The fascinating physics of everyday life | Helen Czerski

288,939 views ・ 2017-09-28

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Helen Chang
00:13
As you heard, I'm a physicist.
0
13606
1699
如各位所聽說的,我是個物理學家。
00:15
And I think the way we talk about physics needs a little modification.
1
15329
3985
我想,我們談論物理的方式 需要做些細微的修正。
00:19
I am from just down the road here; I don't live here anymore.
2
19338
3361
我以前就住在這附近, 不過現在不住這裡了。
00:22
But coming from round here means that I have a northern nana,
3
22723
4507
來自這附近就意味著, 我有個來自北部地區外婆,
00:27
my mum's mom.
4
27254
1167
我母親的母親。
00:28
And Nana is very bright; she hasn't had much formal education,
5
28445
4027
外婆很聰明,沒受過多少正規教育,
00:32
but she's sharp.
6
32496
1168
但很精明。
00:33
And when I was a second-year undergraduate studying physics at Cambridge,
7
33688
4078
當我還是劍橋物理系 大二學生的時候,
00:37
I remember spending an afternoon at Nana's house in Urmston
8
37790
4843
記得有一天,我整個下午 都在外婆位於厄姆斯頓的房子裡,
00:42
studying quantum mechanics.
9
42657
1382
研讀量子力學。
00:44
And I had these folders open in front of me
10
44063
2291
我面前有一些打開了的資料夾,
00:46
with this, you know, hieroglyphics -- let's be honest.
11
46378
2898
內容……你知道的, 說真的,根本就是象形文字。
00:49
And Nana came along, and she looked at this folder,
12
49300
4704
外婆走了過來,看著資料夾,
00:54
and she said, "What's that?"
13
54028
1591
然後她說:「那是什麼?」
00:56
I said, "It's quantum mechanics, Nana."
14
56357
2642
我說:「那是量子力學,外婆。」
00:59
And I tried to explain something about what was on the page.
15
59023
4806
然後我試著解釋頁面上的內容,
01:03
It was to do with the nucleus and Einstein A and B coefficients.
16
63853
3989
內容關於原子核 和愛因斯坦 A、B 係數。
01:07
And Nana looked very impressed.
17
67866
1790
外婆看起來非常佩服。
01:10
And then she said, "Oh.
18
70413
1310
接著,她說:「喔。
01:12
What can you do when you know that?"
19
72873
2000
你知道了那些之後能用來幹嘛?」
01:14
(Laughter)
20
74897
2000
(笑聲)
01:19
"Don't know, ma'am."
21
79315
1229
「我不知道耶,外婆。」
01:20
(Laughter)
22
80568
1064
(笑聲)
01:21
I think I said something about computers,
23
81656
2000
我想我說了一些關於電腦的東西,
01:23
because it was all I could think of at the time.
24
83680
3078
因為那是我當下唯一能想到的。
01:26
But you can broaden that question out, because it's a very good question --
25
86782
3644
但你可以擴大那個問題, 因為它是個非常好的問題:
01:30
"What can you do when you know that?" when "that" is physics?
26
90450
2902
「你知道了那些之後能用來幹嘛?」 「那些」指的是物理。
01:33
And I've come to realize that when we talk about physics in society
27
93376
3468
然後我意識到,
當我們社會談到物理 和我們對它的印象時,
01:36
and our sort of image of it,
28
96868
1402
01:38
we don't include the things that we can do when we know that.
29
98294
3152
並不包含我們了解物理後能做的事。
01:41
Our perception of what physics is needs a bit of a shift.
30
101470
2713
我們對於物理的認識需要一點轉變;
01:44
Not only does it need a bit of a shift,
31
104207
1904
不只是需要一點轉變,
01:46
but sharing this different perspective matters for our society,
32
106135
5556
而且分享這個不同的觀點 對我們的社會很重要。
01:51
and I'm not just saying that because I'm a physicist and I'm biased
33
111715
3208
會這麼說,並非因為 我是物理學家或是偏心,
01:54
and I think we're the most important people in the world.
34
114947
2767
也不因為自認我們學物理的 是世界上最重要的人。
真的。
01:57
Honest.
35
117738
1151
01:58
So, the image of physics -- we've got an image problem, let's be honest --
36
118913
3642
所以老實說,物理有些形象問題,
02:02
it hasn't moved on much from this.
37
122579
1814
一直以來它的形象差不多就這樣。
02:04
This is a very famous photograph that's from the Solvay Conference in 1927.
38
124417
4132
這張很有名的照片 來自 1927 年的索爾維會議。
02:08
This is when the great minds of physics were grappling
39
128573
4245
當時頂尖的物理學家
02:12
with the nature of determinism
40
132842
2246
在探討決定論的本質,
02:15
and what it means only to have a probability
41
135112
2080
只知道某粒子位於某處的機率 (註:不知道它的確切位置)
02:17
that a particle might be somewhere,
42
137216
1711
到底是什麼意思,
02:18
and whether any of it was real.
43
138951
1582
也不知道這說法的真假,
02:20
And it was all very difficult.
44
140557
1467
全都非常困難。
你們會注意到全都是 外貌嚴肅、身著西裝的男子。
02:22
And you'll notice they're all very stern-looking men in suits.
45
142048
2963
02:25
Marie Curie -- I keep maybe saying, "Marie Antoinette,"
46
145035
2910
瑪麗居禮──差點說成「瑪麗安東妮」 (註:上斷頭台的法國皇后)
02:27
which would be a turn-up for the books --
47
147969
1964
──將成為物理書籍的轉折點。
02:29
Marie Curie, third from the left on the bottom there,
48
149957
2596
瑪麗居禮,下排左起第三位,
02:32
she was allowed in, but had to dress like everybody else.
49
152577
2715
她被允許加入, 但必須穿得和其他人一樣。
(笑聲)
02:35
(Laughter)
50
155316
1025
物理就像這個樣子, 總有各式各樣的象形文字。
02:36
So, this is what physics is like -- there's all these kinds of hieroglyphics,
51
156365
3890
02:40
these are to do with waves and particles.
52
160279
2173
圖上這些和波長、粒子有關。
02:42
That is an artist's impression of two black holes colliding,
53
162476
3180
那圖是藝術家對 兩個黑洞互撞的印象,
02:45
which makes it look worth watching, to be honest.
54
165680
2288
這讓它很值得一看,說真的。
02:47
I'm glad I didn't have to write the risk assessment
55
167992
2392
很高興我無須為那裡發生的事 寫風險評估報告。
02:50
for whatever was going on there.
56
170408
1532
重點是,這就是物理形象:
02:51
The point is: this is the image of physics, right?
57
171964
2353
既怪又難;
從事的人有點古怪,衣著稍奇特;
02:54
It's weird and difficult,
58
174341
1199
02:55
done by slightly strange people dressed in a slightly strange way.
59
175564
3124
它很遙遠,難以接近;
02:58
It's inaccessible, it's somewhere else
60
178712
2001
最根本的是,我為什麽要在乎它?
03:00
and fundamentally, why should I care?
61
180737
1810
03:03
And the problem with that is that I'm a physicist,
62
183070
4269
問題是,
我是個物理學家,
03:07
and I study this.
63
187363
1473
我研究物理,
03:08
This -- this is my job, right?
64
188860
2286
這是我的工作。
03:11
I study the interface between the atmosphere and the ocean.
65
191170
3700
我研究大氣和海洋之間的界面。
03:14
The atmosphere is massive, the ocean is massive,
66
194894
2288
大氣很巨大,海洋很巨大,
把它們結合在一起的那薄薄一層
03:17
and the thin layer that joins them together
67
197206
2101
非常重要,
03:19
is really important,
68
199331
1162
因為東西經過它 從一個大儲存器到另一個。
03:20
because that's where things go from one huge reservoir to the other.
69
200517
3217
03:23
You can see that the sea surface -- that was me who took this video --
70
203758
3714
你們可以看到海面 ──我拍了這影片──
03:27
the average height of those waves by the way, was 10 meters.
71
207496
3135
順道一提,那些波浪的 平均高度是 10 公尺。
03:30
So this is definitely physics happening here --
72
210655
2495
這裡發生的肯定是物理,
03:33
there's lots of things -- this is definitely physics.
73
213174
2548
很多東西,肯定都是物理。
03:35
And yet it's not included in our cultural perception of physics,
74
215746
3550
然而這些沒被包含在 我們對物理的文化認知中,
03:39
and that bothers me.
75
219320
1826
這讓我很困擾。
03:41
So what is included in our cultural perception of physics?
76
221170
3328
我們對物理的文化認知包含了什麼?
03:44
Because I'm a physicist, there has to be a graph, right?
77
224522
2810
因為我是物理學家, 我一定得要有張圖,對嗎?
03:47
That's allowed.
78
227356
1156
那是被容許的。
03:48
We've got time along the bottom here, from very fast things there,
79
228536
4261
下面的橫軸是時間, 這邊是非常快速移動的事物,
03:52
to things that take a long time over here.
80
232821
3441
那邊是要花較長時間的。
03:56
Small things at the bottom, big things up there.
81
236286
2495
下面的是小東西,上面是大的。
03:58
So, our current cultural image of physics looks like this.
82
238805
3025
我們目前文化印象中的物理像這樣。
04:01
There's quantum mechanics down in that corner,
83
241854
2521
量子力學在下方那個角落,
04:04
it's very small, it's very weird,
84
244399
2000
它很小、很怪異,
04:06
it happens very quickly,
85
246423
2001
發生得很快,
04:08
and it's a long way down in the general ...
86
248448
3281
整體來說,它在非常下面,
04:11
on the scale of anything that matters for everyday life.
87
251753
2834
相較於日常生活重要事件的 時間尺度,它差得很遠。
04:14
And then there's cosmology, which is up there;
88
254611
2332
而宇宙論則是在高高在上面那裡,
04:16
very large, very far away,
89
256967
1311
非常大、非常遙遠,
04:18
also very weird.
90
258302
2000
也非常怪異。
04:20
And if you go to some places
91
260326
2000
若追溯到宇宙初始的黑洞之類地方,
04:22
like black holes in the beginning of the universe,
92
262350
3064
那麼二者(量子力學和宇宙論) 會在後面連到一塊兒,
04:25
we know that these are frontiers in physics, right?
93
265438
3002
而我們知道它們是物理學的邊陲,
04:28
There's lots of work being done to discover new physics
94
268464
2755
正進行著許多物理新領域的研究。
04:31
in these places.
95
271243
1426
04:33
But the thing is, you will notice there's a very large gap in the middle.
96
273137
3517
重點是,你會注意到 中間有很大的鴻溝。
04:36
And in that gap, there are many things.
97
276678
2158
在那鴻溝中,有許多東西。
04:38
There are planets and toasts and volcanoes and clouds
98
278860
2643
有星球、吐司、火山、雲、
04:41
and clarinets and bubbles and dolphins
99
281527
2137
單簧管、泡泡、海豚,
04:43
and all sorts of things that make up our everyday life.
100
283688
3259
以及構成我們日常生活的各種東西,
04:46
And these are also run by physics, you'd be surprised --
101
286971
3113
這些也都靠物理來運作。
你會驚訝中間有物理,
04:50
there is physics in the middle, it's just that nobody talks about it.
102
290108
3299
只是沒有人談論它。
04:53
And the thing about all of these is that they all run
103
293431
3971
這些的通性是
只依據相對少數的物理法則來運作,
04:57
on a relatively small number of physical laws,
104
297426
3531
05:00
things like Newton's laws of motion,
105
300981
1878
比如牛頓運動定律、
05:02
thermodynamics,
106
302883
1163
熱力學、
05:04
some rotational dynamics.
107
304070
1715
轉動動力學。
05:05
The physics in the middle applies over a huge range,
108
305809
3528
中間區的物理應用的範圍很廣,
05:09
from very, very small things to very, very big things.
109
309361
2621
從非常、非常小的事物 到非常、非常大的。
你得要很努力才能超出這範圍。
05:12
You have to try very hard to get outside of this.
110
312006
2374
05:14
And there is also a frontier in research physics here,
111
314404
3801
這裡也有物理研究中 尚未完全開拓的疆界,
05:18
it's just that nobody talks about it.
112
318229
1803
只是沒有人在談論它。
這是個複雜的世界。
05:20
This is the world of the complex.
113
320056
1677
05:21
When these laws work together, they bring about
114
321757
2247
這些法則一起運作,
帶來我們所居住的這個美麗、 混亂、複雜的世界。
05:24
the beautiful, messy, complex world we live in.
115
324028
2830
05:26
Fundamentally, this is the bit that really matters to me
116
326882
3673
基本上,這是對我而言 每天都很重要的一點,
05:30
on an everyday basis.
117
330579
1190
05:31
And this is the bit that we don't talk about.
118
331793
2179
是我們不談論的那部份,
05:33
There's plenty of physics research going on here.
119
333996
2334
有許多的物理研究正在進行著。
但由於它不牽涉到某顆星星,
05:36
But because it doesn't involve pointing at stars,
120
336354
2374
05:38
people for some reason think it's not that.
121
338752
2082
人們基於某些原因忽視它。
05:40
Now, the cool thing about this is that there are so many things
122
340858
3482
很酷的一點是
中間這部份有非常多的東西,
05:44
in this middle bit,
123
344364
2000
05:46
all following the same physical laws,
124
346388
2834
都遵循著同樣的物理法則,
05:49
that we can see those laws at work
125
349246
2325
在我們周遭幾乎隨時 都看得到那些法則。
05:51
almost all the time around us.
126
351595
2000
05:53
I've got a little video here.
127
353619
1415
我這裡有段影片。
遊戲中一顆是生蛋,
05:55
So the game is, one of these eggs is raw and one of them has been boiled.
128
355058
3963
另一顆是煮熟的。
05:59
I want you to tell me which one is which.
129
359045
2000
請各位告訴我,哪個是哪個。
06:02
Which one's raw?
130
362553
1782
哪個是生的?
06:04
(Audience responds)
131
364359
1146
(觀眾回應)
06:05
The one on the left -- yes!
132
365529
1474
左邊的──對!
06:07
And even though you might not have tried that, you all knew.
133
367027
2840
即使沒做過這實驗,你們也都知道。
06:09
The reason for that is, you set them spinning,
134
369891
2550
理由是,轉動它們,
06:12
and when you stop the cooked egg, the one that's completely solid,
135
372465
3183
當你停下煮熟的蛋, 也就是內部完全凝固的蛋,
06:15
you stop the entire egg.
136
375672
1152
整個蛋會靜止。
06:16
When you stop the other one, you only stop the shell;
137
376848
2563
當你停住另一顆蛋, 你只停住了蛋殼;
06:19
the liquid inside is still rotating because nothing's made it stop.
138
379435
3346
裡面的液體還在轉動, 因為沒東西讓它停下來,
06:22
And then it pushes the shell round again, so the egg starts to rotate again.
139
382805
4282
它就會再推動蛋殼, 所以蛋又繼續轉。
06:27
This is brilliant, right?
140
387111
2042
這很聰明,對吧?
06:29
It's a demonstration of something in physics
141
389177
2265
這是在展示物理中
06:31
that we call the law of conservation of angular momentum,
142
391466
3346
我們稱之為「角動量守衡定律」。
06:34
which basically says that if you set something spinning
143
394836
2722
基本上這定律是,如果你讓某物旋轉,
06:37
about a fixed axis,
144
397582
1155
繞著一個固定軸旋轉,
06:38
that it will keep spinning unless you do something to stop it.
145
398761
3095
除非你主動去阻止它, 不然它會一直轉下去。
06:41
And that's really fundamental in how the universe works.
146
401880
3180
對於宇宙的運作 , 這是非常基礎的法則。
06:45
And it's not just eggs that it applies to,
147
405084
2600
它不只應用在雞蛋上面,
06:47
although it's really useful if you're the sort of person --
148
407708
2812
不過也的確挺有用, 如果你是那種人的話──
06:50
and apparently, these people do exist --
149
410544
1943
很顯然,那種人的確存在──
06:52
who will boil eggs and then put them back in the fridge.
150
412511
2787
那種會把雞蛋煮熟了再放回冰箱的人。
誰會這樣做啊?不必承認── 沒關係。我們不會評斷你。
06:55
Who does that? Don't admit to it -- it's OK. We won't judge you.
151
415322
3105
06:58
But it's also got much broader applicabilities.
152
418451
3069
但它還有更廣的應用性。
07:01
This is the Hubble Space Telescope.
153
421544
1972
這是「哈伯太空望遠鏡」。
07:03
The Hubble Ultra Deep Field, which is a very tiny part of the sky.
154
423540
3192
「哈伯超深空」是太空中 非常微小的一部份。
07:06
Hubble has been floating in free space for 25 years,
155
426756
3121
哈伯已在自由空間中飄浮了 25 年,
07:09
not touching anything.
156
429901
1568
沒有碰觸任何東西。
07:11
And yet it can point to a tiny region of sky.
157
431493
2706
但它可以對準天空中的一個小區域。
07:14
For 11 and a half days, it did it in sections,
158
434223
4302
花 11.5 天的時間,
分段做。
07:18
accurately enough to take amazing images like this.
159
438549
2654
精準度足以拍出像這樣驚人的影像。
07:21
So the question is:
160
441227
1159
問題是:如何在完全不碰到 任何東西的情況下,
07:22
How does something that is not touching anything
161
442410
2414
07:24
know where it is?
162
444848
1161
知道它在哪裡?
07:26
The answer is that right in the middle of it, it has something
163
446033
2961
答案就在它中間有某樣東西,
很可惜那東西並不是生的雞蛋,
07:29
that, to my great disappointment, isn't a raw egg,
164
449018
2371
但基本上功能是一樣的。
07:31
but basically does the same job.
165
451413
1539
07:32
It's got gyroscopes which are spinning,
166
452976
1879
它有不斷旋轉的陀螺儀,
07:34
and because of the law of conservation of angular momentum,
167
454879
2804
因為角動量守衡定律的緣故,
07:37
they keep spinning with the same axis, indefinitely.
168
457707
2574
它們會不斷繞著同一個軸旋轉,
永無止境。
07:40
Hubble kind of rotates around them, and so it can orient itself.
169
460305
3089
而哈伯繞著它們轉,所以能自己定位。
07:43
So the same little physical law we can play with in the kitchen and use,
170
463418
4144
我們在廚房裡使用的小小物理法則,
07:47
also explains what makes possible some of the most advanced technology
171
467586
4553
也能用來解釋
在我們這個時代最先進的某些技術。
07:52
of our time.
172
472163
1751
07:53
So this is the fun bit of physics, that you learn these patterns
173
473938
3607
這是物理好玩的部份, 你能學到這些形式,
07:57
and then you can apply them again and again and again.
174
477569
2561
而且你可以把它們重複使用。
當你在新地方發現它們時 會很有成就感。
08:00
And it's really rewarding when you spot them in new places.
175
480154
2876
08:03
This is the fun of physics.
176
483054
1493
這就是物理的樂趣。
08:04
I have shown that egg video to an audience full of businesspeople once
177
484571
4454
我曾把那部雞蛋的影片 放給商業界的觀眾看,
08:09
and they were all dressed up very smartly and trying to impress their bosses.
178
489049
4650
他們都穿得很正式、得體, 想要讓老闆印象深刻。
08:13
And I was running out of time, so I showed the egg video and then said,
179
493723
3779
當時快沒時間了, 所以播完雞蛋影片後,我說:
08:17
"Well, you can work it out, and ask me afterwards to check."
180
497526
2860
「你們能找出來, 之後再來跟我確認答案。」
08:20
Then I left the stage.
181
500410
1157
然後我就離開講台了。
08:21
And I had, literally,
182
501591
1153
事後真的就有
08:22
middle-aged grown men tugging on my sleeve afterwards,
183
502768
2577
中年成人男子拉著我的袖子,問:
08:25
saying, "Is it this? Is it this?"
184
505369
1636
「這個嗎?是嗎?」
當我說:「是啊!」 他們就說:「太好了!」
08:27
And when I said, "Yes." They went, "Yes!"
185
507029
2004
(笑聲)
08:29
(Laughter)
186
509057
1020
發現這些模式時得到的喜悅,
08:30
The joy that you get from spotting these patterns
187
510101
2458
08:32
doesn't go away when you're an adult.
188
512583
2117
即使成年人也能得到。
08:34
And that's really important,
189
514724
1755
這點非常重要,
08:36
because physics is all about patterns,
190
516503
2479
因為物理的重點就是模式,
08:39
and a small number of patterns give you access
191
519006
2646
少量的模式就能讓你
08:41
to almost all of the physics in our everyday world.
192
521676
3467
探究日常生活中幾乎所有的物理。
08:45
The thing that's best about this is it involves playing with toys.
193
525167
3571
最棒的一點就是,它也和玩玩具有關。
08:48
Things like the egg shouldn't be dismissed as the mundane little things
194
528762
3491
像雞蛋這樣的東西 不該被視為是平凡的小東西,
08:52
that we just give the kids to play with on a Saturday afternoon
195
532277
3086
只在星期六下午給孩子們玩,
來讓他們安靜下來。
08:55
to keep them quiet.
196
535387
1165
這其實是很有意義的東西,
08:56
This is the stuff that actually really matters,
197
536576
2256
08:58
because this is the laws of the universe and it applies to eggs
198
538856
3024
因為這是宇宙的法則,
能應用在雞蛋上、
09:01
and toast falling butter-side down and all sorts of other things,
199
541904
3279
吐司總是塗奶油的那面落地和其他,
就像是它廣泛應用在現代科技上,
09:05
just as much as it applies to modern technology
200
545207
2434
09:07
and anything else that's going on in the world.
201
547665
2213
以及在世上正發生的其他事情上。
09:09
So I think we should play with these patterns.
202
549902
3714
我認為我們應該玩玩這些模式。
09:13
Basically, there are a small number of concepts
203
553640
2215
基本上,有少數的一些概念,
09:15
that you can become familiar with using things in your kitchen,
204
555879
3005
是用廚房的東西就可以認識的概念,
09:18
that are really useful for life in the outside world.
205
558908
2765
並且對生活在外面的世界很有用。
09:21
If you want to learn about thermodynamics, a duck is a good place to start,
206
561697
3557
如果你想要學熱力學, 鴨子就是個很好的起點,
比如,為何牠們的腳不會變冷。
09:25
for example, why their feet don't get cold.
207
565278
2052
09:27
Once you've got a bit of thermodynamics with the duck,
208
567354
2551
一旦你從鴨子理解了一點熱力學,
09:29
you can also explain fridges.
209
569929
1419
你也能夠用來解釋冰箱。
09:31
Magnets that you can play with in your kitchen
210
571372
2761
磁鐵也是你在廚房中可以玩的東西,
09:34
get you to wind turbines and modern energy generation.
211
574157
4040
它能教你風力發電機 以及現代發電方法。
09:38
Raisins in [fizzy] lemonade, which is always a good thing to play with.
212
578221
3044
還有發泡檸檬水中的葡萄乾, 它向來是很好玩的。
若你處在無聊的派對中, 拿點吧台上的葡萄乾點心,
09:41
If you're at a boring party, fish some raisins out of the bar snacks,
213
581289
3279
09:44
put them in some lemonade.
214
584592
2000
把它們丟到檸檬水中。
09:46
It's got three consequences.
215
586616
1587
會有三項後果。
09:48
First thing is, it's quite good to watch; try it.
216
588227
2367
第一是很好看,去試試看。
09:50
Secondly, it sends the boring people away.
217
590618
2515
第二是它能趕走無聊的人。
09:53
Thirdly, it brings the interesting people to you.
218
593157
2363
第三是它能吸引有趣的人 來到你身邊。
09:55
You win on all fronts.
219
595544
1363
是全贏的局面。
09:56
And then there's spin and gas laws and viscosity.
220
596931
3347
還有旋轉、氣體方程式、黏性。
10:00
There's these little patterns, and they're right around us everywhere.
221
600302
3492
這些小模式在我們身邊處處可見。
10:03
And it's fundamentally democratic, right?
222
603818
3561
它基本上是普羅大眾的。
10:07
Everybody has access to the same physics; you don't need a big, posh lab.
223
607403
3652
每個人都能接觸到同樣的物理, 不需要大型、奢侈的實驗室。
10:11
When I wrote the book, I had the chapter on spin.
224
611079
3954
當我寫這本書的時候, 有一章是關於旋轉的。
10:15
I had written a bit about toast falling butter-side down.
225
615057
2682
我寫到關於吐司總是 塗著奶油的那面落地。
10:17
I gave the chapter to a friend of mine who's not a scientist,
226
617763
3072
我把這章拿給一位 不是科學家的朋友看,
10:20
for him to read and tell me what he thought,
227
620859
2114
請他讀完後告訴我他的想法,
10:22
and he took the chapter away.
228
622997
3078
他把那章拿走了。
10:26
He was working overseas.
229
626099
1209
他在海外工作。
10:27
I got this text message back from him a couple of weeks later,
230
627332
2977
幾週後,我收到了他的短信,
10:30
and it said, "I'm at breakfast in a posh hotel in Switzerland,
231
630333
4209
寫著:「我在瑞士 一間豪華飯店吃早餐,
10:34
and I really want to push toast off the table,
232
634566
2732
我真的很想把吐司推下餐桌,
10:37
because I don't believe what you wrote."
233
637322
2542
因為我不相信你所寫的。」
10:39
And that was the good bit -- he doesn't have to.
234
639888
2315
那是好事──他無須相信我。
10:42
He can push the toast off the table and try it for himself.
235
642227
3456
他可以自己把吐司推下餐桌試試。
10:45
And so there's two important things to know about science:
236
645707
3837
要知道兩件關於科學的重要事情:
10:49
the fundamental laws we've learned through experience and experimentation,
237
649568
4314
我們透過經驗、實驗 所學來的基礎法則是有用的。
10:53
work.
238
653906
1154
10:55
The day we drop an apple and it goes up,
239
655084
1982
我們丟下蘋果而它會上向飛的那天,
10:57
then we'll have a debate about gravity.
240
657090
1916
我們就會辯論地心引力。
在那之前,我們基本上知道 地心引力是如何運作的,
10:59
Up to that point, we basically know how gravity works,
241
659030
2590
11:01
and we can learn the framework.
242
661644
1534
我們可以學那架構。
11:03
Then there's the process of experimentation:
243
663202
2287
接著是實驗的過程:
11:05
having confidence in things, trying things out,
244
665513
2203
對事物有信心,去嘗試事物,
11:07
critical thinking -- how we move science forward --
245
667740
2469
批判性思維,如何讓科學向前邁進,
11:10
and you can learn both of those things
246
670233
2000
兩者你都可以學到,
11:12
by playing with toys in the everyday world.
247
672257
3095
玩日常中的玩具即可。
11:15
And it's really important,
248
675376
2147
這點十分重要,
11:17
because there's all this talk about technology,
249
677547
2215
因為關於科技有很多的討論,
11:19
we've heard talks about quantum computing
250
679786
2001
我們聽過量子運算,
11:21
and all these mysterious, far-off things.
251
681811
2001
還有各種神秘、遙遠的事物。
11:23
But fundamentally, we still live in bodies that are about this size,
252
683836
3834
但根本上,我們還是活在 大約這麼大的身體當中,
11:27
we still walk about, sit on chairs that are about this size,
253
687694
2937
我們還是會走來走去, 坐在這麼大的椅子上,
11:30
we still live in the physical world.
254
690655
2000
我們還是活在實體世界中。
11:32
And being familiar with these concepts means we're not helpless.
255
692679
3948
了解這些概念, 意味著我們並非是無助的。
11:36
And I think it's really important that we're not helpless,
256
696651
2851
我認為非常重要的是我們並非無助,
11:39
that society feels it can look at things,
257
699526
2208
社會能夠去看事物,
11:41
because this isn't about knowing all the answers.
258
701758
2666
因為重點不在於知道所有的答案。
11:44
It's about having the framework so you can ask the right questions.
259
704448
3417
重點是要有架構, 讓你能問出正確的問題。
11:47
And by playing with these fundamental little things in everyday life,
260
707889
3514
通過玩玩這些日常基本的小東西,
我們就能得到信心, 來問出正確的問題,
11:51
we gain the confidence to ask the right questions.
261
711427
2735
11:54
So, there's a bigger thing.
262
714186
1686
──這就是大的。
11:55
In answer to Nana's question
263
715896
1374
回答先前我外婆的問題,
11:57
about what can you do when you know that --
264
717294
2010
「知道了那些之後能用來幹嘛」,
11:59
because there's lots of stuff in the everyday world
265
719328
2453
因為在日常的世界中,有很多事
12:01
that you can do when you know that,
266
721805
1697
在你了解了那些之後都能做到,
特別是如果你家冰箱中有雞蛋的話。
12:03
especially if you've got eggs in the fridge --
267
723526
2454
12:06
there's a much deeper answer.
268
726004
2322
還有一個更深層的答案。
12:08
And so there's all the fun and the curiosity
269
728350
2164
從玩玩具,你能夠得到 各種樂趣和好奇心。
12:10
that you could have playing with toys.
270
730538
1962
12:12
By the way -- why should kids have all the fun, right?
271
732524
3548
順便問:為何只有孩子能享受樂趣?
12:16
All of us can have fun playing with toys,
272
736096
2000
所有人都能享受玩玩具的樂趣,
12:18
and we shouldn't be embarrassed about it.
273
738120
2000
我們不該為此感到不好意思。
你們可以怪在我頭上我,沒關係。
12:20
You can blame me, it's fine.
274
740144
1878
12:22
So when it comes to reasons for studying physics, for example,
275
742046
5409
談到研究物理的理由為例,
12:27
here is the best reason I can think of:
276
747479
2891
我能想出的最佳理由是:
12:30
I think that each of us has three life-support systems.
277
750394
3832
我認為每個人都有 三項生命維持系統:
12:34
We've got our own body, we've got a planet
278
754250
2357
自己的身體、
地球,
12:36
and we've got our civilization.
279
756631
1767
和文明。
12:38
Each of those is an independent life-support system,
280
758422
3039
各自是獨立的生命維持系統,
12:41
keeping us alive in its own way.
281
761485
2000
以自己的方式維持我們的生命,
12:43
And they all run on the fundamental physical laws
282
763509
3167
都依循著基本物理法則在運作,
12:46
that you can learn in the kitchen with eggs and teacups and lemonade,
283
766700
3400
是你在廚房用雞蛋、茶杯、檸檬水,
以及所有其他能玩的東西 就可以學到的法則。
12:50
and everything else you can play with.
284
770124
1879
這就是為什麼
12:52
This is the reason, for example,
285
772027
1601
12:53
why something like climate change is such a serious problem,
286
773652
2905
像氣候變遷之類的問題會如此嚴重,
12:56
because It's two of these life-support systems,
287
776581
2532
因為它的兩種生命維持系統,
12:59
our planet and our civilization,
288
779137
1768
我們的地球和文明,
13:00
kind of butting up against each other;
289
780929
1955
有點像是在彼此碰撞、互相衝突,
13:02
they're in conflict, and we need to negotiate that boundary.
290
782908
2892
我們需要協調出界線。
13:05
And the fundamental physical laws that we can learn
291
785824
2516
關於我們周遭世界的運作,
13:08
that are the way the world around us works,
292
788364
2180
我們能學習的基本物理法則,
13:10
are the tools at the basis of everything;
293
790568
2420
是最基本的工具,是基礎。
13:13
they're the foundation.
294
793012
1362
13:14
There's lots of things to know about in life,
295
794398
2171
人生中有很多東西需要知道,
13:16
but knowing the foundations is going to get you a long way.
296
796593
2796
但了解基礎能讓你走得長遠。
我認為如果你沒有興趣
13:19
And I think this, if you're not interested in having fun with physics
297
799413
3641
去快樂地學物理,諸如此類,
13:23
or anything like that -- strange, but apparently, these people exist --
298
803078
4051
──很奇怪,但顯然這類人的確存在──
至少你會感興趣
13:27
you surely are interested in keeping yourself alive
299
807153
4087
要維持自己的生存,
13:31
and in how our life-support systems work.
300
811264
2051
以及我們的生命維持系統如何運作。
13:33
The framework for physics is remarkably constant;
301
813339
4775
物理學的架構非常穩定,
13:38
it's the same in lots and lots of things that we measure.
302
818138
2676
在我們測量的許多東西當中都一樣,
13:40
It's not going to change anytime soon.
303
820838
1838
近期內它不會改變。
13:42
They might discover some new quantum mechanics,
304
822700
2263
他們可能會發現一些新的量子力學,
13:44
but apples right here are still going to fall down.
305
824987
2656
但這裡的蘋果還是會向下落。
13:47
So, the question is --
306
827667
2123
所以,問題是──
13:49
I get asked sometimes: How do you start?
307
829814
2289
我有時被問: 「要從何開始?從何處著手?」
13:52
What's the place to start
308
832127
1221
13:53
if you're interested in the physical world, in not being helpless,
309
833372
3256
如果你對物質世界有興趣, 不想要感到無助,
13:56
and in finding some toys to play with?
310
836652
1837
以及有興趣找新玩具來玩,
13:58
Here is my suggestion to you:
311
838513
2404
我給你的建議如下:
14:00
the place to start is that moment -- and adults do this --
312
840941
5399
就從那一刻開始──成年人會這樣──
14:06
you're drifting along somewhere,
313
846364
1862
你在某處隨波逐流,注意到某樣東西,
14:08
and you spot something and your brain goes, "Oh, that's weird."
314
848250
3591
你的大腦會說:「喔,那好奇怪。」
14:11
And then your consciousness goes, "You're an adult. Keep going."
315
851865
3624
你的意識會說: 「你是成年人了,繼續前進。」
14:15
And that's the point -- hold that thought --
316
855513
2839
就是那個點──留住那個想法──
14:18
that bit where your brain went, "Oh, that's a bit odd,"
317
858376
2628
你的大腦說「喔,那有點怪異」的點,
因為那邊就有可以玩的東西,
14:21
because there's something there to play with,
318
861028
2053
且它值得你去玩玩看,
14:23
and it's worth you playing with it,
319
863105
1718
那就是要開始的地方。
14:24
so that's the place to start.
320
864847
1396
但如果你從家裡到這個活動的路上
14:26
But if you don't have any of those little moments
321
866267
2366
14:28
on your way home from this event,
322
868657
1596
都沒有這類的小時刻,
14:30
here are some things to start with.
323
870277
1685
你還是可以從這些開始。
14:31
Put raisins in [fizzy] lemonade; highly entertaining.
324
871986
2162
把葡萄乾放到發泡檸檬水中, 極有娛樂性。
14:34
Watch a coffee spill dry.
325
874172
2000
看著濺出的咖啡乾涸。
14:36
I know that sounds a little bit like watching paint dry,
326
876196
2604
我知道那聽起來 有點像是看著油漆乾涸,
14:38
but it does do quite weird things; it's worth watching.
327
878824
3465
但會發生很怪異的事,值得去看。
14:42
I'm an acquired taste at dinner parties if there are teacups around.
328
882313
4195
我漸漸開始喜歡上晚宴, 如果那兒有茶杯的話。
14:46
There are so many things you can do to play with teacups, it's brilliant.
329
886532
3440
茶杯可以玩出好多花樣,它非常棒。
14:49
The most obvious one is to get a teacup, get a spoon,
330
889996
3409
最明顯的一項是拿個茶杯,
拿支湯匙輕敲茶杯的邊緣,傾聽,
14:53
tap the teacup around the rim and listen,
331
893429
2318
14:55
and you will hear something strange.
332
895771
1795
你會聽到奇怪的聲音。
14:57
And the other thing is, push your toast off the table
333
897590
3300
另一樣是把你的吐司推下餐桌,
15:00
because you can, and you'll learn stuff from it.
334
900914
2409
因為你能這麼做, 且你會從中學到東西。
15:03
And if you're feeling really ambitious,
335
903347
1952
如果你很有野心,
15:05
try and push it off in such a way that it doesn't fall butter-side down,
336
905323
4127
試著用塗奶油的那一面不朝下的 方式把吐司推下餐桌,
15:09
which is possible.
337
909474
1556
這是辦得到的。
15:11
The point of all of this is that,
338
911054
2702
這一切的重點是,
15:13
first of all, we should all play with toys.
339
913780
2093
第一,我們都應該玩玩具。
15:15
We shouldn't be afraid to investigate the physical world for ourselves
340
915897
3424
我們不該害怕自己用身邊的工具
15:19
with the tools around us,
341
919345
1250
來研究物質世界,
15:20
because we all have access to them.
342
920619
1780
因為我們都能取得這些工具。
15:22
It matters, because if we want to understand society,
343
922423
2619
這有意義;因為若我們想要了解社會,
15:25
if we want to be good citizens,
344
925066
1559
若我們想要當個好公民,
15:26
we need to understand the framework on which everything else must be based.
345
926649
4078
我們得要了解一切基本的架構。
15:31
Playing with toys is great.
346
931267
1503
玩玩具很棒。
15:32
Understanding how to keep our life-support systems going is great.
347
932794
3113
了解如何保持我們的 生命維持系統也很棒。
15:35
But fundamentally, the thing that we need to change
348
935931
2393
但基本上,我們需要 改變談論物理的方式,
15:38
in the way that we talk about physics,
349
938348
1828
我們必須要了解物理並非遙不可及,
15:40
is we need to understand
350
940200
1159
15:41
that physics isn't out there with weird people
351
941383
2316
並不是只有怪胎用著奇怪的象形文字
15:43
and strange hieroglyphics
352
943723
1480
15:45
for somebody else in a posh lab.
353
945227
1622
在豪華的實驗室中做的。
15:46
Physics is right here; it's for us, and we can all play with it.
354
946873
3050
物理就在這裡,是大家的, 我們都能跟它玩。
15:49
Thank you very much.
355
949947
1166
非常謝謝。
15:51
(Applause)
356
951137
2000
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7