A personal health coach for those living with chronic diseases | Priscilla Pemu

73,103 views ・ 2020-02-13

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: 원택 μž„ κ²€ν† : Jihyeon J. Kim
00:13
When I first became a doctor
0
13412
2707
μ œκ°€ 30μ—¬λ…„ μ „ μ¦ˆμŒμ—
00:16
in Benin City, Nigeria,
1
16143
2005
처음 λ‚˜μ΄μ§€λ¦¬μ•„μ˜ λ² λ‹Œμ—μ„œ
00:18
some 30-odd years ago,
2
18172
2941
μ˜μ‚¬κ°€ λ˜μ—ˆμ„ λ•Œ,
00:21
I was drawn to help people live full lives.
3
21137
4014
μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 더 μΆ©λ§Œν•œ 삢을 살도둝 λ„μ™€μ£Όκ²Œ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:26
But often, I found myself feeling impotent.
4
26068
2899
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ’…μ’… μ œκ°€ 무λŠ₯λ ₯ν•˜λ‹€κ³  μƒκ°ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:29
Here I was, a brand-new doctor with all these skills,
5
29524
3866
μ €λŠ” 기술이 λ§Žμ€ μ˜μ‚¬μ˜€μ§€λ§Œ,
00:33
but I couldn't cure my patients who had chronic diseases --
6
33414
4231
λ§Œμ„±μ§ˆν™˜μ΄ μžˆλŠ” ν™˜μžλ“€μ„ μΉ˜λ£Œν•˜μ§€λŠ” λͺ»ν–ˆμ–΄μš”.
00:37
illnesses like heart disease, asthma, diabetes --
7
37669
5239
심μž₯병, μ²œμ‹, 당뇨병과 같은 μ§ˆλ³‘λ“€ 말이죠.
00:42
and needed more than just handing them a prescription
8
42932
3239
κ·Έμ € μ²˜λ°©μ „μ„ μ£ΌλŠ” 것 μ΄μƒμ˜ 무언가가 ν•„μš”ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:46
or providing grief counseling in the office to get the job done.
9
46195
3927
ν˜Ήμ€ 비관적인 μƒλ‹΄μœΌλ‘œ 일을 빨리 λλ‚΄κ±°λ‚˜μš”.
00:50
Fast-forward 15 years later:
10
50510
2664
15λ…„ 후에
00:53
I'm in Atlanta, Georgia;
11
53198
1867
μ €λŠ” μ‘°μ§€μ•„μ˜ μ• ν‹€λž€νƒ€μ— μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:55
it's a different world,
12
55089
2097
그곳은 μ™„μ „νžˆ λ‹€λ₯Έ μ„Έκ³„μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€,
00:57
but it was dΓ©jΓ  vu all over again.
13
57210
2828
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ—¬μ „νžˆ κΈ°μ‹œκ°μ„ λŠκΌˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:00
As doctors, we see our patients who have chronic illnesses
14
60062
4166
μ˜μ‚¬λ‘œμ„œ μš°λ¦¬λŠ” λ§Œμ„± μ§ˆν™˜μžλ“€μ„
01:04
in an episodic way.
15
64252
2285
λ‹¨νŽΈμ μœΌλ‘œ μ²˜λ¦¬ν•΄μ•Όλ§Œ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:06
In between,
16
66561
1281
λ™μ‹œμ—,
01:07
the patients have to learn how to make a lot of decisions for themselves.
17
67866
4547
ν™˜μžλ“€μ€ μ–΄λ–»κ²Œ 슀슀둜 λ§Žμ€ 결정듀을 해야할지 λ°°μ›Œμ•Ό ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:12
I'll give you examples.
18
72437
1927
μ˜ˆμ‹œλ₯Ό μ•Œλ €λ“œλ¦¬μ£ .
01:14
If you have medications you're supposed to take every day,
19
74388
2881
λ§Œμ•½ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 맀일 λ³΅μš©ν•΄μ•Ό ν•˜λŠ” 약이 μžˆλ‹€λ©΄,
01:17
what do you do when you're sick?
20
77293
1986
μ•„ν”Œ λ•Œ 무엇을 ν•˜λ‚˜μš”?
01:19
Are you still supposed to take it?
21
79303
1786
μ—¬μ „νžˆ 약을 λ³΅μš©ν•˜λ‚˜μš”?
01:21
How do you recognize a complication when it happens?
22
81113
2880
λ³΅μž‘ν•œ 일이 일어났을 λ•Œ 그것을 μ–΄λ–»κ²Œ λ°›μ•„λ“€μ΄λ‚˜μš”?
01:24
How do you recognize a side effect when it happens?
23
84017
2415
λΆ€μž‘μš©μ΄ λ°œμƒν•˜λ©΄ 그것을 μ–΄λ–»κ²Œ λ°›μ•„λ“€μ΄λ‚˜μš”?
01:26
What do you do with it?
24
86456
1166
μ–΄λ–»κ²Œ ν•΄κ²°ν•˜λ‚˜μš”?
01:27
In addition to all of this,
25
87646
1923
이 λͺ¨λ“  것 외에도
01:29
they're dealing with the inevitable loneliness, isolation and anxiety
26
89593
5062
λ§Œμ„± μ§ˆν™˜μžλ“€μ€ ν”Όν•  수 μ—†λŠ” μ™Έλ‘œμ›€,
01:34
that people who have chronic illnesses deal with.
27
94679
3158
고립감, λΆˆμ•ˆν•¨κ³Ό λ§ˆμ£Όν•©λ‹ˆλ‹€.
01:38
In the US alone, six in 10 adults have a chronic illness.
28
98599
5301
λ―Έκ΅­μ—μ„œλ§Œ, 10λͺ…μ˜ 성인 쀑 6λͺ…은 λ§Œμ„±μ§ˆν™˜μ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:43
That's 125 million people.
29
103924
3002
1μ–΅ 2500만 λͺ…이죠.
01:47
A recent report from the Robert Wood Johnson Foundation
30
107830
3690
λ‘œλ²„νŠΈ μš°λ“œ 쑴슨 μž¬λ‹¨μ˜ μ΅œμ‹  μžλ£Œμ— μ˜ν•˜λ©΄,
01:51
showed that health habits account for 50 percent
31
111544
5063
κ±΄κ°•μƒμ˜ μŠ΅κ΄€μ΄ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ κ²ͺλŠ” λ³‘μ˜
01:56
of the health outcomes that people experience,
32
116631
2293
50%에 영ν–₯을 μ€€λ‹€κ³  ν•©λ‹ˆλ‹€
01:58
while medical care only accounts for 20 percent.
33
118948
3541
μ˜ν•™μ  μΉ˜λ£Œκ°€ 였직 20%밖에 μ°¨μ§€ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ”λ° 말이죠.
02:02
In fact, the Centers for Disease Control
34
122953
3535
사싀, μ§ˆλ³‘ 관리 μ„Όν„°μ—μ„œλŠ”
02:06
says that if we could eliminate smoking,
35
126512
3663
μš°λ¦¬κ°€ λ‹΄λ°°λ₯Ό 끊고, μš΄λ™μ„ κΎΈμ€€νžˆ ν•˜κ³ 
02:10
physical inactivity and poor nutrition,
36
130199
3354
μ˜μ–‘μ†Œλ₯Ό 잘 챙겨 λ¨ΉλŠ”λ‹€λ©΄
02:13
that we can prevent 80 percent of heart disease,
37
133577
3357
80%의 심μž₯병을 μ˜ˆλ°©ν•  수 있고,
02:16
80 percent of type 2 diabetes
38
136958
2306
80%의 2μ’…λ₯˜ 당뇨병을 μ˜ˆλ°©ν•  수 있고,
02:19
and 40 percent of cancer.
39
139288
2131
40%의 암을 μ˜ˆλ°©ν•  수 μžˆλ‹€κ³  ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:22
But we also know
40
142300
2022
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μš°λ¦¬λŠ” μ••λ‹ˆλ‹€,
02:24
that changing health behaviors is very difficult.
41
144346
3993
κ±΄κ°•μƒμ˜ μŠ΅κ΄€μ„ λ°”κΎΈλŠ” 것은 맀우 νž˜λ“€λ‹€λŠ” 것을 말이죠.
02:28
So we asked the question:
42
148795
1392
그렇기에 μ§ˆλ¬Έν•˜κΈ°λ₯Ό
02:30
What if we could create a resource
43
150211
4327
λ§Œμ•½ μš°λ¦¬κ°€ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μŠ΅κ΄€μ„ λ°”κΏ€ 수 있게
02:34
that could motivate people to change health behavior?
44
154562
4190
동기λ₯Ό μ£ΌλŠ” 무언가λ₯Ό λ§Œλ“€λ©΄ μ–΄λ–¨κΉŒ?
사싀, μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ†Œμœ„ λ§ν•˜λŠ”
02:39
The truth is, there are a lot of these resources out there
45
159745
4001
02:43
that help people acquire these so-called self-management skills.
46
163770
4455
자기 관리 λŠ₯λ ₯을 λ•λŠ” 것은 μ•„μ£Ό λ§ŽμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:48
But many a time, they're not easily accessible or relatable,
47
168249
4526
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 그것은 μ‰½κ²Œ μ ‘κ·Όν•  수 μ—†κ³  와닿지도 μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:52
particularly to individuals within minority and underserved communities,
48
172799
4927
특히 편견과 λ¬Έν™”, μ–Έμ–΄μ˜ μž₯벽을 λ§ˆμ£Όν•˜λŠ”
02:57
who face bias in addition to barriers like language and culture
49
177750
5051
μ†Œμˆ˜μžλ‚˜ μ„œλΉ„μŠ€κ°€ λΆˆμΆ©λΆ„ν•œ μ§€μ—­μ‚¬νšŒμ—λŠ” 말이죠.
03:02
and inadequate health insurance coverage.
50
182825
2772
λΆˆμΆ©λΆ„ν•œ 건강 λ³΄ν—˜λ„ λ§ˆμ°¬κ°€μ§€μž…λ‹ˆλ‹€.
03:06
And so in the last 12 years,
51
186428
1561
μ§€λ‚œ 12λ…„κ°„,
03:08
my colleagues and I at Morehouse School of Medicine
52
188013
2428
μ €λŠ” λ™λ£Œμ™€ λͺ°ν•˜μš°μŠ€ 학ꡐ μ•½ν•™κ³Όμ—μ„œ
03:10
have created a technology-based application
53
190465
2994
λ§Œμ„±μ§ˆν™˜μ„ 돕기 μœ„ν•΄
03:13
to assist with chronic illness care.
54
193483
2664
κΈ°μˆ μ— κΈ°λ°˜ν•œ 앱을 λ§Œλ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
03:16
It's freely available on the web
55
196171
2359
μΈν„°λ„·μ—μ„œ μ•±μ΄λΌλŠ” ν˜•νƒœλ‘œ κ°„λ‹¨ν•˜κ²Œ
03:18
and as an app.
56
198554
1261
무료둜 μ‚¬μš©ν•  수 있고
03:19
And what we do is get people to track variables --
57
199839
3293
그것을 톡해 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λ³€ν™”λ₯Ό 좔적할 수 있게 ν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
03:23
blood pressure, blood sugar --
58
203156
1765
ν˜ˆμ••, ν˜ˆλ‹Ή 같은 κ²ƒμ„μš”.
03:24
and then report it back to them in a color-coded format.
59
204945
4331
그리고 그것을 λ‹€μ‹œ μ‚¬μš©μžμ—κ²Œ μƒ‰μƒμœΌλ‘œ κ΅¬λΆ„λœ ν˜•μ‹μœΌλ‘œ λ³΄λƒ…λ‹ˆλ‹€.
03:29
So green would indicate a healthy range,
60
209300
2599
μ΄ˆλ‘μƒ‰μ€ κ±΄κ°•ν•œ λ²”μœ„λ₯Ό μ˜λ―Έν•˜κ³ ,
03:31
and red would indicate a problem that needs something done about it.
61
211923
4163
빨강은 μ²˜λ¦¬κ°€ ν•„μš”ν•œ λ¬Έμ œκ°€ μžˆμŒμ„ μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
03:36
We link these stats to a curriculum.
62
216110
3702
μš°λ¦¬λŠ” 이 데이터λ₯Ό 컀리큘럼으둜 μ—°κ²°μ‹œν‚΅λ‹ˆλ‹€.
03:39
The curriculum helps the individual learn about their health condition,
63
219836
4235
이 μ»€λ¦¬ν˜λŸΌμ€ κ°œκ°œμΈλ“€μ΄ κ°€μ§€λŠ”
03:44
whatever the chronic illness is.
64
224095
3070
λ§Œμ„±μ§ˆν™˜μ— 상관없이 κ±΄κ°•μƒνƒœλ₯Ό μ•Œ 수 있게 ν•΄μ£Όκ³ 
03:47
They also work with a health coach
65
227189
2344
λ˜ν•œ ν—¬μŠ€ μ½”μΉ˜μ˜ 쑰언을 톡해
03:49
to learn self-management skills,
66
229557
2497
κ·Έλ“€μ˜ μ§ˆλ³‘μ˜ λ³΅μž‘μ„±μ„ λ°©μ§€ν•˜λŠ”
03:52
skills that'll help them prevent complications of their illness.
67
232078
3821
자기 관리 λŠ₯λ ₯을 배울 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:56
In order for the coach to be successful,
68
236552
2951
μ‘°μ–Έμ˜ 성곡λ₯ μ„ 높이기 μœ„ν•΄μ„ 
03:59
they have to be able to gain the trust
69
239527
2398
그듀은 ν•¨κ»˜ μΌν•˜λŠ”
04:01
of the individual that they're working with.
70
241949
2899
개개인의 μ‹ λ’°λ₯Ό μ–»μ–΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:04
We tested this application
71
244872
2321
μš°λ¦¬λŠ” ν—¬μŠ€μ½”μΉ˜κ°€ μ˜ν•™ λ„μš°λ―ΈμΈ κ³³μ—μ„œ
04:07
in clinics, where the health coaches were medical assistants,
72
247217
4503
이 앱을 μ‹œν—˜ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:11
and in a large urban church,
73
251744
2079
그리고 ν—¬μŠ€μ½”μΉ˜κ°€ 보건볡지뢀 μžμ›λ΄‰μ‚¬μžμΈ
04:13
where the health coaches were volunteers from the health ministry.
74
253847
3748
λ„μ‹œμ˜ 큰 κ΅νšŒμ—μ„œ μ‹œν—˜ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:18
A year later, a third of the participants
75
258694
4313
일년 ν›„, 1/3의 μ°Έκ°€μžλ“€μ΄
04:23
were able to acquire three new self-management skills
76
263031
2711
μ„Έ 가지 자기 관리 λŠ₯λ ₯을 μ–»κ²Œ λ˜μ—ˆκ³ 
04:25
and maintain them to the extent that it was able to improve
77
265766
3166
지속보완이 κ°€λŠ₯ν•˜κ²Œ μœ μ§€ν•˜κ²Œ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:28
their blood pressures, their blood sugar
78
268956
2617
κ·Έλ“€μ˜ ν˜ˆμ••, ν˜ˆλ‹Ή
04:31
and their exercise.
79
271597
1682
그리고 μš΄λ™λŸ‰κΉŒμ§€μš”.
04:33
Now, what was simple yet fascinating to us
80
273768
3075
이제 κ°„λ‹¨ν•˜λ©΄μ„œλ„ 맀혹적인 것은
04:36
was that the group from the church did just as well or even better
81
276867
6192
ꡐ회의 그룹이 λ‹¨μˆœνžˆ μ˜ν•™μ  치료λ₯Ό λ°›λŠ” 그룹보닀
04:43
than the group that were under purely medical care.
82
283083
2881
λ”μš± ν›Œλ₯­ν•œ κ²°κ³Όλ₯Ό λ³΄μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:45
And we wanted to learn why that was.
83
285988
2737
μš°λ¦¬λŠ” μ™œ μ΄λ ‡κ²Œ λλŠ”μ§€ μ•Œκ³  μ‹Άμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:48
So we looked a little further into the research --
84
288749
2521
κ·Έλž˜μ„œ 더 κΉŠμ€ 쑰사λ₯Ό ν–ˆκ³ 
04:51
400 hours of recorded conversation --
85
291294
3109
400μ‹œκ°„μ˜ λ…Ήμ·¨λ‘μœΌλ‘œ
04:54
and what we learned was that the coaches from the church
86
294427
3904
μ•Œκ²Œ 된 것은 ꡐ회의 μ½”μΉ˜λ“€μ€
04:58
did have more time to spend with the patients,
87
298355
3614
ν™˜μžλ“€κ³Ό ν•¨κ»˜ ν•˜λŠ” μ‹œκ°„μ΄ 더 λ§Žμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:01
they had access to the patients' families,
88
301993
2490
ν™˜μžλ“€μ˜ 가쑱과도 말이죠.
05:04
and so they could figure out what people needed
89
304507
2555
그둜 인해 μ½”μΉ˜λŠ” ν™˜μžμ˜ μš”κ΅¬λ₯Ό 잘 μ•Œκ³ ,
05:07
and provide those resources for them.
90
307086
2667
그에 λ§žλŠ” 해결책을 ν™˜μžλ“€μ—κ²Œ μ œμ‹œν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:09
My team and I call this "culturally congruent coaching."
91
309777
3857
우리의 νŒ€μ€ 이λ₯Ό "λ¬Έν™”μ μœΌλ‘œ μ ν•©ν•œ μ½”μΉ­" 이라고 λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
05:14
To illustrate this concept of culturally congruent coaching,
92
314253
3121
λ¬Έν™”μ μœΌλ‘œ μ ν•©ν•œ μ½”μΉ­μ˜ κ°œλ…μ„ λ¬˜μ‚¬ν•˜κΈ° μœ„ν•΄,
05:17
I want to tell you about one of our patients.
93
317398
2134
μš°λ¦¬κ°€ λ² λ₯΄μ‚¬λΌ λΆ€λ₯΄λŠ”
05:19
I'll call her Ms. Bertha.
94
319556
1629
ν™˜μž ν•œ λͺ…을 예둜 λ“€κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:21
So Ms. Bertha is an 83-year-old lady with diabetes and hypertension.
95
321933
4345
λ² λ₯΄μ‚¬λŠ” 당뇨병과 κ³ ν˜ˆμ••μ΄ μžˆλŠ” 83μ„Έμ˜ μ—¬μ„±μž…λ‹ˆλ‹€.
05:26
She was assigned to Anne, her health coach in the church.
96
326302
3336
κ·Έλ…€λŠ” μ•€μ΄λΌλŠ” ꡐ회의 ν—¬μŠ€μ½”μΉ˜μ—κ²Œ λ°°μ •λ˜μ—ˆκ³ 
05:30
Anne also happened to be a family friend to Ms. Bertha for many years,
97
330346
3704
앀은 λ² λ₯΄μ‚¬μ™€ μˆ˜λ…„ λ™μ•ˆ 그녀와 μΉœκ΅¬κ΄€κ³„λ₯Ό μœ μ§€ν–ˆλ˜ μ‚¬λžŒμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
05:34
and they were fellow congregants.
98
334074
1931
그듀은 λ™λ£Œ κ΅μΈμ΄μ—ˆμ£ .
05:37
Anne observed after the first few visits
99
337394
2719
앀은 첫 λͺ‡ 번의 λ°©λ¬Έ ν›„
05:40
that even though Ms. Bertha faithfully recorded her stats,
100
340137
3494
λ² λ₯΄μ‚¬κ°€ μ„±μ‹€νžˆ 데이터λ₯Ό κΈ°λ‘ν–ˆμŒμ—λ„ λΆˆκ΅¬ν•˜κ³ ,
05:43
they were all showing up as red.
101
343655
2364
λͺ¨λ“  κ²°κ³Όκ°€ 빨강인 κ±Έ λ³΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€
05:46
So she probed a little deeper
102
346043
1661
κ·Έλž˜μ„œ λ² λ₯΄μ‚¬κ°€
05:47
to try to understand what was going on with Ms. Bertha,
103
347728
2748
μ™œ κ·ΈλŸ°μ§€ μ•ŒκΈ° μœ„ν•΄ 더 깊이 μ‘°μ‚¬ν–ˆκ³ ,
05:50
and Ms. Bertha gave her the real-real.
104
350500
2724
λ² λ₯΄μ‚¬λŠ” μ•€μ—κ²Œ 사싀을 μ•Œλ €μ£Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:53
(Laughter)
105
353248
1607
(μ›ƒμŒ)
05:54
She told her that there were times
106
354879
3001
κ·Έλ…€λŠ” 이전에 약을 λ¨Ήμ—ˆμ„ λ•Œ μ΄μƒν•œ 감정을
05:57
when her medications made her feel weird,
107
357904
2487
λŠκΌˆλ‹€κ³  λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:00
and she wouldn't take them the way they were prescribed,
108
360415
2653
λ˜ν•œ κ·Έλ…€λŠ” μ²˜λ°©λŒ€λ‘œ λ³΅μš©ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:03
because she thought it was due to the medicines
109
363092
2264
μ™œλƒν•˜λ©΄ κ·Έ 원인이 약이라 μƒκ°ν–ˆμ§€λ§Œ.
06:05
but she didn't tell her doctor that.
110
365380
1973
이λ₯Ό μ˜μ‚¬μ—κ²Œ λ§ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:07
She also skipped out on some doctor appointments
111
367377
2470
κ²°κ΅­ κ·Έλ…€λŠ” μ˜μ‚¬μ˜ μ§€μ‹œλ₯Ό λ¬΄μ‹œν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:09
for a variety of reasons,
112
369871
1197
λ¬Όλ‘  λ§Žμ€ μ΄μœ λ“€μ΄ μžˆμ—ˆκ² μ§€λ§Œμš”.
06:11
but one of them was she wasn't doing better
113
371092
2048
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ κ·Έ 쀑 ν•˜λ‚˜λŠ” κ·Έλ…€κ°€ 잘λͺ»λœ
06:13
and she didn't want to make her doctor mad,
114
373164
2082
행동을 ν–ˆκ³  이 λ•Œλ¬Έμ— μ˜μ‚¬κ°€
06:15
so she just didn't go.
115
375270
1808
ν™”λ‚΄λŠ” 게 μ‹«μ–΄μ„œ 가지 μ•Šμ•˜λ‹€λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€
06:17
So Anne talked to Ms. Bertha
116
377102
3281
κ·Έλž˜μ„œ 앀은 λ©”λ₯΄μ‚¬μ™€ λŒ€ν™”λ₯Ό ν–ˆκ³  λ‹€μŒμ— μ˜μ‚¬λ₯Ό λ°©λ¬Έν•  λ•ŒλŠ”
06:20
and asked her to bring her daughter in for the next visit, which she did.
117
380407
3459
λ”Έκ³Ό 같이 κ°€μ‹œλΌκ³  μ‘°μ–Έν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
06:23
And at that visit,
118
383890
1913
그리고 κ·Έ λ°©λ¬Έ λ•Œ,
06:25
Anne was able to print out a log of all these stats
119
385827
3023
앀은 λ² λ₯΄μ‚¬κ°€ λͺ¨μ•„놓은
06:28
that Ms. Bertha had been collecting,
120
388874
2383
λͺ¨λ“  톡계λ₯Ό 인쇄할 수 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:31
gave them to her and encouraged them to go see the doctor together,
121
391281
3240
이것을 κ·Έλ…€μ—κ²Œ μ£Όκ³  λ‹€μ‹œ μ˜μ‚¬λ₯Ό 보러 κ°€μžκ³  κ²©λ €ν–ˆκ³ .
06:34
which they did.
122
394545
1253
κ²°κ΅­, λ‹€μ‹œ κ°”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:35
With that information,
123
395822
1176
κ·Έ 정보듀 덕뢄에
06:37
the doctor was able to make changes to Ms. Bertha's treatment.
124
397022
3528
μ˜μ‚¬λŠ” λ² λ₯΄μ‚¬μ—κ²Œ λ³€ν™”λœ 치료λ₯Ό μ œκ³΅ν•  수 μžˆμ—ˆκ³ ,
06:40
Within three months, Ms. Bertha's numbers were all in the green.
125
400574
3816
3달 내에, λ² λ₯΄μ‚¬μ˜ μˆ«μžλ“€μ€ μ „λΆ€ 녹색에 μ†ν•˜κ²Œ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:44
No one was more excited or surprised than Ms. Bertha herself.
126
404414
5064
아무도 λ² λ₯΄μ‚¬ μžμ‹ λ³΄λ‹€ λ†€λΌκ±°λ‚˜ ν₯λΆ„λ˜μ§€ μ•Šμ•˜μ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
06:49
Now, Anne was successful as a health coach
127
409502
2848
μ§€κΈˆ, 앀은 성곡적인 ν—¬μŠ€μ½”μΉ˜μž…λ‹ˆλ‹€.
06:52
because she cared enough to go below the surface
128
412374
3554
μ™œλƒν•˜λ©΄ κ·Έλ…€λŠ” 깊이 κ·Έλ…€λ₯Ό λŒλ³΄μ•˜κ³ ,
06:55
and probe Ms. Bertha's deep culture
129
415952
2601
λ² λ₯΄μ‚¬ μ”¨μ˜ 였래된 λ¬Έν™”λ₯Ό μ‘°μ‚¬ν•˜κ³ ,
06:58
and was able to reach her at that level.
130
418577
2290
κ·Έλ…€λ₯Ό 더 λ‚˜μ€ λ‹¨κ³„λ‘œ μ΄λŒμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:00
She knew how to listen,
131
420891
1407
κ·Έλ…€λŠ” ν•„μš”ν•œ 것을 μœ„ν•΄
07:02
and she knew how to ask the right questions
132
422322
2021
μ–΄λ–»κ²Œ κ²½μ²­ν•˜λŠ”μ§€ μ•Œκ³ 
07:04
to get to what was needed.
133
424367
1942
μ–΄λ–»κ²Œ μ§ˆλ¬Έμ„ ν•΄μ•Ό ν•˜λŠ”μ§€ μ••λ‹ˆλ‹€.
07:06
We all have deep unconscious rules
134
426333
3330
κ±΄κ°•μƒμ˜ 결정을 λ‚΄λ¦¬λŠ” 방식에 μžˆμ–΄μ„œ
07:09
that drive the way we make our health decisions.
135
429687
3016
μš°λ¦¬λŠ” λͺ¨λ‘ κΉŠμ€ λ¬΄μ˜μ‹μ μΈ κ·œμΉ™μ΄ μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:12
That's our culture.
136
432727
1824
그것은 우리의 λ¬Έν™”μž…λ‹ˆλ‹€.
07:14
The relationship and the conversation between Anne and Ms. Bertha
137
434575
3328
μ•€κ³Ό λ² λ₯΄μ‚¬ μ‚¬μ΄μ˜ 관계와 λŒ€ν™”λŠ”
07:17
illustrates what's possible
138
437927
2733
μ–Έμ œ ν™˜μžμ™€ λŒ€ν™”λ₯Ό ν•˜λŠ” 게 κ°€λŠ₯ν•œμ§€ μ•Œλ €μ€λ‹ˆλ‹€.
07:20
when we have conversations with our patients,
139
440684
3655
κΉŠμ€ 문화에 μžˆλŠ” 우리의 ν™˜μž
07:24
our friends and our neighbors
140
444363
2033
μΉœκ΅¬μ™€
07:26
on a deep cultural level.
141
446420
1400
이웃듀도 λ§ˆμ°¬κ°€μ§€μ΄μ£ .
07:27
And personally, I'm beyond excited
142
447844
2149
개인적으둜, κ°„λ‹¨ν•œ κ°œλ…μ˜
07:30
to think that with this simple concept of culturally congruent coaching,
143
450017
4281
λ¬Έν™”μ μœΌλ‘œ μ ν•©ν•œ 코칭을 생각할 λ•Œλ©΄ 맀우 μ§œλ¦Ών•¨μ„ λŠλ‚λ‹ˆλ‹€.
07:34
we could change the lives of 125 million Americans
144
454322
3553
μš°λ¦¬λŠ” 1μ–΅ 2500만의 미ꡭ인의 삢에 이어 μ „μ„Έκ³„μΈμ˜ μ‚Ά λ˜ν•œ λ°”κΎΈκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:37
and many others across the world
145
457899
1567
07:39
that are living with chronic diseases.
146
459490
2441
λ§Œμ„±μ§ˆν™˜μœΌλ‘œ νž˜λ“€μ–΄ν•˜κ³  μžˆλŠ” μ‚¬λžŒλ“€ λ§μž…λ‹ˆλ‹€
07:41
Thank you.
147
461955
1168
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:43
(Applause)
148
463147
4003
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7