How AI can enhance our memory, work and social lives | Tom Gruber

197,735 views ・ 2017-08-21

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: 易帆 余
00:12
I'm here to offer you a new way to think about my field,
0
12860
3751
今天來到這裡,是想邀請大家 從一個新的角度來看我熟悉的領域:
00:16
artificial intelligence.
1
16635
1768
人工智慧。
00:18
I think the purpose of AI
2
18427
2014
我認為人工智慧的目的,
00:20
is to empower humans with machine intelligence.
3
20465
3434
是要用機器智慧來增強人類的能力。
00:25
And as machines get smarter,
4
25106
2450
而隨著機器變得更聰明,
00:27
we get smarter.
5
27580
1253
我們也會更聰明。
00:29
I call this "humanistic AI" --
6
29727
2512
我稱這個為「人性化人工智慧」──
00:32
artificial intelligence designed to meet human needs
7
32263
3671
透過與人工智慧合作並 強化人類的設計方式
00:35
by collaborating and augmenting people.
8
35958
2931
來滿足人類的需求。
00:39
Now, today I'm happy to see
9
39969
1910
如今,我很高興能看到
00:41
that the idea of an intelligent assistant
10
41903
2177
智慧助理的這個想法
00:44
is mainstream.
11
44104
1469
能成為主流。
00:45
It's the well-accepted metaphor for the interface between humans and AI.
12
45597
5060
這象徵了人類與人工智慧之間的 互動介面已被廣泛接受。
00:51
And the one I helped create is called Siri.
13
51376
2697
而其中一個 我協助創造的就是 Siri。
00:54
You know Siri.
14
54777
1152
各位都認識 Siri。
00:55
Siri is the thing that knows your intent
15
55953
2645
Siri 會知道你的意圖,
00:58
and helps you do it for you,
16
58622
2042
並協助你
01:00
helps you get things done.
17
60688
1501
把一切搞定。
01:02
But what you might not know is that we designed Siri
18
62213
2474
但各位可能不知道, 當初我們在設計 Siri 時,
01:05
as humanistic AI,
19
65465
1966
就把它定位在 「人性化的人工智慧」,
01:07
to augment people with a conversational interface
20
67455
3171
透過對話介面的方式來強化人類,
01:10
that made it possible for them to use mobile computing,
21
70650
3453
讓使用行動計算成為可能,
01:14
regardless of who they were and their abilities.
22
74127
3284
不論他們是誰、 能力如何,都可以使用。
01:18
Now for most of us,
23
78634
1577
對我們大多數人而言,
01:20
the impact of this technology
24
80235
2781
受到這項技術的影響
01:23
is to make things a little bit easier to use.
25
83040
2283
是讓我們在使用東西上 變得比較容易。
01:25
But for my friend Daniel,
26
85736
2179
但對我朋友丹尼爾而言,
01:29
the impact of the AI in these systems is a life changer.
27
89172
3171
卻是改變了他一生的人工智慧系統。
01:33
You see, Daniel is a really social guy,
28
93037
4833
丹尼爾是個很愛社交的人,
01:37
and he's blind and quadriplegic,
29
97894
1759
他也是個四肢麻痺的盲人,
01:40
which makes it hard to use those devices that we all take for granted.
30
100434
3859
我們認為理所當然的裝置設備, 對他來說卻很難用。
01:44
The last time I was at his house, his brother said,
31
104317
2442
上次我去他家,他哥哥說:
01:46
"Hang on a second, Daniel's not ready.
32
106783
1858
「等等,丹尼爾還沒準備好。
他正在和他線上認識的女生講電話。」
01:48
He's on the phone with a woman he met online."
33
108665
2342
01:52
I'm like, "That's cool, how'd he do it?"
34
112070
2010
我說:「好酷,他怎麼辦到的?」
01:54
Well, Daniel uses Siri to manage his own social life --
35
114104
3494
丹尼爾用 Siri 來管理 他自己的社交生活──
01:58
his email, text and phone --
36
118551
1940
他的電子郵件、訊息、電話──
02:00
without depending on his caregivers.
37
120515
2476
不用依賴他的照護者。
02:04
This is kind of interesting, right?
38
124321
1738
這挺有趣的,對吧?
02:06
The irony here is great.
39
126083
1317
這也相當諷刺。
02:07
Here's the man whose relationship with AI
40
127424
2896
這個人與人工智慧的關係
02:10
helps him have relationships with genuine human beings.
41
130344
3177
協助他與真正的人類建立了關係。
02:14
And this is humanistic AI.
42
134625
3130
這就是人性化的人工智慧。
02:19
Another example with life-changing consequences
43
139224
2398
還有一個可以 改變人生結果的例子,
02:21
is diagnosing cancer.
44
141646
1257
也就是癌症診斷。
02:24
When a doctor suspects cancer,
45
144615
2155
當醫生懷疑你有癌症時,
02:26
they take a sample and send it to a pathologist,
46
146794
2703
他們會先取樣交給病理學家,
02:29
who looks at it under a microscope.
47
149521
1952
病理學家再利用顯微鏡來看樣本。
02:31
Now, pathologists look at hundreds of slides
48
151965
2525
病理學家每天要看數百片的載玻片
02:34
and millions of cells every day.
49
154514
2324
及數百萬個細胞。
02:37
So to support this task,
50
157450
1387
所以為了支援這項工作,
02:38
some researchers made an AI classifier.
51
158861
3442
有幾位研究人員做出了一種 人工智慧分類器。
02:43
Now, the classifier says, "Is this cancer or is this not cancer?"
52
163368
4553
現在,分類器已經會看著圖片說:
「這是不是癌症?」
02:47
looking at the pictures.
53
167945
1305
02:50
The classifier was pretty good,
54
170175
1564
分類器挺厲害的,
02:52
but not as good as the person,
55
172787
1685
但沒有人類那麼厲害,
02:55
who got it right most of the time.
56
175765
1768
人類大部份都能判讀正確。
02:58
But when they combine the ability of the machine and the human together,
57
178247
6180
但,當機器與人類的能力 結合在一起時,
03:04
accuracy went to 99.5 percent.
58
184451
2995
正確率可以達到 99.5%。
03:08
Adding that AI to a partnership eliminated 85 percent of the errors
59
188970
5001
加上人工智慧的協作, 人類病理學家
03:13
that the human pathologist would have made working alone.
60
193995
3686
能減少個人判斷時 85% 的錯誤。
03:18
That's a lot of cancer that would have otherwise gone untreated.
61
198640
3159
這相當多啊,很多癌症患者, 當初就是因誤判而耽擱了治療。
03:22
Now, for the curious, it turns out
62
202917
1930
人類因為好奇的原因,所以
03:24
that the human was better at rejecting false positives,
63
204871
3474
比較擅長判斷錯誤的假陽性案例,
03:28
and the machine was better at recognizing those hard-to-spot cases.
64
208369
3572
而機器比較擅長判斷 難以辨別的案例。
03:31
But the lesson here isn't about which agent is better
65
211965
3237
但我們學到的並不是
在比誰在圖像分類上比較厲害。
03:35
at this image-classification task.
66
215226
2078
03:37
Those things are changing every day.
67
217708
1839
那些東西每天都會變。
03:39
The lesson here
68
219571
1568
這裡我們學到的是,
03:41
is that by combining the abilities of the human and machine,
69
221163
3360
藉由結合人類與機器的能力,
03:44
it created a partnership that had superhuman performance.
70
224547
4951
其創造出的合作關係 會有超人般的表現。
03:50
And that is humanistic AI.
71
230363
2940
而這就是人性化的人工智慧 。
03:54
Now let's look at another example
72
234607
1986
我們再舉個例子,
03:56
with turbocharging performance.
73
236617
2287
這方面的進步也是突飛猛進。
03:58
This is design.
74
238928
1403
那就是「設計。」
04:00
Now, let's say you're an engineer.
75
240355
2041
假設你是個工程師,
04:02
You want to design a new frame for a drone.
76
242420
2117
你想要設計一個新的無人機骨架。
04:04
You get out your favorite software tools, CAD tools,
77
244561
3064
你拿出你最愛的 軟體工具,電腦繪圖輔助工具,
04:07
and you enter the form and the materials, and then you analyze performance.
78
247649
4215
你輸入了外形和材料, 然後按下分析表現。
04:11
That gives you one design.
79
251888
1344
它只會跑出一種設計方案。
04:13
If you give those same tools to an AI,
80
253982
3677
如果你把這些工具 拿給人工智慧使用,
04:17
it can generate thousands of designs.
81
257683
3124
它會幫你跑出數千種設計。
04:22
This video by Autodesk is amazing.
82
262013
1934
歐特克做的影片非常震撼。
04:23
This is real stuff.
83
263971
1300
這是真實案例。
04:25
So this transforms how we do design.
84
265912
3071
這改變了我們設計的方式。
04:29
The human engineer now
85
269007
1428
現在,人類工程師
04:30
says what the design should achieve,
86
270459
3315
只要說出想要達成的設計,
04:33
and the machine says,
87
273798
1156
機器就會說:
04:34
"Here's the possibilities."
88
274978
1370
「有這些可能性方案。」
04:37
Now in her job, the engineer's job
89
277578
2940
現在,她的工作,工程師的工作,
04:40
is to pick the one that best meets the goals of the design,
90
280542
3100
就是選出一種最符合目標的設計,
04:43
which she knows as a human better than anyone else,
91
283666
3339
這是她身為人類最擅長的,
04:47
using human judgment and expertise.
92
287029
1794
用的就是人類的判斷和專業。
04:49
In this case, the winning form
93
289234
1580
在這案例中,脫穎而出的設計
04:50
looks kind of like something nature would have designed,
94
290838
2711
像是自然界設計出來的,
04:53
minus a few million years of evolution
95
293573
2115
但這樣的設計, 不需要幾百萬年的演化
04:55
and all that unnecessary fur.
96
295712
2381
也不需有那些皮毛。
05:00
Now let's see where this idea of humanistic AI might lead us
97
300244
4672
我們現在來想想, 如果我們跟著人性化人工智慧走,
05:04
if we follow it into the speculative beyond.
98
304940
2393
它會把我們帶到那些 意想不到的境界?
05:07
What's a kind of augmentation that we would all like to have?
99
307938
3004
我們想要的強化,有哪些方面?
05:11
Well, how about cognitive enhancement?
100
311349
2906
認知強化如何?
05:15
Instead of asking,
101
315724
1479
別再問:
05:17
"How smart can we make our machines?"
102
317227
2061
「我們能把機器做到多聰明?」
05:19
let's ask
103
319312
1173
我們要改問:
05:20
"How smart can our machines make us?"
104
320509
2705
「我們的機器能把我們變多聰明?」
05:24
I mean, take memory for example.
105
324925
1780
我的意思是,例如「記憶力。」
05:27
Memory is the foundation of human intelligence.
106
327331
2946
記憶是人類智慧的基礎。
05:31
But human memory is famously flawed.
107
331587
2971
但人類的記憶力是出名的差。
05:35
We're great at telling stories,
108
335361
2074
我們很會說故事,
05:37
but not getting the details right.
109
337459
1951
但無法把細節說正確。
05:39
And our memories -- they decay over time.
110
339434
3206
我們的記憶力會隨時間衰退。
05:42
I mean, like, where did the '60s go, and can I go there, too?
111
342664
3232
就像六十年代去哪了? 我也能去那兒嗎?
05:45
(Laughter)
112
345920
1467
(笑聲)
05:48
But what if you could have a memory that was as good as computer memory,
113
348468
4304
但如果你能擁有和電腦 一樣好的記憶力,
05:53
and was about your life?
114
353978
2859
而且這些記憶與你的人生有關, 那會如何呢?
05:57
What if you could remember every person you ever met,
115
357534
2789
如果你能記得你見過的每一個人、
06:00
how to pronounce their name,
116
360347
1946
叫得出每一個人的名字、
06:02
their family details, their favorite sports,
117
362317
2092
家庭狀況的細節、他們最愛的運動、
06:04
the last conversation you had with them?
118
364433
1963
你和他們上次的對話,那會如何呢?
06:06
If you had this memory all your life,
119
366420
2655
如果你一生都有這樣的記憶,
06:09
you could have the AI look at all the interactions
120
369099
3298
你就可以要求人工智慧 去看看你過去
06:12
you had with people over time
121
372421
1417
與人們的所有互動,
06:13
and help you reflect on the long arc of your relationships.
122
373862
3793
並協助你反思你的人際關係弧線。
06:18
What if you could have the AI read everything you've ever read
123
378350
5066
如果我們能讓人工智慧去閱讀 所有你閱讀過的東西、
06:23
and listen to every song you've ever heard?
124
383440
2514
去聽你聽過的每首歌,會如何呢?
06:27
From the tiniest clue, it could help you retrieve
125
387164
3739
從最微小的線索,它就能協助你找回
06:30
anything you've ever seen or heard before.
126
390927
2113
你以前看過或聽過的任何東西。
06:33
Imagine what that would do for the ability to make new connections
127
393751
3250
想像一樣,那對於
建立新連結以及產生新點子的 能力會有什麼影響。
06:37
and form new ideas.
128
397025
1580
06:38
And what about our bodies?
129
398629
1988
那麼,我們的身體呢?
06:41
What if we could remember the consequences of every food we eat,
130
401552
4278
如果我們能記得 我們吃過的每樣食物、
06:45
every pill we take,
131
405854
1501
每顆藥物、
06:48
every all-nighter we pull?
132
408305
1835
記得每次熬夜 K 書的內容, 那會如何?
06:50
We could do our own science on our own data
133
410868
2710
我們可以用自己的資料 來做自己的科學,
06:53
about what makes us feel good and stay healthy.
134
413602
3860
找出什麼會讓我們 感覺很好並保持健康。
06:57
And imagine how this could revolutionize
135
417486
2476
想像一下,這會為我們管理
06:59
the way we manage allergies and chronic disease.
136
419986
2690
過敏及慢性病帶來怎樣的革命。
07:04
I believe that AI will make personal memory enhancement a reality.
137
424729
4974
我相信,人工智慧能夠 實現個人記憶的強化。
07:10
I can't say when or what form factors are involved,
138
430942
2824
我不知道何時或需要那些機緣,
07:14
but I think it's inevitable,
139
434447
1963
但我認為它是一定會到來的,
07:17
because the very things that make AI successful today --
140
437743
4827
因為人工智慧在現今 能夠成功的原因,
07:22
the availability of comprehensive data
141
442594
2493
就是這些綜合性資料的可取得性,
07:25
and the ability for machines to make sense of that data --
142
445111
3548
以及機器能從這些資料中 理解出意義的能力,
07:28
can be applied to the data of our lives.
143
448683
3059
能為我們生活上的資料所用。
07:32
And those data are here today, available for all of us,
144
452325
3487
我們現今就已經能夠 取得那些資料了,
07:35
because we lead digitally mediated lives,
145
455836
3868
因為我們可以直接 用手機或上網的方式,
07:40
in mobile and online.
146
460390
2135
將我們的生活與數位科技做連結。
07:43
In my view, a personal memory is a private memory.
147
463653
3890
依我所見,個人的記憶 是私人的記憶。
07:47
We get to choose what is and is not recalled and retained.
148
467567
3937
我們可以選擇要或不要, 回憶或保留哪些記憶。
07:52
It's absolutely essential that this be kept very secure.
149
472337
3664
保持資料的安全絕對是有必要的。
07:57
Now for most of us,
150
477114
1462
對大部份人來說,
07:58
the impact of augmented personal memory
151
478600
2893
增強個人記憶希望產生的影響會是:
08:01
will be a more improved mental gain,
152
481517
2735
可以獲得心智上的成長
08:04
maybe, hopefully, a bit more social grace.
153
484276
2455
或是希望可以有更高雅的社交能力。
08:08
But for the millions who suffer from Alzheimer's and dementia,
154
488478
4647
但對於數百萬受阿茲海默症 及癡呆症所苦的人而言,
08:15
the difference that augmented memory could make
155
495029
2203
增加記憶能造成的改變,
08:17
is a difference between a life of isolation
156
497256
2461
就是讓那孤獨的人生,
08:20
and a life of dignity and connection.
157
500836
1779
變成有尊嚴及連結的人生。
08:23
We are in the middle of a renaissance in artificial intelligence right now.
158
503986
5647
我們現在正在人工智慧的 文藝復興時期當中,
08:30
I mean, in just the past few years,
159
510472
1971
僅僅在過去幾年,
08:32
we're beginning to see solutions to AI problems
160
512467
3631
我們就開始看到 人工智慧問題的解決方法,
08:36
that we have struggled with literally for decades:
161
516122
3970
這在過去數十年來, 一直是無法解決的問題,像是:
08:41
speech understanding, text understanding,
162
521046
2667
口語理解、文字理解、
08:43
image understanding.
163
523737
1320
圖像理解。
08:45
We have a choice in how we use this powerful technology.
164
525997
4075
我們可以選擇要 如何使用這強大的技術。
08:51
We can choose to use AI to automate and compete with us,
165
531088
4864
我們可以選擇用人工智慧 來做自動化並與我們競爭、
08:55
or we can use AI to augment and collaborate with us,
166
535976
3977
或我們可以選擇用人工智慧 來做增強化並與我們合作,
08:59
to overcome our cognitive limitations
167
539977
3071
來克服我們的認知限制,
09:03
and to help us do what we want to do,
168
543072
3162
並協助我們去做我們想要做的事,
09:06
only better.
169
546258
1291
而且做得更好。
09:08
And as we discover new ways to give machines intelligence,
170
548159
6504
隨著我們發掘出新的方式 來將智慧賦予機器,
09:14
we can distribute that intelligence
171
554687
3069
我們可以把那智慧移轉到
09:17
to all of the AI assistants in the world,
172
557780
2381
全世界所有的人工智慧助理身上,
09:20
and therefore to every person, regardless of circumstance.
173
560185
3534
且不論如何,都要確保 每個人都能因此受惠。
09:25
And that is why,
174
565009
1529
那就是為什麼
09:26
every time a machine gets smarter,
175
566562
3161
每次當機器變更聰明,
09:30
we get smarter.
176
570448
1404
我們也會變更聰明。
09:32
That is an AI worth spreading.
177
572848
3733
而這就是人工智慧值得推廣的原因。
09:36
Thank you.
178
576605
1182
謝謝大家。
09:37
(Applause)
179
577811
3973
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7