How to find a wonderful idea | OK Go

734,700 views ・ 2017-06-16

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Hancheng Li 校对人员: Qing Ying Sun
00:21
(Dominoes fall)
0
21380
2680
(多米诺倒下)
00:27
(Toy car)
1
27540
1416
(玩具车开动)
00:28
(Ball rolls)
2
28980
2320
(桌球滚动)
00:33
(Music: "This Too Shall Pass")
3
33980
3560
(音乐:《一切都会过去》)
00:39
(Singing)
4
39980
2256
(演唱)
00:51
You know you can't keep letting it get you down,
5
51380
3176
你知道不能让琐事使你心情低落
00:54
and you can't keep dragging that dead weight around.
6
54580
4040
也不能让不必要的烦恼跟随着你
01:03
If there ain't all that much to lug around
7
63580
2976
如果没有太多的阻碍
01:06
better run like hell when you hit the ground
8
66580
3600
从你呱呱坠地起 就疯狂地奔跑吧
01:14
When the morning comes
9
74460
2280
当早晨来临的时候
01:20
When the morning comes
10
80420
2440
当早晨来临的时候
01:26
You can't stop these kids from dancing,
11
86700
2656
你不能阻止孩子们舞蹈
01:29
but why would you want to,
12
89380
1416
而又何必这么做呢?
01:30
especially when you're already getting yours?
13
90820
3776
特别是当你也有孩子的时候
01:34
(Xylophone)
14
94620
3936
(木琴)
01:38
(Singing) 'Cause if your mind don't move and your knees don't bend,
15
98580
3376
如果你的心情不愉快 你的身体不摇摆
01:41
well don't go blaming the kids again.
16
101980
2600
就不要再埋怨孩子们了
01:45
(Xylophone)
17
105300
4376
(木琴)
01:49
(Singing) When the morning comes
18
109700
2200
当早晨来临的时候
01:55
When the morning comes
19
115660
2320
当早晨来临的时候
02:01
When the morning comes
20
121620
2280
当早晨来临的时候
02:07
When the morning comes
21
127660
2240
当早晨来临的时候
02:10
When the morning comes
22
130660
2160
当早晨来临的时候
02:13
When the morning comes
23
133620
2280
当早晨来临的时候
02:18
(Xylophone)
24
138500
2480
(木琴)
02:24
(Singing) Let it go,
25
144220
4536
随它去吧
02:28
this too shall pass
26
148780
6560
一切都会过去的
02:36
Let it go,
27
156220
4496
随它去吧
02:40
this too shall pass
28
160740
6816
一切都会过去的
02:47
You know you can't keep letting it get you down,
29
167580
3576
你知道不能让琐事使你心情低落
02:51
you can't keep letting it get you down --
30
171180
2816
不能让琐事使你心情低落
02:54
this too shall pass
31
174020
4760
一切都会过去的
02:59
If there ain't all that much to lug around,
32
179860
3136
如果没有太多阻碍
你知道不能让琐事使你心情低落
03:03
you can't keep letting it get you down --
33
183020
3216
03:06
this too shall pass
34
186260
4456
一切都会过去的
03:10
When the morning comes --
35
190740
1816
当早晨来临的时候
03:12
you can't keep letting it get you down,
36
192580
2256
你知道不能让琐事使你心情低落
03:14
no you can't keep letting it
37
194860
1856
不,你不能这样
03:16
When the morning comes --
38
196740
1736
当早晨来临的时候
03:18
you can't keep letting it get you down,
39
198500
2376
你不能让琐事使你心情低落
03:20
no you can't keep letting it
40
200900
1856
不,你不能这样
03:22
When the morning comes --
41
202780
1816
当早晨来临的时候
03:24
you can't keep letting it get you down,
42
204620
2256
你不能让琐事使你心情低落
03:26
no you can't keep letting it
43
206900
1896
不,你不能这样
03:28
When the morning comes --
44
208820
1856
当早晨来临的时候
03:30
you can't keep letting it get you down,
45
210700
2216
你不能让琐事使你心情低落
03:32
no you can't keep letting it
46
212940
1856
不,你不能这样
03:34
When the morning comes
47
214820
2440
当早晨来临的时候
03:42
(Paint guns fire)
48
222420
1456
(漆弹枪发射)
03:43
(Applause)
49
223900
3920
(掌声)
03:52
Damian Kulash: Thank you, thanks very much.
50
232540
2056
达米安·克拉斯: 谢谢,非常感谢!
03:54
We are OK Go,
51
234620
1856
我们是 OK Go 组合,
03:56
and we've been together as a band since 1998.
52
236500
3736
我们的乐队组于1998年。
04:00
But in the last decade,
53
240260
1256
但是在过去十年里,
04:01
we've become known as much for the elaborate music videos,
54
241540
3016
我们因为精心制作的 音乐视频(MV)而被大家知晓,
04:04
like the one we just saw,
55
244580
1256
就像刚才这个,
04:05
as for the songs they accompany.
56
245860
2616
还有视频里伴奏的这些曲子。
04:08
So we will play along with another one of those in a few minutes,
57
248500
3096
我们一会儿还会再演奏一首,
04:11
but in the meantime,
58
251620
1216
但是现在,
04:12
we want to address this question that we get asked all the time
59
252860
3336
我们希望回答一个被经常问到的问题,
04:16
but we've really never come up with an adequate answer for it,
60
256220
2976
但说实在的,我们一直 也没有找到太好的答案,
04:19
and that is, how do we think of those ideas?
61
259220
2520
这个问题就是: 我们是怎么想出这些点子的。
04:23
The videos are not all Rube Goldberg machines, by the way.
62
263220
2736
另外提一下,我们的 MV里也 不全是这种戈德堡机械。
04:25
Last year we did a dance in zero gravity,
63
265980
2095
去年我们做了一个 在零重力场景下的舞蹈MV,
04:28
and once we set up an obstacle course
64
268099
3776
还有一次我们建了一条障碍赛道,
04:31
out of thousands of musical instruments in the desert,
65
271899
2737
把成千种乐器放在沙漠中,
04:34
and then played them by stunt driving a car through them.
66
274660
2696
用一辆特技驾驶的车来演奏他们。
04:37
(Laughter)
67
277380
1016
(笑声)
04:38
For one of the videos,
68
278420
1256
在其中一个 MV 中,
04:39
we choreographed hundreds of people with umbrellas
69
279700
2376
我们编排了上百个带着雨伞的人,
04:42
in an abandoned parking lot outside Tokyo,
70
282100
2376
在东京郊区某个闲置的停车场跳舞,
04:44
and then filmed them from a drone a half a mile in the air.
71
284500
3816
然后用一台无人机从800米的高空拍摄。
04:48
So it's all of these ideas that people are curious about,
72
288340
3616
人们对我们这些创意特别好奇,
04:51
and the reason we've had so much trouble describing how we think of these ideas
73
291980
4256
但我们却很难解释 我们是怎么想到这些点子的,
04:56
is that it doesn't really feel like we think of them at all.
74
296260
3400
因为我们并不觉得我们“想”到了它们。
05:00
It feels like we find them.
75
300220
1560
更像是我们“找”到了它们。
05:03
And by way of explanation --
76
303780
1896
如果要解释的话——
05:05
well, I have a compulsive habit.
77
305700
3176
我有一点强迫症,
05:08
I play parallax and perspective games with my eyes pretty much all the time,
78
308900
5056
我的眼睛几乎总是在 玩视差和透视的游戏,
05:13
and it's something I've been doing since I was a teenager.
79
313980
2736
从我青少年时期就开始了。
05:16
And I think the big contributing factor may have been
80
316740
2736
养成这个习惯很可能是因为
05:19
that this is how I decorated my high school bedroom.
81
319500
2576
我高中的寝室这样乱七八糟。
05:22
(Laughter)
82
322100
1616
(笑声)
05:23
And being a teenager,
83
323740
1256
作为一名青少年,
在房间里无非是跟人煲电话粥,
05:25
what I did in there, of course, was just talk on the phone
84
325020
2736
05:27
for staggering amounts of time.
85
327780
3176
而且煲很长很长时间。
05:30
So I was in this visual maelstrom
86
330980
2376
我会陷到这个视觉漩涡中,
05:33
just pretty much usually sitting in one place,
87
333380
2176
通常是坐在一个地方
05:35
and I guess just the overload in general --
88
335580
2776
盯着眼前的一堆——
05:38
my brain kind of tried to make sense of it, and I would --
89
338380
3176
我的大脑会试图去理解 这些图案和规律——
05:41
If I could move my head off to one side a little bit,
90
341580
2496
比如说,如果我稍微歪一下头,
在我眼里桌子的边沿就完美地
05:44
the edge of the desk would line up just perfectly
91
344100
2336
和对面墙上的海报对齐了;
05:46
with that poster on the opposite wall;
92
346460
1816
或者如果我伸出我的大拇指,
05:48
or if I put my thumb out,
93
348300
1256
我可以依次闭上我的左眼, 再换成右眼,
05:49
I could close first my left eye and then my right,
94
349580
2376
05:51
and my thumb would bounce back and forth
95
351980
1936
我的拇指看上去会像是在前后跳动,
05:53
between Jimi Hendrix's left eye and his right.
96
353940
2176
就在吉米·亨得利斯海报的 左右眼之间跳动。
05:56
(Laughter)
97
356140
1216
(笑声)
05:57
It was not a conscious thing, of course,
98
357380
2336
当然,我并不是有意识地在做这些,
05:59
this is just kind of the equivalent of doodling while you're talking,
99
359740
3256
就像当你讲话的时候可能会胡乱涂写,
而且时至今日我还是经常会这样做。
06:03
and it's still something I do all the time.
100
363020
2096
06:05
This is my wife, Kristin --
101
365140
1336
这是我的妻子,克莉丝汀——
06:06
(Applause)
102
366500
1176
(掌声)
06:07
Yeah!
103
367700
1456
耶!
06:09
Woo!
104
369180
1200
哇奥!
06:11
And it's not uncommon that we are out at dinner,
105
371220
3496
我们经常出去吃饭,
06:14
and in the middle of a great conversation she'll just stop mid-sentence,
106
374740
3416
正聊得热火朝天的时候, 她突然就安静了,
06:18
and when she stops is when I realize that I'm the one who's acting weird
107
378180
3416
而当她停下来的时候,我就会 意识到我肯定又干了什么奇怪的事情,
06:21
because I'm like bobbing and weaving.
108
381620
1816
因为发现我整个身体 正在不安分地扭动。
06:23
And what I'm trying to do is get that ficus back there
109
383460
2576
事实上,我正在努力 把她背后那棵树跟她对齐,
06:26
to stick out of her head like a ponytail.
110
386060
1976
让它像一根马尾辫一样 从她后脑勺伸出来。
(笑声)
06:28
(Laughter)
111
388060
1600
06:30
The point of telling you all this is that --
112
390420
2896
我告诉大家这些的原因是——
对我来说,这就是找到新点子的感觉。
06:33
for me this is what it feels like to have an idea.
113
393340
2376
06:35
It's like they're made of these disparate parts,
114
395740
3536
它就好像是由零碎的部件组成,
06:39
these disparate chunks sort of floating out there.
115
399300
2376
而这些零碎部件很随机地浮现在周围。
06:41
And if you're receptive and you're observant,
116
401700
3056
当你具有足够的感应及观察能力,
06:44
and crucially, if you're in exactly the right place,
117
404780
2576
更关键的是,当你处于观察的最佳位置,
06:47
you can get them to just line up.
118
407380
2240
你就能让它们刚好对齐。
06:50
So if you get used to --
119
410260
1256
所以,如果你习惯于——
06:51
if it's your job to think of ideas this way,
120
411540
2536
如果你在工作中 运用这样的思考模式的话,
06:54
they'll start beckoning to you
121
414100
2256
那么这些点子就会召唤你,
06:56
the way that Jimi's eyes beckoned from that poster,
122
416380
2416
就像来自海报上吉米的眼睛的召唤,
06:58
or the ficus beckons from behind Kristin's head.
123
418820
2616
或者是克莉丝汀脑后 探出的榕树的召唤。
07:01
Writing music feels like that process just over and over again,
124
421460
2976
写歌就像是不停地重复这个过程,
07:04
like you've got a bunch of sounds or a groove or a chord progression
125
424460
4376
就像是你得到了一系列声音, 一段节奏或者一个和弦,
07:08
and you're just looking for that thing on the other side,
126
428860
2696
而你还需要寻找另一样东西,
07:11
that little chunk over there, that puzzle piece that clicks right in.
127
431580
3576
寻找另外一小块恰恰般配的拼图。
07:15
And when it does click,
128
435180
1336
当拼图刚好合上的时候,
07:16
it doesn't feel like you thought up that puzzle piece,
129
436540
2656
那种感觉并非是你“想出”了那块拼图,
07:19
it feels like you found it --
130
439220
1656
而是感觉你“找到”它了,
07:20
like it was a set of relationships that you unlocked.
131
440900
3360
就好像解锁了一组联系物。
07:25
But with the videos in particular,
132
445580
2616
但是对于那些 MV 的制作,
07:28
we're usually looking for this specific feeling
133
448220
2216
我们常常在寻找一种特别的感觉,
07:30
which is wonder.
134
450460
1256
这种感觉叫做“神奇”。
07:31
And there's always a component of surprise to wonder,
135
451740
2896
这种“神奇”中往往带有惊喜的成分,
07:34
so we're not just looking for good ideas,
136
454660
2336
所以我们不仅是在寻找好点子,
我们找的好点子需要 以某种方式让我们感到惊喜。
07:37
we're looking for good ideas that surprise us in some way.
137
457020
2720
07:40
And this causes something of a problem,
138
460260
2216
于是问题就来了,
07:42
because ...
139
462500
1200
因为……
07:45
the process that we all use to make stuff,
140
465060
2416
我们用来制作这些东西的过程,
07:47
it actually has a very strong bias against surprising ideas.
141
467500
3536
其实对这些奇思妙想是非常不友好的。
07:51
The process I'm talking about is the one you all know --
142
471060
2656
我现在所讲的过程 其实大家都很熟悉——
07:53
we all do it all the time.
143
473740
1256
我们每时每刻都在用。
你想到了一个点子。
07:55
You think of an idea.
144
475020
1416
07:56
You just sit and think of your brilliant idea
145
476460
2136
然后你就坐在那儿 思考着这个绝佳的点子,
07:58
and then you come up with a plan
146
478620
1576
接着你制定了一个计划,
来实现这个想法。
08:00
for how you're going to make that idea happen.
147
480220
2176
08:02
And then with that plan in mind,
148
482420
1576
然后在你的脑海里
你不断来回思考你的初始想法,
08:04
you go back and double-check your original idea
149
484020
2216
08:06
and maybe revise it,
150
486260
1256
或许会加以修正,
08:07
and then bouncing back and forth between the idea and the plan,
151
487540
2976
接着继续来回思考你的想法和计划,
徘徊其中,
08:10
the plan and the idea,
152
490540
1216
直到你终于想出了一个极好的计划。
08:11
eventually you come up with a truly great plan.
153
491780
2216
而只有当个计划最终确定时,
08:14
And then once you have that, and only then,
154
494020
2056
你才动手开始实施计划。
08:16
do you go out and you execute.
155
496100
2136
08:18
And this is like --
156
498260
1656
这就好像——
08:19
this is sort of a flawless system
157
499940
2296
可以说是一种完美的体系,
08:22
in terms of maximizing your resources,
158
502260
1976
能最大限度地利用你的资源,
08:24
because this -- super cheap.
159
504260
1880
因为这个东西——它非常便宜。
08:27
Thinking usually costs very little,
160
507420
1696
思考常常花费甚少,
08:29
but this is really expensive most of the time,
161
509140
2176
但实施过程往往是十分昂贵的,
08:31
so by the time you get there,
162
511340
1416
所以开始行动前,
08:32
you want to make sure you're super prepared
163
512780
2056
你要确定你真的准备妥当了,
08:34
and you can squeeze every last drop out of what you've got.
164
514860
2816
并且能把你的想法都 毫无遗留地榨取出来。
08:37
But there are problems with this,
165
517700
1616
然而这个过程存在很多问题,
08:39
and math will help us reveal the biggest one.
166
519340
2560
而数学能告诉我们最大的问题是什么。
08:42
Go back to that video that we just showed you.
167
522700
2536
让我们回到刚才展示的 MV。
08:45
That Rube Goldberg machine,
168
525260
1736
那个戈德堡机械,
它大概有130个互动关节,
08:47
it had about 130 interactions in it.
169
527020
2296
08:49
That was 130 things
170
529340
1680
也就是说按照计划
08:52
that we had to have go according to our plan.
171
532020
2815
我们需要这130个东西正常运作。
08:54
So let's assume that we want to make a new video now,
172
534859
3857
那么假设我们现在想录一段新的 MV,
08:58
similarly complex -- 130 moving parts.
173
538740
3040
跟之前同样复杂—— 有130个活动部件。
09:02
If we're really good planners in that system,
174
542620
2536
如果我们制订了相当好的计划,
09:05
it seems like maybe we could be good enough
175
545180
3256
那么我们也许能够达到
09:08
to get every part of that system to be 90 percent reliable.
176
548460
4200
这个系统每个部件90%的可靠性。
09:13
90 percent sounds good, right?
177
553140
1456
90%听起来还不错吧?
09:14
Well, it's not.
178
554620
1256
然而并非如此。
09:15
It's terrible actually. The numbers say so.
179
555900
2296
它其实烂透了。数据是这么显示的。
09:18
The chance of getting all 130 things to not fail at the same time
180
558220
4736
在同一时间所有130个部件不失败的几率,
09:22
is .9 for 90 percent to the 130th power.
181
562980
3256
是0.9的130次方,
09:26
So calculate that out and you get ...
182
566260
1896
所以计算结果出来了:
09:28
(Ding)
183
568180
1536
(叮)
09:29
.000001,
184
569740
5576
0.000001,
09:35
which is one ten-thousandth of one percent,
185
575340
2456
也就是1%的万分之一,
09:37
so your chance for success is literally one in a million.
186
577820
3776
也就是说,成功几率是百万分之一。
09:41
(Whistle)
187
581620
1616
(哨声)
09:43
(Laughter)
188
583260
1696
(笑声)
09:44
I mean that's not a gamble I want to take,
189
584980
2456
这样的赌局我是一定不会参加的,
09:47
so let's ratchet up that reliability to 99 percent.
190
587460
3976
那我们试试看提高 这个可靠性,提到99%。
09:51
.99 to the 130th power is ...
191
591460
2856
0.99的130次方等于:
09:54
(Ding)
192
594340
1136
(叮)
09:55
.27 -- 27 percent.
193
595500
1936
0.27,也就是27%。
09:57
Significantly less daunting --
194
597460
1576
明显没那么吓人了——
09:59
like this might even be usable.
195
599060
1496
看上去好像行得通。
10:00
But really think about that.
196
600580
1376
但你仔细想想。
10:01
How many parts of your lives are 99 percent reliable?
197
601980
4336
你生活中有多少事情是99%可靠的呢?
10:06
And could you really get 130 of them all in one place at once?
198
606340
4120
你真的能让130个部件 都在同一时间成功吗?
10:11
And if you really could,
199
611020
1440
而如果你确实做到了,
10:13
doesn't it seem like you deserve to succeed?
200
613340
2456
你难道不觉得成功也是应该的吗?
10:15
Like that is --
201
615820
1496
就像是……
它必须得成功的,对吧?
10:17
that thing is going to work, right?
202
617340
1696
但并没有,它失败的次数 其实是成功次数的三倍。
10:19
But no, it actually fails three times more often than it succeeds.
203
619060
3416
10:22
So the upshot of all this
204
622500
1696
所以我想说的是,
10:24
is that if your project is pretty complex --
205
624220
3216
如果你的项目比较复杂——
10:27
like, you know, every ambitious project is --
206
627460
3096
你懂的,所有伟大的项目都很复杂,
10:30
if you've got a lot of moving parts,
207
630580
1736
如果有许多活动部件,
10:32
you're basically constrained to just reshuffling ideas
208
632340
3616
你能做的可能只是把 现成的,已经被证明
10:35
that have already demonstrably proven that they're 100 percent reliable.
209
635980
4200
100%可靠的那些点子 翻来覆去地推敲。
10:40
So now go back to me sitting with my thumb in the air
210
640860
2496
那么让我们回到之前的场景, 我举起大拇指
尝试组成某个神奇的东西。
10:43
trying to line up something surprising.
211
643380
2056
10:45
If the only things I'm allowed to consider in the first place
212
645460
3096
如果我唯一所能考虑的
10:48
are ideas that have already been done over and over and over again,
213
648580
4096
仅仅是那些被翻来覆去 用烂掉的点子的话,
10:52
I am screwed.
214
652700
1520
我就完蛋了。
10:55
However, there are ways around this,
215
655820
1736
幸好还是有办法的,
10:57
because we all know that there are tons of untried ideas still out there,
216
657580
4416
因为我们都知道,还有那么多点子 仍未被尝试、未被发掘,
11:02
and plenty of them will turn out to be every bit as reliable as we need,
217
662020
3656
而其中不少点子也会如 我们所需要的一样可靠,
11:05
it's just that we don't yet know they are reliable
218
665700
2376
只是在做计划的这个阶段,
11:08
when we are at this planning phase.
219
668100
1936
我们还不知道它们很可靠而已。
11:10
So what we do is we try to identify some place
220
670060
3696
那么我们需要做的就是,
11:13
where there might just be a ton of those untried ideas.
221
673780
3176
找到这个可能有许多 未被尝试的点子的地方。
11:16
We try to find a sandbox
222
676980
2216
我们去找到这样一个沙盘,
11:19
and then we gamble a whole bunch of our resources
223
679220
2536
然后我们赌上一大堆资源,
11:21
on getting in that sandbox and playing.
224
681780
2816
把我们扔进沙盘里各种折腾。
11:24
(Laughter)
225
684620
1616
(笑声)
11:26
Because we have to trust that it's the process in the sandbox
226
686260
3016
因为我们必须坚信 这个折腾沙盘的过程
11:29
that will reveal to us which ideas are not only surprising,
227
689300
3856
能够告诉我们 哪些点子不但非常惊人,
11:33
but surprisingly reliable.
228
693180
2216
而且也出乎意料地可靠。
11:35
So some of the sandboxes that we've started videos with.
229
695420
2640
这是我们最早开始 做 MV 时的一些沙盘演练。
11:38
Let's play with optical illusions.
230
698460
3536
来倒腾视觉错觉效果吧。
11:42
Let's try to dance on moving surfaces.
231
702020
2496
在移动的平面上跳舞吧。
11:44
Let's try to make toast with a laser cutter.
232
704540
2800
来试试用激光切割机烤面包呗。
11:48
Or let's do something in one of those zero-gravity airplanes.
233
708020
5176
或者在零重力飞机里倒腾点什么呗。
11:53
But then instead of actually trying to sit there
234
713220
2256
当然我们不是坐在那儿发呆,
11:55
and think out what that something is,
235
715500
1816
苦思冥想着到底要倒腾些什么,
11:57
we spent a full third of our budget getting in an actual Vomit Comet
236
717340
3936
而是花了整整三分之一的预算, 跑进一架“呕吐彗星” (减重力飞机)里,
12:01
and bouncing off the walls for a week.
237
721300
2120
疯狂弹跳了一个礼拜。
12:04
So this may seem to you like testing,
238
724020
3896
在你们看来,这像是某种测试,
12:07
but it really isn't,
239
727940
1616
但真的不是。
12:09
because at this point we don't yet know what our idea is,
240
729580
2936
因为这时候我们甚至不知道 点子在哪里,
12:12
we don't have a plan to be testing.
241
732540
2736
我们并没有任何要测试的计划。
12:15
So we're just --
242
735300
1496
所以我们只是——
12:16
we're just playing,
243
736820
1216
我们只是在玩,
在尝试我们能想到的所有,
12:18
we're just trying everything we can think of,
244
738060
2136
12:20
because we need to get this idea space filled up with a chaos
245
740220
4096
因为我们要让思维的空间 堆满乱七八糟的东西,
12:24
like the one in my high school bedroom.
246
744340
2136
就像我高中时期的卧室一样。
12:26
Because then, if we can do the bob and weave thing,
247
746500
2936
因为只有这样,如果我们做那种 上下左右挪动的动作,
12:29
if we can put our thumbs up and get just a few things to line up --
248
749460
4016
然后当我们竖起大拇指, 让这些东西对齐——
12:33
(Ding)
249
753500
1216
(叮)
12:34
chances are no one else has ever made those same things line up before.
250
754740
3334
我们就很可能发现一些 其他人从未尝试的事情。
12:39
And when we're done with that project,
251
759100
1816
而当我们完成了整个项目之后,
12:40
people will ask us again how we thought of that idea,
252
760940
2496
其他人又问我们 怎样想出这些点子的,
我们就会很懵,因为在我们看来
12:43
and we'll be stumped, because from our perspective,
253
763460
2416
12:45
it doesn't feel like we thought of it at all,
254
765900
2136
根本不是我们“想出”了它,
而是我们“找到”了它。
12:48
it just feels like we found it.
255
768060
1536
12:49
So we'll play another video for you now and the song along with it.
256
769620
3176
现在我们为大家播放另一段 MV, 以及伴奏歌曲。
歌曲名称是《这一瞬》。
12:52
This is for the song "The One Moment,"
257
772820
1856
12:54
and for this one, the sandbox was ballistics and math.
258
774700
3840
这个 MV 的沙盘主题就是 弹道学和数学。
12:59
So I spent a full month putting together a giant spreadsheet for this.
259
779060
5456
我花了一整个月的时间 整理出了一大份电子表格。
13:04
It was like my playspace was 400 lines long
260
784540
3136
我的工作区好像有400行那么长,
13:07
and 25 columns wide --
261
787700
1760
还有25列那么宽——
13:10
which I presume that if anybody is going to understand that, it's this crowd.
262
790420
3616
我猜如果有人能听懂的话, 估计都在这屋子里了。
13:14
(Laughter)
263
794060
1256
(笑声)
13:15
Nothing is better than a giant spreadsheet, right?
264
795340
2376
乱七八糟的表格什么的最棒了,对吧?
13:17
(Laughter)
265
797740
1216
(笑声)
13:18
Well, thank you everyone, very much.
266
798980
1736
谢谢大家倾听,非常感谢。
13:20
We are OK Go,
267
800740
1216
我们是 OK Go,
13:21
and this is called "The One Moment."
268
801980
1736
《这一瞬》献给大家。
13:23
(Applause)
269
803740
3000
(掌声)
13:27
[The One Moment]
270
807740
1240
《这一瞬》
13:29
(Explosions)
271
809860
2280
(爆炸)
13:36
[What you just saw was real
272
816020
2256
刚才的一切都是真实发生的
13:38
and it took 4.2 seconds]
273
818300
1256
全程只有4.2秒
13:39
(Video) Let me know when it's safe.
274
819580
1680
(影片语音)准备好了开始。
13:42
(Percussion)
275
822406
1150
(打击乐器)
13:43
[Here's the same moment ...
276
823580
2576
让我们把刚才同样的过程
13:46
slowed down.]
277
826180
2056
用慢镜头播放
13:48
(Music)
278
828260
2120
(音乐)
13:53
(Guitar)
279
833940
1880
(吉他)
14:17
(Singing) You're right,
280
857060
2936
(唱)你说的对
14:20
there's nothing more lovely,
281
860020
2240
没什么比它更可爱
14:23
there's nothing more profound
282
863820
2560
没什么比它更深邃
14:28
than the certainty,
283
868180
1896
它就是必然
14:30
than the certainty that all of this will end
284
870100
3520
必然这一切都会消逝
14:39
That all of this will end
285
879340
2560
这一切都会消逝
14:44
So open your arms to me,
286
884140
2216
所以向我张开你的怀抱吧
14:46
open your arms to me
287
886380
1696
向我张开你的怀抱吧
14:48
And this will be the one moment that matters,
288
888100
3616
这,才是最重要的一瞬
14:51
and this will be the one thing we remember,
289
891740
3736
这,才是值得铭记的事
14:55
and this will be the reason to have been here,
290
895500
3896
这,才是存在世间的理由
14:59
and this will be the one moment that matters --
291
899420
4056
这,才是最重要的一瞬
15:03
Oh ...
292
903500
1416
哦……
15:04
(Guitar)
293
904940
4000
(吉他)
15:11
(Singing) So while the mud reclaims our footprints,
294
911100
5320
(唱)当我们的脚印被泥土洗刷
15:17
and while our bones keep looking back
295
917980
2680
当我们的尸骨还在缅怀过去
15:21
at the overgrowth that's swallowing the path --
296
921860
2840
杂草已经丛生,覆盖蜿蜒小径
15:25
but for the grace of God go we,
297
925740
2880
唯上帝恩典,指引我前行
15:29
but for the grace of God go we
298
929580
2880
唯上帝恩典,指引我前行
15:33
But for the grace of time and chance and entropy's cruel hands --
299
933500
4776
但时间与机遇不饶人, 熵增原理残酷地主宰……
15:38
So open your arms to me,
300
938300
2136
所以向我张开你的怀抱吧
15:40
open your arms to me
301
940460
1816
向我张开你的怀抱吧
15:42
And this will be the one moment that matters,
302
942300
3576
这,才是最重要的一瞬
15:45
and this will be the one thing we remember,
303
945900
3856
这,才是值得铭记的事
15:49
and this will be the reason to have been here,
304
949780
3816
这,才是存在世间的理由
15:53
and this will be the one moment that matters
305
953620
4016
这,才是最重要的一瞬
15:57
Oh ...
306
957660
1200
哦……
16:00
So won't you stay here with me
307
960980
2536
难道你不想在这里与我一起
16:03
and we'll build 'til we've blistered our hands
308
963540
2960
我们不断创造 直到双手磨出水泡
16:08
So won't you stay here with me and we'll build us some temples,
309
968820
4576
难道你不想在这里与我一起 让我们搭建寺庙
16:13
build us some castles,
310
973420
1976
让我们搭建城堡
16:15
build us some monuments
311
975420
1656
让我们搭建石碑
16:17
and burn them all right down
312
977100
2696
再把它们统统毁掉
16:19
(Music)
313
979820
3040
(音乐)
16:30
(Singing) So open your arms to me
314
990540
2400
(唱)所以向我张开你的怀抱吧
16:34
And this will be the one moment that matters,
315
994500
3576
这,才是最重要的一瞬
16:38
and this will be the reason to have been here,
316
998100
3896
这,才是存在世间的理由
16:42
and this will be the one thing we remember,
317
1002020
3816
这,才是值得铭记的事
16:45
and this will be the one moment that matters
318
1005860
4136
这,才是最重要的一瞬
16:50
So won't you stay here with me,
319
1010020
1896
难道你不想在这里与我一起
16:51
we'll build 'til we blister our hands
320
1011940
2256
我们不断创造 直到双手磨出水泡
16:54
And this will be the one moment that matters --
321
1014220
3136
这,才是最重要的一瞬
16:57
So won't you stay here with me and build us some temples --
322
1017380
4456
难道你不想在这里与我一起 让我们搭建寺庙
17:01
This will be the one moment that matters --
323
1021860
3936
这,才是最重要的一瞬
17:05
Build us some temples --
324
1025820
1576
让我们搭建寺庙
17:07
The one moment that matters --
325
1027420
1856
最重要的一瞬
17:09
Build us some monuments --
326
1029300
1976
让我们搭建石碑
17:11
The one moment that matters
327
1031300
2016
最重要的一瞬
17:13
Build us some temples --
328
1033340
1776
让我们搭建寺庙
17:15
The one moment that matters.
329
1035140
2216
最重要的一瞬
17:17
Build us some monuments --
330
1037380
1456
让我们搭建石碑
17:18
The one moment that matters, oh
331
1038860
2856
最重要的一瞬 哦
17:21
(Guitar)
332
1041740
3760
(吉他)
17:26
(Applause)
333
1046780
3639
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7