Amanda Bennett: We need a heroic narrative for death

190,924 views ใƒป 2013-10-15

TED


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

๋ฒˆ์—ญ: hale kwon ๊ฒ€ํ† : Gemma Lee
00:12
So I'd like you to come back with me
0
12498
2659
์ž ์‹œ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋Œ๋ ค๋ด…์‹œ๋‹ค.
00:15
just for a few minutes
1
15157
1901
๋ช‡ ๋ถ„๋งŒ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋‚ด์„œ
00:17
to a dark night in China,
2
17058
2869
์ค‘๊ตญ์˜ ์–ด๋Š ๋‚  ๋ฐค์œผ๋กœ ๊ฐ€๋ด…์‹œ๋‹ค.
00:19
the night I met my husband.
3
19927
2721
์ œ ๋‚จํŽธ์„ ๋งŒ๋‚œ ๊ทธ ๋‚  ๋ฐค์ด์ง€์š”.
00:22
It was a city so long ago that it was still called
4
22648
3443
๊ทธ ๋„์‹œ๋Š” ๋„ˆ๋ฌด๋‚˜๋„ ์˜ค๋ž˜๋˜์„œ
00:26
Peking.
5
26091
2113
์•„์ง๋„ ํŽ˜ํ‚น์ด๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ €์ฃ .
00:28
So I went to a party.
6
28204
2621
์ „ ํŒŒํ‹ฐ์— ์ฐธ์„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:30
I sat down next to a stout, middle-aged man
7
30825
3383
์ „ ์˜ฌ๋นผ๋ฏธ ์•ˆ๊ฒฝ์„ ๋ผ๊ณ  ๋‚˜๋น„๋„ฅํƒ€์ด๋ฅผ ๋งค๊ณ  ์žˆ๋˜
00:34
with owl glasses and a bow tie,
8
34208
3514
๋“ฌ์งํ•œ ์ค‘๋…„๋‚จ์ž ์˜†์— ์•‰์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:37
and he turned out to be a Fulbright scholar,
9
37722
2893
์•Œ๊ณ ๋ณด๋‹ˆ ๊ทธ๋Š” ํ’€๋ธŒ๋ผ์ดํŠธ ์žฅํ•™๊ธˆ์„ ๋ฐ›๊ณ 
00:40
there in China specifically to study
10
40615
3564
์ค‘์†Œ ๊ด€๊ณ„์— ๋Œ€ํ•ด ์—ฐ๊ตฌํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด
00:44
Sino-Soviet relations.
11
44179
2091
์ค‘๊ตญ์— ์œ ํ•™์„ ์™€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:46
What a gift it was to the eager,
12
46270
2400
๋‹น์‹œ ํ’‹๋‚ด๊ธฐ ํ•ด์™ธ ํŠนํŒŒ์›์ด์—ˆ๋˜ ์ €์—๊ฒ
00:48
young foreign correspondent that I was then.
13
48670
2758
์•„์ฃผ ํฐ ํ–‰์šด์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:51
I'd pump him for information,
14
51428
2008
์ „ ๊ทธ์—๊ฒŒ์„œ ์ •๋ณด๋ฅผ ๋Š์ž„์—†์ด ๋„์ง‘์–ด ๋‚ด๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:53
I'm mentally scribbling notes
15
53436
1657
๋งˆ์Œ์†์œผ๋กœ ํ•„๊ธฐ๋ฅผ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ
00:55
for the stories I plan to write.
16
55093
2309
๊ธฐ์‚ฌ๋ฅผ ์“ธ๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์–ด์š”.
00:57
I talk to him for hours.
17
57402
2485
์ „ ๊ทธ์™€ ๋ช‡ ์‹œ๊ฐ„์”ฉ์ด๋‚˜ ๊ฐ™์ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„์—ˆ๊ณ 
00:59
Only months later,
18
59887
3511
๋ช‡ ๋‹ฌ ์ง€๋‚˜์„œ์•ผ ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฐ€
01:03
I discover who he really was.
19
63398
2374
์ •๋ง ๋ˆ„๊ตฌ์˜€๋Š”์ง€ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:05
He was the China representative
20
65772
2773
๊ทธ๋Š” ๋ฏธ๊ตญ ๋Œ€๋‘ ์žฌ๋ฐฐ์ž ํ˜‘ํšŒ์˜
01:08
for the American Soybean Association.
21
68545
4229
์ค‘๊ตญ ๋‹ด๋‹น์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:12
"I don't understand. Soybeans?
22
72774
3270
"์ž˜ ์ดํ•ด๊ฐ€ ์•ˆ๋˜๋Š”๋ฐ์š”. ์ฝฉ์ด์š”?
01:16
You told me you were a Fulbright scholar."
23
76044
2755
๋‹น์‹ ์€ ์ €์—๊ฒŒ ํ’€๋ธŒ๋ผ์ดํŠธ ์žฅํ•™๊ธˆ์„ ๋ฐ›๋Š”๋‹ค๊ณ  ํ•˜์…จ์ž–์•„์š”."
01:18
"Well, how long would you have talked to me
24
78799
1888
"๋งŒ์•ฝ ์ œ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ฝฉ ์žฌ๋ฐฐ ์ชฝ ์ผ์„ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค๋ฉด
01:20
if I told you we're in soybeans?"
25
80687
2042
๋‹น์‹ ์ด ์ €๋ž‘ ๋Œ€ํ™”ํ•˜๋ ค๊ณ  ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ์ผ์„๊นŒ์š”?"
01:22
(Laughter)
26
82729
2481
(์›ƒ์Œ)
01:25
I said, "You jerk."
27
85210
3292
์ „ ๋งํ–ˆ์ฃ , "๋‹น์‹ ์€ ๋ฐ”๋ณด์•ผ."
01:28
Only jerk wasn't the word I used.
28
88502
3753
'๋ฐ”๋ณด'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์“ฐ์ง€ ์•Š์•˜์ฃ .
01:32
I said, "You could've gotten me fired."
29
92255
4147
์ „ ๋˜ ๋งํ–ˆ์ฃ . "๋‹น์‹  ๋•Œ๋ฌธ์— ์ œ๊ฐ€ ํ•ด๊ณ ๋‹นํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์—ˆ์–ด์š”."
01:36
And he said, "Let's get married."
30
96402
3537
๊ทธ๋Ÿฌ์ž ๊ทธ๋Š” "์šฐ๋ฆฌ ๊ฒฐํ˜ผํ•ฉ์‹œ๋‹ค." ๋ผ๊ณ  ๋Œ€๋‹ตํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:39
(Laughter)
31
99939
1287
(์›ƒ์Œ)
01:41
"Travel the world and have lots of kids."
32
101226
2896
"์„ธ์ƒ ๊ณณ๊ณณ์„ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๊ณ  ์•„์ด๋„ ๋งŽ์ด ๊ฐ€์ง‘์‹œ๋‹ค."
01:44
So we did.
33
104122
2098
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒฐํ˜ผํ–ˆ์–ด์š”.
01:46
(Laughter)
34
106220
2045
(์›ƒ์Œ)
01:48
(Applause)
35
108265
5242
(๋ฐ•์ˆ˜)
01:53
And what an alive man Terence Bryan Foley
36
113507
3740
ํ…Œ๋Ÿฐ์Šค ๋ธŒ๋ผ์ด์–ธ ํ’€๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ํ™œ๋ฐœํ•œ
01:57
turned out to be.
37
117247
1447
๋‚จ์ž์˜€๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด์‹ค ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
01:58
He was a Chinese scholar
38
118694
1643
๊ทธ๋Š” ์ค‘๊ตญ ํ•™์ž์˜€๊ณ 
02:00
who later, in his 60s,
39
120337
1866
๋‚˜์ค‘์— 60 ๋Œ€๊ฐ€ ๋˜์–ด
02:02
got a Ph.D. in Chinese history.
40
122203
2552
์ค‘๊ตญ์—ญ์‚ฌ๋กœ ๋ฐ•์‚ฌํ•™์œ„๋ฅผ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:04
He spoke six languages,
41
124755
2488
๊ทธ๋Š” 6๊ฐœ ๊ตญ์–ด๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๊ณ ,
02:07
he played 15 musical instruments,
42
127243
2488
์•…๊ธฐ๋Š” 15๊ฐ€์ง€๋‚˜ ๋‹ค๋ฃฐ ์ค„ ์•Œ์•˜์ฃ .
02:09
he was a licensed pilot,
43
129731
1776
๊ทธ๋Š” ๋น„ํ–‰์กฐ์ข…์‚ฌ ์ž๊ฒฉ์ฆ๋„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ ,
02:11
he had once been a San Francisco cable car operator,
44
131507
3171
์ƒŒํ”„๋ž€์‹œ์Šค์ฝ”์˜ ์ผ€์ด๋ธ”์นด๋ฅผ ์กฐ์ •ํ•œ ์ ๋„ ์žˆ์—ˆ์œผ๋ฉฐ
02:14
he was an expert in swine nutrition,
45
134678
2834
๋ผ์ง€์˜ ์˜์–‘์„ญ์ทจ,
02:17
dairy cattle, Dixieland jazz, film noir,
46
137512
3781
์ –์†Œ, ๋”•์‹œ๋žœ๋“œ ์žฌ์ฆˆ, ๋ฒ”์ฃ„ ์˜ํ™”์— ๊ด€ํ•œ ์ „๋ฌธ๊ฐ€์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:21
and we did travel the country, and the world,
47
141293
4184
์ €ํฌ๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ๋‚˜๋ผ๋ฅผ ๋ˆ„๋น„๋ฉฐ ์„ธ๊ณ„๋ฅผ ์—ฌํ–‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:25
and we did have a lot of kids.
48
145477
2229
์•„์ด๋“ค๋„ ๋งŽ์ด ๋‚ณ์•˜๋‹ต๋‹ˆ๋‹ค.
02:27
We followed my job, and it seemed like
49
147706
1742
์ œ ์ง์—…์— ๋งž์ถ”๋ฉฐ ์ƒํ™œํ•˜์˜€๊ณ 
02:29
there was nothing that we couldn't do.
50
149448
3567
๊ทธ๋•Œ๋Š” ๋ถˆ๊ฐ€๋Šฅ์ด๋ž€ ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์ฃ .
02:33
So when we found the cancer,
51
153015
3782
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•”์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์„ ๋•,
02:36
it doesn't seem strange to us at all
52
156797
2565
ํ•˜๋‚˜๋„ ์ด์ƒํ•œ ์ผ์ด ์•„๋‹ˆ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:39
that without saying a word to each other,
53
159362
2633
์ €ํฌ๋Š” ์„œ๋กœ ๋ง ํ•œ๋งˆ๋”” ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ ๋„
02:41
we believed that,
54
161995
2426
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ํ˜„๋ช…ํ•˜๊ณ 
02:44
if we were smart enough
55
164421
2259
๊ฐ•ํ•˜๊ณ  ์šฉ๊ฐํ•˜๋ฉฐ
02:46
and strong enough and brave enough,
56
166680
4331
์—ด์‹ฌํžˆ ๋…ธ๋ ฅํ•˜๋ฉด
02:51
and we worked hard enough,
57
171011
2473
๊ทธ๋ฅผ ์ฃฝ์Œ์—์„œ ์ง€์ผœ๋‚ผ ์ˆ˜
02:53
we could keep him from dying ever.
58
173484
5278
์žˆ์„ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:58
And for years, it seemed like we were succeeding.
59
178762
3499
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ช‡ ๋…„๋™์•ˆ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด๊ธฐ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋“ฏ ์‹ถ์—ˆ์ฃ .
03:02
The surgeon emerged from the surgery.
60
182261
2879
์™ธ๊ณผ์˜์‚ฌ๋Š” ์ˆ˜์ˆ ์‹ค์—์„œ ๋‚˜์™€์„œ
03:05
What'd he say? He said what surgeons always say:
61
185140
2277
๋ชจ๋“  ์™ธ๊ณผ์˜์‚ฌ๊ฐ€ ๋Š˜ ๊ทธ๋Ÿฌ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:07
"We got it all."
62
187417
2002
"์„ฑ๊ณตํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
03:09
Then there was a setback when the pathologists
63
189419
3043
๊ทธ๋Ÿฌ๊ณ ๋Š” ๋ณ‘๋ฆฌํ•™์ž๊ฐ€ ์‹ ์žฅ์•”์„ ์ž์„ธํžˆ ๊ด€์ฐฐํ•˜๊ณ ๋Š”
03:12
looked at the kidney cancer closely.
64
192462
2373
๋‹ค์‹œ ์ฐจ์งˆ์ด ์ƒ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:14
It turned out to be a rare,
65
194835
1629
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ ์•”์ด ์•Œ๊ณ ๋ณด๋‹ˆ ๊ต‰์žฅํžˆ
03:16
exceedingly aggressive type,
66
196464
1809
๊ณต๊ฒฉ์ ์ด๊ณ  ํฌ๊ท€ํ•œ ์ข…์ด์—ˆ๊ณ 
03:18
with a diagnosis that was almost universally fatal
67
198273
3082
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚จ์€ ๊ธฐ๊ฐ„์ด ๊ธฐ๊ปํ•ด์•ผ ๋ช‡ ์ฃผ ์ •๋„์ธ
03:21
in several weeks at most.
68
201355
2391
์น˜๋ช…์ ์ธ ์•”์ด๋ผ๋Š” ์ง„๋‹จ์ด ๋‚˜์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:23
And yet, he did not die.
69
203746
3710
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ทธ๋Š” ์•„์ง ์ฃฝ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:27
Mysteriously, he lived on.
70
207456
3510
์‹ ๊ธฐํ•˜๊ฒŒ๋„ ๊ทธ๋Š” ๊ณ„์† ์‚ด์•„๋‚˜๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:30
He coached Little League for our son.
71
210966
2084
๊ทธ๋Š” ์•„๋“ค์˜ ์•ผ๊ตฌ๋ฆฌ๊ทธ๋ฅผ ์ฝ”์น˜ํ–ˆ๊ณ 
03:33
He built a playhouse for our daughter.
72
213050
2552
๋”ธ์„ ์œ„ํ•œ ๋†€์ด์ง‘๋„ ๋งŒ๋“ค์–ด ์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:35
And meanwhile, I'm burying myself in the Internet
73
215602
3074
ํ•œํŽธ ์ €๋Š” ์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ
03:38
looking for specialists.
74
218676
1674
์ „๋ฌธ๊ฐ€๋ฅผ ์ฐพ๋Š”๋ฐ ๋ชฐ๋‘ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:40
I'm looking for a cure.
75
220350
2561
์น˜๋ฃŒ๋ฒ•์„ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:42
So a year goes by
76
222911
2077
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  1๋…„์ด ์ง€๋‚˜๊ณ 
03:44
before the cancer, as cancers do,
77
224988
3206
์•”์ด ํ”ํžˆ ๊ทธ๋Ÿฌ๋“ฏ
03:48
reappears,
78
228194
2000
์žฌ๋ฐœํ•˜๊ณ 
03:50
and with it comes another death sentence,
79
230194
2076
์ด๋ฒˆ์—” 9๊ฐœ์›”์ด๋ผ๋Š”
03:52
this time nine months.
80
232270
2193
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌํ˜• ์„ ๊ณ ๊ฐ€ ๋‚ด๋ ค์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:54
So we try another treatment, aggressive, nasty.
81
234463
4014
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณต๊ฒฉ์ ์ด๊ณ  ๋ถˆ์พŒํ•œ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์น˜๋ฃŒ๋ฅผ ์‹œ๋„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:58
It makes him so sick, he has to quit it,
82
238477
1820
๊ทธ ์น˜๋ฃŒ๋ฒ•์€ ๊ทธ๋ฅผ ๋„ˆ๋ฌด ์•„ํ”„๊ฒŒ ํ•ด์„œ ๊ทธ๋งŒ๋‘์–ด์•ผ ํ–ˆ์ง€๋งŒ
04:00
yet still he lives on.
83
240297
3017
์—ฌ์ „ํžˆ ๊ทธ๋Š” ์‚ด์•„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:03
Then another year goes by.
84
243314
1896
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๋˜ ํ•œ ํ•ด๊ฐ€ ์ง€๋‚˜๊ฐ€๊ณ ,
04:05
Two years go by.
85
245210
1550
2 ๋…„์ด ์ง€๋‚˜๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
04:06
More specialists.
86
246760
1489
๋” ๋งŽ์€ ์ „๋ฌธ๊ฐ€๋ฅผ ๋งŒ๋‚ฌ๊ณ 
04:08
We take the kids to Italy.
87
248249
1920
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„์ด๋“ค์„ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„๋กœ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
04:10
We take the kids to Australia.
88
250169
2469
ํ˜ธ์ฃผ๋กœ ๋ฐ๋ ค๊ฐ€๊ธฐ๋„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:12
And then more years pass,
89
252638
2712
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋” ๋งŽ์€ ํ•ด๊ฐ€ ์ง€๋‚˜๊ฐ€๊ณ 
04:15
and the cancer begins to grow.
90
255350
2390
์•” ์„ธํฌ๊ฐ€ ์ž๋ผ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:17
This time, there's new treatments on the horizon.
91
257740
2535
๊ทธ๋•Œ ์ƒˆ๋กœ์šด ์น˜๋ฃŒ๋ฒ•์ด ๋‚˜ํƒ€๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:20
They're exotic. They're experimental.
92
260275
1936
๊ทธ๋“ค์€ ์ด์ƒ‰์ ์ด๊ณ  ์‹คํ—˜์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:22
They're going to attack the cancer in new ways.
93
262211
3208
์ƒˆ๋กœ์šด ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ์•”์„ ๊ณต๊ฒฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด์ฃ .
04:25
So he enters a clinical trial, and it works.
94
265419
4326
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ์ž„์ƒ ์‹œํ—˜์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ณ  ํšจ๊ณผ๋ฅผ ๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:29
The cancer begins to shrink,
95
269745
1929
์•”์€ ์ž‘์•„์ง€๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๊ณ 
04:31
and for the third time,
96
271674
2277
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์„ธ ๋ฒˆ์งธ๋กœ
04:33
we've dodged death.
97
273951
3359
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฃฝ์Œ์„ ํ”ผํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:37
So now I ask you,
98
277310
3297
์ด์ œ ์ €๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ๋ฌป๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:40
how do I feel
99
280607
2389
๊ฒฐ๊ตญ ๊ทธ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ˆœ๊ฐ„์ด ์™”์„ ๋•Œ
04:42
when the time finally comes
100
282996
2514
์ž์ •๊ณผ ์ƒˆ๋ฒฝ 2์‹œ ์‚ฌ์ด์˜
04:45
and there's another dark night,
101
285510
2506
๋˜๋‹ค๋ฅธ ์–ด๋‘์šด ๋ฐค์—
04:48
sometime between midnight and 2 a.m.?
102
288016
2501
์ œ๊ฐ€ ์–ด๋–ค ์ƒ๊ฐ์„ ํ–ˆ์„๊นŒ์š”?
04:50
This time it's on the intensive care ward
103
290517
2974
์ด๋ฒˆ์—๋Š” ์ค‘ํ™˜์ž์‹ค์—์„œ
04:53
when a twentysomething resident
104
293491
1838
์ œ๊ฐ€ ์ด์ „์— ๋งŒ๋‚œ ์ ์ด ์—†๋Š”
04:55
that I've never met before
105
295329
2203
20๋Œ€์˜ ๋ ˆ์ง€๋˜ํŠธ๊ฐ€
04:57
tells me that Terence is dying,
106
297532
2593
ํ…Œ๋ Œ์Šค๊ฐ€ ์ฃฝ์–ด๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด์„œ
05:00
perhaps tonight.
107
300125
2199
์•„๋งˆ๋„ ์˜ค๋Š˜ ๋ฐค์ด ๊ณ ๋น„๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:02
So what do I say when he says,
108
302324
2793
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฐ€ "์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•˜์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๋ผ๊ณ  ๋ฌผ์—ˆ์„ ๋•Œ
05:05
"What do you want me to do?"
109
305117
2814
์ œ๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋งํ•ด์•ผ ํ–ˆ์„๊นŒ์š”.
05:07
There's another drug out there.
110
307931
2012
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์•ฝ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:09
It's newer. It's more powerful.
111
309943
1688
๋” ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์ด๊ณ , ๋” ๊ฐ•๋ ฅํ•˜์ฃ .
05:11
He started it just two weeks ago.
112
311631
2569
๊ทธ๋Š” ์ƒˆ์•ฝ์„ 2์ฃผ ์ „์— ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๊ณ 
05:14
Perhaps there's still hope ahead.
113
314200
3109
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์•„์ง ํฌ๋ง์ด ์žˆ์„ ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
05:17
So what do I say?
114
317309
1955
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
05:19
I say, "Keep him alive if you can."
115
319264
3356
์ €๋Š” ๋งํ–ˆ์ฃ . "ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋ฅผ ์‚ด๋ ค์ฃผ์„ธ์š”."
05:22
And Terence died six days later.
116
322620
3515
ํ…Œ๋ Œ์Šค๋Š” 6์ผ ํ›„์— ์ฃฝ์—ˆ์ฃ .
05:26
So we fought, we struggled, we triumphed.
117
326135
4048
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ธ์› ๊ณ , ํˆฌ์Ÿํ–ˆ์œผ๋ฉฐ, ์Šน๋ฆฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:30
It was an exhilarating fight,
118
330183
1796
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์งœ๋ฆฟํ•œ ์‹ธ์›€์ด์—ˆ๊ณ ,
05:31
and I'd repeat the fight today
119
331979
1717
ํ•œ ์ˆœ๊ฐ„๋„ ๋ง์„ค์ด์ง€ ์•Š๊ณ 
05:33
without a moment's hesitation.
120
333696
2649
์˜ค๋Š˜๋„ ๊ทธ ์‹ธ์›€์„ ๋ฐ˜๋ณตํ•  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
05:36
We fought together, we lived together.
121
336345
2951
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•จ๊ป˜ ์‹ธ์› ๊ณ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•จ๊ป˜ ์‚ด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:39
It turned what could have been
122
339296
2104
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ ์‚ถ์—์„œ
05:41
seven of the grimmest years of our life
123
341400
2734
์•”์šธํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์—ˆ๋˜ 7๋…„์„
05:44
into seven of the most glorious.
124
344134
3611
๊ฐ€์žฅ ์˜๊ด‘์Šค๋Ÿฌ์šด 7๋…„์œผ๋กœ ๋ฐ”๊พธ์–ด ๋†“์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:47
It was also an expensive fight.
125
347745
2775
๊ฐ’๋น„์‹ผ ์‹ธ์›€์ด์—ˆ์ฃ .
05:50
It was the kind of fight and the kind of choices
126
350520
1961
์—ฌ๊ธฐ ๊ณ„์‹  ๋ชจ๋“  ๋ถ„๋“ค์ด ๋™์˜ํ•˜๋Š”
05:52
that everyone here agrees
127
352481
1634
์‹ธ์›€๊ณผ ์„ ํƒ์ผ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
05:54
pump up the cost of end-of-life care,
128
354115
2405
์‹œํ•œ๋ถ€ ํ™˜์ž ๊ฐ„ํ˜ธ์™€
05:56
and of healthcare for all of us.
129
356520
2286
์šฐ๋ฆฌ๋ชจ๋‘๋ฅผ ์œ„ํ•œ ์˜๋ฃŒ๋น„์šฉ์ด ์˜ฌ๋ผ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
05:58
And for me, for us,
130
358806
3082
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €์™€ ์ œ ๊ฐ€์กฑ์œผ๋กœ์„œ๋Š”
06:01
we pushed the fight right over the edge,
131
361888
2082
์‹ธ์›€์„ ๋๊นŒ์ง€ ๋ฐ€์–ด๋ถ™์˜€๊ณ 
06:03
and I never got the chance to say to him
132
363970
3225
๋‚จํŽธ์—๊ฒŒ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:07
what I say to him now almost every day:
133
367195
3420
์š”์ฆ˜์€ ๊ฑฐ์˜ ๋‚ ๋งˆ๋‹ค ์ด๋ง์„ ํ•˜๋Š”๋ฐ์š”.
06:10
"Hey, buddy, it was a hell of a ride."
134
370615
3077
"์ด๋ด, ์นœ๊ตฌ, ๊ทธ๊ฑด ์ •๋ง ๋ฌด์„œ์šด ์—ฌ์ •์ด์—ˆ์–ด."
06:13
We never got the chance to say goodbye.
135
373692
2488
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ๋ชป ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:16
We never thought it was the end.
136
376180
2279
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒฐ์ฝ” ๊ทธ๊ฒŒ ๋์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๊ฑฐ๋“ ์š”.
06:18
We always had hope.
137
378459
5179
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ ํฌ๋ง์„ ๊ฐ€์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:23
So what do we make of all of this?
138
383638
3864
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ญ˜ ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
06:27
Being a journalist, after Terence died,
139
387502
3578
ํ…Œ๋ Œ์Šค ์ฃฝ์€ ๋’ค ์ €๋Š” ๊ธฐ์ž๋กœ์„œ
06:31
I wrote a book, "The Cost Of Hope."
140
391080
3289
"ํฌ๋ง์˜ ๋น„์šฉ"์ด๋ž€ ์ฑ…์„ ์ผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:34
I wrote it because I wanted to know
141
394369
2150
๊ทธ ์ฑ…์„ ์“ด ์ด์œ ๋Š” ๊ถ๊ธˆํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:36
why I did what I did,
142
396519
1686
์ œ๊ฐ€ ์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ–ˆ๋Š”์ง€,
06:38
why he did what he did,
143
398205
1801
๊ทธ๊ฐ€ ์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ–ˆ๋Š”์ง€,
06:40
why everyone around us did what they did.
144
400006
2555
์ฃผ๋ณ€์˜ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ฃ .
06:42
And what did I discover?
145
402561
1636
์ œ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์„๊นŒ์š”?
06:44
Well, one of the things I discovered is that
146
404197
1574
์ œ๊ฐ€ ๋ฐœ๊ฒฌํ•œ ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
06:45
experts think that one answer to
147
405771
3077
์ „๋ฌธ๊ฐ€๋“ค์€ ์ œ๊ฐ€ ํ•œ ์ผ์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹ต์ด
06:48
what I did at the end was a piece of paper,
148
408848
2750
์ข…์ด ํ•œ ์žฅ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š”๋ฐ
06:51
the advance directive,
149
411598
2158
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์ „ ์ง€์‹œ๋กœ์„œ ๊ฐ€์กฑ๋“ค์ด
06:53
to help families get past the seemingly irrational choices.
150
413756
4340
์–ธ๋œป ๋ด์„œ๋Š” ๋น„์ด์„ฑ์ ์ธ ์„ ํƒ์„ ๋„˜์–ด๊ฐ€๋„๋ก ๋„์™€์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์ฃ .
06:58
Yet I had that piece of paper.
151
418096
4114
์ €๋Š” ๊ทธ ์ข…์ด๋ฅผ ๋ฐ›์•˜๊ณ 
07:02
We both did.
152
422210
2053
์ €ํฌ ๋‘ ์‚ฌ๋žŒ ๋‹ค ๋ฐ›์•˜์–ด์š”.
07:04
And they were readily available.
153
424263
1690
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ์‰ฝ๊ฒŒ ๊ตฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:05
I had them right at hand.
154
425953
1939
์ €๋Š” ๊ฐ€๊นŒ์ด์—์„œ ๊ตฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๊ณ 
07:07
Both of them said the same thing:
155
427892
2359
๊ฐ™์€ ๋ง์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:10
Do nothing if there is no further hope.
156
430251
4501
๋” ์ด์ƒ ํฌ๋ง์ด ์—†๋‹ค๋ฉด ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ํ•˜์ง€ ๋ง์•„๋ผ.
07:14
I knew Terence's wishes
157
434752
2220
์ €๋Š” ํ…Œ๋ Œ์Šค๊ฐ€ ๋ฐ”๋ผ๋Š” ์ผ์„
07:16
as clearly and as surely as I knew my own.
158
436972
3814
์ œ ์ผ๋งŒํผ์ด๋‚˜ ๋šœ๋ ธํ•˜๊ณ  ํ™•์‹คํ•˜๊ฒŒ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:20
Yet we never got to no further hope.
159
440786
5204
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋” ์ด์ƒ ํฌ๋ง์ด ์—†์„ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ฐ„ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:25
Even with that clear-cut paper in our hands,
160
445990
2757
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ช…๋ฐฑํ•œ ์ข…์ด๋ฅผ ์šฐ๋ฆฌ ์†์— ์ฅ๊ณ 
07:28
we just kept redefining hope.
161
448747
3256
ํฌ๋ง์„ ์ƒˆ๋กœ ์ •์˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:32
I believed I could keep him from dying,
162
452003
5292
์ €๋Š” ๊ทธ๋ฅผ ์‚ด๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋ฏฟ์—ˆ๊ณ 
07:37
and I'd be embarrassed to say that if I hadn't seen
163
457295
2814
์ €์™€ ๊ฐ™์ด ๋Š๊ผˆ๋˜ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„
07:40
so many people and have talked to so many people
164
460109
2211
๋งŒ๋‚˜์„œ ์–˜๊ธฐํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋”๋ผ๋ฉด
07:42
who have felt exactly the same way.
165
462320
2674
๋ถ€๋„๋Ÿฌ์› ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
07:44
Right up until days before his death,
166
464994
3934
๊ทธ๊ฐ€ ์ฃฝ๊ธฐ ๋ฐ”๋กœ ๋ฉฐ์น  ์ „๊นŒ์ง€๋„
07:48
I felt strongly
167
468928
3326
์ €๋Š” ์•„์ฃผ ๊ฐ•๋ ฅํ•˜๊ฒŒ
07:52
and powerfully, and, you might say, irrationally,
168
472254
4043
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋งํ•˜๋Š” ๋น„์ด์„ฑ์ ์œผ๋กœ
07:56
that I could keep him from dying ever.
169
476297
5247
๊ทธ๋ฅผ ์‚ด๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋Š๊ผˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:01
Now, what do the experts call this?
170
481544
3235
์ž, ์ „๋ฌธ๊ฐ€๋“ค์€ ์ด๊ฑธ ๋ญ๋ผ๊ณ  ํ• ๊นŒ์š”?
08:04
They say it's denial.
171
484779
2347
์ „๋ฌธ๊ฐ€๋“ค์€ '๊ฑฐ๋ถ€'๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:07
It's a strong word, isn't it?
172
487126
2191
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฐ•ํ•œ ๋‹จ์–ด์—์š”. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
08:09
Yet I will tell you that denial
173
489317
2397
'๊ฑฐ๋ถ€'๋ž€ ๋ง์€
08:11
isn't even close to a strong enough word
174
491714
5114
์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์ฃฝ์Œ์— ๋งž์„œ ๊ฒฌ๋ŽŒ์•ผ ํ•  ๋•Œ
08:16
to describe what those of us
175
496828
2646
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋Š๊ผˆ๋˜ ๊ฒƒ์„ ํ‘œํ˜„ํ•  ๋งŒํผ
08:19
facing the death of our loved ones go through.
176
499474
3638
์ถฉ๋ถ„ํžˆ ๊ฐ•ํ•œ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
08:23
And I hear the medical professionals say,
177
503112
2341
์˜ํ•™ ์ „๋ฌธ๊ฐ€๋“ค์ด ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ฃ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:25
"Well, we'd like to do such-and-such,
178
505453
2083
"๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๋Ÿฐ ์น˜๋ฃŒ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€๋งŒ,
08:27
but the family's in denial.
179
507536
2451
๊ฐ€์กฑ๋“ค์ด ๊ฑฐ๋ถ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:29
The family won't listen to reason.
180
509987
2176
๊ฐ€์กฑ๋“ค์€ ๊นŒ๋‹ญ์„ ๋“ค์œผ๋ ค๊ณ  ํ•˜์ง€ ์•Š์•„์š”.
08:32
They're in denial.
181
512163
2022
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฑฐ๋ถ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:34
How can they insist on this treatment at the end?
182
514185
2352
๊ทธ๋“ค์€ ์ด ์น˜๋ฃŒ๋ฅผ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ณ ์ง‘ํ• ๊นŒ์š”?
08:36
It's so clear, yet they're in denial."
183
516537
3304
์•„์ฃผ ๋ช…ํ™•ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฑฐ๋ถ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”. "
08:39
Now, I think this maybe isn't
184
519841
2007
์ œ๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ์—๋Š”
08:41
a very useful way of thinking.
185
521848
3004
์ด๊ฒƒ์€ ์œ ์šฉํ•œ ์‚ฌ๊ณ ๋ฐฉ์‹์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
08:44
It's not just families either.
186
524852
2278
๊ฐ€์กฑ๋“ค ๋ฟ๋งŒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ
08:47
The medical professionals too,
187
527130
2125
์˜๋ฃŒ ์ „๋ฌธ๊ฐ€๋“ค๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:49
you out there, you're in denial too.
188
529255
3360
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ๋Š”๋ฐ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋„ ๊ฑฐ๋ถ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:52
You want to help. You want to fix.
189
532615
2853
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ๋•๊ณ  ์‹ถ๊ณ  ๊ณ ์น˜๊ณ  ์‹ถ๊ณ 
08:55
You want to do.
190
535468
1826
๋ญ”๊ฐ€ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:57
You've succeeded in everything you've done,
191
537294
2808
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ์ž์‹ ์ด ํ•œ ๋ชจ๋“  ์ผ์— ์„ฑ๊ณตํ–ˆ๋Š”๋ฐ
09:00
and having a patient die,
192
540102
2042
ํ™˜์ž๊ฐ€ ์ฃฝ๋Š” ์ผ์€
09:02
well, that must feel like failure.
193
542144
3579
์‹คํŒจ์ฒ˜๋Ÿผ ๋Š๊ปด์ง€๊ฒ ์ง€์š”.
09:05
I saw it firsthand.
194
545723
1844
์ €๋Š” ์ง์ ‘ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:07
Just days before Terence died,
195
547567
2702
ํ…Œ๋ Œ์Šค๊ฐ€ ์ฃฝ๊ธฐ ๋ฐ”๋กœ ๋ฉฐ์น  ์ „
09:10
his oncologist said,
196
550269
2018
์ข…์–‘ํ•™์ž๊ฐ€ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:12
"Tell Terence that better days are just ahead."
197
552287
3248
"ํ…Œ๋ Œ์Šคํ•œํ…Œ ์•ž์œผ๋กœ ์ข‹์€ ๋‚ ์ด ์˜ฌ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์–˜๊ธฐํ•ด์ฃผ์„ธ์š”."
09:15
Days before he died.
198
555535
2382
๊ทธ๊ฐ€ ์ฃฝ๊ธฐ ๋ฉฐ์น  ์ „์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:17
Yet Ira Byock,
199
557917
1433
์˜› ์ด๋ผ ๋น„์š•,
09:19
the director of palliative medicine at Dartmouth
200
559350
2348
๋‹คํŠธ๋จธ์Šค ๋Œ€ํ•™์˜ ์™„ํ™”์˜ํ•™ ๋ถ€์žฅ์€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:21
said, "You know, the best doctor in the world
201
561698
2931
"์„ธ๊ณ„์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ๋›ฐ์–ด๋‚œ ์˜์‚ฌ๋„
09:24
has never succeeded in making anyone immortal."
202
564629
4608
์‚ฌ๋žŒ์ด ์ฃฝ์ง€ ์•Š๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. "
09:29
So what the experts call "denial," I call "hope,"
203
569237
6506
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ „๋ฌธ๊ฐ€๋“ค์ด "๊ฑฐ๋ถ€"๋ผ๊ณ  ํ•  ๋•Œ ์ €๋Š” "ํฌ๋ง"์ด๋ผ ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
09:35
and I'd like to borrow a phrase
204
575743
2334
์ €๋Š” ์†Œํ”„ํŠธ์›จ์–ด ์„ค๊ณ„๋ฅผ ํ•˜๋Š” ์นœ๊ตฌํ•œํ…Œ
09:38
from my friends in software design.
205
578077
3221
ํ•œ ๋งˆ๋””๋ฅผ ๋นŒ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ๊ตฐ์š”.
09:41
You just redefine denial and hope,
206
581298
3562
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ๊ฑฐ๋ถ€์™€ ํฌ๋ง์„ ๋‹ค์‹œ ์ •์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:44
and it becomes a feature of being human.
207
584860
3228
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ฐ€์ง„ ํ•˜๋‚˜์˜ ํŠน์ง•์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:48
It's not a bug.
208
588088
1861
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜ค๋ฅ˜๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ
09:49
It's a feature.
209
589949
2326
ํŠน์ง•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:52
(Laughter)
210
592275
3094
(์›ƒ์Œ)
09:55
So we need to think more constructively
211
595369
3694
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„์ฃผ ํ”ํ•˜๊ณ , ์•„์ฃผ ๊นŠ๊ณ ,
09:59
about this very common, very profound
212
599063
4312
๋งค์šฐ ๊ฐ•๋ ฅํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๊ฐ์ •์— ๋Œ€ํ•ด
10:03
and very powerful human emotion.
213
603375
3956
๋ณด๋‹ค ๊ฑด์„ค์ ์œผ๋กœ ์ƒ๊ฐํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:07
It's part of the human condition,
214
607331
2624
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ฐ€์ง„ ์กฐ๊ฑด์˜ ์ผ๋ถ€์ด์ง€๋งŒ
10:09
and yet our system and our thinking
215
609955
2177
์šฐ๋ฆฌ์˜ ์‹œ์Šคํ…œ๊ณผ ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€
10:12
isn't built to accommodate it.
216
612132
3169
๊ฐ์ •์„ ์ˆ˜์šฉํ•˜๋„๋ก ๋งŒ๋“ค์–ด์ง€์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:15
So Terence told me a story on that long-ago night,
217
615301
3055
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ…Œ๋ Œ์Šค๋Š” ์•„์ฃผ ์˜ค๋ž˜ ์ „์—
10:18
and I believed it.
218
618356
1905
์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๋‚˜ ํ•ด์คฌ๋Š”๋ฐ ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฑธ ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:20
Maybe I wanted to believe it.
219
620261
3114
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์–ด์š”.
10:23
And during Terence's illness, I, we,
220
623375
5329
ํ…Œ๋ Œ์Šค๊ฐ€ ์•„ํŒ ์„ ๋•Œ ์ €ํฌ๋Š”
10:28
we wanted to believe the story
221
628704
1722
์ €ํฌ๊ฐ€ ํ•จ๊ป˜ ํ•˜๋Š” ์‹ธ์›€์„
10:30
of our fight together too.
222
630426
2595
๋ฏฟ๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:33
Giving up the fight -- for that's how it felt,
223
633021
3736
์‹ธ์›€์„ ํฌ๊ธฐํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋Š๊ปด์กŒ๋Š”๋ฐ
10:36
it felt like giving up --
224
636757
1939
ํฌ๊ธฐ์ฒ˜๋Ÿผ ๋Š๊ปด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:38
meant giving up not only his life
225
638696
2717
๊ทธ๋ง์€ ๊ทธ์˜ ๋ชฉ์ˆจ ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ
10:41
but also our story,
226
641413
3707
์šฐ๋ฆฌ๋“ค์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ,
10:45
our story of us as fighters,
227
645120
2210
์ „์‚ฌ๋กœ์„œ ์‹ธ์šด ์šฐ๋ฆฌ ์ด์•ผ๊ธฐ,
10:47
the story of us as invincible,
228
647330
2930
์ฒœํ•˜๋ฌด์ ์ธ ์šฐ๋ฆฌ ์ด์•ผ๊ธฐ,
10:50
and for the doctors, the story of themselves
229
650260
2208
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜์‚ฌ, ์น˜๋ฃŒ์ž๋กœ์„œ์˜
10:52
as healers.
230
652468
2558
์˜์‚ฌ๊นŒ์ง€๋„ ํฌ๊ธฐํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:55
So what do we need?
231
655026
2684
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์—‡์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
10:57
Maybe we don't need a new piece of paper.
232
657710
2939
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ์ข…์ด๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:00
Maybe we need a new story,
233
660649
2947
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:03
not a story about giving up the fight
234
663596
4009
์‹ธ์›€์„ ํฌ๊ธฐํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
11:07
or of hopelessness,
235
667605
2271
ํฌ๋ง์ด ์—†๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ
11:09
but rather a story of victory and triumph,
236
669876
3411
ํ•˜์ง€๋งŒ ์Šน๋ฆฌ์™€ ์„ฑ๊ณต์— ๊ด€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ,
11:13
of a valiant battle and, eventually,
237
673287
4843
์šฉ๊ฐํ•œ ์ „ํˆฌ์™€
11:18
a graceful retreat,
238
678130
2320
์šฐ์•„ํ•œ ํ›„ํ‡ด์— ๊ด€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ,
11:20
a story that acknowledges
239
680450
3007
๊ฐ€์žฅ ์œ„๋Œ€ํ•œ ์žฅ๊ตฐ๋„ ๋ชจ๋“  ์ ์„ ๋ฌด์ฐŒ๋ฅด์ง€๋Š” ๋ชปํ–ˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„
11:23
that not even the greatest general defeats every foe,
240
683457
3763
์ธ์ •ํ•˜๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ,
11:27
that no doctor has ever succeeded
241
687220
2621
์–ด๋–ค ์˜์‚ฌ๋„
11:29
in making anyone immortal,
242
689841
2390
๋ˆ„๊ตฌ๋ฅผ ์ฃฝ์ง€ ์•Š๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜๋Š” ์—†๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์ธ์ •ํ•˜๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ,
11:32
and that no wife, no matter how hard she tried,
243
692231
6066
์–ด๋–ค ์•„๋‚ด๋„, ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ๋…ธ๋ ฅ์„ ํ•˜๋“ ๊ฐ„์—
11:38
has ever stopped even the bravest,
244
698297
4685
๊ฐ€์žฅ ์šฉ๊ฐํ•˜๊ณ  ๊ฐ€์žฅ ์žฌ์น˜์žˆ๊ณ 
11:42
wittiest and most maddeningly lovable husband
245
702982
4049
์ •๋ง ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋‚จํŽธ์„
11:47
from dying when it was his time to go.
246
707031
4193
์ฃฝ์Œ์˜ ์ˆœ๊ฐ„์—์„œ ๊ทธ๋ฅผ ๊ตฌํ•  ์ˆ˜๋Š” ์—†๋‹ค๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:51
People did mention hospice,
247
711224
2313
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ˜ธ์Šคํ”ผ์Šค๋ฅผ ์–˜๊ธฐํ–ˆ์ง€๋งŒ
11:53
but I wouldn't listen.
248
713537
3371
์ €๋Š” ๋“ฃ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:56
Hospice was for people who were dying,
249
716908
3925
ํ˜ธ์Šคํ”ผ์Šค๋Š” ์ฃฝ์–ด๊ฐ€๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ด์—ˆ๋Š”๋ฐ
12:00
and Terence wasn't dying.
250
720833
2773
ํ…Œ๋ Œ์Šค๋Š” ์ฃฝ์–ด๊ฐ€์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:03
As a result, he spent just four days in hospice,
251
723606
2910
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ํ˜ธ์Šคํ”ผ์Šค์—์„œ 4 ์ผ๋งŒ ์žˆ์—ˆ๊ณ 
12:06
which I'm sure, as you all know,
252
726516
1817
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋„ ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ
12:08
is a pretty typical outcome,
253
728333
2090
์•„์ฃผ ์ „ํ˜•์ ์ธ ๊ฒฐ๊ณผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:10
and we never said goodbye
254
730423
1512
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋Š”๋ฐ
12:11
because we were unprepared for the end.
255
731935
3055
๋งˆ์ง€๋ง‰์„ ์ค€๋น„ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:14
We have a noble path to curing the disease,
256
734990
3747
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ™˜์ž์™€ ์˜์‚ฌ ๋ชจ๋‘
12:18
patients and doctors alike,
257
738737
2330
๋ณ‘์„ ์น˜๋ฃŒํ•˜๋Š” ๊ณ ๊ท€ํ•œ ๊ธธ์— ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ
12:21
but there doesn't seem to be
258
741067
2123
์ฃฝ์Œ์— ์ด๋ฅด๋Š”
12:23
a noble path to dying.
259
743190
2600
๊ณ ๊ท€ํ•œ ๊ธธ์€ ์—†๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:25
Dying is seen as failing,
260
745790
3058
์ฃฝ์Œ์€ ์‹คํŒจ๋กœ ๋ณด์ด๊ณ 
12:28
and we had a heroic narrative
261
748848
2652
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•จ๊ป˜ ์‹ธ์šฐ๋Š”
12:31
for fighting together,
262
751500
2093
์˜์›…๊ฐ™์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:33
but we didn't have a heroic narrative for letting go.
263
753593
5030
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋†“์•„์•ผ ํ•  ๋•Œ์— ๊ด€ํ•ด์„œ๋Š” ์˜์›…๊ฐ™์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:38
So maybe we need a narrative
264
758623
4118
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งˆ์ง€๋ง‰์„ ์ธ์ •ํ•˜๊ณ 
12:42
for acknowledging the end, and for saying goodbye,
265
762741
3476
์ž‘๋ณ„์„ ํ•˜๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ• ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
12:46
and maybe our new story will be
266
766217
2562
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š”
12:48
about a hero's fight, and a hero's goodbye.
267
768779
4606
์˜์›…์˜ ์‹ธ์›€, ์˜์›…์˜ ์ž‘๋ณ„์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ด๊ฒ ์ฃ .
12:53
Terence loved poetry,
268
773385
2467
ํ…Œ๋ Œ์Šค๋Š” ์‹œ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ–ˆ๊ณ 
12:55
and the Greek poet Constantine Cavafy
269
775852
3227
๊ทธ๋ฆฌ์Šค ์‹œ์ธ ์ฝ˜์Šคํƒ„ํ‹ด ์นด๋ฐ”ํ”ผ๋Š”
12:59
is one of my favorite poets.
270
779079
2429
์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‹œ์ธ ์ค‘ ํ•œ ๋ถ„๋‹ˆ๋‹ค.
13:01
So I'll give you a couple lines from him.
271
781508
2884
๊ทธ๋ถ„์˜ ์‹œ๋ฅผ ๋ช‡ ์ค„ ์ธ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:04
This is a poem about Mark Antony.
272
784392
2216
๋งˆํฌ ์•ˆํ† ๋‹ˆ์— ๋Œ€ํ•œ ์‹œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:06
You know Mark Antony, the conquering hero,
273
786608
2693
๋งˆํฌ ์•ˆํ† ๋‹ˆ, ์ •๋ณต์˜ ์˜์›…,
13:09
Cleopatra's guy?
274
789301
1865
ํด๋ ˆ์˜คํŒŒํŠธ๋ผ์˜ ๋‚จ์ž๋ฅผ ์•„์‹œ์ฃ ?
13:11
Actually, one of Cleopatra's guys.
275
791166
2537
์‚ฌ์‹ค ํด๋ ˆ์˜คํŒŒํŠธ๋ผ์˜ ๋‚จ์ž๋“ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:13
And he's been a pretty good general.
276
793703
2425
๊ทธ๋Š” ๊ฝค ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์žฅ๊ตฐ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:16
He's won all the fights,
277
796128
1060
๊ทธ๋Š” ๋ชจ๋“  ์‹ธ์›€์—์„œ ์ด๊ฒผ๊ณ 
13:17
he's eluded all the people that are out to get him,
278
797188
2455
๊ทธ๋ฅผ ์žก์œผ๋ ค๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ํ”ผํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:19
and yet this time, finally,
279
799643
1788
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฒฐ๊ตญ
13:21
he's come to the city of Alexandria
280
801431
1749
์•Œ๋ ‰์‚ฐ๋“œ๋ฆฌ์•„ ๋„์‹œ์— ์™”์„ ๋•Œ
13:23
and realized he's lost.
281
803180
1682
์กŒ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:24
The people are leaving. They're playing instruments.
282
804862
1716
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋– ๋‚˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ  ์•…๊ธฐ๋ฅผ ์—ฐ์ฃผํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:26
They're singing.
283
806578
1323
๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถ€๋ฅด๊ณ  ์žˆ์—ˆ์ฃ .
13:27
And suddenly he knows he's been defeated.
284
807901
2600
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๊ทธ๊ฐ€ ์กŒ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:30
And he suddenly knows
285
810501
2179
๊ทธ๋Š” ๋ฌธ๋“
13:32
he's been deserted by the gods,
286
812680
2525
์‹ ๋“ค์ด ์ž๊ธฐ๋ฅผ ๋ฒ„๋ ธ์Œ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:35
and it's time to let go.
287
815205
1940
๋ฒ„๋ฆด ๋•Œ๊ฐ€ ์˜จ ๊ฑฐ์ฃ .
13:37
And the poet tells him what to do.
288
817145
1967
์‹œ์ธ์€ ๊ทธ์—๊ฒŒ ๋ฌด์—‡์„ ํ•  ์ง€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:39
He tells him how to say a noble goodbye,
289
819112
3266
์‹œ์ธ์€ ๊ทธ์—๊ฒŒ ๊ณ ๊ท€ํ•˜๊ฒŒ ์ž‘๋ณ„ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์•Œ๋ ค์ค๋‹ˆ๋‹ค.
13:42
a goodbye that's fit for a hero.
290
822378
3847
์˜์›…์—๊ฒŒ ๊ฑธ๋งž๋Š” ์ž‘๋ณ„ ์ธ์‚ฌ์ฃ .
13:46
"As if long-prepared,
291
826225
2749
"๋งˆ์น˜ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์ค€๋น„ํ•œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ
13:48
as if courageous,
292
828974
2679
์šฉ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ,
13:51
as it becomes you
293
831653
2597
๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ๋„์‹œ๋ฅผ ์ฐจ์ง€ํ• 
13:54
who were worthy of such a city,
294
834250
2172
๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ,
13:56
approach the window with a firm step,
295
836422
2403
๋‹จ๋‹จํ•œ ๊ฑธ์Œ์œผ๋กœ ์ฐฝ์— ๋‹ค๊ฐ€์„œ์„œ,
13:58
and with emotion,
296
838825
2535
๊ฐ์ •์„ ๊ฐ€์ง€๋˜,
14:01
but not with the entreaties
297
841360
2199
๊ฐ„์ฒญ์ด๋‚˜
14:03
or the complaints of a coward,
298
843559
2761
๊ฒ์Ÿ์ด์˜ ๋ถˆ๋งŒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ,
14:06
as a last enjoyment,
299
846320
1971
๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ฆ๊ฑฐ์›€์œผ๋กœ,
14:08
listen to the sounds,
300
848291
2124
์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋“ค์œผ๋ฉฐ,
14:10
the exquisite instruments of the musical troops,
301
850415
3334
๋ฎค์ง€์ปฌ ๋ถ€๋Œ€์˜ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์•…๊ธฐ์†Œ๋ฆฌ์—,
14:13
and bid her farewell,
302
853749
2281
์ž‘๋ณ„์„ ๊ณ ํ•˜์„ธ์š”.
14:16
the Alexandria you are losing."
303
856030
4415
์•Œ๋ ‰์‚ฐ๋“œ๋ฆฌ์•„๋ฅผ ์žƒ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
14:20
That's a goodbye for a man who was larger than life,
304
860445
3690
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ „์„ค์ ์ธ ์˜์›…์ด ํ•˜๋Š” ์ž‘๋ณ„์ด๊ณ 
14:24
a goodbye for a man
305
864135
2018
๋ญ๋“ ์ง€
14:26
for whom anything,
306
866153
1974
์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด๋“ 
14:28
well, almost anything,
307
868127
3108
๊ฐ€๋Šฅํ•œ ๋‚จ์ž๊ฐ€
14:31
was possible,
308
871235
1890
ํ•˜๋Š” ์ž‘๋ณ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:33
a goodbye for a man who kept hope alive.
309
873125
3140
ํฌ๋ง์„ ์‚ด์•„์žˆ๊ฒŒ ๋งŒ๋“  ๋‚จ์ž๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ž‘๋ณ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:36
And isn't that what we're missing?
310
876265
2193
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ด๊ฒƒ์ด ์•„๋‹๊นŒ์š”?
14:38
How can we learn that people's decisions
311
878458
2059
์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ
14:40
about their loved ones
312
880517
1510
์ข…์ข… ์•„์ฃผ ์กฐ๊ทธ๋งŒ ํฌ๋ง์— ๊ทผ๊ฑฐํ•ด์„œ
14:42
are often based strongly, powerfully,
313
882027
3929
๊ฐ•๋ ฅํ•˜๊ณ  ํž˜์žˆ๊ฒŒ
14:45
many times irrationally,
314
885956
2852
๋Œ€๊ฐœ๋Š” ๋น„์ด์„ฑ์ ์œผ๋กœ
14:48
on the slimmest of hopes?
315
888808
2344
๊ฒฐ์ •์„ ๋‚ด๋ฆด ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์—‡์„ ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
14:51
The overwhelming presence of hope
316
891152
3022
ํฌ๋ง์˜ ์••๋„์ ์ธ ์กด์žฌ๋Š”
14:54
isn't denial.
317
894174
1423
๊ฑฐ๋ถ€๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
14:55
It's part of our DNA as humans,
318
895597
2820
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋žŒ์œผ๋กœ์„œ ์œ ์ „์ž์˜ ์ผ๋ถ€์ด๊ณ 
14:58
and maybe it's time our healthcare system --
319
898417
2318
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์˜๋ฃŒ ์‹œ์Šคํ…œ์ด
15:00
doctors, patients, insurance companies, us,
320
900735
4484
์˜์‚ฌ, ํ™˜์ž, ๋ณดํ—˜ ํšŒ์‚ฌ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
15:05
started accounting for the power of that hope.
321
905219
3974
ํฌ๋ง์˜ ํž˜์„ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณผ ๋•Œ๊ฐ€ ์™”์„ ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
15:09
Hope isn't a bug.
322
909193
2300
ํฌ๋ง์€ ์˜ค๋ฅ˜๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
15:11
It's a feature.
323
911493
2369
ํฌ๋ง์€ ํŠน์ง•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:13
Thank you.
324
913862
2495
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:16
(Applause)
325
916357
3055
(๋ฐ•์ˆ˜)
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7