Sarah Ellis and Helen Tupper: The best career path isn't always a straight line | TED
230,983 views ・ 2021-06-11
请双击下面的英文字幕来播放视频。
00:00
Transcriber:
0
0
7000
翻译人员: 新 陈
校对人员: Yanyan Hong
00:13
Helen Tupper: When we met
at university 20 years ago,
1
13156
2840
海伦·图珀(Helen Tupper):
20年前,我们俩在大学相遇,
00:16
we made for unlikely friends.
2
16036
2160
性格迥异的我们竟成了好友。
00:18
I'm an extrovert
who gets involved in everything
3
18196
2760
我是一个外向的人,
什么事我都要参与,
00:20
and talks to anyone,
4
20996
2080
什么人我都能聊得来。
00:23
Sarah Ellis: ... and I'm
an introverted ideas person
5
23116
2440
萨拉·埃利斯(Sarah Ellis):
......而我是一个内向的人,
00:25
who finds extroverts energizing
but a bit intimidating.
6
25556
3600
认为外向型的人很有活力,
却有些令人生畏。
00:29
HT: Despite our differences, we both had
an ambition to climb the ladder
7
29196
4320
海:虽然我们很不同,
但我们有同样的目标,
00:33
and have a successful career.
8
33556
2080
那就是攀登职业阶梯,
希望拥有一个成功的职业生涯。
00:36
SE: We were motivated by how far
and how fast we could progress,
9
36156
3800
萨:曾经我们一心
向着更快、更远的职业目标,
00:39
and we thought that our route to the top
would look something a bit like this.
10
39956
3960
那时我们觉得通往职业成功的道路
看起来有点像图上这样。
00:44
And in those first few years of work,
11
44556
1800
在工作的最初几年里,
00:46
we were all about
promotions and pay rises.
12
46396
2520
我们一心只想着升职加薪。
00:48
We were preoccupied by
the positions that we held
13
48916
2600
只关心自己所担任的职位,
00:51
and how senior our job titles sounded.
14
51556
2440
和职位头衔的高低。
00:54
And on the surface, everything
seemed to be on track.
15
54476
3160
一切看起来都进展顺利。
00:57
But we started to get the sense
16
57636
2000
但我们开始感觉到,
00:59
that the ladder might actually
be holding us back.
17
59636
2640
实际上,职业阶梯可能在阻碍我们前进,
01:02
The obvious next step wasn't always
the most appealing,
18
62916
3200
一眼可见的下一步
并不总是最吸引人的,
01:06
and we were both excited
about exploring opportunities
19
66156
2760
我们都很激动可以去探索
其他的职业发展机会,
01:08
that weren't necessarily
based on what we'd done before.
20
68916
3040
不一定与我们以前工作
相关的发展机会。
01:12
It wasn't what we'd anticipated,
21
72796
2240
出乎我们预料的是,
01:15
but our careers had started
to look and feel much more like this.
22
75036
4080
我们的职业发展道路已开始
看起来、感觉上也更像这样。
01:20
Squiggly.
23
80676
1560
曲线的。
01:22
HT: A squiggly career
is both full of uncertainty
24
82236
3680
海:曲线型职业生涯充满了不确定性,
01:25
and full of possibility.
25
85916
2040
同时也充满了可能性。
01:27
Change is happening all of the time.
26
87996
2240
变化无时无刻不在发生。
01:30
Some of it is in our control,
27
90276
1440
有些是我们可以掌控的,
01:31
and some of it's not.
28
91756
1600
有些则不是。
01:33
Success isn't one-size-fits-all.
29
93356
2800
成功是不可复制的,
01:36
Our squiggles are as individual as we are.
30
96196
2920
我们的曲线和我们每个人一样独特。
01:39
And for me, that's meant a career
31
99156
1920
对我来说,这意味着,
01:41
where I've moved from working on
foldable credit cards in one company --
32
101116
3760
我工作从在一家公司
从事折叠信用卡——
01:44
they didn't catch on --
33
104876
1520
他们没跟上时代——
01:46
to building and launching
a loyalty app for another.
34
106396
2480
跳槽到另一家公司打造并发布
一款忠诚度应用程序,
01:48
And that one is still going.
35
108876
1640
那款软件还在。
01:51
SE: And I've moved from making magazines
36
111076
2280
萨:我从做杂志
01:53
to working on food waste,
37
113396
2000
转向致力于解决食物浪费,
01:55
from a five- to a four-day week
38
115396
1600
工作时间从每周五天减少到四天,
01:56
so I could spend more time
on personal projects and volunteering.
39
116996
3320
这样我就可以把更多的时间
花在个人项目和志愿工作上。
02:01
I've already had more jobs
and worked in more organizations
40
121276
3760
我工作过的岗位、供职过的机构
02:05
than my dad,
41
125036
1160
都比我爸多,
02:06
and he's been working
for twice as long as I have.
42
126236
2680
而他工作的时长比我多两倍,
02:09
And I'm the rule, not the exception.
43
129356
2280
我这样的情况很多,并非例外。
02:12
HT: When we started to share the idea
of squiggly careers with people,
44
132156
3840
海:当我们开始和其他人分享
我们曲线型职业生涯的想法时,
02:16
we were surprised by how much it stuck.
45
136036
2200
我们很惊讶竟是如此深入人心。
02:18
It seemed to give people something
46
138276
1880
它似乎赋予人们
02:20
that perhaps they didn't even know
that they needed,
47
140156
2840
他们可能他们自己
都不知道他们需要的,
02:23
a way of describing both their experiences
and their aspirations.
48
143036
4880
能用来描述他们的经历和志向的方式。
02:27
Someone even told us
that they took our book,
49
147956
2120
有人甚至告诉我们,
02:30
which has a big squiggle
on the front of it,
50
150116
2080
他们把我们写的书,
封面上有一团大曲线,
02:32
into a job interview,
51
152196
1200
带到了求职面试中,
02:33
as a way of describing
their career so far.
52
153396
2640
以此来描述他们之前的职业经历。
02:36
But we underestimated one big problem:
53
156476
3080
可是,我们低估了一个大问题:
02:39
the legacy of the ladder is all around us.
54
159596
2760
根深蒂固的职业阶梯观念随处可见,
02:42
It's in the companies that we work in
and the conversations that we have.
55
162396
3560
存在于我们工作的企业中,
体现在我们的谈话中。
02:46
It sounds like being asked
in a job interview,
56
166356
2600
就像是面试中会被问到,
02:48
"Where do you see yourself
in five years' time?"
57
168996
2720
“设想一下五年之后,
你在从事什么工作?”
02:52
It's the uncomfortable question
of how we reward and motivate people
58
172076
4320
这是个令人不安的问题,
我们该如何奖励和激励
那些工作出色但不想晋升的人。
02:56
who do a great job
but don't want to be promoted.
59
176396
3360
03:00
And it's the unfairness
of our learning being unlocked
60
180156
3320
这也是我们的学习
受我们所在组织内职位约束的
03:03
by the level that we reach
in an organization.
61
183476
2480
不公平之处。
03:07
SE: Career ladders were created
as a way to manage and motivate
62
187116
4120
萨:职业阶梯作为管理和激励
03:11
a whole new generation of workers --
63
191276
2480
新一代员工的一种方式——
03:13
in the early 1900s.
64
193756
2320
诞生于 20 世纪初。
03:16
And that world of conformity and control
from over 100 years ago
65
196076
4400
而如今的世界
03:20
is unrecognizable today,
66
200476
2360
已不再像 100 多年前
那样具中规中矩了,
03:22
especially when we consider
67
202876
1320
特别是考虑到
03:24
only six percent of people in the UK
now work nine-to-five.
68
204196
3240
英国现在只有 6% 的人
还在朝九晚五地工作。
03:27
We can all expect to have
five different types of career.
69
207436
3760
我们每个人都有会从事
五种不同类型职业的可能。
03:31
And the World Economic Forum estimates
70
211876
1840
而世界经济论坛预计,
03:33
that 50 percent of the skills
that we have right now
71
213756
3080
到 2025 年,
03:36
won't be relevant by 2025.
72
216876
2320
我们现在掌握的技能中
有 50% 将不再有用。
03:40
HT: Ladders are limiting.
73
220036
2280
海:职业阶梯有局限性的,
03:42
They limit learning
and they limit opportunity,
74
222316
3080
它限制了我们去学习,
也限制了机会,
03:45
and if organizations
don't lose the ladder,
75
225436
2160
如果组织不摒弃职业阶梯,
03:47
they will lose their people,
76
227636
2320
他们就会失去自己所拥有的人才,
03:49
the people that are always adapting,
77
229996
2480
那些总能适应变化的人,
03:52
that never stop learning
78
232476
1600
那些从不停止学习的人,
03:54
and who are open to
the opportunities that come their way.
79
234116
3400
以及那些对面前的机遇
持开放态度的人。
03:58
2020 disrupted the way
that all of us work,
80
238356
3440
2020 新冠疫情改变了
我们所有人的工作方式,
04:01
and none of us know what will happen next.
81
241836
2520
谁也不知道接下来会发生什么。
04:04
But one thing we can be confident about
82
244396
2400
但有一点我们可以确信,
04:06
is that the ladder is a redundant
concept of careers.
83
246836
3600
阶梯这个职业生涯概念已经淘汰了。
04:11
SE: Losing the ladder
starts with redefining
84
251356
2680
萨:摒弃阶梯要从重新定义
04:14
our relationship with learning at work.
85
254036
2200
我们与工作中学习的关系开始。
04:16
We all now have the chance
to curate our own curriculums,
86
256956
3600
我们现在都有机会规划
我们自己的人生课程,
04:20
and we can be really creative
about what that looks like,
87
260596
2840
课程可以是各式各样的,
04:23
whether it's the TED Talks
that you're watching,
88
263476
2280
可以是你正在看的 TED 演讲,
04:25
the books and blogs you're reading,
89
265796
1680
你正在看的书或博客,
04:27
the podcasts you're listening to.
90
267516
1600
也可以是你正在听的播客。
04:29
Your learning is personal to you.
91
269116
2120
你的学习是个性化的。
04:31
And the good news is, your development
is no longer dependent on other people.
92
271276
4600
好事是,你的发展不再依赖于别人。
04:36
HT: Our learning can't be limited by
the level we reach in an organization
93
276476
4760
海:我们的学习不能
受我们工作的岗位所限制,
04:41
or only available to the fortunate few.
94
281276
2520
也不能只属于少数幸运儿。
04:44
It's not the responsibility
of a single department,
95
284396
3000
这不仅仅是一个部门的责任,
04:47
and it doesn't just happen
when you go on a course.
96
287396
3000
也不该只发生在职业生涯某一阶段,
04:50
No one has a monopoly on wisdom.
97
290716
3000
没有人能垄断知识。
04:53
In squiggly careers,
everybody is a learner,
98
293756
2400
在曲线型职业生涯中,
每个人都是学习者,
04:56
and everybody is a teacher.
99
296156
2200
每个人都是知识的传授者。
04:58
We've been inspired by MVF,
100
298876
2120
这一点我们受到了 MVF 的启发,
05:01
a global technology and marketing company
who've introduced a program
101
301036
3680
MVF 是一家全球科技和营销公司,
05:04
called "Connected Learning."
102
304756
1760
它引入了一个名为“互联学习”的项目。
05:06
They blind-match their employees
so that people can learn from each other
103
306556
4360
他们随机匹配他们的员工,
这样人们就可以互相学习,
05:10
without barriers like
what job they do or who they know
104
310956
2960
而不受他们所做工作
或者是否互相认识等
05:13
getting in the way.
105
313916
1200
因素的阻碍。
05:15
Their CEO, Michael Teixeira, told us,
106
315596
2800
他们的首席执行官迈克尔·特谢拉
(Michael Teixeira)告诉我们,
05:18
"Everybody is in charge
of their own learning here.
107
318436
3000
“这里每个人的学习由自己负责,
05:21
We all learn from each other
and with each other,
108
321476
2800
彼此相互学习,共同学习,
05:24
and we're much better off as a result."
109
324276
2440
大家因此变得更好。”
05:27
SE: In squiggly careers, we need to change
our perspective on progression.
110
327676
3960
萨:在曲线型职业生涯中,
我们需要改变对进步的看法。
05:32
The problem with career ladders
is that they only go in one direction,
111
332516
3320
职业阶梯的问题是,
只能朝一个方向走,
05:35
and you can only take one step at a time.
112
335876
2960
而且一次只能走一步。
05:38
If progression purely means promotion,
113
338876
2720
如果进步仅仅意味着晋升,
05:41
we miss out on so many
of the opportunities
114
341636
2040
我们就会错过
05:43
that are all around us.
115
343676
1360
身边的很多机会。
05:45
We need to stop asking only,
"What job comes next?"
116
345556
3200
我们需要不再只问,
“下一份工作是什么?”
05:48
and start asking, "What career
possibilities am I curious about?"
117
348796
4120
而要开始问,“我对哪些
可能的职业发展机会感到好奇?”
05:53
HT: Exploring our career possibilities
increases our resilience.
118
353756
4400
海:探索职业发展的可能性
可以增强我们的应变能力。
05:58
It gives us more options,
119
358196
1880
它给予我们更多的选择,
06:00
and you create more connections.
120
360076
2000
使我们可以创造更多的联结。
06:02
We see how we can
use our strengths in new ways
121
362436
2760
我们知道如何通过
新的方式发挥自己的优势,
06:05
and spot the skills that might
be useful for our future.
122
365236
2880
发掘那些可能对
我们的未来发展有用的技能。
06:08
We can all start exploring
our career possibilities.
123
368716
3440
我们每个人都可以开始
探索自己职业发展的可能性。
06:12
It might be an ambitious possibility
that you don't feel ready for yet.
124
372676
4120
或许是一个你还没准备好
且极具挑战的职业发展机会,
06:16
Or perhaps it's a pivot
that feels interesting,
125
376796
3280
或者可能是一个
你感兴趣的职业转变,
06:20
but just that bit out of reach.
126
380116
1800
却只差一点就能实现。
06:21
Or maybe it's a dream
that you've discounted.
127
381956
3080
又或者是一个你过去
没有认真对待的梦想。
06:25
The most important thing
128
385076
1520
最重要的是
06:26
is that you give yourself
the permission to explore.
129
386636
3400
你要允许自己去探索。
06:30
SE: And this is not a one-way street.
130
390956
1880
萨:这不是你一个人的事。
06:32
We need support from the people
that we work for
131
392876
3160
需要我们为之工作的人
06:36
and the organizations that we work in.
132
396036
2600
和我们所在组织的支持。
06:38
And we've seen
how this can work in practice
133
398676
2360
我们已经在一家叫
烹调的食品制造企业
06:41
at a food manufacturer called Cook.
134
401036
2480
看到了这些支持是
如何在实践中发挥作用的。
06:43
They have something called
the "Dream Academy."
135
403556
2640
他们设立了一个“梦想学院
(Dream Academy)”。
06:46
And in this academy, their colleagues
can explore any career
136
406596
3560
在这个学院里,
06:50
that they're intrigued by,
137
410196
1440
他们的同事可以探索
06:51
in or out of the organization,
138
411676
2360
自己感兴趣的无论组织内外的任何职业,
06:54
and even rediscover abandoned ambitions.
139
414036
2680
甚至重新发现自己
早已抛弃的远大抱负。
06:56
It could be to try stand-up comedy,
140
416756
2480
可能是尝试喜剧脱口秀,
06:59
to write their first children's book,
141
419236
1800
写第一本儿童读物,
07:01
to move from marketing to finance,
142
421076
1960
从市场营销岗转到财务岗,
07:03
become the CEO.
143
423076
1560
成为首席执行官。
07:04
Nothing is off the table.
144
424636
1680
没有什么是不可以的。
07:06
One employee said,
145
426876
1880
一位员工说,
07:08
"The Dream Academy
didn't open doors for me.
146
428796
2840
“虽然 ‘梦想学院’
没有为我打开一扇门。
07:12
It helped me to have the confidence
to open them for myself."
147
432156
3360
但它使我有信心去自己打开它们。”
07:17
In career ladders,
148
437156
1400
在职业阶梯上,
07:18
our identity can become
about the titles that we've held,
149
438596
3600
我们的身份可以转变成
我们所拥有的头衔,
07:22
rather than the talents that we have.
150
442236
2080
而非我们拥有的才能。
07:24
Everyone is talented,
151
444756
1560
我们每个人都有才能,
07:26
and we can use those talents
in many ways.
152
446356
2320
我们可以在很多地方运用这些才能。
07:28
We don't need to constrain our careers.
153
448716
2080
我们无需限制自己的职业选择。
07:31
In the words of my favorite band,
Fleetwood Mac, "You can go your own way."
154
451196
3920
正如我最喜欢的乐队——
佛利伍·麦克(Fleetwood Mac)所说,
“你可以走自己的路。”
07:35
HT: One of the things that sticks with me
from my time at Microsoft
155
455796
3560
海:微软的工作经历令我
至今印象深刻的事情之一是,
07:39
is that I'd go into the office,
and I'd see a sign that said,
156
459396
3000
走进办公室就可以看到一个标语写着:
07:42
"Come as you are and do what you love."
157
462436
2440
“做真实的自己,干热爱的工作。”
07:44
And this was more than just
words on a wall.
158
464876
2760
它不仅仅是墙上的一行文字。
07:47
As a non-techie
with a podcast on the side,
159
467636
3160
作为一个以播客为副业的非技术人员,
07:50
I certainly brought something different
to the organization.
160
470796
3120
我给企业带来了一些不同的东西。
07:53
But my uniqueness was embraced,
161
473956
2240
但企业接纳了我的独特性,
07:56
and there was no pressure
to fit a perfect mold.
162
476196
2920
我不会被迫要和别人一样。
07:59
I felt like I could be open about
what I wanted to do
163
479636
2520
我觉得我可以对我想做的事情
08:02
and where I wanted to go,
164
482196
1600
和我想去工作的岗位保持开放的心态,
08:03
even if that was different
to everybody else.
165
483836
2640
即便和其他人不一样。
08:07
In squiggly careers, there is room
for everybody to succeed.
166
487156
3920
在曲线型职业生涯中,
每个人都有成功的机会。
08:11
And no two squiggles are the same.
167
491076
2280
没有哪两条曲线完全相同,
08:13
The ladder has been holding us back
for far too long.
168
493956
3840
职业阶梯已经阻碍我们太久了,
08:17
But it's not easy to change something
that's been around for over 100 years.
169
497836
4360
但要改变已经存在了
100 多年的东西并不容易。
08:22
What we need now is more
than a radical rethink.
170
502836
3240
我们现在需要的
不仅仅是彻底的重新思考。
08:26
We need a radical redo,
171
506116
2240
我们需要彻底的改弦更张,
08:28
and change comes from action.
172
508356
2040
而改变来自行动。
08:31
SE: Together, we have an ambition
to make careers better for everyone.
173
511356
4400
萨:我们有一个共同的远大目标,
让每个人都能有更好的职业发展。
08:36
And we've seen just what's possible
when people let go of the ladder.
174
516156
3440
我们已经看到了摒弃职业阶梯
带来的可能性。
08:39
We see people who define their own success
and take control of their careers.
175
519996
4160
我们看到那些自己定义成功
并掌控自己职业生涯的人。
08:44
And we see organizations who benefit
176
524556
2000
我们看到适应性强的员工使组织获益,
08:46
from adaptable employees who are curious,
confident and continually learning.
177
526556
5280
这些员工好奇心强、
充满自信、持续学习。
08:52
HT: We want to ask you to become
an advocate for squiggly careers.
178
532756
4240
海:我们希望各位也能成为
一个曲线型职业生涯的倡导者。
08:57
You might be a manager
who could help somebody to explore
179
537556
3320
你或许是一位主管,
09:00
their career possibilities.
180
540916
2000
可以帮助别人探索
他们职业发展的可能性。
09:02
Or maybe you’re a mentor and you
can give someone the confidence
181
542956
3600
又或者是一位导师,
可以给予别人信心,
09:06
to see how they can
use their talents in new ways.
182
546596
2760
让他们知道如何运用
新的方式发挥自己的才能。
09:09
And now that we're all teachers,
183
549756
2480
既然我们都是知识的传授者,
09:12
let's share what we know
so that everybody can succeed.
184
552276
3360
就让我们分享我们所知道的,
让每个人都能获得成功。
09:16
SE: It's finally time for us all
to step off the ladder
185
556796
3720
萨:终于,是时候让我们走下梯子,
09:20
and into the squiggle.
186
560556
1680
走入曲线了。
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。