed to plant
19
89000
2000
灌溉開始使你能夠
01:31
stuff where you want it, as opposed to where the
20
91000
3000
在你想要種的地方種植作物,而不只是局限於
01:34
rivers flood. You start getting this organic
21
94000
2000
河流自然流到的地域。於是你開始了這種有機
01:36
agriculture; you start putting machinery onto this
22
96000
4000
農業, 你開始在農業中使用機械。
01:40
stuff. Machinery, with a whole bunch of water,
23
100000
3000
機械與大量的水一起,
01:43
leads to very large-scale agriculture.
24
103000
3000
導致了大規模農業的產生。
01:46
You put together machines and water, and you get
25
106000
4000
你將機器和水放在一起,就得到
01:50
landscapes that look like this. And then you get
26
110000
4000
看上去是這樣子的景觀。然後你獲得
01:54
sales that look like this. It's brute force. So
27
114000
4000
看上去是這樣子的銷售。這是蠻力。所以
01:58
what you've been doing in agriculture is you start
28
118000
2000
你在農業領域所做的是,你從
02:00
out with something that's a reasonably natural
29
120000
2000
一個相對說來是自然的系統出發。
02:02
system. You start taming that natural system. You
30
122000
2000
你開始征服這一自然系統。
02:04
put a lot of force behind that natural system. You
31
124000
3000
你在這一自然系統的背後添加了大量機械動力。
02:07
put a whole bunch of pesticides and herbicides --
32
127000
4000
你將大量的殺蟲劑和除草劑
02:11
(Laughter) -- behind that natural system, and you
33
131000
8000
-(笑聲)-添加到這個自然系統的背後,你
02:19
end up with systems that look like this.
34
139000
2000
最終得到的是看上去是這樣子的系統。
02:23
And it's all brute force. And that's the way we've
35
143000
3000
這些都是蠻力。這就是我們
02:26
been approaching energy. So the lesson in
36
146000
3000
處理能源的方式。所以, 在農業上我們得到
02:29
agriculture is that you can actually change the
37
149000
3000
的教訓就是實際上你可以改變這種
02:32
system that's based on brute force as you start
38
152000
3000
基於蠻力的體系,當你開始
02:35
merging that system and learning that system and
39
155000
2000
將不同的元素融入這一系統,並且試圖瞭解這一系統,並且
02:37
actually applying biology. And you move from a
40
157000
3000
在其中實際運用生物學的原理。這樣,你就從
02:40
discipline of engineering, you move from a
41
160000
2000
工程學的領域,你就從
02:42
discipline of chemistry, into a discipline of
42
162000
2000
化學的領域,轉向了
02:44
biology. And probably one of the most important
43
164000
4000
生物學的領域。可能地球上最重要的
02:48
human beings on the planet is this guy behind me.
44
168000
2000
一個人就是我身後的這個人。
02:51
This is a guy called Norman Borlaug. He won the
45
171000
2000
這個人名叫Norman Borlaug .
02:53
Nobel Prize. He's got the Congressional Medal of
46
173000
2000
他獲得了諾貝爾獎。他獲得了國會榮譽獎章。
02:55
Honor. He deserves all of this stuff. And he
47
175000
4000
這些榮譽都是他應得的。他
02:59
deserves this stuff because he probably has fed
48
179000
2000
應該得到這些榮譽是因為他可能比
03:01
more people than any other human being alive
49
181000
3000
任何其他活著的人都養活了更多的人。
03:04
because he researched how to put biology behind
50
184000
3000
因為他從事在種子技術中運用生物學的研究。
03:07
seeds. He did this in Mexico. The reason why India
51
187000
5000
他是在墨西哥從事這一研究的。
03:12
and China no longer have these massive famines is
52
192000
3000
印度和中國不再有大規模饑荒的原因是
03:15
because Norman Borlaug taught them how to grow
53
195000
2000
因為Norman Borlaug 教會了他們怎樣
03:17
grains in a more efficient way and launched the
54
197000
3000
更有效的種植糧食,開啟了
03:20
Green Revolution. That is something that a lot of
55
200000
3000
綠色革命的先河。許多
03:23
people have criticized. But of course, those are
56
203000
1000
人都曾經批評過這件事。但是當然, 這些批評的人都是
03:24
people who don't realize that China and India,
57
204000
3000
都是沒有意識到中國和印度
03:27
instead of having huge amounts of starving people,
58
207000
3000
不但不再有巨大數量的處於饑荒狀態的人口,
03:30
are exporting grains.
59
210000
2000
而且變成了糧食出口國的人。
03:32
And the irony of this particular system is the
60
212000
2000
具有諷刺意味的是,
03:34
place where he did the research, which was Mexico,
61
214000
3000
他從事研究的地方-就是墨西哥-卻
03:37
didn't adopt this technology, ignored this
62
217000
2000
沒有採用他的技術,而是忽略這一
03:39
technology, talked about why this technology
63
219000
3000
技術,他們談論的是為什麽這一技術
03:42
should be thought about, but not really applied.
64
222000
2000
應當得到考慮卻不能真的運用。
03:44
And Mexico remains one of the largest grain
65
224000
3000
墨西哥仍然是全世界最大的糧食
03:47
importers on the planet because it doesn't apply
66
227000
3000
進口國之一,因為它沒有運用
03:50
technology that was discovered in Mexico. And in
67
230000
3000
在墨西哥本土發現的技術。實際上,
03:53
fact, hasn't recognized this man, to the point
68
233000
2000
墨西哥沒有認可這個人,
03:55
where there aren't statues of this man all over
69
235000
3000
在整個墨西哥都沒有他的塑像。
03:58
Mexico. There are in China and India. And the
70
238000
3000
在中國和印度卻有他的塑像。
04:01
Institute that this guy ran has now moved to
71
241000
2000
這個人管理的研究機構現在搬到了印度。
04:03
India. That is the difference between adopting
72
243000
4000
這就是採用技術和討論技術的
04:07
technologies and discussing technologies.
73
247000
3000
區別。
04:10
Now, it's not just that this guy fed a huge amount
74
250000
4000
現在,不僅僅是關於這個人養活了
04:14
of people in the world. It's that this is the net
75
254000
3000
世界上為數眾多的人, 而是關於
04:17
effect in terms of what technology does, if you
76
257000
3000
技術可以帶來什麽樣的凈效應,如果你
04:20
understand biology.
77
260000
2000
瞭解生物學的話。
04:23
What happened in agriculture? Well, if you take
78
263000
1000
農業領域中發生過什麽?如果你觀察
04:24
agriculture over a century, agriculture in about
79
264000
3000
一個世紀以來的農業,
04:27
1900 would have been recognizable to somebody
80
267000
3000
一千年前從事種植的人是可以辨認出
04:30
planting a thousand years earlier. Yeah, the plows look
81
270000
3000
1900年左右的農業的。是的,犁看起來
04:33
different. The machines were tractors or stuff
82
273000
4000
不同。使用的機器是拖拉機等機械
04:37
instead of mules, but the farmer would have
83
277000
3000
而不是騾子,但是農人能夠
04:40
understood: this is what the guy's doing, this is
84
280000
2000
理解,這個人做的是什麽,
04:42
why he's doing it, this is where he's going. What
85
282000
3000
他為什麽這麼做,他會得到什麽結果。
04:45
really started to change in agriculture is when
86
285000
2000
農業真正開始變化的時候是
04:47
you started moving from this brute force
87
287000
2000
你開始從
04:49
engineering and chemistry into biology, and that's
88
289000
2000
工程和化學的蠻力向生物學轉變時。
04:51
where you get your productivity increases. And as
89
291000
3000
你的生產力是在這裡得到增長的。
04:54
you do that stuff, here's what happens to
90
294000
3000
當你從事這種生產時,生產力的變化
04:57
productivity.
91
297000
1000
是這樣的。
04:58
Basically, you go from 250 hours to produce 100
92
298000
3000
基本上是這樣的,從1950 年到2000年,你生產100 蒲式耳的糧食的時間
05:01
bushels, to 40, to 15, to five. Agricultural labor
93
301000
5000
從250小時降到40小時, 再到15小時, 再到5小時。
05:06
productivity increased seven times, 1950 to 2000,
94
306000
5000
生產效率提高了七倍。
05:11
whereas the rest of the economy increased about
95
311000
2000
而同期經濟平均增長率是大約
05:13
2.5 times. This is an absolutely massive increase
96
313000
1000
2.5倍。這絕對是
05:14
in how much is produced per person.
97
314000
5000
人均產量的巨大增長。
05:20
The effect of this, of course, is it's not just
98
320000
2000
其效果是,當然,不止是
05:22
amber waves of grain, it is mountains of stuff.
99
322000
3000
滾滾而來的糧食,而是糧食堆積成山。
05:26
And 50 percent of the EU budget is going to subsidize
100
326000
2000
歐共體百分之五十的的預算將會對
05:28
agriculture from mountains of stuff that people
101
328000
3000
農業提供補貼。而歐共體的預算是從人們已經過量生產的
05:31
have overproduced.
102
331000
1000
堆積成山的糧食中來的。
05:34
This would be a good outcome for energy. And of
103
334000
3000
這對能源來說可以是一個好的結果。
05:37
course, by now, you're probably saying to
104
337000
2000
當然,聽到這裡,你可能在對你
05:39
yourself, "Self, I thought I came to a talk about
105
339000
5000
自己說,“呀,我認為我來是談能源的,
05:44
energy and here's this guy talking about biology."
106
344000
4000
這個傢伙卻在這裡談生物。”
05:49
So where's the link between these two things?
107
349000
2000
所以,這兩者之間的聯繫是什麽呢?
05:52
One of the ironies of this whole system is we're
108
352000
2000
這整個體系的自相矛盾之處是
05:54
discussing what to do about a system that we don't
109
354000
2000
我們在討論對如何操作一個我們
05:56
understand. We don't even know what oil is. We
110
356000
5000
不瞭解的體系。我們甚至都不知道石油是什麽。
06:01
don't know where oil comes from. I mean,
111
361000
2000
我們也不知道石油是從哪裡來的。我的意思是,
06:03
literally, it's still a source of debate what
112
363000
2000
準確的說,石油是什麽和石油是從哪裡來的
06:05
this black river of stuff is and where it comes
113
365000
3000
還是引起爭論的問題。
06:08
from. The best assumption, and one of the best
114
368000
3000
在這個問題上最好的假設,最好的猜測之一是
06:11
guesses in this stuff, is that this stuff comes
115
371000
3000
石油是從
06:14
out of this stuff, that these things absorb
116
374000
4000
這些東西來的。這些東西吸收
06:18
sunlight, rot under pressure for millions of
117
378000
3000
陽光,在數百年的壓力下腐爛,
06:21
years, and you get these black rivers.
118
381000
3000
你得到的就是這些黑色的河流。
06:26
Now, the interesting thing about that thesis -- if
119
386000
2000
現在,關於這些理論的有趣的事是
06:28
that thesis turns out to be true -- is that oil,
120
388000
4000
-如果這個理論是正確的-石油,
06:32
and all hydrocarbons, turned out to be
121
392000
2000
和所有的烴,看來是
06:34
concentrated sunlight. And if you think of
122
394000
4000
積聚的陽光。如果你想到
06:38
bioenergy, bioenergy isn't ethanol. Bioenergy is
123
398000
3000
生物能源,生物能源不是乙醇。生物能源是
06:41
taking the sun, concentrating it in amoebas,
124
401000
3000
吸收光能,將其集中在變形蟲身上,
06:44
concentrating it in plants, and maybe that's why
125
404000
3000
集中在植物上,可能那就是
06:47
you get these rainbows.
126
407000
2000
你得到這些彩虹的原因。
06:50
And as you're looking at this system, if
127
410000
3000
當你觀察這個系統的時候,
06:53
hydrocarbons are concentrated sunlight, then
128
413000
4000
如果烴是聚集的陽光,那麽
06:57
bioenergy works in a different way. And we've got
129
417000
4000
生物能源是以不同的方式產生的。我們已經
07:01
to start thinking of oil and other hydrocarbons as
130
421000
4000
開始將石油和其他的烴想成
07:05
part of these solar panels.
131
425000
2000
這些太陽能電池板的一部份。
07:09
Maybe that's one of the reasons why if you fly
132
429000
2000
可能那就是原因
07:11
over west Texas, the types of wells that you're
133
431000
4000
如果你飛過德克薩斯西部,你將會開始見到的這種井
07:15
beginning to see don't look unlike those pictures
134
435000
4000
不是和堪薩斯的這些照片
07:19
of Kansas and those irrigated plots.
135
439000
4000
和這些灌溉田地沒有相似之處的
07:23
This is how you farm oil. And as you think of
136
443000
2000
這就是你怎樣在油田採油。當你想到
07:25
farming oil and how oil has evolved, we started
137
445000
4000
採油和石油是怎樣演變的,我們開始
07:29
with this brute force approach. And then what did
138
449000
4000
這種採用蠻力的方法。那麽我們學到了
07:33
we learn? Then we learned we had to go bigger. And
139
453000
3000
什麽?那麽我們學到了我們不得不擴大規模。
07:36
then what'd we learn? Then we have to go even
140
456000
3000
然後我們學到什麽?然後我們不得不再
07:39
bigger. And we are getting really destructive as
141
459000
4000
擴大規模。這樣我們在走出去開採生物能源時,
07:43
we're going out and farming this bioenergy.
142
463000
3000
我們真的變得有毀滅性了。
07:47
These are the Athabasca tar sands, and there's an
143
467000
2000
這些是阿薩巴斯卡油砂, 數量
07:49
enormous amount -- first of mining, the largest
144
469000
3000
巨大-首先是開採,
07:52
trucks in the world are working here, and then
145
472000
3000
世界上最大的卡車在這裡工作, 然後
07:55
you've got to pull out this black sludge, which is
146
475000
2000
你需要弄出這些黑色的污泥,
07:57
basically oil that doesn't flow. It's tied to the
147
477000
3000
這些污泥實際上是不會流動的石油。石油是與
08:00
sand. And then you've got to use a lot of steam to
148
480000
2000
沙混在一起的。然後你需要用大量的蒸汽
08:02
separate it, which only works at today's oil
149
482000
3000
來分離它, 這種方式僅僅是在今天的油價下
08:05
prices.
150
485000
1000
才能實現的。
08:07
Coal. Coal turns out to be virtually the same
151
487000
4000
煤。煤基本上是同樣的
08:11
stuff. It is probably plants, except that these
152
491000
4000
東西。它可能是植物,不同的是它是來自那些
08:15
have been burned and crushed under pressure.
153
495000
3000
被燃燒並在壓力下粉碎的植物。
08:19
So you take something like this, you burn it, you
154
499000
2000
所以你拿一些這樣的東西,將它點燃,再
08:21
put it under pressure, and likely as not, you get
155
501000
2000
將它置於壓力下,很有可能,你會得到
08:23
this. Although, again, I stress: we don't know.
156
503000
3000
這個。但是,再一次強調:我們不知道。
08:26
Which is curious as we debate all this stuff. But
157
506000
3000
這一事實是我們在辯論所有這些時應該感到奇怪的。
08:29
as you think of coal, this is what burned wheat
158
509000
3000
但當你想到煤時,這是燒焦的麥核的樣子,
08:32
kernels look like. Not entirely unlike coal.
159
512000
4000
看上去不是完全不像煤。
08:37
And of course, coalmines are very dangerous
160
517000
3000
當然,煤礦是非常危險的
08:40
places because in some of these coalmines, you
161
520000
3000
地方,因為在有些煤礦中
08:43
get gas. When that gas blows up, people die. So
162
523000
7000
有氣體。當這種氣體爆炸時,會死人。所以
08:50
you're producing a biogas out of coal in some
163
530000
2000
在有些煤礦中, 你能從煤里生產沼氣,
08:52
mines, but not in others.
164
532000
3000
但是另一些煤礦卻不能。
08:55
Any place you see a differential, there're some
165
535000
2000
在你看到差異的任何地方, 都會有一些
08:57
interesting questions. There's some questions as
166
537000
3000
有趣的問題。有些問題是關於
09:00
to what you should be doing with this stuff. But
167
540000
2000
你應當用這種東西來做什麽的。但是
09:02
again, coal. Maybe the same stuff, maybe the same
168
542000
4000
再一次說, 煤。 可能是同樣的東西,可能是同樣的系統,
09:06
system, maybe bioenergy, and you're applying
169
546000
2000
可能是生物能源,你在運用
09:08
exactly the same technology.
170
548000
2000
完全相同的技術。
09:10
Here's your brute force approach. Once you get
171
550000
3000
這就是你的使用蠻力方法。一旦你運用
09:13
through your brute force approach, then you just
172
553000
1000
了使用蠻力的方式,
09:14
rip off whole mountaintops. And you end up with
173
554000
4000
整座山頂就會被夷平。你最終就
09:18
the single largest source of carbon emissions,
174
558000
2000
得到了最大的碳排放來源,
09:21
which are coal-fired gas plants. That is probably
175
561000
4000
即燃煤天然氣發電廠。那可能
09:25
not the best use of bioenergy.
176
565000
3000
不是對生物能源的最好的利用。
09:29
As you think of what are the alternatives to this
177
569000
2000
當你在思考這一體系的替代方法時
09:31
system -- it's important to find alternatives
178
571000
3000
-找到替代方法是重要的,
09:34
because it turns out that the U.S. is dwindling in
179
574000
3000
因為實際上美國的石油儲備
09:37
its petroleum reserves, but it is not dwindling in
180
577000
2000
在萎縮,但是煤炭儲備沒有萎縮,
09:39
its coal reserves, nor is China. There are huge
181
579000
5000
中國的煤炭儲備也沒有萎縮。
09:44
coal reserves that are sitting out there, and
182
584000
3000
煤炭的儲備糧巨大,
09:47
we've got to start thinking of them as biological
183
587000
2000
我們需要開始將它們設想成生物
09:49
energy, because if we keep treating them as
184
589000
2000
能源,因為如果我們繼續將它們當成
09:51
chemical energy, or engineering energy, we're
185
591000
3000
化學能源,或工程能源,我們
09:54
going to be in deep doo-doo.
186
594000
2000
將不知道會有什麽大麻煩。
09:59
Gas is a similar issue. Gas is also a biological
187
599000
5000
天然氣是一個相似的問題。天然氣也是生物
10:04
product. And as you think of gas, well, you're
188
604000
5000
產品。但你想到天然氣時,你認為
10:09
familiar with gas. And here's a different way of
189
609000
5000
你很熟悉天然氣。這是一種
10:14
mining coal.
190
614000
1000
採煤的不同的方法。
10:17
This is called coal bed methane. Why is this
191
617000
3000
這叫做煤床甲烷。為什麼這張
10:20
picture interesting? Because if coal turns out to
192
620000
3000
照片有趣呢?因為煤是
10:23
be concentrated plant life, the reason why you may
193
623000
4000
濃縮的植物,你可以
10:27
get a differential in gas output between one mine
194
627000
4000
在不同的煤礦得到不同的天然氣輸出量的原因-
10:31
and another -- the reason why one mine may blow up
195
631000
2000
-一個煤礦可能爆炸
10:33
and another one may not blow up -- may be because
196
633000
3000
另一個煤礦可能不會爆炸的原因-可能是因為
10:36
there's stuff eating that stuff and producing gas.
197
636000
4000
這個東西吃掉那個東西並產生氣體。
10:42
This is a well-known phenomenon. (Laughter) You
198
642000
5000
這是一個眾所周知的現象。(笑聲)你
10:47
eat certain things, you produce a lot of gas. It
199
647000
5000
吃某些東西,你會生產大量的氣體。
10:52
may turn out that biological processes in coalmines
200
652000
3000
可能煤礦裡的生物過程
10:55
have the same process. If that is true, then
201
655000
3000
也是一樣的。如果這是真的,那麼
10:58
one of the ways of getting the energy out of coal
202
658000
2000
從煤炭裡得到能源的方法之一
11:00
may not be to rip whole mountaintops off, and it
203
660000
4000
可能不是把整個山頂鏟掉,
11:04
may not be to burn coal. It may be to have stuff
204
664000
4000
可能不是燃燒煤炭。而可能是用
11:08
process that coal in a biological fashion as you
205
668000
3000
生物方法處理煤,如同
11:11
did in agriculture.
206
671000
1000
在農業上採用的方法一樣。
11:14
That is what bioenergy is. It is not ethanol. It
207
674000
4000
這就是生物能源。生物能源不是乙醇。
11:18
is not subsidies to a few companies. It is not
208
678000
3000
不是對一些公司提供補貼。不是
11:21
importing corn into Iowa because you've built so
209
681000
3000
因為建造了這麼多的乙醇工廠,
11:24
many of these ethanol plants. It is beginning to
210
684000
3000
就進口玉米到愛荷華州。而是開始
11:27
understand the transition that occurred in
211
687000
2000
瞭解農業中產生的
11:29
agriculture, from brute force into biological
212
689000
3000
從蠻力到生物力量的變遷。
11:32
force. And in the measure that you can do that,
213
692000
2000
在那些可以採用的方法中,
11:34
you can clean some stuff, and you can clean it
214
694000
1000
你可以清潔一些東西,你可以很快的
11:35
pretty quickly.
215
695000
1000
清潔它。
11:37
We already have some indicators of productivity on
216
697000
3000
我們在這方面已經有一些提高生產效率的徵兆。
11:40
this stuff. OK, if you put steam into coal fields
217
700000
4000
如果你將蒸汽加入已經流動幾了十年的
11:44
or petroleum fields that have been running for
218
704000
3000
煤田或油田,
11:47
decades, you can get a really substantial
219
707000
2000
你可以得到巨大的,
11:49
increase, like an eight-fold increase, in your
220
709000
3000
大約八倍的輸出增長。
11:52
output. This is just the beginning stages of this
221
712000
4000
這還只是這種技術的
11:56
stuff.
222
716000
1000
初期。
11:57
And as you think of biomaterials, this guy -- who
223
717000
2000
當你想到生物材料,這個人-
11:59
did part of the sequencing of the human genome,
224
719000
3000
-他參加了人類基因組排序的工作,
12:02
who just doubled the databases of genes and
225
722000
2000
剛剛通過環遊世界的方式讓已知的基因和蛋白質庫
12:04
proteins known on earth by sailing around the
226
724000
2000
數據翻倍。
12:06
world -- has been thinking about how you structure
227
726000
4000
-也在考慮怎樣構建這個體系。
12:10
this. And there's a series of smart people
228
730000
1000
許多聰明人都
12:11
thinking about this. And they've been putting
229
731000
3000
在考慮它。 他們設立了
12:14
together companies like Synthetic Genomics, like,
230
734000
2000
Synthetic GenoMICS, CAMBRIA,CONDON
12:16
a Cambria, like Codon, and what those companies are
231
736000
4000
這樣的公司,這些公司
12:20
trying to do is to think of, how do you apply
232
740000
3000
試圖做的是考慮怎樣運用
12:23
biological principles to avoid brute force?
233
743000
3000
生物學原理來避免蠻力?
12:27
Think of it in the following terms. Think of it as
234
747000
3000
用下面的方式來思考。將它看做
12:30
beginning to program stuff for specific purposes.
235
750000
4000
開始進行特殊目的編程。
12:34
Think of the cell as a hardware. Think of the
236
754000
3000
將細胞看成硬件。將
12:37
genes as a software. And in the measure that you
237
757000
3000
基因看成軟件。當你
12:40
begin to think of life as code that is
238
760000
3000
開始將生命看成
12:43
interchangeable, that can become energy, that can
239
763000
3000
可以互換的代碼,它可以變成能源,可以
12:46
become food, that can become fiber, that can
240
766000
2000
變成食物,可以變成纖維,可以
12:48
become human beings, that can become a whole
241
768000
2000
變成人,可以變成一系列的
12:50
series of things, then you've got to shift your
242
770000
3000
東西。那麼你就會改變你
12:53
approach as to how you're going to structure and
243
773000
2000
構建,處理,思考能源問題的方式,
12:55
deal and think about energy in a very different
244
775000
4000
採用非常不同的
12:59
way.
245
779000
1000
方式來思考能源問題。
13:01
What are the first principles of this stuff and
246
781000
2000
這裡最重要的原則是什麽,
13:03
where are we heading? This is one of the gentle
247
783000
3000
我們走的路通向哪裡去呢?
13:06
giants on the planet. He's one of the nicest human
248
786000
3000
這是這個星球上的一個溫和的巨人。他是你遇到的
13:09
beings you've ever met. His name is Hamilton
249
789000
3000
最好的人之一。他的名字是漢密爾頓
13:12
Smith. He won the Nobel for figuring out how to
250
792000
3000
斯密斯。他因為找出了怎樣分割基因的方法
13:15
cut genes -- something called restriction enzymes.
251
795000
3000
得到了諾貝爾獎-一種叫限制性內切酶的東西。
13:20
He was at Hopkins when he did this, and he's such
252
800000
2000
當他做這事時是在霍普金斯大學,他是
13:22
a modest guy that the day he won, his mother
253
802000
3000
一個如此謙虛的人,在他得獎的那一天,他的母親
13:25
called him and said, "I didn't realize there was
254
805000
3000
打電話說,“我不知道霍普金斯大學還有一個叫漢密爾頓斯密斯
13:28
another Ham Smith at Hopkins. Do you know he just
255
808000
2000
的人。你知道他剛剛
13:30
won the Nobel?" (Laughter) I mean, that was Mom,
256
810000
7000
得到了諾貝爾獎嗎?”(笑聲)我的意思是,那是他的母親。
13:38
but anyway, this guy is just a class act. You find
257
818000
3000
但是無論如何,這個人只是一類人中的一個。
13:41
him at the bench every single day, working on a
258
821000
3000
他每天都在工作臺前,
13:44
pipette and building stuff. And one of the things
259
824000
4000
用微量吸管工作,建構東西。 這個人在建造的東西中的一個
13:48
this guy just built are these things.
260
828000
2000
就是這些東西。
13:50
What is this? This is the first transplant of
261
830000
2000
這是什麽呢?這是純DNA的第一次
13:52
naked DNA, where you take an entire DNA operating
262
832000
3000
移植,你將整個DNA運作系統從細胞里
13:55
system out of one cell, insert it into a different
263
835000
3000
分離出來,將它植入不同的
13:58
cell, and have that cell boot up as a separate
264
838000
3000
細胞裡,讓那個細胞成長為一個不同的
14:01
species. That's one month old. You will see stuff
265
841000
6000
物種。它一個月大。在下一個月,你會看到和
14:07
in the next month that will be just as important
266
847000
2000
這一樣重要的
14:09
as this stuff.
267
849000
1000
東西。
14:11
And as you think about this stuff and what the
268
851000
2000
當你思考這種東西
14:13
implications of this are, we're going to start not
269
853000
3000
及其暗示時,我們將開始不再會
14:16
just converting ethanol from corn with very high
270
856000
5000
僅僅使用高補貼將玉米變成乙醇。
14:21
subsidies. We're going to start thinking about
271
861000
2000
我們將開始思考生物學進入
14:23
biology entering energy. It is very expensive to
272
863000
5000
能源領域。處理這種東西是
14:28
process this stuff, both in economic terms and in
273
868000
4000
非常昂貴的,在經濟和能源的意義上
14:32
energy terms.
274
872000
1000
都是這樣。
14:34
This is what accumulates in the tar sands of
275
874000
2000
這是阿爾貝塔省的油砂裡聚集的東西。
14:36
Alberta. These are sulfur blocks. Because as you
276
876000
4000
這些是硫磺塊。因為當你
14:40
separate that petroleum from the sand, and use an
277
880000
3000
將石油從沙裡分離出來時,使用蒸汽你
14:43
enormous amount of energy inside that vapor --
278
883000
4000
要使用大量的能量
14:47
steam to separate this stuff -- you also have to
279
887000
2000
來分離石油-你也不得不
14:49
separate out the sulfur. The difference between
280
889000
2000
將硫分離出來。 這是輕原油和重原油
14:51
light crude and heavy crude -- well, it's about 14
281
891000
3000
的區別-這區別大約是一桶14美元。
14:54
bucks a barrel. That's why you're building these
282
894000
3000
這就是你在建造
14:57
pyramids of sulfur blocks. And by the way, the
283
897000
2000
這些硫磺金字塔的原因。順便說一下,
14:59
scale on these things is pretty large.
284
899000
2000
它的規模相當大。
15:03
Now, if you can take part of the energy content
285
903000
2000
現在, 如果你可以將從事這種工作
15:05
out of doing this, you reduce the system, and you
286
905000
4000
消耗的能源減少一部份,你就簡化了體系,
15:09
really do start applying biological principles to
287
909000
2000
你就真的開始在將生物學原理用在能源上了。
15:11
energy. This has to be a bridge to the point where
288
911000
5000
這是一個橋樑,通過它, 我們可以
15:16
you can get to wind, to the point where you can
289
916000
2000
將應用延伸到風能,延伸到
15:18
get to solar, to the point where you can get to
290
918000
2000
太陽能,延伸到
15:20
nuclear -- and hopefully you won't build the next
291
920000
3000
核能-這樣你就有希望不用再在有地震危險的
15:23
nuclear plant on a beautiful seashore next to an
292
923000
3000
美麗的海濱建設
15:26
earthquake fault. (Laughter) Just a thought.
293
926000
5000
核電廠了。(笑聲)。只是一個想法。
15:35
But in the meantime, for the next decade at least,
294
935000
4000
但是同時,至少下一個十年,
15:39
the name of the game is hydrocarbons. And be that
295
939000
3000
遊戲的主角名字的是烴。無論那是
15:42
oil, be that gas, be that coal, this is what we're
296
942000
4000
石油,是天然氣,是煤,這是我們正在
15:46
dealing with. And before I make this talk too
297
946000
4000
使用的。 在我講得太長之前,
15:50
long, here's what's happening in the current
298
950000
5000
這是正在現在的能源體系里
15:55
energy system.
299
955000
1000
發生的。
15:57
86 percent of the energy we consume are
300
957000
2000
我們消耗的百分之八十六的能源是
15:59
hydrocarbons. That means 86 percent of the stuff we're
301
959000
3000
烴。這意味著我們消費的百分之八十六的能源
16:02
consuming are probably processed plants and
302
962000
3000
可能是植物和
16:05
amoebas and the rest of the stuff. And there's a
303
965000
3000
變形蟲和其他的東西演化而來的。
16:08
role in here for conservation. There's a role in
304
968000
2000
在這裡資源保護有它的作用,替代能源有它的作用。
16:10
here for alternative stuff, but we've also got to
305
970000
2000
但是我們也要
16:12
get that other portion right.
306
972000
2000
把其它的那部份做好。
16:15
How we deal with that other portion is our bridge
307
975000
2000
我們怎樣處理那個部份是我們通向
16:17
to the future. And as we think of this bridge to
308
977000
3000
未來的橋樑。
16:20
the future, one of the things you should ponder
309
980000
3000
你應該思考的一件事是:
16:23
is: we are leaving about two-thirds of the oil today
310
983000
3000
我們在這些井裡留下了三分之二的
16:26
inside those wells. So we're spending an enormous
311
986000
3000
石油。 所以我們花費了大量的
16:29
amount of money and leaving most of the energy
312
989000
3000
金錢,卻讓大部份的能源留在
16:32
down there. Which, of course, requires more energy
313
992000
3000
那下面。 這當然需要更多的能源
16:35
to go out and get energy. The ratios become
314
995000
3000
來開採能源。 消耗在開採上的能源與產出的能源的比例
16:38
idiotic by the time you get to ethanol. It may
315
998000
2000
在你到達提煉乙醇這一步時已經顯得愚蠢了。
16:40
even be a one-to-one ratio on the energy input and
316
1000000
3000
能源的投入和輸出比例甚至會達到
16:43
the energy output. That is a stupid way of
317
1003000
3000
一比一。 這樣管理這個體系是一種
16:46
managing this system.
318
1006000
2000
愚蠢的方法。
16:49
Last point, last graph. One of the things that
319
1009000
4000
最後一點, 最後一個說明圖。我們要做的
16:53
we've got to do is to stabilize oil prices. This
320
1013000
4000
一件事是穩定石油價格。
16:57
is what oil prices look like, OK?
321
1017000
2000
這是石油價格看起來象什麽樣子,好吧?
16:59
This is a very bad system because what happens is
322
1019000
3000
這是非常糟糕的體系,因為你的
17:02
your hurdle rate gets set very low. People come up
323
1022000
3000
最低回報率被定得很低。例如,當有人
17:05
with really smart ideas for solar panels, or for
324
1025000
3000
有真的聰明的關於太陽能電池板,或風能,或別的東西的
17:08
wind, or for something else, and then guess what?
325
1028000
2000
主意的時候,猜一猜會怎樣?
17:10
The oil price goes through the floor. That company
326
1030000
2000
油價跌到了最低點。這個公司
17:12
goes out of business, and then you can bring the
327
1032000
2000
就倒閉,然後你可以再將
17:14
oil price back up.
328
1034000
1000
油價提高。
17:16
So if I had one closing and modest suggestion,
329
1036000
4000
所以如果我可以用一個謙虛的建議來結束我的談話
17:20
let's set a stable oil price in Europe and the
330
1040000
2000
那就是讓我們在歐洲和美國建立一個穩定的油價。
17:22
United States. How do you do that? Well, let's put
331
1042000
5000
怎麼做呢?讓我們
17:27
a tax on oil that is a non-revenue tax, and it
332
1047000
2000
對石油徵收一項非收入稅類的稅,
17:29
basically says for the next 20 years, the price of
333
1049000
4000
基本上就是說下一個二十年,石油的
17:33
oil will be -- whatever you want, 35 bucks, 40
334
1053000
3000
價格將是-你想要的任何價格,35美元,40美元。
17:36
bucks. If the OPEC price falls below that, we tax
335
1056000
4000
如果OPEC的價格低於這個價格,我們就
17:40
it. If the OPEC price goes above that, the tax
336
1060000
3000
收稅。如果OPEC價格高於這個價格,就不
17:43
goes away.
337
1063000
2000
收稅。
17:46
What does that do for entrepreneurs? What does it
338
1066000
1000
這對企業家有什麽好處呢? 這對
17:47
do for companies? It tells people, if you can
339
1067000
3000
公司有什麽好處呢? 它告訴人們,如果你可以
17:50
produce energy for less than 35 bucks a barrel, or
340
1070000
3000
生產價格低於於35美元一桶的能源,或少於
17:53
less than 40 bucks a barrel, or less than 50 bucks
341
1073000
2000
40美元一桶,或少於50美元
17:55
a barrel -- let's debate it -- you will have a
342
1075000
4000
一桶-這是我們可以討論的-你將會
17:59
business. But let's not put people through this
343
1079000
2000
有生意。但是讓我們不要把人們置於
18:01
cycle where it doesn't pay to research because
344
1081000
3000
這樣的一個循環,即做研究是沒有回報的,因為
18:04
your company will go out of business as OPEC
345
1084000
2000
你的公司會破產,因為OPEC
18:06
drives alternatives and keeps bioenergy from
346
1086000
3000
控制了替代能源而讓生物能源
18:09
happening. Thank you.
347
1089000
2000
不能成功。 謝謝。
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7