请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Wei Dong
校对人员: Tony Yet
00:18
The first idea I'd like to suggest is that we all
0
18330
2000
音乐,大家都非常热爱它,
00:20
love music a great deal. It means a lot to us.
1
20330
3000
因为它对于我们很重要。
00:23
But music is even more powerful if you don't just listen to it, but you make it yourself.
2
23330
6000
假如你不只是作为一名听众,而且还能亲自参与创作,那么音乐会对你更具影响力。
00:29
So, that's my first idea. And we all know about the Mozart effect --
3
29330
3000
这是我要讲的第一点。在最近5-10年里,
00:32
the idea that's been around for the last five to 10 years --
4
32330
3000
有个著名的莫扎特效应(Mozart Effect),
00:35
that just by listening to music or by playing music to your baby [in utero],
5
35330
4000
讲的就是单靠听音乐,或者是给胎儿播放音乐,
00:39
that it'll raise our IQ points 10, 20, 30 percent.
6
39330
4000
就可以使我们的智商提高10%到30%。
00:43
Great idea, but it doesn't work at all.
7
43330
3000
这真是个好主意,但是根本行不通。
00:46
So, you can't just listen to music, you have to make it somehow.
8
46330
3000
(那是因为)光听是不够的,你还必须设法创作音乐。
00:49
And I'd add to that, that it's not just making it,
9
49330
4000
我还要说,不单如此,
00:53
but everybody, each of us, everybody in the world
10
53330
2000
我们每一个人、世界上的所有的人,
00:55
has the power to create and be part of music in a very dynamic way,
11
55330
4000
都应该能够进行创作,并以动态的方式让自己和音乐融为一体。
00:59
and that's one of the main parts of my work.
12
59330
2000
这正是我从事的工作中非常重要的一部分。
01:01
So, with the MIT Media Lab, for quite a while now,
13
61330
2000
在美国麻省理工学院媒体实验室(MIT Media Lab)里,
01:03
we've been engaged in a field called active music.
14
63330
2000
我和我的同事们长期以来致力于“动感音乐”(Active Music)的研究:
01:05
What are all the possible ways that we can think of
15
65330
2000
通过寻求可行的途径,
01:07
to get everybody in the middle of a musical experience,
16
67330
3000
使人人都能够体验和融入音乐。
01:10
not just listening, but making music?
17
70330
3000
让大家不只是在聆听音乐,而且还能够创作音乐。
01:13
And we started by making instruments for some of the world's greatest performers --
18
73330
3000
起初,我们为像马友友、Peter Gabriel、Prince这样的演奏大师,
01:16
we call these hyperinstruments -- for Yo-Yo Ma, Peter Gabriel, Prince,
19
76330
3000
以及管弦和摇滚乐队制作了“超级乐器”(Hyperinstruments)。
01:19
orchestras, rock bands. Instruments where they're all kinds of sensors
20
79330
4000
这种乐器集成了多种传感器,
01:23
built right into the instrument, so the instrument knows how it's being played.
21
83330
3000
以感知我们是如何演奏乐曲的。
01:26
And just by changing the interpretation and the feeling,
22
86330
3000
(有了它,)我只需稍稍改变演绎方式和感情,
01:29
I can turn my cello into a voice, or into a whole orchestra,
23
89330
3000
就可以把大提琴演奏声变为和谐的人声、一个乐团的协奏,
01:32
or into something that nobody has ever heard before.
24
92330
3000
甚至变成我们从未听过的天籁之音。
01:35
When we started making these, I started thinking, why can't we make
25
95330
2000
随即,我们开始思考,
01:37
wonderful instruments like that for everybody,
26
97330
2000
为什么不能制作同样完美的乐器,使它成为平常人,
01:39
people who aren't fantastic Yo-Yo Mas or Princes?
27
99330
4000
而不仅仅是马友友或Princes大师们所演奏呢?
01:43
So, we've made a whole series of instruments.
28
103330
2000
于是,我们制作了一组乐器,
01:45
One of the largest collections is called the Brain Opera.
29
105330
3000
统称其为“头脑歌剧”(Brain Opera)。
01:48
It's a whole orchestra of about 100 instruments,
30
108330
2000
这个管弦乐队大约有100件乐器,
01:50
all designed for anybody to play using natural skill.
31
110330
3000
都是按平常人的自然演奏方式所设计的。
01:53
So, you can play a video game, drive through a piece of music,
32
113330
3000
这样,你可以打游戏,“开”过一段音乐,
01:56
use your body gesture to control huge masses of sound,
33
116330
3000
使用肢体语言来控制大量的声音,
01:59
touch a special surface to make melodies, use your voice to make a whole aura.
34
119330
5000
通过触摸特制的表面来产生美妙的乐音,还可以用自己的声音来营造某种氛围。
02:04
And when we make the Brain Opera, we invite the public to come in,
35
124330
2000
当这些乐器制作完成之后,
02:06
to try these instruments and then collaborate with us
36
126330
3000
我们邀请公众前来体验,并和他们一起,
02:09
to help make each performance of the Brain Opera.
37
129330
1000
举办了多场演奏音乐会。
02:10
We toured that for a long time. It is now permanently in Vienna,
38
130330
3000
这些巡演持续了相当长的一段时间。现在,在音乐之都维也纳,
02:13
where we built a museum around it.
39
133330
2000
我们还建造了一处永久性的博物馆。
02:15
And that led to something which you probably do know.
40
135330
3000
这些都促成了 “吉他英雄”(Guitar Hero)的诞生,
02:18
Guitar Hero came out of our lab,
41
138330
1000
相信你多半听说过这款源自我们实验室的游戏。
02:19
and my two teenage daughters and most of the students at the MIT Media Lab
42
139330
3000
有一点,在我两个十几岁的女儿和实验室不少学生的身上,
02:22
are proof that if you make the right kind of interface,
43
142330
3000
都得到了验证。这就是,只要你提供合适的交互界面,
02:25
people are really interested in being in the middle of a piece of music,
44
145330
4000
人们就会乐于融入音乐,
02:29
and playing it over and over and over again.
45
149330
3000
并对演奏乐此不疲。
02:32
So, the model works, but it's only the tip of the iceberg,
46
152330
3000
这个模式可行,但是可做的远不止这些。
02:35
because my second idea is that it's not enough just to want
47
155330
3000
我的第二点观点就是,
02:38
to make music in something like Guitar Hero.
48
158330
3000
仅用“吉他英雄”这类东西来做音乐还不够。
02:41
And music is very fun, but it's also transformative.
49
161330
3000
音乐不仅非常有趣,而且还颇具影响力。
02:44
It's very, very important.
50
164330
1000
非常非常重要的一点是,
02:45
Music can change your life, more than almost anything.
51
165330
3000
音乐能够改变你的人生,为其他的方式所不及,
02:48
It can change the way you communicate with others,
52
168330
2000
能够改变人与人之间的交流方式,
02:50
it can change your body, it can change your mind. So, we're trying
53
170330
3000
还能够改变你的身心。于是,我们力求有所突破,
02:53
to go to the next step of how you build on top of something like Guitar Hero.
54
173330
4000
也就是想在“吉他英雄”这类事物的基础上做点什么。
02:57
We are very involved in education. We have a long-term project
55
177330
3000
我们深入到教育界,开展了一个叫做“玩具交响乐”(Toy Symphony)的长期项目。
03:00
called Toy Symphony, where we make all kinds of instruments that are also addictive,
56
180330
4000
我们为小朋友制作了一系列特别好玩的乐器,
03:04
but for little kids, so the kids will fall in love with making music,
57
184330
4000
期望他们会喜欢上演奏,
03:08
want to spend their time doing it, and then will demand to know how it works,
58
188330
3000
并愿意在这方面投入时间(来培养爱好),进而渴求学习乐理知识,
03:11
how to make more, how to create. So, we make squeezy instruments,
59
191330
3000
以及如何演奏、创作音乐。我们制作了一种可以捏的乐器,
03:14
like these Music Shapers that measure the electricity in your fingers,
60
194330
4000
比如说这个可以测量手指间(微)电流的“音乐塑型机”(Music Shaper)。
03:18
Beatbugs that let you tap in rhythms -- they gather your rhythm,
61
198330
3000
又如这个用于敲击节奏的 “节拍虫子”(Beat Bugs),你可以用它来收集节奏,
03:21
and like hot potato, you send your rhythm to your friends,
62
201330
2000
然后把这个信息像丢烫土豆似地传给你的朋友,
03:23
who then have to imitate or respond to what your doing --
63
203330
3000
他们需要模仿你,或者对你的动作作出反应。
03:26
and a software package called Hyperscore, which lets anybody use lines and color
64
206330
4000
再就是制作一种叫做“超级乐谱”(Hyperscore)的软件。
03:30
to make quite sophisticated music. Extremely easy to use, but once you use it,
65
210330
4000
它可以让大家用线条和色彩来绘制出复杂的音乐,(操作方法简便,)特别容易使用。
03:34
you can go quite deep -- music in any style. And then, by pressing a button,
66
214330
4000
一旦上了手,任何曲风的音乐,对你来说都是手到擒来。最后只要摁下按钮,
03:38
it turns into music notation so that live musicians can play your pieces.
67
218330
6000
这个软件就能自动转换出乐谱,以便让音乐家来演奏你创作的乐章。
03:44
We've had good enough, really, very powerful effects with kids
68
224330
3000
我们的这个软件,在世界各地的孩子和不同年龄段的人群身上,
03:47
around the world, and now people of all ages, using Hyperscore.
69
227330
3000
都取得了良好的、非常显著的效果。
03:50
So, we've gotten more and more interested in using these kinds of creative activities
70
230330
4000
所以,我们乐于将此类创意运用到
03:54
in a much broader context, for all kinds of people
71
234330
2000
更加广泛的人群中,
03:56
who don't usually have the opportunity to make music.
72
236330
3000
让那些没有机会进行音乐创作的人也能积极参与。
03:59
So, one of the growing fields that we're working on
73
239330
1000
其中,我们实验室正在拓展的一个领域叫作
04:00
at the Media Lab right now is music, mind and health.
74
240330
3000
“音乐、心智和健康”(Music, Mind and Health)。
04:03
A lot of you have probably seen Oliver Sacks' wonderful new book called
75
243330
3000
相信不少人都读过奥利佛•萨克斯(Oliver Sack)的新书
04:06
"Musicophilia". It's on sale in the bookstore. It's a great book.
76
246330
4000
《脑袋装了2000出歌剧的人》(Musicophelia)。这是一本正在热卖中的好书。
04:10
If you haven't seen it, it's worth reading. He's a pianist himself,
77
250330
2000
如果你还没有看过,建议你读一读。
04:12
and he details his whole career of looking at and observing
78
252330
4000
书的作者是一位钢琴家,他在书中详细地记录了自己职业生涯中所观察到的事实,
04:16
incredibly powerful effects that music has had on peoples' lives in unusual situations.
79
256330
5000
那就是音乐在非常状态下的人身上(残疾/重症病人),所能发生的不可思议的效应。
04:21
So we know, for instance, that music is almost always the last thing
80
261330
3000
正如大家所知道的那样,
04:24
that people with advanced Alzheimer's can still respond to.
81
264330
4000
音乐是老年痴呆症患者晚期能做出响应的最后一样事物。
04:28
Maybe many of you have noticed this with loved ones,
82
268330
2000
也许不少人在挚爱亲朋身上观察到这样的现象:
04:30
you can find somebody who can't recognize their face in the mirror,
83
270330
2000
他们无法识别镜子里的自己、无法认出家人,
04:32
or can't tell anyone in their family, but you can still find a shard of music
84
272330
3000
但是你仍然能找到一段音乐,
04:35
that that person will jump out of the chair and start singing. And with that
85
275330
4000
让他们从病榻中惊醒,随声轻和。
04:39
you can bring back parts of people's memories and personalities.
86
279330
2000
正是借助这样的方法,你可以唤回一些他们的记忆和自我意识。
04:41
Music is the best way to restore speech to people who have lost it through strokes,
87
281330
4000
对于治愈中风所导致的失语症,以及帕金森症所导致的运动失能,
04:45
movement to people with Parkinson's disease.
88
285330
2000
音乐是最好的办法。
04:47
It's very powerful for depression, schizophrenia, many, many things.
89
287330
4000
它对抑郁症、精神分裂症和许许多多其它病症都颇具疗效。
04:51
So, we're working on understanding those underlying principles
90
291330
2000
我们目前正在探寻这些现象背后的原理,
04:53
and then building activities which will let music really improve people's health.
91
293330
4000
并开展一系列活动,用音乐来改善人类健康。
04:57
And we do this in many ways. We work with many different hospitals.
92
297330
3000
我们采取了很多方式,和各类医院有着合作。
05:00
One of them is right near Boston, called Tewksbury Hospital.
93
300330
3000
其中有一家就是离美国波士顿不远的图斯伯里医院。
05:03
It's a long-term state hospital, where several years ago
94
303330
2000
这是一家历史悠久的州立医院。许多年前,
05:05
we started working with Hyperscore and patients with physical and mental disabilities.
95
305330
4000
我们在那里就开始将“超级乐谱” 介绍给生理和精神残疾病人。
05:09
This has become a central part of the treatment at Tewksbury hospital,
96
309330
4000
这已成为图斯伯里医院核心治疗项目,
05:13
so everybody there clamors to work on musical activities.
97
313330
4000
每个接受治疗的人都要求参与音乐活动。
05:17
It's the activity that seems to accelerate people's treatment the most
98
317330
4000
这一活动似乎大大加速了治疗的过程,
05:21
and it also brings the entire hospital together as a kind of musical community.
99
321330
4000
在某种程度上也把医院变成音乐社区。
05:25
I wanted to show you a quick video of some of this work before I go on.
100
325330
4000
继续下一个话题之前,我想先给大家看些以上内容的相关短片。
06:10
Video: They're manipulating each other's rhythms.
101
370330
2000
(这些玩具交响乐的)参与者在操控音乐节奏。
06:12
It's a real experience, not only to learn how to play and listen to rhythms,
102
372330
4000
通过亲身体验,孩子们不但学会了怎样演奏和听节奏,
06:16
but to train your musical memory and playing music in a group.
103
376330
5000
而且锻炼了音乐记忆,练习了合奏。
06:21
To get their hands on music, to shape it themselves, change it,
104
381330
4000
他们“拿”着音乐,捏一捏,
06:25
to experiment with it, to make their own music.
105
385330
2000
改变和体验它,并创作自己的音乐。
06:27
So Hyperscore lets you start from scratch very quickly.
106
387330
4000
“超级乐谱”从涂涂画画开始,很便捷。
06:38
Everybody can experience music in a profound way,
107
398330
2000
个人都可以深刻地体验音乐,
06:40
we just have to make different tools.
108
400330
2000
我们所必须做的就是创造各种各样的工具(来帮助大家)。
06:59
The third idea I want to share with you is that music, paradoxically,
109
419330
6000
第三点想法是:我觉得音乐,异乎寻常地,
07:05
I think even more than words, is one of the very best ways we have
110
425330
3000
是比语言更好的展示自我的方式。
07:08
of showing who we really are. I love giving talks, although
111
428330
4000
我也喜欢做演讲,
07:12
strangely I feel more nervous giving talks than playing music.
112
432330
2000
但是奇怪的是,我在演讲时,比演奏音乐感觉要更局促些。
07:14
If I were here playing cello, or playing on a synth, or sharing my music with you,
113
434330
3000
当在演奏大提琴、控制电子音响合成器,或者和你们共同分享我的音乐时,
07:17
I'd be able to show things about myself that I can't tell you in words,
114
437330
5000
我就能展现无法用语言描述的一面,
07:22
more personal things, perhaps deeper things.
115
442330
3000
更多的是个人的,也许更深层的东西。
07:25
I think that's true for many of us, and I want to give you two examples
116
445330
3000
对于我们中许多人来讲,我想的确是这样。我想举两个例子,
07:28
of how music is one of the most powerful interfaces we have,
117
448330
3000
来说明音乐是我们与外界交流的
07:31
from ourselves to the outside world.
118
451330
2000
最有效的媒介之一。
07:33
The first is a really crazy project that we're building right now, called
119
453330
4000
首先是我们现在正在进行的一个非常疯狂的项目,名字叫作《死亡和鲍威尔一家》。
07:37
Death and the Powers. And it's a big opera,
120
457330
2000
它是一部大型歌剧,
07:39
one of the larger opera projects going on in the world right now.
121
459330
4000
是目前全球在运作中的大型歌剧项目之一。
07:43
And it's about a man, rich, successful, powerful, who wants to live forever.
122
463330
5000
它是关于一位富有、成功、有权势并期望永生的人的歌剧。
07:48
So, he figures out a way to download himself into his environment,
123
468330
2000
他找到了把自己下载到他所建立的环境
07:50
actually into a series of books.
124
470330
3000
—一系列的书籍—中去的办法。
07:53
So this guy wants to live forever, he downloads himself into his environment.
125
473330
3000
于是,他想长生不老,就把自己放进了系统中。
07:56
The main singer disappears at the beginning of the opera
126
476330
4000
主唱在歌剧开始后便消失了,
08:00
and the entire stage becomes the main character. It becomes his legacy.
127
480330
4000
整个舞台变成了主角,变成了他的遗赠。
08:04
And the opera is about what we can share, what we can pass on to others,
128
484330
3000
这部歌剧讲的是,我们能和所爱的人分享些什么,向他们传承些什么,
08:07
to the people we love, and what we can't.
129
487330
2000
又有什么是办不到的。
08:09
Every object in the opera comes alive and is a gigantic music instrument,
130
489330
4000
歌剧中的所有道具都是活的、巨型的乐器。
08:13
like this chandelier. It takes up the whole stage. It looks like a chandelier,
131
493330
3000
譬如,占据舞台很大部份的一盏“吊灯”。它看上去像个吊灯,
08:16
but it's actually a robotic music instrument.
132
496330
2000
但同时又是一件机器人乐器。
08:18
So, as you can see in this prototype, gigantic piano strings,
133
498330
4000
正如你在这里的样机上所看到的,长长的钢琴弦,
08:22
each string is controlled with a little robotic element --
134
502330
3000
每根都被小型机器人部件所控制。
08:25
either little bows that stroke the strings, propellers that tickle the strings,
135
505330
5000
这里有小巧的琴弓来拨动,驱动器来撩拨,
08:30
acoustic signals that vibrate the strings. We also have an army of robots on stage.
136
510330
5000
声学信号来震动琴弦。在舞台上,还会出现一大群机器人。
08:35
These robots are the kind of the intermediary between the main character, Simon Powers,
137
515330
4000
这些机器人是主角西蒙•鲍威尔和家人之间交流的一种媒介。
08:39
and his family. There are a whole series of them, kind of like a Greek chorus.
138
519330
4000
他们为数众多,有如古希腊歌剧中的合唱团。
08:43
They observe the action. We've designed these square robots that we're testing right now
139
523330
5000
他们观察舞台上的一举一动。我们在实验室里设计和测试了这些立方形的
08:48
at MIT called OperaBots. These OperaBots follow my music.
140
528330
3000
“歌剧机器人”(Operabots)。它们能随歌舞动,
08:51
They follow the characters. They're smart enough, we hope,
141
531330
3000
还会跟随舞台人物。它们很聪明,
08:54
not to bump into each other. They go off on their own.
142
534330
3000
我们也希望他们能互相规避(以避免碰撞)。它们自主行动;
08:57
And then they can also, when you snap, line up exactly the way you'd like to.
143
537330
6000
如果你打个指响,他们也会如你所愿,排成整齐的一行。
09:03
Even though they're cubes, they actually have a lot of personality.
144
543330
2000
别看它们是一个个方盒子,却拥有许多人格化的内涵。
09:12
The largest set piece in the opera is called The System. It's a series of books.
145
552330
4000
歌剧中最大的道具就是所谓“系统”。它是一系列“图书”。
09:16
Every single book is robotic, so they all move, they all make sound,
146
556330
4000
每一部书都是一个机器人,都能运动,都能发声。
09:20
and when you put them all together, they turn into these walls,
147
560330
4000
放在一起,它们构成了一道道投影墙,
09:24
which have the gesture and the personality of Simon Powers. So he's disappeared,
148
564330
5000
展现出西蒙•鲍威尔的动作和性格。歌剧的主人公虽然消失在舞台上,
09:29
but the whole physical environment becomes this person.
149
569330
3000
却存在于环境之中。
09:32
This is how he's chosen to represent himself.
150
572330
3000
这是他选择的,代表自己的办法。
09:35
The books also have high-packed LEDs on the spines. So it's all display.
151
575330
7000
这些书的书脊上集成了LED光源,作为显示平面。
09:42
And here's the great baritone James Maddalena as he enters The System.
152
582330
4000
这位是男中音詹姆士•抹大拉(James Maddalena),他正在进入系统。
09:46
This is a sneak preview.
153
586330
1000
这是预告片。
10:11
This premieres in Monaco -- it's in September 2009. If by any chance you can't make it,
154
611330
5000
首映将于2009年10月在摩洛哥举行。如果你不能前往观看,
10:16
another idea with this project -- here's this guy building his legacy
155
616330
3000
那么还有一个办法。
10:19
through this very unusual form, through music and through the environment.
156
619330
4000
西蒙用一种非同寻常的方法,即通过音乐和环境,来建立他的遗赠。
10:23
But we're also making this available both online and in public spaces,
157
623330
4000
我们将把系统放在网络和公共场所,
10:27
as a way of each of us to use music and images from our lives
158
627330
4000
以便人人都能用音乐和生活中的影像
10:31
to make our own legacy or to make a legacy of someone we love.
159
631330
3000
来制作我们或者我们挚爱的人的遗赠。
10:34
So instead of being grand opera, this opera will turn into what we're
160
634330
3000
这不再是一部单纯的大歌剧,它将把我们现在所想的,
10:37
thinking of as personal opera.
161
637330
2000
变成一部个性化歌剧。
10:39
And, if you're going to make a personal opera, what about a personal instrument?
162
639330
2000
要做个性化歌剧,怎么能没有个性化的乐器呢?
10:41
Everything I've shown you so far -- whether it's a hyper-cello for Yo-Yo Ma
163
641330
3000
我到目前为止所展示的这些,比如给马友友的超级大提琴,
10:44
or squeezy toy for a child -- the instruments stayed the same and are valuable
164
644330
5000
又如给孩子们捏音乐的玩具,这些乐器都是一成不变的,
10:49
for a certain class of person: a virtuoso, a child.
165
649330
3000
或为艺术家,或为小朋友,它仅仅针对某一类人有着实用价值。
10:52
But what if I could make an instrument that could be adapted
166
652330
3000
试想一下,如果我再制作一种乐器,能够适应我的个人行为,
10:55
to the way I personally behave, to the way my hands work,
167
655330
4000
按照手指弹奏方式,根据我熟悉的,甚至不熟悉的技法
10:59
to what I do very skillfully, perhaps, to what I don't do so skillfully?
168
659330
3000
来自我调整,情况又会如何呢?
11:02
I think that this is the future of interface, it's the future of music, the future of instruments.
169
662330
5000
我以为这就是交互界面、音乐和乐器的未来趋势。
11:07
And I'd like now to invite two very special people on the stage,
170
667330
3000
为了现场演示个性化乐器,
11:10
so that I can give you an example of what personal instruments might be like.
171
670330
6000
我想邀请两位嘉宾到台上。
11:16
So, can you give a hand to Adam Boulanger, Ph.D. student from
172
676330
5000
掌声有请,亚当•布朗杰(Adam Boulanger),麻省理工媒体实验室的博士生
11:21
the MIT Media Lab, and Dan Ellsey. Dan,
173
681330
7000
和丹•埃尔西(Dan Ellsey)。
11:28
thanks to TED and to Bombardier Flexjet, Dan is here with us today
174
688330
7000
感谢TED,感谢庞巴迪·佛里士杰
11:35
all the way from Tewksbury. He's a resident at Tewksbury Hospital.
175
695330
4000
丹今天从图斯伯里远道而来,他在那里住院。
11:39
This is by far the farthest he's strayed from Tewksbury Hospital, I can tell you that,
176
699330
4000
我要告诉大家:这是迄今为止,他离开医院外出旅行距离最远的一次。
11:43
because he's motivated to meet with you today and show you his own music.
177
703330
5000
他是因为要和大家见面并分享自已的音乐,才特意来这里的。
11:48
So, first of all, Dan, do you want to say hi to everyone and tell everyone who you are?
178
708330
4000
丹,先自我介绍一下,好吗?
11:57
Dan Ellsey: Hello. My name is Dan Ellsey. I am 34 years old and I have cerebral palsy.
179
717330
8000
丹•埃尔西(以下简称丹):你们好,我叫丹•埃尔西。我34岁,是一名脑瘫患者。
12:05
I have always loved music and I am excited to be able to conduct
180
725330
6000
我一直都很热爱音乐,能用这样的新软件来指挥我的乐曲,
12:11
my own music with this new software.
181
731330
2000
我感到非常激动。
12:15
Tod Machover: And we're really excited to have you here, really Dan. (Applause)
182
735330
11000
托德•麦克弗(以下简称托德):你能来这里,我们真的也很激动。(掌声)
12:26
So we met Dan about three years ago, three and a half years ago,
183
746330
3000
我们和丹大约在三年半前相识,
12:29
when we started working at Tewksbury. Everybody we met there was fantastic,
184
749330
5000
那时我们刚开始和图斯伯里医院合作。那里我们遇到的每一个人都妙极了,
12:34
did fantastic music. Dan had never made music before, and it turned out
185
754330
5000
能作出美妙的曲子。丹此前从来没有作曲,但出乎意料的是,
12:39
he was really fantastic at it. He's a born composer.
186
759330
7000
他长于此道。他天生就是个作曲家。
12:46
He's very shy, too.
187
766330
3000
他也很害羞。
12:49
So, turned out he's a fantastic composer, and over the last few years has been
188
769330
4000
嗯,他是一个非常棒的作曲家。从那以后,
12:53
a constant collaborator of ours. He has made many, many pieces.
189
773330
3000
我们就成了固定合作者。丹作了许多许多曲子,
12:56
He makes his own CDs. Actually, he is quite well known in the Boston area --
190
776330
3000
发行了自己的CD唱片。其实在波士顿地区,他知名度很高,
12:59
mentors people at the hospital and children, locally, in how to make their own music.
191
779330
4000
还教授医院的人们和当地的孩子如何创作音乐。
13:03
And I'll let Adam tell you. So, Adam is a Ph.D. student at MIT, an expert in music
192
783330
5000
下面请亚当来讲,他是麻省理工学院的博士生,
13:08
technology and medicine. And Adam and Dan have become close collaborators.
193
788330
5000
音乐技术和医药方面的专家,和丹有着密切的合作。
13:13
What Adam's been working on for this last period is not only how to have Dan
194
793330
4000
亚当所做的不但使丹能够
13:17
be able easily to make his own pieces,
195
797330
3000
轻轻松松作曲,
13:20
but how he can perform his piece using this kind of personal instrument.
196
800330
3000
而且使他能用个性化乐器来演奏自己的作品。
13:23
So, you want to say a little bit about how you guys work?
197
803330
2000
怎么样,谈谈你们是怎么做的吧?
13:25
Adam Boulanger: Yes. So, Tod and I entered into a discussion
198
805330
3000
亚当•布朗杰(以下简称亚当):好。图斯伯里医院的项目源自
13:28
following the Tewksbury work and it was really about how Dan is an expressive
199
808330
4000
我和托德的一次讨论,那时我们谈到丹是个非常有表现欲、
13:32
person, and he's an intelligent and creative person. And it's in his face,
200
812330
5000
聪明而且有创造力的人。你可以从
13:37
it's in his breathing, it's in his eyes. How come he can't perform
201
817330
3000
他的一举一动里看出来。为什么他就不能演奏一段属于自己乐曲呢?
13:40
one of his pieces of music? That's our responsibility, and it doesn't make sense.
202
820330
4000
没有理由说这不可以呀!同样,这也是我们的责任。
13:44
So we started developing a technology that will allow him with nuance,
203
824330
3000
于是我们着手研发一种技术,
13:47
with precision, with control, and despite his physical disability, to be able to do that,
204
827330
5000
让他用微小的动作和精准的操控,来演奏自己的作品,
13:52
to be able to perform his piece of music.
205
832330
3000
而对自己肢体的不便不必介意。
13:55
So, the process and the technology --
206
835330
2000
嗯,谈到流程和技术,
13:57
basically, first we needed an engineering solution. So, you know,
207
837330
3000
简言之,首先需要一个工程之道。你看,
14:00
we have a FireWire camera, it looked at an infrared pointer.
208
840330
3000
我们放置了一台1394火线接口的摄像头来追踪红外指针。
14:03
We went with the type of gesture metaphor that Dan was already used to
209
843330
4000
我们利用了丹在言语控制中使用的肢体语言
14:07
with his speaking controller.
210
847330
4000
和表意系统。
14:11
And this was actually the least interesting part of the work, you know,
211
851330
3000
设计流程是“不太”有趣的一部份。
14:14
the design process. We needed an input; we needed continuous tracking;
212
854330
3000
我们需要一些输入、持续的跟踪
14:17
in the software, we look at the types of shapes he's making.
213
857330
3000
以及软件来监测他做出的不同形状。
14:20
But, then was the really interesting aspect of the work, following the engineering part,
214
860330
4000
解决了工程问题,随后便是工作中真正有趣的部分了。
14:24
where, basically, we're coding over Dan's shoulder at the hospital
215
864330
3000
简单的讲吧,我们在医院现场编程,和丹密切合作,
14:27
extensively to figure out, you know, how does Dan move?
216
867330
3000
理解他是如何动作,
14:30
What's useful to him as an expressive motion?
217
870330
2000
哪些具有表现力的动作是他觉得有用的。
14:32
You know, what's his metaphor for performance?
218
872330
3000
再如,他用什么手法来演奏?
14:35
What types of things does he find
219
875330
2000
哪些是他觉得重要,
14:37
important to control and convey in a piece of music?
220
877330
2000
并可以用于控制和传达音乐的东西?
14:39
So all the parameter fitting, and really the technology
221
879330
4000
可以说,所有的参数、所有的技术,
14:43
was stretched at that point to fit just Dan.
222
883330
3000
都是为丹量身定做的。
14:46
And, you know, I think this is a perspective shift. It's not that our technologies --
223
886330
6000
嗯,我觉得,这也是未来的趋势。
14:52
they provide access, they allow us to create pieces of creative work.
224
892330
4000
并非是技术本身打开了创新之门。
14:56
But what about expression? What about that moment when an artist delivers
225
896330
3000
是表达么?是艺术家创作作品的那一刻吗?
14:59
that piece of work? You know, do our technologies allow us to express?
226
899330
4000
我们的技术有给大家表述的机会么?
15:03
Do they provide structure for us to do that? And, you know, that's a personal relationship
227
903330
4000
他们有提供这样的构架吗?其实,是人与人之间的联系
15:07
to expression that is lacking in the technological sphere. So, you know,
228
907330
4000
产生了表达,而这恰是技术本身所不能的。
15:11
with Dan, we needed a new design process, a new engineering process
229
911330
3000
于是,我们需要新的设计流程和工程流程,
15:14
to sort of discover his movement and his path to expression that allow him to perform.
230
914330
5000
来了解丹的动作以及表达方式,方便他来表演,
15:19
And so that's what we'll do today.
231
919330
2000
这便是今天我们所要做的。
15:21
TM: So let's do it. So Dan do you want to tell everyone
232
921330
2000
托德:我们开始吧,丹,要告诉大家
15:23
about what you're going to play now?
233
923330
2000
你将要演奏什么吗?
15:31
DE: This is "My Eagle Song."
234
931330
2000
丹:我的“鹰之颂”。
15:35
TM: So Dan is going to play a piece of his, called "My Eagle Song".
235
935330
3000
托德:丹将演奏他的乐曲“鹰之颂”。
15:38
In fact, this is the score for Dan's piece,
236
938330
2000
这是他的乐谱,
15:40
completely composed by Dan in Hyperscore.
237
940330
3000
完全由他用“超级乐谱”完成的。
15:43
So he can use his infrared tracker to go directly into Hyperscore.
238
943330
5000
他用红外追踪器来操作软件。
15:48
He's incredibly fast at it, too, faster than I am, in fact.
239
948330
3000
他用起软件来,出乎意料的快,事实上,比我还快呢。
15:51
(Laughter)
240
951330
2000
丹:呜呜呀呀…… (想说些什么)
15:55
TM: He's really modest, too.
241
955330
2000
托德:他太谦虚了,哈哈。
15:58
So he can go in Hyperscore. You start out by making melodies and rhythms.
242
958330
6000
他使用了软件,从乐音和旋律开始,
16:04
He can place those exactly where he wants.
243
964330
2000
他可以把它们放置在自己想要的地方。
16:06
Each one gets a color. He goes back into the composition window,
244
966330
3000
每个元素都有色彩,回到编曲窗口,
16:09
draws the lines, places everything the way he wants to. Looking at the Hyperscore,
245
969330
5000
画线,把这些东西放到他所想要的位置。
16:14
you can see it also, you can see where the sections are,
246
974330
3000
看着“超级乐谱”,
16:17
something might continue for a while, change, get really crazy and then end
247
977330
5000
你可以观察到音乐的
16:22
up with a big bang at the end.
248
982330
3000
起承转合。
16:25
So that's the way he made his piece, and as Adam says,
249
985330
3000
这就是他作曲的方法。正如亚当所说的,
16:28
we then figured out the best way to have him perform his piece.
250
988330
7000
我们找到了让他演奏的最好的办法。
16:35
It's going to be looked at by this camera, analyze his movements,
251
995330
3000
摄像头会监控丹,分析他的动作,
16:38
it's going to let Dan bring out all the different aspects of his music that he wants to.
252
998330
4000
让他随心所欲地展示他音乐的方方面面。
16:42
And you're also going to notice a visual on the screen.
253
1002330
3000
你还会看到荧屏上的视觉特效。
16:45
We asked one of our students to look at what the camera is measuring.
254
1005330
6000
我的一位学生负责视觉采样。
16:51
But instead of making it very literal, showing you exactly
255
1011330
3000
其实这里并非是原封不动地显示相机跟踪的物体,
16:54
the camera tracing, we turned it into a graphic that shows you the basic
256
1014330
5000
我们把采集的数据转化成了影像,
16:59
movement, and shows the way it's being analyzed.
257
1019330
4000
以便显示基本的运动和分析的方法。
17:03
I think it gives an understanding of how we're picking out movement from what
258
1023330
4000
我觉得这些影像有助于大家理解我们是如何提取丹的动作。
17:07
Dan's doing, but I think it will also show you, if you look at that movement,
259
1027330
4000
如果观察他表演时的举动,
17:11
that when Dan makes music, his motions are very purposeful, very precise,
260
1031330
7000
屏幕上的影像还能展现丹的动作目的明确、精准、
17:18
very disciplined and they're also very beautiful.
261
1038330
3000
有专业素养,并且很优美。
17:21
So, in hearing this piece, as I mentioned before, the most important thing is
262
1041330
5000
正如我先前提到的,在听他的作品时,
17:26
the music's great, and it'll show you who Dan is.
263
1046330
3000
重点是音乐棒极了,它会告诉你一个真实的丹。
17:29
So, are we ready Adam?
264
1049330
2000
亚当,准备好了么?
17:31
AB: Yeah.
265
1051330
2000
亚当:好啦。
17:33
TM: OK, now Dan will play his piece "My Eagle Song" for you.
266
1053330
4000
托德:好,有请丹为大家表演他的作品“鹰之颂”。
20:01
(Applause)
267
1201330
24000
(持续热烈的掌声)
20:25
TM: Bravo.
268
1225330
2000
托德:太棒了。
20:27
(Applause)
269
1227330
9000
(掌声)
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。