How to find a wonderful idea | OK Go

779,003 views ・ 2017-06-16

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Hancheng Li 校对人员: Qing Ying Sun
00:21
(Dominoes fall)
0
21380
2680
(多米诺倒下)
00:27
(Toy car)
1
27540
1416
(玩具车开动)
00:28
(Ball rolls)
2
28980
2320
(桌球滚动)
00:33
(Music: "This Too Shall Pass")
3
33980
3560
(音乐:《一切都会过去》)
00:39
(Singing)
4
39980
2256
(演唱)
00:51
You know you can't keep letting it get you down,
5
51380
3176
你知道不能让琐事使你心情低落
00:54
and you can't keep dragging that dead weight around.
6
54580
4040
也不能让不必要的烦恼跟随着你
01:03
If there ain't all that much to lug around
7
63580
2976
如果没有太多的阻碍
01:06
better run like hell when you hit the ground
8
66580
3600
从你呱呱坠地起 就疯狂地奔跑吧
01:14
When the morning comes
9
74460
2280
当早晨来临的时候
01:20
When the morning comes
10
80420
2440
当早晨来临的时候
01:26
You can't stop these kids from dancing,
11
86700
2656
你不能阻止孩子们舞蹈
01:29
but why would you want to,
12
89380
1416
而又何必这么做呢?
01:30
especially when you're already getting yours?
13
90820
3776
特别是当你也有孩子的时候
01:34
(Xylophone)
14
94620
3936
(木琴)
01:38
(Singing) 'Cause if your mind don't move and your knees don't bend,
15
98580
3376
如果你的心情不愉快 你的身体不摇摆
01:41
well don't go blaming the kids again.
16
101980
2600
就不要再埋怨孩子们了
01:45
(Xylophone)
17
105300
4376
(木琴)
01:49
(Singing) When the morning comes
18
109700
2200
当早晨来临的时候
01:55
When the morning comes
19
115660
2320
当早晨来临的时候
02:01
When the morning comes
20
121620
2280
当早晨来临的时候
02:07
When the morning comes
21
127660
2240
当早晨来临的时候
02:10
When the morning comes
22
130660
2160
当早晨来临的时候
02:13
When the morning comes
23
133620
2280
当早晨来临的时候
02:18
(Xylophone)
24
138500
2480
(木琴)
02:24
(Singing) Let it go,
25
144220
4536
随它去吧
02:28
this too shall pass
26
148780
6560
一切都会过去的
02:36
Let it go,
27
156220
4496
随它去吧
02:40
this too shall pass
28
160740
6816
一切都会过去的
02:47
You know you can't keep letting it get you down,
29
167580
3576
你知道不能让琐事使你心情低落
02:51
you can't keep letting it get you down --
30
171180
2816
不能让琐事使你心情低落
02:54
this too shall pass
31
174020
4760
一切都会过去的
02:59
If there ain't all that much to lug around,
32
179860
3136
如果没有太多阻碍
你知道不能让琐事使你心情低落
03:03
you can't keep letting it get you down --
33
183020
3216
03:06
this too shall pass
34
186260
4456
一切都会过去的
03:10
When the morning comes --
35
190740
1816
当早晨来临的时候
03:12
you can't keep letting it get you down,
36
192580
2256
你知道不能让琐事使你心情低落
03:14
no you can't keep letting it
37
194860
1856
不,你不能这样
03:16
When the morning comes --
38
196740
1736
当早晨来临的时候
03:18
you can't keep letting it get you down,
39
198500
2376
你不能让琐事使你心情低落
03:20
no you can't keep letting it
40
200900
1856
不,你不能这样
03:22
When the morning comes --
41
202780
1816
当早晨来临的时候
03:24
you can't keep letting it get you down,
42
204620
2256
你不能让琐事使你心情低落
03:26
no you can't keep letting it
43
206900
1896
不,你不能这样
03:28
When the morning comes --
44
208820
1856
当早晨来临的时候
03:30
you can't keep letting it get you down,
45
210700
2216
你不能让琐事使你心情低落
03:32
no you can't keep letting it
46
212940
1856
不,你不能这样
03:34
When the morning comes
47
214820
2440
当早晨来临的时候
03:42
(Paint guns fire)
48
222420
1456
(漆弹枪发射)
03:43
(Applause)
49
223900
3920
(掌声)
03:52
Damian Kulash: Thank you, thanks very much.
50
232540
2056
达米安·克拉斯: 谢谢,非常感谢!
03:54
We are OK Go,
51
234620
1856
我们是 OK Go 组合,
03:56
and we've been together as a band since 1998.
52
236500
3736
我们的乐队组于1998年。
04:00
But in the last decade,
53
240260
1256
但是在过去十年里,
04:01
we've become known as much for the elaborate music videos,
54
241540
3016
我们因为精心制作的 音乐视频(MV)而被大家知晓,
04:04
like the one we just saw,
55
244580
1256
就像刚才这个,
04:05
as for the songs they accompany.
56
245860
2616
还有视频里伴奏的这些曲子。
04:08
So we will play along with another one of those in a few minutes,
57
248500
3096
我们一会儿还会再演奏一首,
04:11
but in the meantime,
58
251620
1216
但是现在,
04:12
we want to address this question that we get asked all the time
59
252860
3336
我们希望回答一个被经常问到的问题,
04:16
but we've really never come up with an adequate answer for it,
60
256220
2976
但说实在的,我们一直 也没有找到太好的答案,
04:19
and that is, how do we think of those ideas?
61
259220
2520
这个问题就是: 我们是怎么想出这些点子的。
04:23
The videos are not all Rube Goldberg machines, by the way.
62
263220
2736
另外提一下,我们的 MV里也 不全是这种戈德堡机械。
04:25
Last year we did a dance in zero gravity,
63
265980
2095
去年我们做了一个 在零重力场景下的舞蹈MV,
04:28
and once we set up an obstacle course
64
268099
3776
还有一次我们建了一条障碍赛道,
04:31
out of thousands of musical instruments in the desert,
65
271899
2737
把成千种乐器放在沙漠中,
04:34
and then played them by stunt driving a car through them.
66
274660
2696
用一辆特技驾驶的车来演奏他们。
04:37
(Laughter)
67
277380
1016
(笑声)
04:38
For one of the videos,
68
278420
1256
在其中一个 MV 中,
04:39
we choreographed hundreds of people with umbrellas
69
279700
2376
我们编排了上百个带着雨伞的人,
04:42
in an abandoned parking lot outside Tokyo,
70
282100
2376
在东京郊区某个闲置的停车场跳舞,
04:44
and then filmed them from a drone a half a mile in the air.
71
284500
3816
然后用一台无人机从800米的高空拍摄。
04:48
So it's all of these ideas that people are curious about,
72
288340
3616
人们对我们这些创意特别好奇,
04:51
and the reason we've had so much trouble describing how we think of these ideas
73
291980
4256
但我们却很难解释 我们是怎么想到这些点子的,
04:56
is that it doesn't really feel like we think of them at all.
74
296260
3400
因为我们并不觉得我们“想”到了它们。
05:00
It feels like we find them.
75
300220
1560
更像是我们“找”到了它们。
05:03
And by way of explanation --
76
303780
1896
如果要解释的话——
05:05
well, I have a compulsive habit.
77
305700
3176
我有一点强迫症,
05:08
I play parallax and perspective games with my eyes pretty much all the time,
78
308900
5056
我的眼睛几乎总是在 玩视差和透视的游戏,
05:13
and it's something I've been doing since I was a teenager.
79
313980
2736
从我青少年时期就开始了。
05:16
And I think the big contributing factor may have been
80
316740
2736
养成这个习惯很可能是因为
05:19
that this is how I decorated my high school bedroom.
81
319500
2576
我高中的寝室这样乱七八糟。
05:22
(Laughter)
82
322100
1616
(笑声)
05:23
And being a teenager,
83
323740
1256
作为一名青少年,
在房间里无非是跟人煲电话粥,
05:25
what I did in there, of course, was just talk on the phone
84
325020
2736
05:27
for staggering amounts of time.
85
327780
3176
而且煲很长很长时间。
05:30
So I was in this visual maelstrom
86
330980
2376
我会陷到这个视觉漩涡中,
05:33
just pretty much usually sitting in one place,
87
333380
2176
通常是坐在一个地方
05:35
and I guess just the overload in general --
88
335580
2776
盯着眼前的一堆——
05:38
my brain kind of tried to make sense of it, and I would --
89
338380
3176
我的大脑会试图去理解 这些图案和规律——
05:41
If I could move my head off to one side a little bit,
90
341580
2496
比如说,如果我稍微歪一下头,
在我眼里桌子的边沿就完美地
05:44
the edge of the desk would line up just perfectly
91
344100
2336
和对面墙上的海报对齐了;
05:46
with that poster on the opposite wall;
92
346460
1816
或者如果我伸出我的大拇指,
05:48
or if I put my thumb out,
93
348300
1256
我可以依次闭上我的左眼, 再换成右眼,
05:49
I could close first my left eye and then my right,
94
349580
2376
05:51
and my thumb would bounce back and forth
95
351980
1936
我的拇指看上去会像是在前后跳动,
05:53
between Jimi Hendrix's left eye and his right.
96
353940
2176
就在吉米·亨得利斯海报的 左右眼之间跳动。
05:56
(Laughter)
97
356140
1216
(笑声)
05:57
It was not a conscious thing, of course,
98
357380
2336
当然,我并不是有意识地在做这些,
05:59
this is just kind of the equivalent of doodling while you're talking,
99
359740
3256
就像当你讲话的时候可能会胡乱涂写,
而且时至今日我还是经常会这样做。
06:03
and it's still something I do all the time.
100
363020
2096
06:05
This is my wife, Kristin --
101
365140
1336
这是我的妻子,克莉丝汀——
06:06
(Applause)
102
366500
1176
(掌声)
06:07
Yeah!
103
367700
1456
耶!
06:09
Woo!
104
369180
1200
哇奥!
06:11
And it's not uncommon that we are out at dinner,
105
371220
3496
我们经常出去吃饭,
06:14
and in the middle of a great conversation she'll just stop mid-sentence,
106
374740
3416
正聊得热火朝天的时候, 她突然就安静了,
06:18
and when she stops is when I realize that I'm the one who's acting weird
107
378180
3416
而当她停下来的时候,我就会 意识到我肯定又干了什么奇怪的事情,
06:21
because I'm like bobbing and weaving.
108
381620
1816
因为发现我整个身体 正在不安分地扭动。
06:23
And what I'm trying to do is get that ficus back there
109
383460
2576
事实上,我正在努力 把她背后那棵树跟她对齐,
06:26
to stick out of her head like a ponytail.
110
386060
1976
让它像一根马尾辫一样 从她后脑勺伸出来。
(笑声)
06:28
(Laughter)
111
388060
1600
06:30
The point of telling you all this is that --
112
390420
2896
我告诉大家这些的原因是——
对我来说,这就是找到新点子的感觉。
06:33
for me this is what it feels like to have an idea.
113
393340
2376
06:35
It's like they're made of these disparate parts,
114
395740
3536
它就好像是由零碎的部件组成,
06:39
these disparate chunks sort of floating out there.
115
399300
2376
而这些零碎部件很随机地浮现在周围。
06:41
And if you're receptive and you're observant,
116
401700
3056
当你具有足够的感应及观察能力,
06:44
and crucially, if you're in exactly the right place,
117
404780
2576
更关键的是,当你处于观察的最佳位置,
06:47
you can get them to just line up.
118
407380
2240
你就能让它们刚好对齐。
06:50
So if you get used to --
119
410260
1256
所以,如果你习惯于——
06:51
if it's your job to think of ideas this way,
120
411540
2536
如果你在工作中 运用这样的思考模式的话,
06:54
they'll start beckoning to you
121
414100
2256
那么这些点子就会召唤你,
06:56
the way that Jimi's eyes beckoned from that poster,
122
416380
2416
就像来自海报上吉米的眼睛的召唤,
06:58
or the ficus beckons from behind Kristin's head.
123
418820
2616
或者是克莉丝汀脑后 探出的榕树的召唤。
07:01
Writing music feels like that process just over and over again,
124
421460
2976
写歌就像是不停地重复这个过程,
07:04
like you've got a bunch of sounds or a groove or a chord progression
125
424460
4376
就像是你得到了一系列声音, 一段节奏或者一个和弦,
07:08
and you're just looking for that thing on the other side,
126
428860
2696
而你还需要寻找另一样东西,
07:11
that little chunk over there, that puzzle piece that clicks right in.
127
431580
3576
寻找另外一小块恰恰般配的拼图。
07:15
And when it does click,
128
435180
1336
当拼图刚好合上的时候,
07:16
it doesn't feel like you thought up that puzzle piece,
129
436540
2656
那种感觉并非是你“想出”了那块拼图,
07:19
it feels like you found it --
130
439220
1656
而是感觉你“找到”它了,
07:20
like it was a set of relationships that you unlocked.
131
440900
3360
就好像解锁了一组联系物。
07:25
But with the videos in particular,
132
445580
2616
但是对于那些 MV 的制作,
07:28
we're usually looking for this specific feeling
133
448220
2216
我们常常在寻找一种特别的感觉,
07:30
which is wonder.
134
450460
1256
这种感觉叫做“神奇”。
07:31
And there's always a component of surprise to wonder,
135
451740
2896
这种“神奇”中往往带有惊喜的成分,
07:34
so we're not just looking for good ideas,
136
454660
2336
所以我们不仅是在寻找好点子,
我们找的好点子需要 以某种方式让我们感到惊喜。
07:37
we're looking for good ideas that surprise us in some way.
137
457020
2720
07:40
And this causes something of a problem,
138
460260
2216
于是问题就来了,
07:42
because ...
139
462500
1200
因为……
07:45
the process that we all use to make stuff,
140
465060
2416
我们用来制作这些东西的过程,
07:47
it actually has a very strong bias against surprising ideas.
141
467500
3536
其实对这些奇思妙想是非常不友好的。
07:51
The process I'm talking about is the one you all know --
142
471060
2656
我现在所讲的过程 其实大家都很熟悉——
07:53
we all do it all the time.
143
473740
1256
我们每时每刻都在用。
你想到了一个点子。
07:55
You think of an idea.
144
475020
1416
07:56
You just sit and think of your brilliant idea
145
476460
2136
然后你就坐在那儿 思考着这个绝佳的点子,
07:58
and then you come up with a plan
146
478620
1576
接着你制定了一个计划,
来实现这个想法。
08:00
for how you're going to make that idea happen.
147
480220
2176
08:02
And then with that plan in mind,
148
482420
1576
然后在你的脑海里
你不断来回思考你的初始想法,
08:04
you go back and double-check your original idea
149
484020
2216
08:06
and maybe revise it,
150
486260
1256
或许会加以修正,
08:07
and then bouncing back and forth between the idea and the plan,
151
487540
2976
接着继续来回思考你的想法和计划,
徘徊其中,
08:10
the plan and the idea,
152
490540
1216
直到你终于想出了一个极好的计划。
08:11
eventually you come up with a truly great plan.
153
491780
2216
而只有当个计划最终确定时,
08:14
And then once you have that, and only then,
154
494020
2056
你才动手开始实施计划。
08:16
do you go out and you execute.
155
496100
2136
08:18
And this is like --
156
498260
1656
这就好像——
08:19
this is sort of a flawless system
157
499940
2296
可以说是一种完美的体系,
08:22
in terms of maximizing your resources,
158
502260
1976
能最大限度地利用你的资源,
08:24
because this -- super cheap.
159
504260
1880
因为这个东西——它非常便宜。
08:27
Thinking usually costs very little,
160
507420
1696
思考常常花费甚少,
08:29
but this is really expensive most of the time,
161
509140
2176
但实施过程往往是十分昂贵的,
08:31
so by the time you get there,
162
511340
1416
所以开始行动前,
08:32
you want to make sure you're super prepared
163
512780
2056
你要确定你真的准备妥当了,
08:34
and you can squeeze every last drop out of what you've got.
164
514860
2816
并且能把你的想法都 毫无遗留地榨取出来。
08:37
But there are problems with this,
165
517700
1616
然而这个过程存在很多问题,
08:39
and math will help us reveal the biggest one.
166
519340
2560
而数学能告诉我们最大的问题是什么。
08:42
Go back to that video that we just showed you.
167
522700
2536
让我们回到刚才展示的 MV。
08:45
That Rube Goldberg machine,
168
525260
1736
那个戈德堡机械,
它大概有130个互动关节,
08:47
it had about 130 interactions in it.
169
527020
2296
08:49
That was 130 things
170
529340
1680
也就是说按照计划
08:52
that we had to have go according to our plan.
171
532020
2815
我们需要这130个东西正常运作。
08:54
So let's assume that we want to make a new video now,
172
534859
3857
那么假设我们现在想录一段新的 MV,
08:58
similarly complex -- 130 moving parts.
173
538740
3040
跟之前同样复杂—— 有130个活动部件。
09:02
If we're really good planners in that system,
174
542620
2536
如果我们制订了相当好的计划,
09:05
it seems like maybe we could be good enough
175
545180
3256
那么我们也许能够达到
09:08
to get every part of that system to be 90 percent reliable.
176
548460
4200
这个系统每个部件90%的可靠性。
09:13
90 percent sounds good, right?
177
553140
1456
90%听起来还不错吧?
09:14
Well, it's not.
178
554620
1256
然而并非如此。
09:15
It's terrible actually. The numbers say so.
179
555900
2296
它其实烂透了。数据是这么显示的。
09:18
The chance of getting all 130 things to not fail at the same time
180
558220
4736
在同一时间所有130个部件不失败的几率,
09:22
is .9 for 90 percent to the 130th power.
181
562980
3256
是0.9的130次方,
09:26
So calculate that out and you get ...
182
566260
1896
所以计算结果出来了:
09:28
(Ding)
183
568180
1536
(叮)
09:29
.000001,
184
569740
5576
0.000001,
09:35
which is one ten-thousandth of one percent,
185
575340
2456
也就是1%的万分之一,
09:37
so your chance for success is literally one in a million.
186
577820
3776
也就是说,成功几率是百万分之一。
09:41
(Whistle)
187
581620
1616
(哨声)
09:43
(Laughter)
188
583260
1696
(笑声)
09:44
I mean that's not a gamble I want to take,
189
584980
2456
这样的赌局我是一定不会参加的,
09:47
so let's ratchet up that reliability to 99 percent.
190
587460
3976
那我们试试看提高 这个可靠性,提到99%。
09:51
.99 to the 130th power is ...
191
591460
2856
0.99的130次方等于:
09:54
(Ding)
192
594340
1136
(叮)
09:55
.27 -- 27 percent.
193
595500
1936
0.27,也就是27%。
09:57
Significantly less daunting --
194
597460
1576
明显没那么吓人了——
09:59
like this might even be usable.
195
599060
1496
看上去好像行得通。
10:00
But really think about that.
196
600580
1376
但你仔细想想。
10:01
How many parts of your lives are 99 percent reliable?
197
601980
4336
你生活中有多少事情是99%可靠的呢?
10:06
And could you really get 130 of them all in one place at once?
198
606340
4120
你真的能让130个部件 都在同一时间成功吗?
10:11
And if you really could,
199
611020
1440
而如果你确实做到了,
10:13
doesn't it seem like you deserve to succeed?
200
613340
2456
你难道不觉得成功也是应该的吗?
10:15
Like that is --
201
615820
1496
就像是……
它必须得成功的,对吧?
10:17
that thing is going to work, right?
202
617340
1696
但并没有,它失败的次数 其实是成功次数的三倍。
10:19
But no, it actually fails three times more often than it succeeds.
203
619060
3416
10:22
So the upshot of all this
204
622500
1696
所以我想说的是,
10:24
is that if your project is pretty complex --
205
624220
3216
如果你的项目比较复杂——
10:27
like, you know, every ambitious project is --
206
627460
3096
你懂的,所有伟大的项目都很复杂,
10:30
if you've got a lot of moving parts,
207
630580
1736
如果有许多活动部件,
10:32
you're basically constrained to just reshuffling ideas
208
632340
3616
你能做的可能只是把 现成的,已经被证明
10:35
that have already demonstrably proven that they're 100 percent reliable.
209
635980
4200
100%可靠的那些点子 翻来覆去地推敲。
10:40
So now go back to me sitting with my thumb in the air
210
640860
2496
那么让我们回到之前的场景, 我举起大拇指
尝试组成某个神奇的东西。
10:43
trying to line up something surprising.
211
643380
2056
10:45
If the only things I'm allowed to consider in the first place
212
645460
3096
如果我唯一所能考虑的
10:48
are ideas that have already been done over and over and over again,
213
648580
4096
仅仅是那些被翻来覆去 用烂掉的点子的话,
10:52
I am screwed.
214
652700
1520
我就完蛋了。
10:55
However, there are ways around this,
215
655820
1736
幸好还是有办法的,
10:57
because we all know that there are tons of untried ideas still out there,
216
657580
4416
因为我们都知道,还有那么多点子 仍未被尝试、未被发掘,
11:02
and plenty of them will turn out to be every bit as reliable as we need,
217
662020
3656
而其中不少点子也会如 我们所需要的一样可靠,
11:05
it's just that we don't yet know they are reliable
218
665700
2376
只是在做计划的这个阶段,
11:08
when we are at this planning phase.
219
668100
1936
我们还不知道它们很可靠而已。
11:10
So what we do is we try to identify some place
220
670060
3696
那么我们需要做的就是,
11:13
where there might just be a ton of those untried ideas.
221
673780
3176
找到这个可能有许多 未被尝试的点子的地方。
11:16
We try to find a sandbox
222
676980
2216
我们去找到这样一个沙盘,
11:19
and then we gamble a whole bunch of our resources
223
679220
2536
然后我们赌上一大堆资源,
11:21
on getting in that sandbox and playing.
224
681780
2816
把我们扔进沙盘里各种折腾。
11:24
(Laughter)
225
684620
1616
(笑声)
11:26
Because we have to trust that it's the process in the sandbox
226
686260
3016
因为我们必须坚信 这个折腾沙盘的过程
11:29
that will reveal to us which ideas are not only surprising,
227
689300
3856
能够告诉我们 哪些点子不但非常惊人,
11:33
but surprisingly reliable.
228
693180
2216
而且也出乎意料地可靠。
11:35
So some of the sandboxes that we've started videos with.
229
695420
2640
这是我们最早开始 做 MV 时的一些沙盘演练。
11:38
Let's play with optical illusions.
230
698460
3536
来倒腾视觉错觉效果吧。
11:42
Let's try to dance on moving surfaces.
231
702020
2496
在移动的平面上跳舞吧。
11:44
Let's try to make toast with a laser cutter.
232
704540
2800
来试试用激光切割机烤面包呗。
11:48
Or let's do something in one of those zero-gravity airplanes.
233
708020
5176
或者在零重力飞机里倒腾点什么呗。
11:53
But then instead of actually trying to sit there
234
713220
2256
当然我们不是坐在那儿发呆,
11:55
and think out what that something is,
235
715500
1816
苦思冥想着到底要倒腾些什么,
11:57
we spent a full third of our budget getting in an actual Vomit Comet
236
717340
3936
而是花了整整三分之一的预算, 跑进一架“呕吐彗星” (减重力飞机)里,
12:01
and bouncing off the walls for a week.
237
721300
2120
疯狂弹跳了一个礼拜。
12:04
So this may seem to you like testing,
238
724020
3896
在你们看来,这像是某种测试,
12:07
but it really isn't,
239
727940
1616
但真的不是。
12:09
because at this point we don't yet know what our idea is,
240
729580
2936
因为这时候我们甚至不知道 点子在哪里,
12:12
we don't have a plan to be testing.
241
732540
2736
我们并没有任何要测试的计划。
12:15
So we're just --
242
735300
1496
所以我们只是——
12:16
we're just playing,
243
736820
1216
我们只是在玩,
在尝试我们能想到的所有,
12:18
we're just trying everything we can think of,
244
738060
2136
12:20
because we need to get this idea space filled up with a chaos
245
740220
4096
因为我们要让思维的空间 堆满乱七八糟的东西,
12:24
like the one in my high school bedroom.
246
744340
2136
就像我高中时期的卧室一样。
12:26
Because then, if we can do the bob and weave thing,
247
746500
2936
因为只有这样,如果我们做那种 上下左右挪动的动作,
12:29
if we can put our thumbs up and get just a few things to line up --
248
749460
4016
然后当我们竖起大拇指, 让这些东西对齐——
12:33
(Ding)
249
753500
1216
(叮)
12:34
chances are no one else has ever made those same things line up before.
250
754740
3334
我们就很可能发现一些 其他人从未尝试的事情。
12:39
And when we're done with that project,
251
759100
1816
而当我们完成了整个项目之后,
12:40
people will ask us again how we thought of that idea,
252
760940
2496
其他人又问我们 怎样想出这些点子的,
我们就会很懵,因为在我们看来
12:43
and we'll be stumped, because from our perspective,
253
763460
2416
12:45
it doesn't feel like we thought of it at all,
254
765900
2136
根本不是我们“想出”了它,
而是我们“找到”了它。
12:48
it just feels like we found it.
255
768060
1536
12:49
So we'll play another video for you now and the song along with it.
256
769620
3176
现在我们为大家播放另一段 MV, 以及伴奏歌曲。
歌曲名称是《这一瞬》。
12:52
This is for the song "The One Moment,"
257
772820
1856
12:54
and for this one, the sandbox was ballistics and math.
258
774700
3840
这个 MV 的沙盘主题就是 弹道学和数学。
12:59
So I spent a full month putting together a giant spreadsheet for this.
259
779060
5456
我花了一整个月的时间 整理出了一大份电子表格。
13:04
It was like my playspace was 400 lines long
260
784540
3136
我的工作区好像有400行那么长,
13:07
and 25 columns wide --
261
787700
1760
还有25列那么宽——
13:10
which I presume that if anybody is going to understand that, it's this crowd.
262
790420
3616
我猜如果有人能听懂的话, 估计都在这屋子里了。
13:14
(Laughter)
263
794060
1256
(笑声)
13:15
Nothing is better than a giant spreadsheet, right?
264
795340
2376
乱七八糟的表格什么的最棒了,对吧?
13:17
(Laughter)
265
797740
1216
(笑声)
13:18
Well, thank you everyone, very much.
266
798980
1736
谢谢大家倾听,非常感谢。
13:20
We are OK Go,
267
800740
1216
我们是 OK Go,
13:21
and this is called "The One Moment."
268
801980
1736
《这一瞬》献给大家。
13:23
(Applause)
269
803740
3000
(掌声)
13:27
[The One Moment]
270
807740
1240
《这一瞬》
13:29
(Explosions)
271
809860
2280
(爆炸)
13:36
[What you just saw was real
272
816020
2256
刚才的一切都是真实发生的
13:38
and it took 4.2 seconds]
273
818300
1256
全程只有4.2秒
13:39
(Video) Let me know when it's safe.
274
819580
1680
(影片语音)准备好了开始。
13:42
(Percussion)
275
822406
1150
(打击乐器)
13:43
[Here's the same moment ...
276
823580
2576
让我们把刚才同样的过程
13:46
slowed down.]
277
826180
2056
用慢镜头播放
13:48
(Music)
278
828260
2120
(音乐)
13:53
(Guitar)
279
833940
1880
(吉他)
14:17
(Singing) You're right,
280
857060
2936
(唱)你说的对
14:20
there's nothing more lovely,
281
860020
2240
没什么比它更可爱
14:23
there's nothing more profound
282
863820
2560
没什么比它更深邃
14:28
than the certainty,
283
868180
1896
它就是必然
14:30
than the certainty that all of this will end
284
870100
3520
必然这一切都会消逝
14:39
That all of this will end
285
879340
2560
这一切都会消逝
14:44
So open your arms to me,
286
884140
2216
所以向我张开你的怀抱吧
14:46
open your arms to me
287
886380
1696
向我张开你的怀抱吧
14:48
And this will be the one moment that matters,
288
888100
3616
这,才是最重要的一瞬
14:51
and this will be the one thing we remember,
289
891740
3736
这,才是值得铭记的事
14:55
and this will be the reason to have been here,
290
895500
3896
这,才是存在世间的理由
14:59
and this will be the one moment that matters --
291
899420
4056
这,才是最重要的一瞬
15:03
Oh ...
292
903500
1416
哦……
15:04
(Guitar)
293
904940
4000
(吉他)
15:11
(Singing) So while the mud reclaims our footprints,
294
911100
5320
(唱)当我们的脚印被泥土洗刷
15:17
and while our bones keep looking back
295
917980
2680
当我们的尸骨还在缅怀过去
15:21
at the overgrowth that's swallowing the path --
296
921860
2840
杂草已经丛生,覆盖蜿蜒小径
15:25
but for the grace of God go we,
297
925740
2880
唯上帝恩典,指引我前行
15:29
but for the grace of God go we
298
929580
2880
唯上帝恩典,指引我前行
15:33
But for the grace of time and chance and entropy's cruel hands --
299
933500
4776
但时间与机遇不饶人, 熵增原理残酷地主宰……
15:38
So open your arms to me,
300
938300
2136
所以向我张开你的怀抱吧
15:40
open your arms to me
301
940460
1816
向我张开你的怀抱吧
15:42
And this will be the one moment that matters,
302
942300
3576
这,才是最重要的一瞬
15:45
and this will be the one thing we remember,
303
945900
3856
这,才是值得铭记的事
15:49
and this will be the reason to have been here,
304
949780
3816
这,才是存在世间的理由
15:53
and this will be the one moment that matters
305
953620
4016
这,才是最重要的一瞬
15:57
Oh ...
306
957660
1200
哦……
16:00
So won't you stay here with me
307
960980
2536
难道你不想在这里与我一起
16:03
and we'll build 'til we've blistered our hands
308
963540
2960
我们不断创造 直到双手磨出水泡
16:08
So won't you stay here with me and we'll build us some temples,
309
968820
4576
难道你不想在这里与我一起 让我们搭建寺庙
16:13
build us some castles,
310
973420
1976
让我们搭建城堡
16:15
build us some monuments
311
975420
1656
让我们搭建石碑
16:17
and burn them all right down
312
977100
2696
再把它们统统毁掉
16:19
(Music)
313
979820
3040
(音乐)
16:30
(Singing) So open your arms to me
314
990540
2400
(唱)所以向我张开你的怀抱吧
16:34
And this will be the one moment that matters,
315
994500
3576
这,才是最重要的一瞬
16:38
and this will be the reason to have been here,
316
998100
3896
这,才是存在世间的理由
16:42
and this will be the one thing we remember,
317
1002020
3816
这,才是值得铭记的事
16:45
and this will be the one moment that matters
318
1005860
4136
这,才是最重要的一瞬
16:50
So won't you stay here with me,
319
1010020
1896
难道你不想在这里与我一起
16:51
we'll build 'til we blister our hands
320
1011940
2256
我们不断创造 直到双手磨出水泡
16:54
And this will be the one moment that matters --
321
1014220
3136
这,才是最重要的一瞬
16:57
So won't you stay here with me and build us some temples --
322
1017380
4456
难道你不想在这里与我一起 让我们搭建寺庙
17:01
This will be the one moment that matters --
323
1021860
3936
这,才是最重要的一瞬
17:05
Build us some temples --
324
1025820
1576
让我们搭建寺庙
17:07
The one moment that matters --
325
1027420
1856
最重要的一瞬
17:09
Build us some monuments --
326
1029300
1976
让我们搭建石碑
17:11
The one moment that matters
327
1031300
2016
最重要的一瞬
17:13
Build us some temples --
328
1033340
1776
让我们搭建寺庙
17:15
The one moment that matters.
329
1035140
2216
最重要的一瞬
17:17
Build us some monuments --
330
1037380
1456
让我们搭建石碑
17:18
The one moment that matters, oh
331
1038860
2856
最重要的一瞬 哦
17:21
(Guitar)
332
1041740
3760
(吉他)
17:26
(Applause)
333
1046780
3639
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog