Why we choke under pressure -- and how to avoid it | Sian Leah Beilock
282,510 views ・ 2018-10-09
请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: DI MO
校对人员: Tianji (Homer) Li
00:12
One of the most humiliating things
0
12760
2376
最让人难堪的事情之一
00:15
that you can say about someone
is "they choked."
1
15160
4456
就是你可以形容别人“发挥失常了”。
00:19
And boy, do I know that feeling.
2
19640
2120
天啊,我太了解这种感觉了。
00:22
Growing up, I was an avid athlete.
3
22720
2376
从小到大,我都是个狂热的运动员。
00:25
My main sport was soccer,
and I was a goalkeeper,
4
25120
3776
我最喜欢踢足球,在球队里当守门员,
00:28
which is both the best
and the worst position on the field.
5
28920
4920
在整个球场上,守门员的位置
既是最好的也是最坏的。
00:34
You see, when you're a goalie,
you get this special uniform,
6
34640
3216
作为一个守门员,
你可以穿特殊的制服,
00:37
you get all the glory
for a great shot saved,
7
37880
3816
一个成功扑救会让你
得到所有的荣光,
00:41
but you also get the grief
when you land a shot in the goal.
8
41720
4480
然而,当你没有守住球的
时候也会感到悲伤。
00:47
When you're a goalie,
9
47080
1216
当你是一个守门员时,
00:48
all eyes are on you,
10
48320
1616
会受到万众瞩目,
00:49
and with that comes the pressure.
11
49960
2040
随之而来的还有压力。
00:53
I distinctly remember
one game in high school.
12
53360
2896
我清楚地记得高中的一场比赛,
00:56
I was playing for
the California state team
13
56280
2256
我为加利福尼亚州队出战,
00:58
which is part of the Olympic
Development Program.
14
58560
2520
这支队伍属于奥林匹克发展项目。
01:01
I was having a great game ...
15
61760
2416
我当时表现得很好,
01:04
until I realized that the national coach
was standing right behind me.
16
64200
6080
然而当我意识到国家队
教练正站在我后面,
01:11
That's when everything changed.
17
71240
2120
一切都改变了。
01:14
In a matter of seconds,
18
74400
1776
在这几秒之内,
01:16
I went from playing at the top
to the bottom of my ability.
19
76200
5816
我的状态和表现从巅峰跌倒了谷底。
01:22
Just knowing that I was being evaluated
changed my performance
20
82040
5336
单单是知道有人在打量我,
就影响了我的发挥,
01:27
and forever how I thought about
the mental aspect of how we perform.
21
87400
5600
也彻底改变了我对心理因素
影响发挥这个问题的看法。
01:34
All of a sudden the ball
seemed to go in slow motion,
22
94320
3776
突然,球好像在慢慢移动,
01:38
and I was fixated on my every move.
23
98120
3240
我努力专注于自己的一举一动。
01:42
The next shot that came I bobbled,
24
102120
2056
这个球我没有挡下来,
01:44
but thankfully it didn't land in the goal.
25
104200
2120
但好在这个球没有破门。
01:47
The shot after that,
26
107080
1616
在这之后的一个球,
01:48
I wasn't so lucky:
27
108720
1776
我就不那么幸运了:
01:50
I tipped it right into the net.
28
110520
2280
我创造了一个乌龙球。
01:54
My team lost;
29
114160
1856
我们的队伍输了,
01:56
the national coach walked away.
30
116040
2160
国家教练走开了。
01:59
I choked under the pressure
of those evaluative eyes on me.
31
119160
4840
在他人打量的压力之下,
我发挥失常了。
02:05
Just about everyone
does it from time to time --
32
125840
2736
每个人时不时几乎
都会有这样的时候——
02:08
there are so many opportunities,
33
128600
2456
有太多的机会,
02:11
whether it's taking a test,
34
131080
2016
不论是考试
02:13
giving a talk,
35
133120
1536
演讲,
02:14
pitching to a client
36
134680
1896
向客户讲解提案,
02:16
or that special form of torture
I like to call the job interview.
37
136600
4976
还是一种特殊的折磨
形式,我称之为工作面试。
02:21
(Laughter)
38
141600
1496
(笑)
02:23
But the question is why.
39
143120
1856
但问题是,为什么呢?
02:25
Why do we sometimes fail to perform
up to our potential under pressure?
40
145000
4160
为什么我们有时候会在压力
面前无法发挥出潜力呢?
02:29
It's especially bewildering
in the case of athletes
41
149880
3376
这种情况在运动员中非常普遍,
02:33
who spend so much time
physically honing their craft.
42
153280
3320
他们进行了大量的
体能训练来提高技巧。
02:37
But what about their minds?
43
157880
1760
而他们的心理呢?
02:40
Not as much.
44
160360
1776
就没有怎么训练过了。
02:42
This is true off
the playing field as well.
45
162160
2936
在赛场之外也是如此。
02:45
Whether we're taking a test
of giving a talk,
46
165120
3456
无论是我们在考试,
或者做演讲时,
02:48
it's easy to feel like we're ready --
47
168600
1856
很容易感觉到我们准备好了——
02:50
at the top of our game --
48
170480
1656
觉得自己有最好的状态了——
02:52
and then perform at our worst
when it matters most.
49
172160
3600
结果在最关键的时候
却表现得很糟糕。
02:56
It turns out that rarely do we practice
50
176880
2496
实际上,我们很少
02:59
under the types of conditions
we're actually going to perform under,
51
179400
3816
在与实战情况相同的条件下练习,
03:03
and as a result,
52
183240
1256
结果就是,
03:04
when all eyes are on us,
53
184520
2096
当所有人的目光都投向我们时,
03:06
we sometimes flub our performance.
54
186640
2880
我们有时就会表现得很糟糕。
03:10
Of course, the question is,
why is this the case?
55
190440
4096
当然,问题是,
为什么会这样呢?
03:14
And my experience on the playing field --
56
194560
3016
我在赛场上的经历
03:17
and in other important
facets of my life --
57
197600
2656
以及我生命中其他的重要时刻,
03:20
really pushed me into the field
of cognitive science.
58
200280
3136
是它们让我踏入了认知科学领域。
03:23
I wanted to know how we could reach
our limitless potential.
59
203440
4360
我想知道如何能
达到自己无限的潜能。
03:28
I wanted to understand
how we could use our knowledge
60
208440
3136
我想知道如何运用
03:31
of the mind and the brain
61
211600
1936
心理与大脑的知识,
03:33
to come up with psychological tools
that would help us perform at our best.
62
213560
5080
运用心理学工具来帮助
我们发挥出最好的状态。
03:39
So why does it happen?
63
219960
1776
那么为什么会出现
发挥失常的情况呢?
03:41
Why do we sometimes fail
to perform up to what we're capable of
64
221760
4296
为什么在有压力的时候
03:46
when the pressure is on?
65
226080
1360
我们没法正常发挥呢?
03:48
It may not be so surprising to hear
that in stressful situations, we worry.
66
228960
4776
当有压力的时候,我们会感到
担心,这一点并不奇怪。
03:53
We worry about the situation,
67
233760
2216
我们担心当下的形势,
03:56
the consequences,
68
236000
1496
担心结果,
03:57
what others will think of us.
69
237520
2416
担心别人的看法。
03:59
But what is surprising
is that we often get in our own way
70
239960
4416
但令人惊讶的是,正因为
我们的担心导致对问题过分关注,
04:04
precisely because our worries
prompt us to concentrate too much.
71
244400
5536
才经常阻碍了我们的正常发挥。
04:09
That's right --
72
249960
1216
没错——
我们对所做的事情
投入了太多的关注。
04:11
we pay too much attention
to what we're doing.
73
251200
3080
04:14
When we're concerned
about performing our best,
74
254920
2656
当我们关心自己是否能
发挥出最好的状态时,
04:17
we often try and control
aspects of what we're doing
75
257600
3696
我们常常会尝试控制
自己在各方面的表现,
04:21
that are best left on autopilot,
76
261320
2376
而那些方面的表现
最好是要顺其自然,
04:23
outside conscious awareness,
77
263720
2136
不被意识控制的。
04:25
and as a result,
78
265880
1616
结果就是
04:27
we mess up.
79
267520
1200
我们搞砸了。
04:29
Think about a situation
where you're shuffling down the stairs.
80
269839
3697
想一下这样的一个场景,
当你正在下楼梯的时候,
04:33
What would happen if I asked you
81
273560
1656
如果我让你
04:35
to think about what
you're doing with your knee
82
275240
2216
想一想在下楼梯时
膝盖是怎么运动的,
04:37
while you're doing that?
83
277480
1256
会发生什么?
04:38
There's a good chance
you'd fall on your face.
84
278760
2160
很可能你会摔个狗啃泥。
04:41
We as humans only have the ability
to pay attention to so much at once,
85
281600
4816
我们能同时使用的
注意力是有限的
04:46
which is why, by the way,
86
286440
1256
也就是说,顺便说一句,
04:47
it's not a good idea
to drive and talk on the cell phone.
87
287720
2680
开车的时候打电话是不好的。
04:51
And under pressure,
88
291280
1256
在压力之下,
04:52
when we're concerned
about performing at our best,
89
292560
2496
当我们关心自己是否能
发挥出最好的状态时,
04:55
we can try and control
aspects of what we're doing
90
295080
3616
我们常常会尝试控制
自己各方面的表现,
04:58
that should be left
outside conscious control.
91
298720
3120
包括那些本不该
受意识控制的部分。
05:02
The end result is that we mess up.
92
302560
2440
这样的结果就是我们搞砸了。
05:05
My research team and I have studied
this phenomenon of overattention,
93
305720
4296
我和团队研究了
这种过度注意的现象,
05:10
and we call it paralysis by analysis.
94
310040
2840
我们称之为“分析麻痹”。
05:14
In one study, we asked college
soccer players to dribble a soccer ball
95
314160
3896
在一项研究中,我们让
大学足球运动员来运球,
05:18
and to pay attention
to an aspect of their performance
96
318080
3416
然后要求他们注意自己
表现的一个方面,
05:21
that they would not otherwise attend to.
97
321520
2560
那个方面是他们之前不曾注意到的。
05:24
We asked them to pay attention
98
324707
1429
我们要求他们注意
05:26
to what side of the foot
was contacting the ball.
99
326160
2920
自己用脚的哪一侧触球。
05:30
We showed that performance
was slower and more error-prone
100
330040
4096
我们发现,当我们让
他们把这些注意力转移到
05:34
when we drew their attention
to the step-by-step details
101
334160
3536
每一步的细节上时,
他们的动作就会变慢,
05:37
of what they were doing.
102
337720
1240
而且容易出错。
05:39
When the pressure is on,
103
339560
1496
当有压力的时候,
我们常常会关心如何
发挥最好的状态,
05:41
we're often concerned
with performing at our best,
104
341080
3136
05:44
and as a result we try and control
what we're doing
105
344240
3456
这就导致了我们会尝试
控制行为的方方面面
05:47
to force the best performance.
106
347720
2376
来达到最佳的表现。
05:50
The end result
is that we actually screw up.
107
350120
2640
然而结果总是事与愿违。
05:54
In basketball,
108
354120
1256
在篮球运动中,
05:55
the term "unconscious" is used
to describe a shooter who can't miss.
109
355400
4240
“无意识”这个术语是
用来形容一个神射手的。
06:01
And San Antonio Spurs star
Tim Duncan has said,
110
361000
4016
圣安东尼奥马刺队的
球星蒂姆 · 邓肯说过,
06:05
"When you have to stop and think,
that's when you mess up."
111
365040
3856
“当你停下开始思考,
就是你搞砸的时候。”
06:08
In dance, the great choreographer,
George Balanchine,
112
368920
3736
在舞蹈界,伟大的
编舞者乔治 · 巴兰钦
06:12
used to urge his dancers,
113
372680
1816
往往要求他的舞者,
06:14
"Don't think, just do."
114
374520
2360
“不要思考,专心跳舞。”
06:17
When the pressure's on,
115
377800
1496
当有压力的时候,
06:19
when we want to put our best foot forward,
116
379320
2536
当我们想表现出最好的一面,
06:21
somewhat ironically,
117
381880
1216
有些讽刺的是,
06:23
we often try and control what we're doing
in a way that leads to worse performance.
118
383120
5840
我们常常会因尝试控制
而导致表现更差。
06:30
So what do we do?
119
390240
1416
我们该怎么办?
06:31
Knowing that we have
this overactive attention,
120
391680
3656
在意识到了这种过度关注之后,
06:35
how do we ensure
that we perform at our best?
121
395360
3440
要如何保证我们能够
呈现最好的状态呢?
06:39
A lot of it comes down
to the prefrontal cortex,
122
399720
2496
这很大程度上要
归结于前额叶皮层,
06:42
that front part of our brain
that sits over our eyes
123
402240
3056
就是在我们眼睛上方,
大脑前端的部分,
06:45
and usually helps us
focus in positive ways.
124
405320
2976
这一部分常以积极的形式
帮助我们集中注意力,
06:48
It often gets hooked on the wrong things.
125
408320
2896
但也常常被一些不相关的事情吸引。
06:51
So how do we unhook it?
126
411240
1560
那我们该怎么摆脱呢?
06:53
Something as simple as singing a song,
127
413760
2480
可以尝试一些小事,比如唱一首歌,
06:57
or paying attention to one's pinky toe,
128
417160
2176
或者把注意力放在
某个人的小脚趾上,
06:59
as pro golfer Jack Nicklaus
was rumored to do,
129
419360
3216
据说职业高尔夫球手
杰克 · 尼克劳斯用的就是这一招,
07:02
can help us take our mind
off those pesky details.
130
422600
4360
这些能够帮助我们的
大脑摆脱这些恼人的细节。
07:07
It's also true that practicing
under conditions
131
427640
3336
同样,我们也可以想象
自己就在比赛现场,
07:11
that we're going to perform under --
132
431000
2176
有意识地进行模拟练习——
07:13
closing the gap between
training and competition
133
433200
3136
缩小训练环境与比赛环境的差距
07:16
can help us get used
to that feeling of all eyes on us.
134
436360
3640
能够帮助我们习惯于
万众瞩目的感觉。
07:20
This is true off
the playing field as well.
135
440800
2976
在赛场之外也是如此。
07:23
Whether it's getting ready for an exam
136
443800
2000
无论是准备一场考试,
07:26
or preparing for a big talk --
137
446880
2376
还是准备一场演讲——
07:29
one that might have
a little pressure associated with it --
138
449280
2856
题目可能和压力有关——
07:32
(Laughter)
139
452160
1096
(笑)
07:33
getting used to the types of situations
you're going to perform under
140
453280
3256
习惯于实际场景
07:36
really matters.
141
456560
1456
真的很重要。
07:38
When you're taking a test, close the book,
142
458040
2496
当你准备考试时,合上书,
07:40
practice retrieving the answer
from memory under timed situations,
143
460560
3936
练习在有限的时间内
从记忆中找出答案,
07:44
and when you're giving a talk,
144
464520
1496
当你准备演讲时,
07:46
practice in front of others.
145
466040
1496
给自己找一些观众。
07:47
And if you can't find anyone
who will listen,
146
467560
2496
如果找不到人,也可以
07:50
practice in front of a video camera
or even a mirror.
147
470080
3176
在镜头或者镜子面前练习。
07:53
The ability to get used to what it will
feel like can make the difference
148
473280
5136
适应真实环境的能力
往往能决定我们的发挥
07:58
in whether we choke or thrive.
149
478440
2040
是失常还是超常。
08:01
We've also figured out some ways
to get rid of those pesky worries
150
481600
3136
我们也想出了一些方法
来摆脱这些困扰,
08:04
and self-doubts that tend to creep up
in the stressful situations.
151
484760
4456
摆脱在压力状态下
容易产生的自我怀疑。
08:09
Researchers have shown that simply
jotting down your thoughts and worries
152
489240
3456
研究表明,在令你
感到压力的事情发生之前,
08:12
before a stressful event
153
492720
1776
简单地写下你的想法与顾虑
08:14
can help to download them from mind --
154
494520
2616
能够让这些焦虑得到缓解——
08:17
make them less likely
to pop up in the moment.
155
497160
3120
降低它们突然出现的可能。
08:20
It's kind of like when you wake up
in the middle of the night
156
500800
2896
这很像你在半夜起来,
08:23
and you're really worried
about what you have to do the next day,
157
503720
3096
突然很担心明天要做的事,
08:26
you're trying to think about
everything you have to accomplish,
158
506840
2976
并试着思考需要完成的每件事情,
然后你把它们写下来,再去睡觉。
08:29
and you write it down
and then you can go back to sleep.
159
509840
2656
写日记,或者把想法写在纸上,
08:32
Journaling, or getting
those thoughts down on paper,
160
512520
2536
08:35
makes it less likely they'll pop up
and distract you in the moment.
161
515080
3976
会减少它们突然出现并
让你分心的可能性,
08:39
The end result is that you can
perform your best when it matters most.
162
519080
3920
这样一来,你就能够在
关键时刻发挥出最佳状态。
08:45
So up until now,
163
525120
1496
到现在为止,
08:46
I've talked about what happens
when we put limits on ourselves
164
526640
4015
我讲到了当我们限制了
自己的能力时会发生的状况,
08:50
and some tips we can use
to help perform up to our potential.
165
530679
3641
以及一些能帮助我们
正常发挥的小技巧。
08:55
But it's important to remember
166
535159
1457
但是要记住,
08:56
that it's not just
our own individual being
167
536640
4096
导致我们表现不佳的
09:00
that can put limits
and that can perform poorly;
168
540760
2936
不光是我们自身的原因;
09:03
our environment has an effect
on whether we choke or thrive.
169
543720
4016
我们所处的环境也会影响到
我们的表现是成功还是失常。
09:07
Our parents, our teachers,
our coaches, our bosses all influence
170
547760
4936
我们的父母,老师,
教练,老板都会影响
09:12
whether or not we can put our best
foot forward when it matters most.
171
552720
3960
我们在关键时刻能否发挥出色。
09:18
Take math as an example.
172
558280
1840
以数学为例。
09:21
That's right, I said it:
173
561240
1496
没错,我说的就是
09:22
math.
174
562760
1416
数学。
09:24
Lots of people profess to choke
or are anxious about doing math,
175
564200
4696
许多人学数学时都会
感到困难或焦虑,
09:28
whether it's taking a test or even
calculating the tip on a dinner bill
176
568920
4096
不论是在考试,还是在
算晚餐小费,而身边恰好有
09:33
as our smart friends look on.
177
573040
2280
数学达人在看着的时候。
09:37
And it's quite socially acceptable
178
577080
1936
整个社会对谈论在数学测试中
09:39
to talk about choking
or performing poorly in math.
179
579040
3576
表现失常或考砸了
都持有比较宽容的态度。
09:42
You don't hear highly educated people
walking around talking about the fact
180
582640
4016
你不会听到受到过高等
教育的人边走路边谈论
09:46
or bragging about the fact
that they're not good readers,
181
586680
2896
或者吹嘘自己的阅读
能力很差这样的事实,
09:49
but you hear people all the time bragging
about how they're not math people.
182
589600
4160
但你常常会听到有人
“炫耀”他们如何不擅长数学。
09:54
And unfortunately,
183
594720
1216
不幸的是,
09:55
in the US, this tends to be
more so among girls and women
184
595960
4136
在美国,这种情况在女性身上
10:00
than boys and men.
185
600120
1400
更加常见。
10:03
My research team and I
have tried to understand
186
603040
4056
我和研究团队曾尝试去了解
10:07
where this fear of math comes from,
187
607120
2376
对数学的恐惧来自于哪里,
10:09
and we've actually peered
inside the brains
188
609520
2136
我们实际上已经运用
功能磁共振成像技术
10:11
using functional magnetic
resonance imaging,
189
611680
2736
窥探过大脑的内部,
10:14
of people who are worried about math.
190
614440
2576
来研究人们为什么害怕数学。
10:17
We've shown that math phobia correlates
with a concrete visceral sensation
191
617040
5496
我们发现数学恐惧症与
一种具体的内脏感受相关,
10:22
such as pain,
192
622560
1336
比如疼痛,
10:23
of which we have
every right to feel anxious.
193
623920
3256
对此我们都会感到焦虑。
10:27
In fact, when people
who are worried about math
194
627200
2696
实际上,对数学感到焦虑的人
10:29
are just getting ready
to take a math test --
195
629920
2736
在为数学考试复习的时候——
10:32
they're not even taking it,
they're just getting ready --
196
632680
2696
他们还没考试,而是正在准备——
10:35
areas of the brain known the be involved
in our neural pain response are active.
197
635400
6456
已知的大脑区域内与疼痛
相关的神经区域就会被激活。
10:41
When we say math is painful,
198
641880
1496
当我们说数学
让人痛苦不堪的时候,
10:43
there's some truth to it for some people.
199
643400
2240
对于某些人而言
或多或少的确是这样的。
10:47
But where does this
math anxiety come from?
200
647960
2896
但是对于数学的
焦虑感来源于哪里呢?
10:50
It turns out that math
anxiety is contagious.
201
650880
4656
事实证明,对数学的
焦虑感是会传染的。
10:55
When adults are worried about math,
202
655560
2416
当大人承认对数学感到担忧时,
他们身边的孩子也会开始担忧。
10:58
the children around them
start worrying, too.
203
658000
2440
11:01
As young as first grade,
204
661040
2296
对于小学一年级的孩子,
11:03
when kids are in classrooms
205
663360
1496
如果他们的老师
11:04
with teachers who are anxious
about their own math ability,
206
664880
3536
对自己的数学水平感到焦虑,
11:08
these kids learn less
across the school year.
207
668440
2600
这些孩子在这个学年
学到的知识就会偏少。
11:11
And it turns out that this
is more prevalent in girls than boys.
208
671680
4000
事实是,这种现象在女孩子中
比在男孩子中更常见。
11:16
At this young age,
209
676560
1216
在这样小的年纪,
11:17
kids tend to mimic same-sex adults,
210
677800
3296
小孩子会有模仿同性大人的倾向,
11:21
and at least in the US,
211
681120
1536
至少在美国,
11:22
over 90 percent of our elementary
school teachers are women.
212
682680
3920
有超过90%的小学教师是女性。
11:28
Of course, it's not just
what happens in the classroom.
213
688320
2720
当然,这不仅仅发生在教室里。
11:31
Social media plays a big role here, too.
214
691720
3016
社交媒体也有重要的影响。
11:34
It wasn't so long ago
215
694760
1776
不久之前,
11:36
that you could purchase a Teen Talk Barbie
216
696560
3016
你还能买到这样的一个
会说话的少女芭比娃娃,
11:39
that when the cord was pulled,
217
699600
1456
拉一下线
11:41
it would say things like,
218
701080
1696
它就会说这样的话:
11:42
"Will we ever have enough clothes?"
219
702800
2536
“我们的衣服是永远不够的。”
11:45
and "Math class is tough."
220
705360
2000
“数学课很难。”
11:48
And just a few years ago,
221
708240
1376
就在几年前,
11:49
major retailers were marketing
T-shirts at our young girls
222
709640
3896
一些大型零售商还会把
这样的T恤卖给年轻的女孩,
11:53
that read things like,
"I'm too pretty to do math,"
223
713560
3560
上面写着,”我太漂亮了,不该做数学“
11:58
or, "I'm too pretty to do my homework
so my brother does it for me."
224
718040
3920
或者“我太漂亮了,不该做作业,
所以我哥哥会帮我做。”
12:03
And let's not forget about the parents.
225
723560
2536
当然我们也不要忘了父母,
12:06
Oh, the parents.
226
726120
1320
那些父母啊。
12:08
It turns out that when parents are worried
about their own math ability
227
728480
3936
事实上,如果父母
很担心自己的数学能力,
12:12
and they help their kids a lot
with math homework,
228
732440
3496
而且常常教孩子做数学作业,
12:15
their kids learn less math
across the school year.
229
735960
3440
那他们的孩子这一学年的
数学学习进度就会落后。
12:20
As one parent put it,
230
740760
2016
就像一个家长说的,
12:22
"I judge my first grader's math homework
231
742800
2256
“ 我判断一年级数学作业的难度,
12:25
by whether it's a one-glass assignment
or a three-glass night."
232
745080
3656
是看要花一杯酒,还是三杯酒的时间。”
12:28
(Laughter)
233
748760
2120
(笑)
12:32
When adults are anxious
about their own math ability,
234
752960
2976
当成年人对自己的
数学能力很担忧时,
12:35
it rubs off on their kids
235
755960
1576
这也会影响他们的孩子,
12:37
and it affects whether
they choke or thrive.
236
757560
2480
决定他们表现失常还是出色。
12:40
But just as we can put limits on others,
237
760960
2256
但我们能在其他人身上添加限制,
12:43
we can take them off.
238
763240
1936
也能够把它们拿掉。
12:45
My research team and I have shown
239
765200
1656
我和研究团队发现,
12:46
that when we help parents
do fun math activities with their kids --
240
766880
4216
当我们帮助家长与孩子一起
做有趣的数学游戏——
12:51
rather than, say, just doing
bedtime stories or bedtime reading,
241
771120
4136
不在睡前读故事或者进行睡前阅读,
12:55
they do bedtime math,
242
775280
1976
而是在睡前做数学题,
12:57
which are fun story problems
to do with your kids at night,
243
777280
3080
跟孩子一起解决
有意思的数学问题,
13:01
not only do children's attitudes
about math improve,
244
781320
3016
不但孩子对待数学的
态度有了改善,
13:04
but their math performance
across the school year improves as well.
245
784360
3920
他们在整个学年的
数学能力也得到了改善。
13:09
Our environment matters.
246
789440
1640
我们的环境很重要。
13:11
From the classroom to parents to media,
247
791840
4136
从教师到父母,到媒体,
13:16
and it can really make a difference
in terms of whether we choke or thrive.
248
796000
5600
这些都会影响到我们是
发挥失常还是表现出色。
13:23
Fast-forward from
my high school soccer game
249
803480
4656
撇开我高中的足球比赛,
13:28
to my freshman year in college.
250
808160
1680
说说我刚进入大学的事吧。
13:30
I was in the chemistry sequence
for science majors,
251
810720
3456
我学的是理科里的化学专业,
13:34
and boy did I not belong.
252
814200
2280
那真的很不适合我。
13:37
Even though I studied
for my first midterm exam --
253
817480
3440
虽然我为了第一次
期中考试进行了复习——
13:42
I thought I was ready to go --
254
822320
2576
我觉得自己已经准备好了——
13:44
I bombed it.
255
824920
1200
结果我考砸了。
13:46
I literally got the worst grade
in a class of 400 students.
256
826920
4960
我是400个学生中成绩最差的。
13:52
I was convinced I wasn't going
to be a science major,
257
832800
2496
我深信我当不了理科生,
13:55
that maybe I was dropping
out of college altogether.
258
835320
2429
可能连大学都毕不了业。
13:58
But then I changed how I studied.
259
838680
1880
但之后,我改变了学习方式。
14:01
Instead of studying alone,
260
841760
1616
我不再自己一个人学习,
14:03
I started studying with a group of friends
261
843400
2256
而是开始与一群朋友一起学习,
14:05
who at the end of the study session
would close their book
262
845680
3296
他们会在学习了一段后合上书本,
14:09
and compete for the right answer.
263
849000
1960
然后比赛答题。
14:12
We learned to practice under stress.
264
852120
2400
我们学会了在压力之下练习。
14:15
If you could've looked inside my brain
during that first midterm exam,
265
855280
3896
如果你能看到第一次期中
考试时我大脑的内部活动,
14:19
you likely would've seen
a neural pain response
266
859200
2776
就会看到神经疼痛的反应,
14:22
a lot like the math-anxious
individuals I study.
267
862000
2760
就跟我研究的有
数学焦虑的人很像。
14:25
It was probably there during
the stressful study situation as well.
268
865680
3720
在学习压力大的时候,
可能也会有这种反应。
14:30
But when I walked into the final,
269
870480
2096
但是在期末考试的时候,
14:32
my mind was quiet,
270
872600
1736
我的大脑很平静,
14:34
and I actually got one of the highest
grades in the entire class.
271
874360
3760
而且我得到了全班的最高分。
14:40
It wasn't just
about learning the material;
272
880480
3136
这不仅与学习材料有关,
14:43
it was about learning how to overcome
my limits when it mattered most.
273
883640
5160
更关键的是在重要时刻,
学会打破自己的限制。
14:49
What happens in our heads really matters,
274
889960
2896
我们大脑的活动很重要,
14:52
and knowing this,
275
892880
1200
知道这些,
14:55
we can learn how to prepare ourselves
and others for success,
276
895360
5416
我们就可以学会如何
帮助自己和他人获得成功,
15:00
not just on the playing field
but in the boardroom
277
900800
3056
不仅仅是在赛场上,
在会议室中,
15:03
and in the classroom as well.
278
903880
2016
在教室中也是如此。
15:05
Thank you.
279
905920
1216
谢谢。
(鼓掌)
15:07
(Applause)
280
907160
3560
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。