Margaret Gould Stewart: How giant websites design for you (and a billion others, too)
252,122 views ・ 2014-08-05
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
번역: Gemma Lee
검토: Seung Hyun Kim
00:12
What do you think of when I say the word "design"?
0
12779
3721
'디자인'이란 말을 들으면
어떤 생각이 나십니까?
00:16
You probably think of things like this,
1
16500
2320
아마 이런 것들을 떠올리실 겁니다.
00:18
finely crafted objects that you can hold in your hand,
2
18820
3511
손에 쥘 수 있는 정교한 공예품,
00:22
or maybe logos and posters and maps
3
22331
2929
혹은 로고나 포스터, 지도와 같은
00:25
that visually explain things,
4
25260
1921
시각적인 설명 수단이나
00:27
classic icons of timeless design.
5
27181
3158
변치 않는 디자인의
고전적인 아이콘 말입니다.
00:30
But I'm not here to talk about that kind of design.
6
30339
2881
하지만 제가 오늘 말하고 싶은 디자인은
그런 것이 아닙니다.
00:33
I want to talk about the kind
7
33220
1155
여러분이 아마
00:34
that you probably use every day
8
34375
2029
날마다 사용하면서도
00:36
and may not give much thought to,
9
36404
1761
별로 신경을 쓰지 않았던,
00:38
designs that change all the time
10
38165
2111
항상 변하지만
00:40
and that live inside your pocket.
11
40276
2257
여러분의 주머니 안에 머무르는
그런 디자인에 대해 이야기하려 합니다.
00:42
I'm talking about the design
12
42533
2063
바로 디지털 경험의
00:44
of digital experiences
13
44596
2055
디자인입니다.
00:46
and specifically the design of systems
14
46651
2736
특히 이해하기 어려울 만큼
00:49
that are so big that their scale
15
49387
1633
규모가 큰 시스템을
00:51
can be hard to comprehend.
16
51020
2091
디자인하는 이야기입니다.
00:53
Consider the fact that Google processes
17
53111
2261
구글이 날마다
00:55
over one billion search queries every day,
18
55372
3785
10억 건의 검색어를 처리하고
00:59
that every minute, over 100 hours
19
59157
2168
1분마다 100시간이 넘는 동영상이
01:01
of footage are uploaded to YouTube.
20
61325
2200
유튜브에 올라오는 것을 생각해 보세요.
01:03
That's more in a single day
21
63525
1767
하루에 업로드된 영상이
01:05
than all three major U.S. networks broadcast
22
65292
2750
미국의 3개 주요 방송사가
01:08
in the last five years combined.
23
68042
3275
지난 5년 동안 방송한
양보다 더 많습니다.
01:11
And Facebook transmitting the photos,
24
71317
2304
페이스북은 사진,
01:13
messages and stories
25
73621
1196
메시지, 이야기를
01:14
of over 1.23 billion people.
26
74817
3172
12억 3천만의 사람들에게 전달합니다.
01:17
That's almost half of the Internet population,
27
77989
2744
인터넷 인구의 거의 절반이고
01:20
and a sixth of humanity.
28
80733
2672
인류의 1/6입니다.
01:23
These are some of the products
29
83405
1014
제가 디자인 작업에 참여했던
01:24
that I've helped design over the course of my career,
30
84419
2754
몇 가지 제품을 예로 들었는데요,
01:27
and their scale is so massive
31
87173
2120
너무나 방대한 규모로 인해
01:29
that they've produced unprecedented
32
89293
1888
디자인 시 전례가 없는
01:31
design challenges.
33
91181
1846
어려움이 있었습니다.
01:33
But what is really hard
34
93027
2362
이런 규모의 디자인이
01:35
about designing at scale is this:
35
95389
2731
정말 힘든 이유 중의 하나는
01:38
It's hard in part because
36
98120
1836
다음의 두 가지를
01:39
it requires a combination of two things,
37
99956
2905
모두 갖추어야 하기 때문입니다.
01:42
audacity and humility —
38
102861
2777
대담성과 겸손함입니다.
01:45
audacity to believe that the thing that you're making
39
105638
3844
대담성은 자신이 만드는 것이
01:49
is something that the entire world wants and needs,
40
109482
3296
전 세계가 원하고 필요한 것이라
믿는 것이고,
01:52
and humility to understand that as a designer,
41
112778
3096
겸손함은 디자이너의 일이란
01:55
it's not about you or your portfolio,
42
115874
2440
자기 자신이나 개인 작품집이 아니라
그 디자인을 사용할 사람들을
위한 것이며
01:58
it's about the people that you're designing for,
43
118314
2592
02:00
and how your work just might help them
44
120906
1896
자신의 디자인으로 이들의 삶이 보다
02:02
live better lives.
45
122802
1604
나아질 수도 있음을 아는 것입니다.
02:04
Now, unfortunately, there's no school
46
124406
2621
안타깝게도 '인류를 위한 디자인 101'
이라는 과정을
02:07
that offers the course Designing for Humanity 101.
47
127027
4093
가르치는 학교는 없습니다.
02:11
I and the other designers
48
131120
1572
이런 제품에 참여한
02:12
who work on these kinds of products
49
132692
1744
저와 다른 디자이너들은
02:14
have had to invent it as we go along,
50
134436
3352
일을 하면서 그 과정을
개발해야 했습니다.
02:17
and we are teaching ourselves
51
137788
1617
그리고 규모를 고려한 디자인에서
02:19
the emerging best practices
52
139405
1868
나타나는 가장 좋은 선례를
02:21
of designing at scale,
53
141273
1980
직접 배워 나가고 있어요.
02:23
and today I'd like share some of the things
54
143253
1952
오늘 저는 수년 동안 저희가 배운 것들의
02:25
that we've learned over the years.
55
145205
2080
일부를 나누고 싶습니다.
02:27
Now, the first thing that you need to know
56
147285
1231
규모를 고려한 디자인에서
02:28
about designing at scale
57
148516
1130
첫번째로 아셔야 할 것은
02:29
is that the little things really matter.
58
149646
2974
작은 것이 정말 중요합니다.
02:32
Here's a really good example of how
59
152620
1937
아주 작은 디자인 요소가
02:34
a very tiny design element can make a big impact.
60
154557
3503
얼마나 큰 영향을 주는지를 보여 주는
좋은 예가 있는데요.
02:38
The team at Facebook that manages
61
158060
3080
페이스북에서 "좋아요"버튼을
02:41
the Facebook "Like" button
62
161140
2108
관리하는 팀에서
02:43
decided that it needed to be redesigned.
63
163248
2472
버튼을 새로 디자인해야
한다고 결정했어요.
02:45
The button had kind of gotten out of sync
64
165720
2427
이 버튼은 저희 브랜드의 발전과
02:48
with the evolution of our brand
65
168147
1449
조금 동떨어진 느낌이라
02:49
and it needed to be modernized.
66
169596
1788
현대적으로 디자인할 필요성이 생긴 거죠.
02:51
Now you might think, well, it's a tiny little button,
67
171384
1868
조그마한 버튼 하나쯤이야
02:53
it probably is a pretty straightforward,
68
173252
1993
아주 간단하고
02:55
easy design assignment, but it wasn't.
69
175245
3015
쉬운 과제라고 생각하시겠지만
그렇지 않았습니다.
02:58
Turns out, there were all kinds of constraints
70
178260
2121
이 버튼을 디자인하는 데는
03:00
for the design of this button.
71
180381
1809
여러 가지 제약이 있었어요.
03:02
You had to work within specific
height and width parameters.
72
182190
3455
지정된 높이와 폭으로 맞춰야 했으며
03:05
You had to be careful to make it work
73
185645
2295
여러 가지 다른 언어로도
03:07
in a bunch of different languages,
74
187940
1761
문제가 없어야 했고
03:09
and be careful about using
fancy gradients or borders
75
189701
3055
멋진 그라데이션이나 경계를
그릴 때도 조심해야 했습니다.
03:12
because it has to degrade gracefully
76
192756
2144
구형 웹 브라우저에서도
03:14
in old web browsers.
77
194900
1753
깔끔하게 표현돼야 하니까요.
03:16
The truth is, designing this tiny little button
78
196653
2672
사실 이 작은 버튼을 디자인하는 일은
03:19
was a huge pain in the butt.
79
199325
2183
대단한 골칫거리였습니다.
03:21
Now, this is the new version of the button,
80
201508
2052
자, 이게 새로운 버튼인데
03:23
and the designer who led this project estimates
81
203560
2514
이 프로젝트를 이끈 디자이너는
03:26
that he spent over 280 hours
82
206074
3514
몇 달에 걸쳐 이 버튼을 설계하는 데
03:29
redesigning this button over the course of months.
83
209588
3650
280 시간 이상
걸렸다고 추산했습니다.
03:33
Now, why would we spend so much time
84
213238
2344
우리는 왜 이렇게 작은 것에
03:35
on something so small?
85
215582
2304
그렇게 많은 시간을 들일까요?
03:37
It's because when you're designing at scale,
86
217886
1616
규모를 고려한 디자인을 할 때
03:39
there's no such thing as a small detail.
87
219502
3129
사소한 세부사항이란 없습니다.
03:42
This innocent little button
88
222631
1516
작고 순수한 이 버튼은
03:44
is seen on average 22 billion times a day
89
224147
3955
하루 평균 750만 웹사이트에서
03:48
and on over 7.5 million websites.
90
228102
3500
22억 번 노출됩니다.
03:51
It's one of the single most viewed
design elements ever created.
91
231602
4084
역사상 가장 많이 보여진
디자인 요소 중의 하나예요.
03:55
Now that's a lot of pressure for a little button
92
235686
2504
작은 버튼과 그 디자이너한테는
03:58
and the designer behind it,
93
238190
1720
엄청난 부담이지만
03:59
but with these kinds of products,
94
239910
1528
이러한 제품에 대해서는
04:01
you need to get even the tiny things right.
95
241438
2736
조그만 것도 제대로
할 필요가 있습니다.
04:04
Now, the next thing that you need to understand
96
244174
2536
이제 다음에 이해해야 할 것은
04:06
is how to design with data.
97
246710
2488
디자인에 자료를 어떻게
사용할 것인가입니다.
04:09
Now, when you're working on products like this,
98
249198
1672
이런 제품을 작업하게 되면
04:10
you have incredible amounts of information
99
250870
2745
자신이 만든 제품을 사람들이
어떻게 사용하는지에 대한
04:13
about how people are using your product
100
253615
2088
엄청난 양의 정보가 있기 때문에
04:15
that you can then use to influence
101
255703
1655
이에 근거해서
04:17
your design decisions,
102
257358
1584
디자인 결정을 할 수 있지만,
04:18
but it's not just as simple as following the numbers.
103
258942
2752
단순히 숫자를 따라가기만 하면
되는 건 아닙니다.
04:21
Let me give you an example
104
261694
1251
좀더 이해하시기 쉽도록
04:22
so that you can understand what I mean.
105
262945
2165
예를 들어 보겠습니다.
04:25
Facebook has had a tool for a long time
106
265110
2157
페이스북은 오랫동안
커뮤니티 기준에 어긋나는
04:27
that allowed people to report photos
107
267267
2313
스팸이나 오용 등의
04:29
that may be in violation of our community standards,
108
269580
2862
사진을 신고할 수 있는
04:32
things like spam and abuse.
109
272442
2420
도구를 제공해 왔습니다.
04:34
And there were a ton of photos reported,
110
274862
2008
수많은 사진들이 신고되었지만
04:36
but as it turns out,
111
276870
1636
확인해보니
04:38
only a small percentage were actually
112
278506
1896
실제로 커뮤니티 기준에 어긋난 건은
04:40
in violation of those community standards.
113
280402
2918
얼마 되지 않았어요.
04:43
Most of them were just your typical party photo.
114
283320
2510
대부분은
전형적인 파티 사진이었죠.
04:45
Now, to give you a specific hypothetical example,
115
285830
2908
자, 구체적으로
가상의 예를 들어 볼까요.
04:48
let's say my friend Laura hypothetically
116
288738
2496
제 친구인 로라가
04:51
uploads a picture of me
117
291234
1658
제 사진을 올렸다고 합시다.
04:52
from a drunken night of karaoke.
118
292892
2988
술취한 밤에 노래방에서
찍은 사진이죠.
04:55
This is purely hypothetical, I can assure you.
119
295880
3266
이건 어디까지나 가정일 뿐입니다.
04:59
(Laughter)
120
299146
1495
(웃음)
05:00
Now, incidentally,
121
300641
1769
그리고
05:02
you know how some people are kind of worried
122
302410
1290
어떤 사람들은
05:03
that their boss or employee
123
303700
1643
자신의 상관이나 고용인이
05:05
is going to discover embarrassing photos of them
124
305343
2007
자기의 창피한 사진을 페이스북에서
05:07
on Facebook?
125
307350
1540
볼까 걱정하는데요,
05:08
Do you know how hard that is to avoid
126
308890
1936
실제로 페이스북에서 일하면
05:10
when you actually work at Facebook?
127
310826
3254
그런 일을 피하기가
얼마나 어려운지 아십니까?
05:14
So anyway, there are lots of these photos
128
314080
2286
어쨌든 이런 수많은 사진들이
05:16
being erroneously reported as spam and abuse,
129
316366
3434
스팸이나 오용으로 잘못 보고되었고
05:19
and one of the engineers on the team had a hunch.
130
319800
2449
그 팀의 엔지니어 한 명은 느낌이 왔어요.
05:22
He really thought there was something else going on
131
322249
2127
그는 뭔가 잘못되었다고 생각했고
05:24
and he was right,
132
324376
1156
그가 옳았습니다.
05:25
because when he looked
through a bunch of the cases,
133
325532
2324
신고건들을 살펴보니
05:27
he found that most of them
134
327856
1600
대부분이
05:29
were from people who were requesting
135
329456
1875
자기 사진을 내려 달라고
05:31
the takedown of a photo of themselves.
136
331331
2822
부탁하는 내용이었어요.
05:34
Now this was a scenario that the team
137
334153
2040
이것은 그 팀에서
05:36
never even took into account before.
138
336193
2367
전혀 생각지도 못했던 시나리오였습니다.
05:38
So they added a new feature
139
338560
1809
그래서 새로운 기능을 넣어
05:40
that allowed people to message their friend
140
340369
2144
사람들이 친구에게 메세지를 보내서
05:42
to ask them to take the photo down.
141
342513
2272
사진을 내릴 수 있게 했지만
05:44
But it didn't work.
142
344785
1459
효과가 없었습니다.
05:46
Only 20 percent of people
143
346244
1251
20% 남짓만이
05:47
sent the message to their friend.
144
347495
2218
친구들에게 메세지를 보냈어요.
05:49
So the team went back at it.
145
349713
2251
그래서 팀은 다시 돌아가
05:51
They consulted with experts in conflict resolution.
146
351964
3191
갈등 해소에 관한 전문가와
의논했습니다.
05:55
They even studied the universal principles
147
355155
3062
예의바른 언어에 관한
05:58
of polite language,
148
358217
1487
보편적 원칙까지도 공부했습니다.
05:59
which I didn't even actually know existed
149
359704
1535
저는 이런 연구를 할 때까지
06:01
until this research happened.
150
361239
1937
그런 게 있는지도 몰랐습니다.
06:03
And they found something really interesting.
151
363176
2529
그리고는 아주 재미난
사실을 발견했습니다.
06:05
They had to go beyond just helping people
152
365705
2183
그들은 사람들이
친구에게 사진을 내리라고
06:07
ask their friend to take the photo down.
153
367888
1912
부탁하는 데서 한발 더 나아가
06:09
They had to help people express to their friend
154
369800
2729
문제의 사진이 어떤 감정이 들게 하는지
06:12
how the photo made them feel.
155
372529
2431
친구에게 표현하도록 도왔습니다.
06:14
Here's how the experience works today.
156
374960
2198
오늘 그 경험이 어떤 효과를
보이는지 보시죠.
06:17
So I find this hypothetical photo of myself,
157
377158
3227
저는 저를 찍은
이런 가상 사진을 봅니다.
06:20
and it's not spam, it's not abuse,
158
380385
2629
스팸도 아니고 오용도 아니지만
06:23
but I really wish it weren't on the site.
159
383014
2523
사이트에 올라 있길
바라지는 않습니다.
06:25
So I report it and I say,
160
385537
3224
저는 그 사진을 신고하면서
이렇게 말합니다.
06:28
"I'm in this photo and I don't like it,"
161
388761
2040
"저는 제가 있는 이 사진이 싫어요."
06:30
and then we dig deeper.
162
390801
3262
그러면 좀더 깊이 들어갑니다.
06:34
Why don't you like this photo of yourself?
163
394063
2506
왜 이 사진을 좋아하지 않죠?
06:36
And I select "It's embarrassing."
164
396569
2847
그러면 저는 "창피하니까요"를
선택합니다.
06:39
And then I'm encouraged to message my friend,
165
399416
3326
그러면 제 친구에게 메세지를
보내도록 권장받는데,
06:42
but here's the critical difference.
166
402742
1859
여기 결정적인 차이가 있습니다.
06:44
I'm provided specific suggested language
167
404601
3632
사진을 보고 제가 어떻게 느끼는지
06:48
that helps me communicate to Laura
168
408233
2336
로라에게 말할 수 있도록
06:50
how the photo makes me feel.
169
410569
1935
구체적인 언어를 제시받았다는 겁니다.
06:52
Now the team found that this relatively small change
170
412504
3041
팀에서는 이렇게 상대적으로 작은 변화가
06:55
had a huge impact.
171
415545
1679
얼마나 큰 영향을 미치는지 확인했습니다.
06:57
Before, only 20 percent of people
172
417224
2400
이전에는 20%의 사람들만이
06:59
were sending the message,
173
419624
1171
메세지를 보냈는데,
07:00
and now 60 percent were,
174
420795
2045
지금은 60%의 사람들이
메세지를 보내고
07:02
and surveys showed that people
175
422840
1634
조사 결과는
07:04
on both sides of the conversation
176
424474
1928
대화를 나눈 양쪽 모두
07:06
felt better as a result.
177
426402
1640
그 결과에 만족함을 보여 줬습니다.
07:08
That same survey showed
178
428042
1655
같은 조사 결과는
07:09
that 90 percent of your friends
179
429697
2353
친구의 90%가 자기 친구를
07:12
want to know if they've done something to upset you.
180
432050
2738
화나게 할 일을 했는지 알고 싶어했어요.
07:14
Now I don't know who the other 10 percent are,
181
434788
2097
나머지 10%의 사람들이
누군지는 모르지만
07:16
but maybe that's where our "Unfriend" feature
182
436885
1774
어쩌면 "친구끊기"란 기능이
07:18
can come in handy.
183
438659
1561
도움이 될 수도 있겠네요.
07:20
So as you can see,
184
440220
1774
보시다시피
07:21
these decisions are highly nuanced.
185
441994
2608
이러한 결정들은 아주 미묘합니다.
07:24
Of course we use a lot of data
186
444602
1969
물론 저희들은 아주 많은 자료를 근거로
07:26
to inform our decisions,
187
446571
1311
결정을 내리며
07:27
but we also rely very heavily on iteration,
188
447882
3443
또한 반복, 연구, 실험, 직감,
07:31
research, testing, intuition, human empathy.
189
451325
4124
감정이입에도 중점을 많이 둡니다.
07:35
It's both art and science.
190
455449
1846
예술이면서도 과학이죠.
07:37
Now, sometimes the designers
who work on these products
191
457295
2566
이런 제품을 작업하는 디자이너들은
07:39
are called "data-driven,"
192
459861
1688
때로 "자료를 따르는"사람들이라
불리는데
07:41
which is a term that totally drives us bonkers.
193
461549
2741
그 말은 정말 우리를 미치게 만듭니다.
07:44
The fact is, it would be irresponsible of us
194
464290
2899
사실 저희가 한 디자인을
07:47
not to rigorously test our designs
195
467189
2552
철처히 실험하지 않는다면
무책임한 일이겠죠.
07:49
when so many people are counting on us
196
469741
2086
수많은 사람들이 저희가 제대로 해내도록
07:51
to get it right,
197
471827
1193
믿고 있는데 말입니다.
07:53
but data analytics
198
473020
2320
하지만 자료 분석은 결코
07:55
will never be a substitute for design intuition.
199
475340
3102
디자인 직감을 대체할 수 없습니다.
07:58
Data can help you make a good design great,
200
478442
3168
자료는 좋은 디자인을
훌륭하게 만들 수는 있지만
08:01
but it will never made a bad design good.
201
481610
3624
나쁜 디자인을 좋은 디자인으로
만들 수는 없습니다.
08:05
The next thing that you need
to understand as a principle
202
485234
3112
다음에 이해해야 할 원칙은
08:08
is that when you introduce change,
203
488346
1547
변화를 도입할 때는
08:09
you need to do it extraordinarily carefully.
204
489893
2606
아주 조심스럽게 해야 한다는 겁니다.
08:12
Now I often have joked that
205
492499
1667
저는 때로 이런 농담을 합니다.
08:14
I spend almost as much time
206
494166
2238
변화를 위해 일하는 만큼
08:16
designing the introduction of change
207
496404
1814
변화를 소개하는데도
08:18
as I do the change itself,
208
498218
2200
많은 시간을 쓴다구요.
08:20
and I'm sure that we can all relate to that
209
500418
2296
우리 모두 여기에
공감할 거라 생각합니다.
08:22
when something that we use a lot changes
210
502714
2040
우리가 많이 쓰던 것이 변화해서
08:24
and then we have to adjust.
211
504754
2232
거기에 적응해야
할 때가 있는 것처럼요.
08:26
The fact is, people can become
212
506986
2204
사실 사람들은
08:29
very efficient at using bad design,
213
509190
2940
나쁜 디자인을 쓰는데
아주 효율적이 되어서
08:32
and so even if the change is
good for them in the long run,
214
512130
2672
장기적으로 좋은 변화라고 해도
08:34
it's still incredibly frustrating when it happens,
215
514802
3057
변화가 일어났을 당시에는
대단히 짜증나게 마련입니다.
08:37
and this is particularly true
216
517859
1807
사용자 제작 콘텐츠 플랫폼에서는
08:39
with user-generated content platforms,
217
519666
2696
이런 현상이 더욱 두드러집니다.
08:42
because people can rightfully
claim a sense of ownership.
218
522362
3441
왜냐하면 사람들이
자신이 만든 콘텐츠에 대해
08:45
It is, after all, their content.
219
525803
3603
정당하게 소유권을 주장할 수 있으니까요.
08:49
Now, years ago, when I was working at YouTube,
220
529406
2367
몇 년 전 제가 유튜브에서 일하던 당시
08:51
we were looking for ways to
221
531773
2195
보다 많은 사람들이 동영상을 보고
08:53
encourage more people to rate videos,
222
533968
2276
평가하도록 유도할 방법을 찾고 있었어요.
08:56
and it was interesting because
when we looked into the data,
223
536244
2726
흥미롭게도 자료를 보니
08:58
we found that almost everyone was exclusively using
224
538970
3459
거의 대부분이 배타적으로
09:02
the highest five-star rating,
225
542429
1967
최고 평가인 별 5개를 사용하고
09:04
a handful of people were using
226
544396
1584
소수의 사람들이
09:05
the lowest one-star,
227
545980
1676
가장 낮은 별 1개를 사용했으며
09:07
and virtually no one
228
547656
1419
상대적으로 아무도
09:09
was using two, three or four stars.
229
549075
2330
별 2, 3, 4개는 사용하지 않았어요.
09:11
So we decided to simplify
230
551405
1895
그래서 저희는 투표를 위-아래로
09:13
into an up-down kind of voting binary model.
231
553300
3324
하는 모델로 단순화하기로 했습니다.
09:16
It's going to be much easier
for people to engage with.
232
556624
2996
참여하는 사람들에겐
훨씬 더 쉬워지는 거죠.
09:19
But people were very attached
233
559620
2552
하지만 사람들은
09:22
to the five-star rating system.
234
562172
1793
별 5개 평가 시스템에
집착을 많이 했어요.
09:23
Video creators really loved their ratings.
235
563965
2431
동영상을 만드는 사람들은
그 평가를 정말 좋아했구요.
09:26
Millions and millions of people
236
566396
1222
수많은 사람들이
09:27
were accustomed to the old design.
237
567618
2163
오랜 디자인에 익숙해진 상태였죠.
09:29
So in order to help people
238
569781
1935
그래서 사람들이 변화에
09:31
prepare themselves for change
239
571716
1704
대비하도록 돕기 위해서
09:33
and acclimate to the new design more quickly,
240
573420
2233
새로운 디자인에 빨리 익숙해지도록
09:35
we actually published the data graph
241
575653
2463
도입될 변경점에 대한 근거를
09:38
sharing with the community
242
578116
1720
자료 그래프로
09:39
the rationale for what we were going to do,
243
579836
2148
실제로 커뮤니티와 공유했습니다.
09:41
and it even engaged the larger industry
244
581984
2621
업계에서도 관련 대화에 참여했고
09:44
in a conversation, which resulted in
245
584605
1465
그 결과로 제가 가장 아끼는
09:46
my favorite TechCrunch headline of all time:
246
586070
3078
테크크런치 기사 제목이 나왔습니다.
09:49
"YouTube Comes to a 5-Star Realization:
247
589148
3464
"유튜브가 별 5개짜리 깨달음을 얻다.
09:52
Its Ratings Are Useless."
248
592612
3028
유튜브의 평가는 쓸모없다."
09:55
Now, it's impossible to completely avoid
249
595640
2655
많은 사람들이 사용하는 제품에
09:58
change aversion when you're making changes
250
598295
2500
변화를 가져올 때 변화에 대한 혐오를
10:00
to products that so many people use.
251
600795
2128
완전히 피할 수는 없습니다.
10:02
Even though we tried to do all the right things,
252
602923
1607
모든 것을 똑바로 하려고 애를 썼지만
10:04
we still received our customary flood
253
604530
2233
항상 그렇듯이 밀려드는
10:06
of video protests and angry emails
254
606763
2624
항의 동영상과 화난 이메일을 받아야 했어요.
10:09
and even a package that had
to be scanned by security,
255
609387
4248
심지어는 보안대를 통과해야 하는
소포도 받지만
10:13
but we have to remember
256
613635
1960
기억해야 할 것은
10:15
people care intensely about this stuff,
257
615595
2840
사람들이 이런 것에
굉장히 신경을 쓴다는 점입니다.
10:18
and it's because these products, this work,
258
618435
2938
그들에게 이들 제품과 이 일은
10:21
really, really matters to them.
259
621373
2220
정말, 정말 중요하기 때문이죠.
10:23
Now, we know that we have to be careful
260
623593
3307
이제 세부사항까지 신경을
10:26
about paying attention to the details,
261
626900
1990
써야 한다는 것을 알았고,
10:28
we have to be cognizant about how we use data
262
628890
2473
디자인 과정에서 자료를 어떻게 사용할지
10:31
in our design process,
263
631363
1672
의식해야 한다는 것도 알았습니다.
10:33
and we have to introduce change
264
633035
1805
또 변화를 소개할 때는
10:34
very, very carefully.
265
634840
1691
아주 조심스러워야 합니다.
10:36
Now, these things are all really useful.
266
636531
2096
이런 것들은 정말 유용합니다.
10:38
They're good best practices for designing at scale.
267
638627
3112
규모를 고려한 디자인에
좋은 모범 규준이 되어 주죠.
10:41
But they don't mean anything
268
641739
1792
하지만 훨씬 더 기초적인 것을
10:43
if you don't understand something
269
643531
1672
이해하지 못한다면
10:45
much more fundamental.
270
645203
1662
아무런 의미가 없습니다.
10:46
You have to understand who you are designing for.
271
646865
4761
누구를 위해
디자인을 하는지 알아야 합니다.
10:51
Now, when you set a goal to design
272
651626
1737
온 인류를 위해
10:53
for the entire human race,
273
653363
1866
디자인한다는 목표를 세우고
10:55
and you start to engage in that goal in earnest,
274
655229
3054
그 목표에 최선을 다하다 보면
10:58
at some point you run into the walls
275
658283
2424
때로 자신이 살고 있는
11:00
of the bubble that you're living in.
276
660707
2048
작은 세상의 벽에 부딪히게 마련입니다.
11:02
Now, in San Francisco, we get a little miffed
277
662755
2640
샌프란시스코에서는
휴대폰이 되지 않는 지역을
지날 때 좀 짜증이 납니다.
11:05
when we hit a dead cell zone
278
665395
1584
11:06
because we can't use our phones to navigate
279
666979
1649
새로 연 커피숍으로
11:08
to the new hipster coffee shop.
280
668628
2495
안내하는 휴대폰을
쓸 수 없기 때문이죠.
11:11
But what if you had to drive four hours
281
671123
3154
그런데 휴대폰을 충전하려면
믿을 만한 전기 공급처가 없어
11:14
to charge your phone
282
674277
1336
11:15
because you had no reliable source of electricity?
283
675613
3241
4시간이나 차를 몰고 나가야 한다면요?
11:18
What if you had no access to public libraries?
284
678854
3455
공공 도서관이 없다면 어떨까요?
11:22
What if your country had no free press?
285
682309
2824
여러분의 나라에
언론의 자유가 없다면요?
11:25
What would these products start to mean to you?
286
685133
3740
이런 제품이 여러분에게
무슨 의미가 있을까요?
11:28
This is what Google, YouTube and Facebook
287
688873
2744
이것이 구글, 유튜브, 페이스북이
11:31
look like to most of the world,
288
691617
1719
나머지 세상에 비쳐지는 모습입니다.
11:33
and it's what they'll look like
289
693336
1058
다음 50억 인구가
11:34
to most of the next five billion people
290
694394
2102
인터넷을 이용하게 될 때
11:36
to come online.
291
696496
1560
비쳐질 모습이구요.
11:38
Designing for low-end cell phones
292
698056
2266
저가형 휴대폰을 디자인하는 것은
11:40
is not glamorous design work,
293
700322
2367
멋진 일이 아니지만
11:42
but if you want to design for the whole world,
294
702689
1912
전세계를 위해 디자인을 한다면
11:44
you have to design for where people are,
295
704601
2111
여러분이 있는 곳이 아니라
11:46
and not where you are.
296
706712
1753
사람들이 있는 곳을
기준으로 해야 합니다.
11:48
So how do we keep this big, big picture in mind?
297
708465
3167
그렇다면 어떻게 이런 큰 그림을
마음 속에 새길 수 있을까요?
11:51
We try to travel outside of our bubble to see, hear
298
711632
3084
우리는 각자가 익숙한 세상 밖으로 나가
사람들을 보고 듣고 이해해서
11:54
and understand the people we're designing for.
299
714716
2575
디자인을 하려고 합니다.
11:57
We use our products in non-English languages
300
717291
2376
영어가 아닌 언어로
제품을 사용해서
11:59
to make sure that they work just as well.
301
719667
2153
그 역시 제대로 작동하는지
확인합니다.
12:01
And we try to use one of these
phones from time to time
302
721820
3135
때로 이런 휴대폰을 직접 사용해
12:04
to keep in touch with their reality.
303
724955
2936
사용자들의 일상생활을 인지하려
노력하기도 합니다.
12:07
So what does it mean to design at a global scale?
304
727891
4277
그렇다면 전세계 규모로
디자인한다는 것은 어떤 의미일까요?
12:12
It means difficult and sometimes exasperating work
305
732168
3414
제품을 개선 및 진화시키기 위한,
12:15
to try to improve and evolve products.
306
735582
3972
힘들고 때로는 매우
짜증스러운 일을 뜻합니다.
12:19
Finding the audacity and the
humility to do right by them
307
739554
3193
대담성과 겸손함으로
제대로 하려는 노력은
12:22
can be pretty exhausting,
308
742747
1363
때로 피곤할 수 있고
12:24
and the humility part,
309
744110
1512
겸손한 자세 유지는
12:25
it's a little tough on the design ego.
310
745622
2204
디자인의 자존심상 힘들 수 있습니다.
12:27
Because these products are always changing,
311
747826
2472
이들 제품은 늘 변하기 때문에
12:30
everything that I've designed in my career
312
750298
2512
제가 그 동안 디자인한 모든 것은
12:32
is pretty much gone,
313
752810
1296
대부분 사라졌고,
12:34
and everything that I will design will fade away.
314
754106
3280
앞으로 디자인하는 것도
모두 사라질 테죠.
12:37
But here's what remains:
315
757386
1776
하지만 이건 남을 겁니다.
12:39
the never-ending thrill
316
759162
1952
이해하기 힘들 만큼
12:41
of being a part of something that is so big,
317
761114
2848
아주 큰 일의 일부가 된다는
12:43
you can hardly get your head around it,
318
763962
2733
끝없는 전율과
12:46
and the promise that it just might change the world.
319
766695
2897
세상을 변화시킬 수 있다는 기대입니다.
12:49
Thank you.
320
769592
2398
고맙습니다.
12:51
(Applause)
321
771990
2971
(박수)
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.