The fascinating physics of everyday life | Helen Czerski

299,448 views ・ 2017-09-28

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Helen Chang
00:13
As you heard, I'm a physicist.
0
13606
1699
如各位所聽說的,我是個物理學家。
00:15
And I think the way we talk about physics needs a little modification.
1
15329
3985
我想,我們談論物理的方式 需要做些細微的修正。
00:19
I am from just down the road here; I don't live here anymore.
2
19338
3361
我以前就住在這附近, 不過現在不住這裡了。
00:22
But coming from round here means that I have a northern nana,
3
22723
4507
來自這附近就意味著, 我有個來自北部地區外婆,
00:27
my mum's mom.
4
27254
1167
我母親的母親。
00:28
And Nana is very bright; she hasn't had much formal education,
5
28445
4027
外婆很聰明,沒受過多少正規教育,
00:32
but she's sharp.
6
32496
1168
但很精明。
00:33
And when I was a second-year undergraduate studying physics at Cambridge,
7
33688
4078
當我還是劍橋物理系 大二學生的時候,
00:37
I remember spending an afternoon at Nana's house in Urmston
8
37790
4843
記得有一天,我整個下午 都在外婆位於厄姆斯頓的房子裡,
00:42
studying quantum mechanics.
9
42657
1382
研讀量子力學。
00:44
And I had these folders open in front of me
10
44063
2291
我面前有一些打開了的資料夾,
00:46
with this, you know, hieroglyphics -- let's be honest.
11
46378
2898
內容……你知道的, 說真的,根本就是象形文字。
00:49
And Nana came along, and she looked at this folder,
12
49300
4704
外婆走了過來,看著資料夾,
00:54
and she said, "What's that?"
13
54028
1591
然後她說:「那是什麼?」
00:56
I said, "It's quantum mechanics, Nana."
14
56357
2642
我說:「那是量子力學,外婆。」
00:59
And I tried to explain something about what was on the page.
15
59023
4806
然後我試著解釋頁面上的內容,
01:03
It was to do with the nucleus and Einstein A and B coefficients.
16
63853
3989
內容關於原子核 和愛因斯坦 A、B 係數。
01:07
And Nana looked very impressed.
17
67866
1790
外婆看起來非常佩服。
01:10
And then she said, "Oh.
18
70413
1310
接著,她說:「喔。
01:12
What can you do when you know that?"
19
72873
2000
你知道了那些之後能用來幹嘛?」
01:14
(Laughter)
20
74897
2000
(笑聲)
01:19
"Don't know, ma'am."
21
79315
1229
「我不知道耶,外婆。」
01:20
(Laughter)
22
80568
1064
(笑聲)
01:21
I think I said something about computers,
23
81656
2000
我想我說了一些關於電腦的東西,
01:23
because it was all I could think of at the time.
24
83680
3078
因為那是我當下唯一能想到的。
01:26
But you can broaden that question out, because it's a very good question --
25
86782
3644
但你可以擴大那個問題, 因為它是個非常好的問題:
01:30
"What can you do when you know that?" when "that" is physics?
26
90450
2902
「你知道了那些之後能用來幹嘛?」 「那些」指的是物理。
01:33
And I've come to realize that when we talk about physics in society
27
93376
3468
然後我意識到,
當我們社會談到物理 和我們對它的印象時,
01:36
and our sort of image of it,
28
96868
1402
01:38
we don't include the things that we can do when we know that.
29
98294
3152
並不包含我們了解物理後能做的事。
01:41
Our perception of what physics is needs a bit of a shift.
30
101470
2713
我們對於物理的認識需要一點轉變;
01:44
Not only does it need a bit of a shift,
31
104207
1904
不只是需要一點轉變,
01:46
but sharing this different perspective matters for our society,
32
106135
5556
而且分享這個不同的觀點 對我們的社會很重要。
01:51
and I'm not just saying that because I'm a physicist and I'm biased
33
111715
3208
會這麼說,並非因為 我是物理學家或是偏心,
01:54
and I think we're the most important people in the world.
34
114947
2767
也不因為自認我們學物理的 是世界上最重要的人。
真的。
01:57
Honest.
35
117738
1151
01:58
So, the image of physics -- we've got an image problem, let's be honest --
36
118913
3642
所以老實說,物理有些形象問題,
02:02
it hasn't moved on much from this.
37
122579
1814
一直以來它的形象差不多就這樣。
02:04
This is a very famous photograph that's from the Solvay Conference in 1927.
38
124417
4132
這張很有名的照片 來自 1927 年的索爾維會議。
02:08
This is when the great minds of physics were grappling
39
128573
4245
當時頂尖的物理學家
02:12
with the nature of determinism
40
132842
2246
在探討決定論的本質,
02:15
and what it means only to have a probability
41
135112
2080
只知道某粒子位於某處的機率 (註:不知道它的確切位置)
02:17
that a particle might be somewhere,
42
137216
1711
到底是什麼意思,
02:18
and whether any of it was real.
43
138951
1582
也不知道這說法的真假,
02:20
And it was all very difficult.
44
140557
1467
全都非常困難。
你們會注意到全都是 外貌嚴肅、身著西裝的男子。
02:22
And you'll notice they're all very stern-looking men in suits.
45
142048
2963
02:25
Marie Curie -- I keep maybe saying, "Marie Antoinette,"
46
145035
2910
瑪麗居禮──差點說成「瑪麗安東妮」 (註:上斷頭台的法國皇后)
02:27
which would be a turn-up for the books --
47
147969
1964
──將成為物理書籍的轉折點。
02:29
Marie Curie, third from the left on the bottom there,
48
149957
2596
瑪麗居禮,下排左起第三位,
02:32
she was allowed in, but had to dress like everybody else.
49
152577
2715
她被允許加入, 但必須穿得和其他人一樣。
(笑聲)
02:35
(Laughter)
50
155316
1025
物理就像這個樣子, 總有各式各樣的象形文字。
02:36
So, this is what physics is like -- there's all these kinds of hieroglyphics,
51
156365
3890
02:40
these are to do with waves and particles.
52
160279
2173
圖上這些和波長、粒子有關。
02:42
That is an artist's impression of two black holes colliding,
53
162476
3180
那圖是藝術家對 兩個黑洞互撞的印象,
02:45
which makes it look worth watching, to be honest.
54
165680
2288
這讓它很值得一看,說真的。
02:47
I'm glad I didn't have to write the risk assessment
55
167992
2392
很高興我無須為那裡發生的事 寫風險評估報告。
02:50
for whatever was going on there.
56
170408
1532
重點是,這就是物理形象:
02:51
The point is: this is the image of physics, right?
57
171964
2353
既怪又難;
從事的人有點古怪,衣著稍奇特;
02:54
It's weird and difficult,
58
174341
1199
02:55
done by slightly strange people dressed in a slightly strange way.
59
175564
3124
它很遙遠,難以接近;
02:58
It's inaccessible, it's somewhere else
60
178712
2001
最根本的是,我為什麽要在乎它?
03:00
and fundamentally, why should I care?
61
180737
1810
03:03
And the problem with that is that I'm a physicist,
62
183070
4269
問題是,
我是個物理學家,
03:07
and I study this.
63
187363
1473
我研究物理,
03:08
This -- this is my job, right?
64
188860
2286
這是我的工作。
03:11
I study the interface between the atmosphere and the ocean.
65
191170
3700
我研究大氣和海洋之間的界面。
03:14
The atmosphere is massive, the ocean is massive,
66
194894
2288
大氣很巨大,海洋很巨大,
把它們結合在一起的那薄薄一層
03:17
and the thin layer that joins them together
67
197206
2101
非常重要,
03:19
is really important,
68
199331
1162
因為東西經過它 從一個大儲存器到另一個。
03:20
because that's where things go from one huge reservoir to the other.
69
200517
3217
03:23
You can see that the sea surface -- that was me who took this video --
70
203758
3714
你們可以看到海面 ──我拍了這影片──
03:27
the average height of those waves by the way, was 10 meters.
71
207496
3135
順道一提,那些波浪的 平均高度是 10 公尺。
03:30
So this is definitely physics happening here --
72
210655
2495
這裡發生的肯定是物理,
03:33
there's lots of things -- this is definitely physics.
73
213174
2548
很多東西,肯定都是物理。
03:35
And yet it's not included in our cultural perception of physics,
74
215746
3550
然而這些沒被包含在 我們對物理的文化認知中,
03:39
and that bothers me.
75
219320
1826
這讓我很困擾。
03:41
So what is included in our cultural perception of physics?
76
221170
3328
我們對物理的文化認知包含了什麼?
03:44
Because I'm a physicist, there has to be a graph, right?
77
224522
2810
因為我是物理學家, 我一定得要有張圖,對嗎?
03:47
That's allowed.
78
227356
1156
那是被容許的。
03:48
We've got time along the bottom here, from very fast things there,
79
228536
4261
下面的橫軸是時間, 這邊是非常快速移動的事物,
03:52
to things that take a long time over here.
80
232821
3441
那邊是要花較長時間的。
03:56
Small things at the bottom, big things up there.
81
236286
2495
下面的是小東西,上面是大的。
03:58
So, our current cultural image of physics looks like this.
82
238805
3025
我們目前文化印象中的物理像這樣。
04:01
There's quantum mechanics down in that corner,
83
241854
2521
量子力學在下方那個角落,
04:04
it's very small, it's very weird,
84
244399
2000
它很小、很怪異,
04:06
it happens very quickly,
85
246423
2001
發生得很快,
04:08
and it's a long way down in the general ...
86
248448
3281
整體來說,它在非常下面,
04:11
on the scale of anything that matters for everyday life.
87
251753
2834
相較於日常生活重要事件的 時間尺度,它差得很遠。
04:14
And then there's cosmology, which is up there;
88
254611
2332
而宇宙論則是在高高在上面那裡,
04:16
very large, very far away,
89
256967
1311
非常大、非常遙遠,
04:18
also very weird.
90
258302
2000
也非常怪異。
04:20
And if you go to some places
91
260326
2000
若追溯到宇宙初始的黑洞之類地方,
04:22
like black holes in the beginning of the universe,
92
262350
3064
那麼二者(量子力學和宇宙論) 會在後面連到一塊兒,
04:25
we know that these are frontiers in physics, right?
93
265438
3002
而我們知道它們是物理學的邊陲,
04:28
There's lots of work being done to discover new physics
94
268464
2755
正進行著許多物理新領域的研究。
04:31
in these places.
95
271243
1426
04:33
But the thing is, you will notice there's a very large gap in the middle.
96
273137
3517
重點是,你會注意到 中間有很大的鴻溝。
04:36
And in that gap, there are many things.
97
276678
2158
在那鴻溝中,有許多東西。
04:38
There are planets and toasts and volcanoes and clouds
98
278860
2643
有星球、吐司、火山、雲、
04:41
and clarinets and bubbles and dolphins
99
281527
2137
單簧管、泡泡、海豚,
04:43
and all sorts of things that make up our everyday life.
100
283688
3259
以及構成我們日常生活的各種東西,
04:46
And these are also run by physics, you'd be surprised --
101
286971
3113
這些也都靠物理來運作。
你會驚訝中間有物理,
04:50
there is physics in the middle, it's just that nobody talks about it.
102
290108
3299
只是沒有人談論它。
04:53
And the thing about all of these is that they all run
103
293431
3971
這些的通性是
只依據相對少數的物理法則來運作,
04:57
on a relatively small number of physical laws,
104
297426
3531
05:00
things like Newton's laws of motion,
105
300981
1878
比如牛頓運動定律、
05:02
thermodynamics,
106
302883
1163
熱力學、
05:04
some rotational dynamics.
107
304070
1715
轉動動力學。
05:05
The physics in the middle applies over a huge range,
108
305809
3528
中間區的物理應用的範圍很廣,
05:09
from very, very small things to very, very big things.
109
309361
2621
從非常、非常小的事物 到非常、非常大的。
你得要很努力才能超出這範圍。
05:12
You have to try very hard to get outside of this.
110
312006
2374
05:14
And there is also a frontier in research physics here,
111
314404
3801
這裡也有物理研究中 尚未完全開拓的疆界,
05:18
it's just that nobody talks about it.
112
318229
1803
只是沒有人在談論它。
這是個複雜的世界。
05:20
This is the world of the complex.
113
320056
1677
05:21
When these laws work together, they bring about
114
321757
2247
這些法則一起運作,
帶來我們所居住的這個美麗、 混亂、複雜的世界。
05:24
the beautiful, messy, complex world we live in.
115
324028
2830
05:26
Fundamentally, this is the bit that really matters to me
116
326882
3673
基本上,這是對我而言 每天都很重要的一點,
05:30
on an everyday basis.
117
330579
1190
05:31
And this is the bit that we don't talk about.
118
331793
2179
是我們不談論的那部份,
05:33
There's plenty of physics research going on here.
119
333996
2334
有許多的物理研究正在進行著。
但由於它不牽涉到某顆星星,
05:36
But because it doesn't involve pointing at stars,
120
336354
2374
05:38
people for some reason think it's not that.
121
338752
2082
人們基於某些原因忽視它。
05:40
Now, the cool thing about this is that there are so many things
122
340858
3482
很酷的一點是
中間這部份有非常多的東西,
05:44
in this middle bit,
123
344364
2000
05:46
all following the same physical laws,
124
346388
2834
都遵循著同樣的物理法則,
05:49
that we can see those laws at work
125
349246
2325
在我們周遭幾乎隨時 都看得到那些法則。
05:51
almost all the time around us.
126
351595
2000
05:53
I've got a little video here.
127
353619
1415
我這裡有段影片。
遊戲中一顆是生蛋,
05:55
So the game is, one of these eggs is raw and one of them has been boiled.
128
355058
3963
另一顆是煮熟的。
05:59
I want you to tell me which one is which.
129
359045
2000
請各位告訴我,哪個是哪個。
06:02
Which one's raw?
130
362553
1782
哪個是生的?
06:04
(Audience responds)
131
364359
1146
(觀眾回應)
06:05
The one on the left -- yes!
132
365529
1474
左邊的──對!
06:07
And even though you might not have tried that, you all knew.
133
367027
2840
即使沒做過這實驗,你們也都知道。
06:09
The reason for that is, you set them spinning,
134
369891
2550
理由是,轉動它們,
06:12
and when you stop the cooked egg, the one that's completely solid,
135
372465
3183
當你停下煮熟的蛋, 也就是內部完全凝固的蛋,
06:15
you stop the entire egg.
136
375672
1152
整個蛋會靜止。
06:16
When you stop the other one, you only stop the shell;
137
376848
2563
當你停住另一顆蛋, 你只停住了蛋殼;
06:19
the liquid inside is still rotating because nothing's made it stop.
138
379435
3346
裡面的液體還在轉動, 因為沒東西讓它停下來,
06:22
And then it pushes the shell round again, so the egg starts to rotate again.
139
382805
4282
它就會再推動蛋殼, 所以蛋又繼續轉。
06:27
This is brilliant, right?
140
387111
2042
這很聰明,對吧?
06:29
It's a demonstration of something in physics
141
389177
2265
這是在展示物理中
06:31
that we call the law of conservation of angular momentum,
142
391466
3346
我們稱之為「角動量守衡定律」。
06:34
which basically says that if you set something spinning
143
394836
2722
基本上這定律是,如果你讓某物旋轉,
06:37
about a fixed axis,
144
397582
1155
繞著一個固定軸旋轉,
06:38
that it will keep spinning unless you do something to stop it.
145
398761
3095
除非你主動去阻止它, 不然它會一直轉下去。
06:41
And that's really fundamental in how the universe works.
146
401880
3180
對於宇宙的運作 , 這是非常基礎的法則。
06:45
And it's not just eggs that it applies to,
147
405084
2600
它不只應用在雞蛋上面,
06:47
although it's really useful if you're the sort of person --
148
407708
2812
不過也的確挺有用, 如果你是那種人的話──
06:50
and apparently, these people do exist --
149
410544
1943
很顯然,那種人的確存在──
06:52
who will boil eggs and then put them back in the fridge.
150
412511
2787
那種會把雞蛋煮熟了再放回冰箱的人。
誰會這樣做啊?不必承認── 沒關係。我們不會評斷你。
06:55
Who does that? Don't admit to it -- it's OK. We won't judge you.
151
415322
3105
06:58
But it's also got much broader applicabilities.
152
418451
3069
但它還有更廣的應用性。
07:01
This is the Hubble Space Telescope.
153
421544
1972
這是「哈伯太空望遠鏡」。
07:03
The Hubble Ultra Deep Field, which is a very tiny part of the sky.
154
423540
3192
「哈伯超深空」是太空中 非常微小的一部份。
07:06
Hubble has been floating in free space for 25 years,
155
426756
3121
哈伯已在自由空間中飄浮了 25 年,
07:09
not touching anything.
156
429901
1568
沒有碰觸任何東西。
07:11
And yet it can point to a tiny region of sky.
157
431493
2706
但它可以對準天空中的一個小區域。
07:14
For 11 and a half days, it did it in sections,
158
434223
4302
花 11.5 天的時間,
分段做。
07:18
accurately enough to take amazing images like this.
159
438549
2654
精準度足以拍出像這樣驚人的影像。
07:21
So the question is:
160
441227
1159
問題是:如何在完全不碰到 任何東西的情況下,
07:22
How does something that is not touching anything
161
442410
2414
07:24
know where it is?
162
444848
1161
知道它在哪裡?
07:26
The answer is that right in the middle of it, it has something
163
446033
2961
答案就在它中間有某樣東西,
很可惜那東西並不是生的雞蛋,
07:29
that, to my great disappointment, isn't a raw egg,
164
449018
2371
但基本上功能是一樣的。
07:31
but basically does the same job.
165
451413
1539
07:32
It's got gyroscopes which are spinning,
166
452976
1879
它有不斷旋轉的陀螺儀,
07:34
and because of the law of conservation of angular momentum,
167
454879
2804
因為角動量守衡定律的緣故,
07:37
they keep spinning with the same axis, indefinitely.
168
457707
2574
它們會不斷繞著同一個軸旋轉,
永無止境。
07:40
Hubble kind of rotates around them, and so it can orient itself.
169
460305
3089
而哈伯繞著它們轉,所以能自己定位。
07:43
So the same little physical law we can play with in the kitchen and use,
170
463418
4144
我們在廚房裡使用的小小物理法則,
07:47
also explains what makes possible some of the most advanced technology
171
467586
4553
也能用來解釋
在我們這個時代最先進的某些技術。
07:52
of our time.
172
472163
1751
07:53
So this is the fun bit of physics, that you learn these patterns
173
473938
3607
這是物理好玩的部份, 你能學到這些形式,
07:57
and then you can apply them again and again and again.
174
477569
2561
而且你可以把它們重複使用。
當你在新地方發現它們時 會很有成就感。
08:00
And it's really rewarding when you spot them in new places.
175
480154
2876
08:03
This is the fun of physics.
176
483054
1493
這就是物理的樂趣。
08:04
I have shown that egg video to an audience full of businesspeople once
177
484571
4454
我曾把那部雞蛋的影片 放給商業界的觀眾看,
08:09
and they were all dressed up very smartly and trying to impress their bosses.
178
489049
4650
他們都穿得很正式、得體, 想要讓老闆印象深刻。
08:13
And I was running out of time, so I showed the egg video and then said,
179
493723
3779
當時快沒時間了, 所以播完雞蛋影片後,我說:
08:17
"Well, you can work it out, and ask me afterwards to check."
180
497526
2860
「你們能找出來, 之後再來跟我確認答案。」
08:20
Then I left the stage.
181
500410
1157
然後我就離開講台了。
08:21
And I had, literally,
182
501591
1153
事後真的就有
08:22
middle-aged grown men tugging on my sleeve afterwards,
183
502768
2577
中年成人男子拉著我的袖子,問:
08:25
saying, "Is it this? Is it this?"
184
505369
1636
「這個嗎?是嗎?」
當我說:「是啊!」 他們就說:「太好了!」
08:27
And when I said, "Yes." They went, "Yes!"
185
507029
2004
(笑聲)
08:29
(Laughter)
186
509057
1020
發現這些模式時得到的喜悅,
08:30
The joy that you get from spotting these patterns
187
510101
2458
08:32
doesn't go away when you're an adult.
188
512583
2117
即使成年人也能得到。
08:34
And that's really important,
189
514724
1755
這點非常重要,
08:36
because physics is all about patterns,
190
516503
2479
因為物理的重點就是模式,
08:39
and a small number of patterns give you access
191
519006
2646
少量的模式就能讓你
08:41
to almost all of the physics in our everyday world.
192
521676
3467
探究日常生活中幾乎所有的物理。
08:45
The thing that's best about this is it involves playing with toys.
193
525167
3571
最棒的一點就是,它也和玩玩具有關。
08:48
Things like the egg shouldn't be dismissed as the mundane little things
194
528762
3491
像雞蛋這樣的東西 不該被視為是平凡的小東西,
08:52
that we just give the kids to play with on a Saturday afternoon
195
532277
3086
只在星期六下午給孩子們玩,
來讓他們安靜下來。
08:55
to keep them quiet.
196
535387
1165
這其實是很有意義的東西,
08:56
This is the stuff that actually really matters,
197
536576
2256
08:58
because this is the laws of the universe and it applies to eggs
198
538856
3024
因為這是宇宙的法則,
能應用在雞蛋上、
09:01
and toast falling butter-side down and all sorts of other things,
199
541904
3279
吐司總是塗奶油的那面落地和其他,
就像是它廣泛應用在現代科技上,
09:05
just as much as it applies to modern technology
200
545207
2434
09:07
and anything else that's going on in the world.
201
547665
2213
以及在世上正發生的其他事情上。
09:09
So I think we should play with these patterns.
202
549902
3714
我認為我們應該玩玩這些模式。
09:13
Basically, there are a small number of concepts
203
553640
2215
基本上,有少數的一些概念,
09:15
that you can become familiar with using things in your kitchen,
204
555879
3005
是用廚房的東西就可以認識的概念,
09:18
that are really useful for life in the outside world.
205
558908
2765
並且對生活在外面的世界很有用。
09:21
If you want to learn about thermodynamics, a duck is a good place to start,
206
561697
3557
如果你想要學熱力學, 鴨子就是個很好的起點,
比如,為何牠們的腳不會變冷。
09:25
for example, why their feet don't get cold.
207
565278
2052
09:27
Once you've got a bit of thermodynamics with the duck,
208
567354
2551
一旦你從鴨子理解了一點熱力學,
09:29
you can also explain fridges.
209
569929
1419
你也能夠用來解釋冰箱。
09:31
Magnets that you can play with in your kitchen
210
571372
2761
磁鐵也是你在廚房中可以玩的東西,
09:34
get you to wind turbines and modern energy generation.
211
574157
4040
它能教你風力發電機 以及現代發電方法。
09:38
Raisins in [fizzy] lemonade, which is always a good thing to play with.
212
578221
3044
還有發泡檸檬水中的葡萄乾, 它向來是很好玩的。
若你處在無聊的派對中, 拿點吧台上的葡萄乾點心,
09:41
If you're at a boring party, fish some raisins out of the bar snacks,
213
581289
3279
09:44
put them in some lemonade.
214
584592
2000
把它們丟到檸檬水中。
09:46
It's got three consequences.
215
586616
1587
會有三項後果。
09:48
First thing is, it's quite good to watch; try it.
216
588227
2367
第一是很好看,去試試看。
09:50
Secondly, it sends the boring people away.
217
590618
2515
第二是它能趕走無聊的人。
09:53
Thirdly, it brings the interesting people to you.
218
593157
2363
第三是它能吸引有趣的人 來到你身邊。
09:55
You win on all fronts.
219
595544
1363
是全贏的局面。
09:56
And then there's spin and gas laws and viscosity.
220
596931
3347
還有旋轉、氣體方程式、黏性。
10:00
There's these little patterns, and they're right around us everywhere.
221
600302
3492
這些小模式在我們身邊處處可見。
10:03
And it's fundamentally democratic, right?
222
603818
3561
它基本上是普羅大眾的。
10:07
Everybody has access to the same physics; you don't need a big, posh lab.
223
607403
3652
每個人都能接觸到同樣的物理, 不需要大型、奢侈的實驗室。
10:11
When I wrote the book, I had the chapter on spin.
224
611079
3954
當我寫這本書的時候, 有一章是關於旋轉的。
10:15
I had written a bit about toast falling butter-side down.
225
615057
2682
我寫到關於吐司總是 塗著奶油的那面落地。
10:17
I gave the chapter to a friend of mine who's not a scientist,
226
617763
3072
我把這章拿給一位 不是科學家的朋友看,
10:20
for him to read and tell me what he thought,
227
620859
2114
請他讀完後告訴我他的想法,
10:22
and he took the chapter away.
228
622997
3078
他把那章拿走了。
10:26
He was working overseas.
229
626099
1209
他在海外工作。
10:27
I got this text message back from him a couple of weeks later,
230
627332
2977
幾週後,我收到了他的短信,
10:30
and it said, "I'm at breakfast in a posh hotel in Switzerland,
231
630333
4209
寫著:「我在瑞士 一間豪華飯店吃早餐,
10:34
and I really want to push toast off the table,
232
634566
2732
我真的很想把吐司推下餐桌,
10:37
because I don't believe what you wrote."
233
637322
2542
因為我不相信你所寫的。」
10:39
And that was the good bit -- he doesn't have to.
234
639888
2315
那是好事──他無須相信我。
10:42
He can push the toast off the table and try it for himself.
235
642227
3456
他可以自己把吐司推下餐桌試試。
10:45
And so there's two important things to know about science:
236
645707
3837
要知道兩件關於科學的重要事情:
10:49
the fundamental laws we've learned through experience and experimentation,
237
649568
4314
我們透過經驗、實驗 所學來的基礎法則是有用的。
10:53
work.
238
653906
1154
10:55
The day we drop an apple and it goes up,
239
655084
1982
我們丟下蘋果而它會上向飛的那天,
10:57
then we'll have a debate about gravity.
240
657090
1916
我們就會辯論地心引力。
在那之前,我們基本上知道 地心引力是如何運作的,
10:59
Up to that point, we basically know how gravity works,
241
659030
2590
11:01
and we can learn the framework.
242
661644
1534
我們可以學那架構。
11:03
Then there's the process of experimentation:
243
663202
2287
接著是實驗的過程:
11:05
having confidence in things, trying things out,
244
665513
2203
對事物有信心,去嘗試事物,
11:07
critical thinking -- how we move science forward --
245
667740
2469
批判性思維,如何讓科學向前邁進,
11:10
and you can learn both of those things
246
670233
2000
兩者你都可以學到,
11:12
by playing with toys in the everyday world.
247
672257
3095
玩日常中的玩具即可。
11:15
And it's really important,
248
675376
2147
這點十分重要,
11:17
because there's all this talk about technology,
249
677547
2215
因為關於科技有很多的討論,
11:19
we've heard talks about quantum computing
250
679786
2001
我們聽過量子運算,
11:21
and all these mysterious, far-off things.
251
681811
2001
還有各種神秘、遙遠的事物。
11:23
But fundamentally, we still live in bodies that are about this size,
252
683836
3834
但根本上,我們還是活在 大約這麼大的身體當中,
11:27
we still walk about, sit on chairs that are about this size,
253
687694
2937
我們還是會走來走去, 坐在這麼大的椅子上,
11:30
we still live in the physical world.
254
690655
2000
我們還是活在實體世界中。
11:32
And being familiar with these concepts means we're not helpless.
255
692679
3948
了解這些概念, 意味著我們並非是無助的。
11:36
And I think it's really important that we're not helpless,
256
696651
2851
我認為非常重要的是我們並非無助,
11:39
that society feels it can look at things,
257
699526
2208
社會能夠去看事物,
11:41
because this isn't about knowing all the answers.
258
701758
2666
因為重點不在於知道所有的答案。
11:44
It's about having the framework so you can ask the right questions.
259
704448
3417
重點是要有架構, 讓你能問出正確的問題。
11:47
And by playing with these fundamental little things in everyday life,
260
707889
3514
通過玩玩這些日常基本的小東西,
我們就能得到信心, 來問出正確的問題,
11:51
we gain the confidence to ask the right questions.
261
711427
2735
11:54
So, there's a bigger thing.
262
714186
1686
──這就是大的。
11:55
In answer to Nana's question
263
715896
1374
回答先前我外婆的問題,
11:57
about what can you do when you know that --
264
717294
2010
「知道了那些之後能用來幹嘛」,
11:59
because there's lots of stuff in the everyday world
265
719328
2453
因為在日常的世界中,有很多事
12:01
that you can do when you know that,
266
721805
1697
在你了解了那些之後都能做到,
特別是如果你家冰箱中有雞蛋的話。
12:03
especially if you've got eggs in the fridge --
267
723526
2454
12:06
there's a much deeper answer.
268
726004
2322
還有一個更深層的答案。
12:08
And so there's all the fun and the curiosity
269
728350
2164
從玩玩具,你能夠得到 各種樂趣和好奇心。
12:10
that you could have playing with toys.
270
730538
1962
12:12
By the way -- why should kids have all the fun, right?
271
732524
3548
順便問:為何只有孩子能享受樂趣?
12:16
All of us can have fun playing with toys,
272
736096
2000
所有人都能享受玩玩具的樂趣,
12:18
and we shouldn't be embarrassed about it.
273
738120
2000
我們不該為此感到不好意思。
你們可以怪在我頭上我,沒關係。
12:20
You can blame me, it's fine.
274
740144
1878
12:22
So when it comes to reasons for studying physics, for example,
275
742046
5409
談到研究物理的理由為例,
12:27
here is the best reason I can think of:
276
747479
2891
我能想出的最佳理由是:
12:30
I think that each of us has three life-support systems.
277
750394
3832
我認為每個人都有 三項生命維持系統:
12:34
We've got our own body, we've got a planet
278
754250
2357
自己的身體、
地球,
12:36
and we've got our civilization.
279
756631
1767
和文明。
12:38
Each of those is an independent life-support system,
280
758422
3039
各自是獨立的生命維持系統,
12:41
keeping us alive in its own way.
281
761485
2000
以自己的方式維持我們的生命,
12:43
And they all run on the fundamental physical laws
282
763509
3167
都依循著基本物理法則在運作,
12:46
that you can learn in the kitchen with eggs and teacups and lemonade,
283
766700
3400
是你在廚房用雞蛋、茶杯、檸檬水,
以及所有其他能玩的東西 就可以學到的法則。
12:50
and everything else you can play with.
284
770124
1879
這就是為什麼
12:52
This is the reason, for example,
285
772027
1601
12:53
why something like climate change is such a serious problem,
286
773652
2905
像氣候變遷之類的問題會如此嚴重,
12:56
because It's two of these life-support systems,
287
776581
2532
因為它的兩種生命維持系統,
12:59
our planet and our civilization,
288
779137
1768
我們的地球和文明,
13:00
kind of butting up against each other;
289
780929
1955
有點像是在彼此碰撞、互相衝突,
13:02
they're in conflict, and we need to negotiate that boundary.
290
782908
2892
我們需要協調出界線。
13:05
And the fundamental physical laws that we can learn
291
785824
2516
關於我們周遭世界的運作,
13:08
that are the way the world around us works,
292
788364
2180
我們能學習的基本物理法則,
13:10
are the tools at the basis of everything;
293
790568
2420
是最基本的工具,是基礎。
13:13
they're the foundation.
294
793012
1362
13:14
There's lots of things to know about in life,
295
794398
2171
人生中有很多東西需要知道,
13:16
but knowing the foundations is going to get you a long way.
296
796593
2796
但了解基礎能讓你走得長遠。
我認為如果你沒有興趣
13:19
And I think this, if you're not interested in having fun with physics
297
799413
3641
去快樂地學物理,諸如此類,
13:23
or anything like that -- strange, but apparently, these people exist --
298
803078
4051
──很奇怪,但顯然這類人的確存在──
至少你會感興趣
13:27
you surely are interested in keeping yourself alive
299
807153
4087
要維持自己的生存,
13:31
and in how our life-support systems work.
300
811264
2051
以及我們的生命維持系統如何運作。
13:33
The framework for physics is remarkably constant;
301
813339
4775
物理學的架構非常穩定,
13:38
it's the same in lots and lots of things that we measure.
302
818138
2676
在我們測量的許多東西當中都一樣,
13:40
It's not going to change anytime soon.
303
820838
1838
近期內它不會改變。
13:42
They might discover some new quantum mechanics,
304
822700
2263
他們可能會發現一些新的量子力學,
13:44
but apples right here are still going to fall down.
305
824987
2656
但這裡的蘋果還是會向下落。
13:47
So, the question is --
306
827667
2123
所以,問題是──
13:49
I get asked sometimes: How do you start?
307
829814
2289
我有時被問: 「要從何開始?從何處著手?」
13:52
What's the place to start
308
832127
1221
13:53
if you're interested in the physical world, in not being helpless,
309
833372
3256
如果你對物質世界有興趣, 不想要感到無助,
13:56
and in finding some toys to play with?
310
836652
1837
以及有興趣找新玩具來玩,
13:58
Here is my suggestion to you:
311
838513
2404
我給你的建議如下:
14:00
the place to start is that moment -- and adults do this --
312
840941
5399
就從那一刻開始──成年人會這樣──
14:06
you're drifting along somewhere,
313
846364
1862
你在某處隨波逐流,注意到某樣東西,
14:08
and you spot something and your brain goes, "Oh, that's weird."
314
848250
3591
你的大腦會說:「喔,那好奇怪。」
14:11
And then your consciousness goes, "You're an adult. Keep going."
315
851865
3624
你的意識會說: 「你是成年人了,繼續前進。」
14:15
And that's the point -- hold that thought --
316
855513
2839
就是那個點──留住那個想法──
14:18
that bit where your brain went, "Oh, that's a bit odd,"
317
858376
2628
你的大腦說「喔,那有點怪異」的點,
因為那邊就有可以玩的東西,
14:21
because there's something there to play with,
318
861028
2053
且它值得你去玩玩看,
14:23
and it's worth you playing with it,
319
863105
1718
那就是要開始的地方。
14:24
so that's the place to start.
320
864847
1396
但如果你從家裡到這個活動的路上
14:26
But if you don't have any of those little moments
321
866267
2366
14:28
on your way home from this event,
322
868657
1596
都沒有這類的小時刻,
14:30
here are some things to start with.
323
870277
1685
你還是可以從這些開始。
14:31
Put raisins in [fizzy] lemonade; highly entertaining.
324
871986
2162
把葡萄乾放到發泡檸檬水中, 極有娛樂性。
14:34
Watch a coffee spill dry.
325
874172
2000
看著濺出的咖啡乾涸。
14:36
I know that sounds a little bit like watching paint dry,
326
876196
2604
我知道那聽起來 有點像是看著油漆乾涸,
14:38
but it does do quite weird things; it's worth watching.
327
878824
3465
但會發生很怪異的事,值得去看。
14:42
I'm an acquired taste at dinner parties if there are teacups around.
328
882313
4195
我漸漸開始喜歡上晚宴, 如果那兒有茶杯的話。
14:46
There are so many things you can do to play with teacups, it's brilliant.
329
886532
3440
茶杯可以玩出好多花樣,它非常棒。
14:49
The most obvious one is to get a teacup, get a spoon,
330
889996
3409
最明顯的一項是拿個茶杯,
拿支湯匙輕敲茶杯的邊緣,傾聽,
14:53
tap the teacup around the rim and listen,
331
893429
2318
14:55
and you will hear something strange.
332
895771
1795
你會聽到奇怪的聲音。
14:57
And the other thing is, push your toast off the table
333
897590
3300
另一樣是把你的吐司推下餐桌,
15:00
because you can, and you'll learn stuff from it.
334
900914
2409
因為你能這麼做, 且你會從中學到東西。
15:03
And if you're feeling really ambitious,
335
903347
1952
如果你很有野心,
15:05
try and push it off in such a way that it doesn't fall butter-side down,
336
905323
4127
試著用塗奶油的那一面不朝下的 方式把吐司推下餐桌,
15:09
which is possible.
337
909474
1556
這是辦得到的。
15:11
The point of all of this is that,
338
911054
2702
這一切的重點是,
15:13
first of all, we should all play with toys.
339
913780
2093
第一,我們都應該玩玩具。
15:15
We shouldn't be afraid to investigate the physical world for ourselves
340
915897
3424
我們不該害怕自己用身邊的工具
15:19
with the tools around us,
341
919345
1250
來研究物質世界,
15:20
because we all have access to them.
342
920619
1780
因為我們都能取得這些工具。
15:22
It matters, because if we want to understand society,
343
922423
2619
這有意義;因為若我們想要了解社會,
15:25
if we want to be good citizens,
344
925066
1559
若我們想要當個好公民,
15:26
we need to understand the framework on which everything else must be based.
345
926649
4078
我們得要了解一切基本的架構。
15:31
Playing with toys is great.
346
931267
1503
玩玩具很棒。
15:32
Understanding how to keep our life-support systems going is great.
347
932794
3113
了解如何保持我們的 生命維持系統也很棒。
15:35
But fundamentally, the thing that we need to change
348
935931
2393
但基本上,我們需要 改變談論物理的方式,
15:38
in the way that we talk about physics,
349
938348
1828
我們必須要了解物理並非遙不可及,
15:40
is we need to understand
350
940200
1159
15:41
that physics isn't out there with weird people
351
941383
2316
並不是只有怪胎用著奇怪的象形文字
15:43
and strange hieroglyphics
352
943723
1480
15:45
for somebody else in a posh lab.
353
945227
1622
在豪華的實驗室中做的。
15:46
Physics is right here; it's for us, and we can all play with it.
354
946873
3050
物理就在這裡,是大家的, 我們都能跟它玩。
15:49
Thank you very much.
355
949947
1166
非常謝謝。
15:51
(Applause)
356
951137
2000
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog