Who would the rest of the world vote for in your country's election? | Simon Anholt

65,697 views ・ 2017-04-14

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Mijin Kim κ²€ν† : Jihyeon J. Kim
00:12
Well, as many of you know,
0
12100
1535
λ§Žμ€ 뢄듀이 μ•Œκ³  계신 κ²ƒμ²˜λŸΌ
00:13
the results of the recent election were as follows:
1
13659
2382
졜근 μ„ κ±°μ˜ κ²°κ³ΌλŠ” λ‹€μŒκ³Ό κ°™μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:16
Hillary Clinton, the Democratic candidate
2
16980
2616
λ―Όμ£Όλ‹Ήμ˜ 후보인 힐러리 클린턴이
00:19
won a landslide victory
3
19620
1896
전체 λ“ν‘œμˆ˜μ˜ 52νΌμ„ΌνŠΈλ₯Ό 차지해
00:21
with 52 percent of the overall vote.
4
21540
2080
압도적인 승리λ₯Ό κ±°λ‘μ—ˆμ£ .
00:24
Jill Stein, the Green candidate,
5
24340
2256
λ…Ήμƒ‰λ‹Ήμ˜ 질 μŠ€ν…ŒμΈ ν›„λ³΄λŠ”
00:26
came a distant second, with 19 percent.
6
26620
2600
19%λ₯Ό λ“ν‘œν•΄ μ•„μ‰½κ²Œ 2μœ„λ₯Ό ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:29
Donald J. Trump, the Republic candidate,
7
29900
2456
κ³΅ν™”λ‹Ήμ˜ λ„λ„λ“œ νŠΈλŸΌν”„λŠ”
00:32
was hot on her heels with 14 percent,
8
32380
2280
κ·Έ λ’€λ₯Ό 바짝 μ«“μ•„ 14%λ₯Ό λ“ν‘œν–ˆκ³ 
00:35
and the remainder of the vote were shared between abstainers
9
35500
3416
λ‚˜λ¨Έμ§€λŠ” λ“ν‘œμˆ˜λŠ” κΈ°κΆŒμžλ“€μ˜ ν‘œμ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:38
and Gary Johnson, the Libertarian candidate.
10
38940
3040
그리고 μžμœ λ‹Ήμ˜ 개리 쑴슨 ν›„λ³΄λŠ”.
00:45
(Laughter)
11
45080
1570
(μ›ƒμŒ)
00:47
Now, what parallel universe do you suppose I live in?
12
47180
3920
μ œκ°€ 평행 μš°μ£Όμ— μ‚΄κ³  μžˆλ‹€κ³  μƒκ°ν•˜μ‹­λ‹ˆκΉŒ?
00:52
Well, I don't live in a parallel universe.
13
52580
2016
μ €λŠ” 평행 μš°μ£Όμ— 살지 μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:54
I live in the world, and that is how the world voted.
14
54620
2800
μ €λŠ” 이 세계에 μ‚΄κ³  있고 이것이 이 세계가 νˆ¬ν‘œν•œ λ°©μ‹μž…λ‹ˆλ‹€.
00:58
So let me take you back and explain what I mean by that.
15
58980
2640
그럼 μ•„κΉŒ μ „μœΌλ‘œ μž μ‹œ λŒμ•„κ°€ 제 말의 의미λ₯Ό μ„€λͺ…λ“œλ¦¬κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:02
In June this year,
16
62620
1216
μ˜¬ν•΄ 6μ›”
01:03
I launched something called the Global Vote.
17
63860
2160
μ €λŠ” 'κΈ€λ‘œλ²Œ νˆ¬ν‘œ'λΌλŠ” 것을 μ„€λ¦½ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:06
And the Global Vote does exactly what it says on the tin.
18
66620
3080
κΈ€λ‘œλ²Œ νˆ¬ν‘œλŠ” 문자 κ·ΈλŒ€λ‘œμ˜ 의미λ₯Ό μ§€λ‹™λ‹ˆλ‹€.
01:10
For the first time in history,
19
70460
1656
역사상 처음으둜
01:12
it lets anybody, anywhere in the world,
20
72140
2736
μ „ 세계 λˆ„κ΅¬λ“ , μ–΄λŠ 곳에 μžˆλ“ μ§€
01:14
vote in the elections of other people's countries.
21
74900
3000
λ‹€λ₯Έ λ‚˜λΌ μ‚¬λžŒλ“€μ˜ 선거에 νˆ¬ν‘œ ν•  수 μžˆλ„λ‘ ν•˜μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:18
Now, why would you do that?
22
78860
1286
μ™œ ν•˜λŠλƒκ³ μš”?
01:20
What's the point?
23
80940
1616
μš”μ μ΄ λ¬΄μ—‡μΌκΉŒμš”?
01:22
Well, let me show you what it looks like.
24
82580
2336
μ–΄λ–»κ²Œ ν•˜λŠ” 것인지 λ³΄μ—¬λ“œλ¦΄κ²Œμš”.
01:24
You go to a website,
25
84940
1400
μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈλ₯Ό λ°©λ¬Έν•΄
01:27
rather a beautiful website,
26
87620
1286
μ’€ 멋진 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈμ˜ˆμš”.
01:29
and then you select an election.
27
89660
2816
μ„ κ±°λ₯Ό μ„ νƒν•©λ‹ˆλ‹€.
01:32
Here's a bunch that we've already covered.
28
92500
2040
이미 μ§„ν–‰ν–ˆλ˜ λ§Žμ€ μ„ κ±°κ°€ 있죠.
01:35
We do about one a month, or thereabouts.
29
95780
3136
ν•œ 달에 ν•œ 번, ν˜Ήμ€ κ·Έ 정도 μ§„ν–‰ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:38
So you can see Bulgaria, the United States of America,
30
98940
2816
λΆˆκ°€λ¦¬μ•„λ„ 보이고 미ꡭ도 λ³΄μ΄μ‹œμ£ .
01:41
Secretary-General of the United Nations,
31
101780
2496
UN 사무총μž₯도 있고
01:44
the Brexit referendum at the end there.
32
104300
2936
λμ—λŠ” λΈŒλ ‰μ‹œνŠΈ κ΅­λ―Ό νˆ¬ν‘œλ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:47
You select the election that you're interested in,
33
107260
2776
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ κ΄€μ‹¬μžˆλŠ” μ„ κ±°λ₯Ό κ³ λ₯΄κ³ 
01:50
and you pick the candidates.
34
110060
3256
ν›„λ³΄μžλ₯Ό μ„ νƒν•˜λŠ”κ±°μ£ .
01:53
These are the candidates from the recent presidential election
35
113340
2936
이것은 μƒνˆ¬λ©” ν”„λ¦°μ‹œνŽ˜λΌλŠ”
01:56
in the tiny island nation of SΓ£o TomΓ© and PrΓ­ncipe,
36
116300
3096
μž‘μ€ 섬 κ΅­κ°€μ—μ„œ 졜근 μžˆμ—ˆλ˜ λŒ€ν†΅λ Ή μ„ κ±°μ˜ ν›„λ³΄μžλ“€μž…λ‹ˆλ‹€.
01:59
199,000 inhabitants,
37
119420
2376
199,000λͺ…μ˜ ꡭ민듀이 있죠.
02:01
off the coast of West Africa.
38
121820
1381
μ„œμ•„ν”„λ¦¬μΉ΄μ˜ ν•΄μ•ˆ κ·Όμ²˜μ— μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:04
And then you can look at the brief summary of each of those candidates
39
124340
4496
각 ν›„λ³΄μžλ“€μ— λŒ€ν•œ κ°„λž΅ν•œ μ„€λͺ…을 보싀 수 μžˆμ–΄μš”.
02:08
which I dearly hope is very neutral,
40
128860
2496
μ„€λͺ…이 맀우 쀑립적이고
02:11
very informative and very succinct.
41
131380
2816
μœ μ΅ν•˜λ©° 간단λͺ…λ£Œν•˜κΈΈ λ°”λžλ‹ˆλ‹€.
02:14
And when you've found the one you like, you vote.
42
134220
2320
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μ’‹μ•„ν•˜λŠ” 후보λ₯Ό λ°œκ²¬ν–ˆμ„ λ•Œ νˆ¬ν‘œν•˜λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
02:17
These were the candidates
43
137460
1536
이것은 졜근 μžˆμ—ˆλ˜ μ•„μ΄μŠ¬λž€λ“œ λŒ€ν†¨λ Ή μ„ κ±°μ˜
02:19
in the recent Icelandic presidential election,
44
139020
2856
ν›„λ³΄μžλ“€μ΄κ³ 
02:21
and that's the way it goes.
45
141900
1286
μ—­μ‹œ 같은 λ°©μ‹μœΌλ‘œ ν•˜λ©΄ λ©λ‹ˆλ‹€.
02:24
So why on earth would you want to vote in another country's election?
46
144740
4720
그러면 λ„λŒ€μ²΄ μ™œ λ‹€λ₯Έ λ‚˜λΌμ˜ 선거에 νˆ¬ν‘œλ₯Ό ν•˜κ³  μ‹Άμ–΄ ν• κΉŒμš”?
02:30
Well, the reason that you wouldn't want to do it,
47
150540
3096
λΆ„λͺ…νžˆ λ§μ”€λ“œλ¦΄ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:33
let me reassure you,
48
153660
1216
이걸 ν•˜κ³  싢지 μ•Šμ€ μ΄μœ λŠ”
02:34
is in order to interfere in the democratic processes of another country.
49
154900
3896
λ‹€λ₯Έ λ‚˜λΌμ˜ 민주적인 과정에 κ°œμž…ν•˜λŠ” 것이기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
02:38
That's not the purpose at all.
50
158820
1656
μ΄λŠ” 우리의 λͺ©μ μ΄ μ „ν˜€ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
02:40
In fact, you can't,
51
160500
1416
사싀은 그럴 수 μ—†μ£ .
02:41
because usually what I do is I release the results
52
161940
2456
μ™œλƒν•˜λ©΄ 보톡 각 λ‚˜λΌμ˜ μœ κΆŒμžλ“€μ΄ νˆ¬ν‘œλ₯Ό 마친 뒀에
02:44
after the electorate in each individual country has already voted,
53
164420
3536
κ²°κ³Όλ₯Ό λ°°ν¬ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
02:47
so there's no way that we could interfere in that process.
54
167980
2816
λ”°λΌμ„œ μš°λ¦¬κ°€ 이 과정에 κ°œμž…ν•  방법은 μ „ν˜€ μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:50
But more importantly,
55
170820
1376
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ€‘μš”ν•œ 것은
02:52
I'm not particularly interested
56
172220
1576
μ €λŠ” 각 λ‚˜λΌμ˜ κ΅­λ‚΄λ¬Έμ œμ— κ΄€ν•΄μ„œλŠ”
02:53
in the domestic issues of individual countries.
57
173820
2256
그리 관심이 μ—†λ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
02:56
That's not what we're voting on.
58
176100
1560
μš°λ¦¬κ°€ νˆ¬ν‘œν•˜λŠ” 것은 그게 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
02:58
So what Donald J. Trump or Hillary Clinton proposed to do for the Americans
59
178500
3936
λ„λ„λ“œ νŠΈλŸΌν”„λ‚˜ 힐러리 클린턴이 미ꡭ인듀을 μœ„ν•΄ 무엇을 μ œμ•ˆν–ˆλŠ”μ§€λŠ”
03:02
is frankly none of our business.
60
182460
2016
사싀 우리의 관심사가 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
03:04
That's something that only the Americans can vote on.
61
184500
3016
그것은 였직 λ―Έκ΅­μΈλ“€λ§Œ νˆ¬ν‘œ ν•  수 μžˆλŠ”κ±°μ£ .
03:07
No, in the global vote, you're only considering one aspect of it,
62
187540
3536
ν•˜μ§€λ§Œ κΈ€λ‘œλ²Œ νˆ¬ν‘œμ—μ„œλŠ” ν•œ 가지 츑면만 κ³ λ €ν•˜λ©΄ λ©λ‹ˆλ‹€.
03:11
which is what are those leaders going to do for the rest of us?
63
191100
3200
이 μ§€λ„μžλ“€μ΄ λ‚˜λ¨Έμ§€ μ‚¬λžŒλ“€μ„ μœ„ν•΄ 무엇을 ν•΄ 쀄 수 μžˆμ„κΉŒ?
03:15
And that's so very important because we live,
64
195300
2656
이것은 맀우 μ€‘μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:17
as no doubt you're sick of hearing people tell you,
65
197980
2416
μ•„λ§ˆ μ§€κ²Ήκ²Œ λ“€μœΌμ…¨μ„ν…λ°μš”.
03:20
in a globalized, hyperconnected, massively interdependent world
66
200420
4240
μš°λ¦¬λŠ” μ„Έκ³„ν™”λ˜κ³  κ³Όμž‰μ—°κ²°λ˜κ³  λ„ˆλ¬΄λ‚˜ μƒν˜Έμ˜μ‘΄μ μΈ 세계에 μ‚΄κ³  있기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
03:25
where the political decisions of people in other countries
67
205700
2736
이 μ„Έκ³„μ—μ„œλŠ” λ‹€λ₯Έ λ‚˜λΌ κ΅­λ―Όλ“€μ˜ μ •μΉ˜μ μΈ 결정이
03:28
can and will have an impact on our lives
68
208460
2216
μš°λ¦¬λ“€μ˜ 삢에 영ν–₯을 쀄 수 있고, 쀄 것이기 λ•Œλ¬Έμ΄μ£ .
03:30
no matter who we are, no matter where we live.
69
210700
2240
μš°λ¦¬κ°€ λˆ„κ΅¬λ“  어디에 μ‚΄κ³  μžˆλŠ”μ§€λŠ” 관계 없이 말이죠.
03:34
Like the wings of the butterfly
70
214260
1856
λ‚˜λΉ„κ°€ νƒœν‰μ–‘μ˜ ν•œ μͺ½μ—μ„œ 날갯짓을 ν•˜λ©΄
03:36
beating on one side of the Pacific
71
216140
2296
03:38
that can apparently create a hurricane on the other side,
72
218460
3536
λ‹€λ₯Έ μͺ½μ—μ„œ ν—ˆλ¦¬μΌ€μΈμ΄ 생겨날 수 μžˆλ‹€λŠ” 것과 λΉ„μŠ·ν•˜μ£ .
03:42
so it is with the world that we live in today
73
222020
2656
이것이 μ˜€λŠ˜λ‚  μš°λ¦¬κ°€ μ‚΄κ³  μžˆλŠ” 세상이고
03:44
and the world of politics.
74
224700
1696
μ •μΉ˜νŒμΈ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
03:46
There is no longer a dividing line between domestic and international affairs.
75
226420
4200
κ΅­λ‚΄ 사건과 ꡭ제 μ‚¬κ±΄μ—λŠ” 이제 더 이상 경계선이 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:51
Any country, no matter how small,
76
231740
2416
μ–΄λ–€ λ‚˜λΌλ“  μ–Όλ§ˆλ‚˜ μž‘μ€ ꡭ가이든 상관없이 말이죠.
03:54
even if it's SΓ£o TomΓ© and PrΓ­ncipe,
77
234180
2056
그것이 μƒνˆ¬νŽ˜ ν”„λ¦°μ‹œνŽ˜λΌ 할지라도
03:56
could produce the next Nelson Mandela
78
236260
2536
제2의 λ„¬μŠ¨ λ§ŒλΈλΌλ‚˜
03:58
or the next Stalin.
79
238820
1200
제2의 μŠ€νƒˆλ¦°μ„ λ§Œλ“€μ–΄ λ‚Ό μˆ˜λ„ μžˆλŠ”κ±°μ£ .
04:01
They could pollute the atmosphere and the oceans, which belong to all of us,
80
241460
3976
그듀은 우리 λͺ¨λ‘μ—κ²Œ μ†ν•œ ν™˜κ²½μ΄λ‚˜ λ°”λ‹€λ₯Ό μ˜€μ—Όμ‹œν‚¬ μˆ˜λ„ 있고
04:05
or they could be responsible and they could help all of us.
81
245460
2920
μ±…μž„μ΄ 있으며 우리 λͺ¨λ‘λ₯Ό λ„μšΈ μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:09
And yet, the system is so strange
82
249420
3096
ν•˜μ§€λ§Œ μ‹œμŠ€ν…œμ€ λ„ˆλ¬΄λ‚˜ μ΄μƒν•©λ‹ˆλ‹€.
04:12
because the system hasn't caught up with this globalized reality.
83
252540
3696
이 μ‹œμŠ€ν…œμ΄ μ„Έκ³„ν™”λœ ν˜„μ‹€μ„ λ”°λΌμž‘μ§€ λͺ»ν•˜κ³  있기 λ•Œλ¬Έμ΄μ£ .
04:16
Only a small number of people are allowed to vote for those leaders,
84
256260
3216
였직 μ†Œμˆ˜μ˜ μ‚¬λžŒλ§Œμ΄ κ·Έλ“€μ˜ μ§€λ„μžλ₯Ό νˆ¬ν‘œ ν•  수 μžˆμ–΄μš”.
04:19
even though their impact is gigantic
85
259500
2056
그듀이 λ―ΈμΉ  영ν–₯은 μ—„μ²­λ‚˜κ³ 
04:21
and almost universal.
86
261580
1200
거의 μ „ 세계적인데도 λΆˆκ΅¬ν•˜κ³ μš”.
04:23
What number was it?
87
263860
1416
λͺ‡ λͺ…μΌκΉŒμš”?
04:25
140 million Americans voted
88
265300
2536
1μ–΅ 4천만 λͺ…μ˜ 미ꡭ인듀이
04:27
for the next president of the United States,
89
267860
2256
미ꡭ의 μ°¨κΈ° λŒ€ν†΅λ Ήμ— νˆ¬ν‘œν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:30
and yet, as all of us knows, in a few weeks time,
90
270140
2935
ν•˜μ§€λ§Œ 우리 λͺ¨λ‘κ°€ μ•Œλ‹€μ‹œν”Ό λͺ‡ μ£Ό λ’€
04:33
somebody is going to hand over the nuclear launch codes
91
273099
2617
λˆ„κ΅°κ°€λŠ” λ„λ„λ“œ νŠΈλŸΌν”„μ—κ²Œ
04:35
to Donald J. Trump.
92
275740
1200
ν•΅ λ°œμ‚¬ μ½”λ“œλ₯Ό λ„˜κ²¨μ£Όκ² μ£ .
04:37
Now, if that isn't having a potential impact on all of us,
93
277540
2816
이것이 μš°λ¦¬μ—κ²Œ 잠재적인 영ν–₯λ ₯을 λ―ΈμΉ˜μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€λ©΄
04:40
I don't know what is.
94
280380
1200
저도 잘 λͺ¨λ₯΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:42
Similarly, the election for the referendum on the Brexit vote,
95
282340
5720
λΉ„μŠ·ν•œ 예둜 λΈŒλ ‰μ‹œνŠΈ κ΅­λ―Ό νˆ¬ν‘œμ—λŠ”
04:49
a small number of millions of British people voted on that,
96
289020
3416
λͺ‡μ²œλ§Œ λͺ…μ˜ μ˜κ΅­μΈλ“€λ§Œμ΄ νˆ¬ν‘œμ— μ°Έμ—¬ν–ˆμ£ .
04:52
but the outcome of the vote, whichever way it went,
97
292460
2696
ν•˜μ§€λ§Œ 이 μ„ κ±°μ˜ κ²°κ³ΌλŠ” μ–΄λŠ μͺ½μœΌλ‘œ ν˜λŸ¬κ°€λ“ 
04:55
would have had a significant impact
98
295180
1696
μ „ 세계 μˆ˜λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ˜ 삢에
04:56
on the lives of tens, hundreds of millions of people around the world.
99
296900
4416
μ—„μ²­λ‚œ 영ν–₯을 미치게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:01
And yet, only a tiny number could vote.
100
301340
1880
κ·ΈλŸΌμ—λ„ λΆˆκ΅¬ν•˜κ³  μ†Œμˆ˜μ˜ μ‚¬λžŒλ“€λ§Œμ΄ νˆ¬ν‘œμ— μ°Έμ—¬ν•˜μ˜€μ£ .
05:03
What kind of democracy is that?
101
303780
1480
이게 무슨 λ―Όμ£Όμ£Όμ˜μž…λ‹ˆκΉŒ?
05:06
Huge decisions that affect all of us
102
306420
1736
우리 λͺ¨λ‘μ—κ²Œ 영ν–₯을 λ―ΈμΉ˜λŠ” μ—„μ²­λ‚œ 결정이
05:08
being decided by relatively very small numbers of people.
103
308180
3856
μƒλŒ€μ μœΌλ‘œ μ†Œμˆ˜μ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ— μ˜ν•΄ κ²°μ •λ˜λŠ”λ° λ§μ΄μ—μš”.
05:12
And I don't know about you,
104
312060
1336
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ μ–΄λ–»κ²Œ μƒκ°ν•˜μ‹€μ§€ λͺ¨λ₯΄κ² μ§€λ§Œ
05:13
but I don't think that sounds very democratic.
105
313420
2160
μ €μ—κ²ŒλŠ” 이게 ꡉμž₯히 민주적으둜 λ“€λ¦¬μ§€λŠ” μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:16
So I'm trying to clear it up.
106
316180
1776
κ·Έλž˜μ„œ 이 문제λ₯Ό ν•΄κ²°ν•˜λ €κ³  λ…Έλ ₯ν•˜λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
05:17
But as I say,
107
317980
1456
ν•˜μ§€λ§Œ λ§μ”€λ“œλ¦° λŒ€λ‘œ
05:19
we don't ask about domestic questions.
108
319460
1856
μš°λ¦¬λŠ” ꡭ내적인 μ§ˆλ¬Έμ€ ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:21
In fact, I only ever ask two questions of all of the candidates.
109
321340
3056
사싀 λͺ¨λ“  ν›„λ³΄λ“€μ—κ²Œ 단 두 가지 질문만 ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:24
I send them the same two questions every single time.
110
324420
2496
ν›„λ³΄λ“€μ—κ²Œ 항상 λ˜‘κ°™μ€ 두 개의 μ§ˆλ¬Έμ„ λ˜μ§€λŠ” κ±°μ£ .
05:26
I say, one,
111
326940
1416
μ €μ˜ 첫 번째 μ§ˆλ¬Έμ€
05:28
if you get elected, what are you going to do for the rest of us,
112
328380
3136
λ§Œμ•½ 당신이 λ‹Ήμ„ λ˜λ©΄ 우리λ₯Ό μœ„ν•΄ 무엇을 ν•  κ²λ‹ˆκΉŒ?
05:31
for the remainder of the seven billion who live on this planet?
113
331540
3416
이 땅에 μ‚¬λŠ” λ‚˜λ¨Έμ§€ 70μ–΅ λͺ…μ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ„ μœ„ν•΄μ„œμš”.
05:34
Second question:
114
334980
1936
두 번째 질문
05:36
What is your vision for your country's future in the world?
115
336940
3216
이 μ„Έκ³„μ—μ„œ λ‹Ήμ‹  λ‚˜λΌμ˜ λ―Έλž˜μ— κ΄€ν•΄ κΏˆκΎΈλŠ” 점은 λ¬΄μ—‡μž…λ‹ˆκΉŒ?
05:40
What role do you see it playing?
116
340180
1560
μ–΄λ–€ 역할을 ν•΄ 보고 μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
05:42
Every candidate, I send them those questions.
117
342380
2120
λͺ¨λ“  ν›„λ³΄μžμ—κ²Œ 이 μ§ˆλ¬Έλ“€μ„ λ³΄λƒ…λ‹ˆλ‹€.
05:45
They don't all answer. Don't get me wrong.
118
345180
2096
λͺ¨λ“  이듀이 λŒ€λ‹΅ν•˜μ§€λŠ” μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ˜€ν•΄λŠ” λ§ˆμ„Έμš”.
05:47
I reckon if you're standing
119
347300
1776
λ§Œμ•½ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄
05:49
to become the next president of the United States,
120
349100
2376
미ꡭ의 μ°¨κΈ° λŒ€ν†΅λ Ήμ΄ λ˜λ €λŠ” μœ„μΉ˜μ— μžˆλ‹€λ©΄
05:51
you're probably pretty tied up most of the time,
121
351500
2376
λ§Žμ€ μ‹œκ°„ κ½€ λ°”μ κ±°λΌλŠ” 것을 μ΄ν•΄λŠ” ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:53
so I'm not altogether surprised that they don't all answer, but many do.
122
353900
4056
λͺ¨λ“  이듀이 λŒ€λ‹΅ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” 것에 그리 λ†€λΌμ§€λŠ” μ•Šμ§€λ§Œ λ§Žμ€ 이듀이 닡을 ν•˜μ£ .
05:57
More every time.
123
357980
1496
μˆ«μžλŠ” 점점 λ§Žμ•„μ§‘λ‹ˆλ‹€.
05:59
And some of them do much more than answer.
124
359500
2056
μ–΄λ–€ 이듀은 λŒ€λ‹΅ κ·Έ μ΄μƒμ˜ 것을 ν•΄μ€λ‹ˆλ‹€.
06:01
Some of them answer in the most enthusiastic and most exciting way
125
361580
3136
μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒλ“€μ€ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μƒμƒν•˜λŠ”
06:04
you could imagine.
126
364740
1216
κ°€μž₯ 열정적이고 κ°€μž₯ μž¬λ―ΈμžˆλŠ” λ°©μ‹μœΌλ‘œ 닡변을 ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:05
I just want to say a word here for Saviour Chishimba,
127
365980
2496
μ €λŠ” 졜근 μž λΉ„μ•„ λŒ€ν†΅λ Ή μ„ κ±°μ˜
06:08
who was one of the candidates
128
368500
1416
후보 쀑 ν•œ λͺ…μ΄μ—ˆλ˜
06:09
in the recent Zambian presidential election.
129
369940
2256
μƒˆλΉ„μ–΄ μΉ˜μ‹¬λ°” 후보에 κ΄€ν•΄ λ§μ”€λ“œλ¦¬κ³ μž ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:12
His answers to those two questions were basically an 18-page dissertation
130
372220
4536
두 μ§ˆλ¬Έμ— λŒ€ν•œ 그의 닡변은 기본적으둜 18νŽ˜μ΄μ§€μ— 이λ₯΄λŠ” λ…Όλ¬Έμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:16
on his view of Zambia's potential role in the world
131
376780
3656
이 μ„Έκ³„μ—μ„œ, 그리고 ꡭ제 μ‚¬νšŒμ—μ„œ μž λΉ„μ•„μ˜ 잠재적 역할에 κ΄€ν•œ
06:20
and in the international community.
132
380460
2016
그의 견해에 λŒ€ν•œ κ±°μ˜€μ£ .
06:22
I posted it on the website so anybody could read it.
133
382500
2440
μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈμ— 올렸기 λ•Œλ¬Έμ— λˆ„κ΅¬λ‚˜ 읽을 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:25
Now, Saviour won the global vote,
134
385740
2320
μƒˆλΉ„μ–΄λŠ” κΈ€λ‘œλ²Œ μ„ κ±°μ—μ„œ λ‹Ήμ„ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:28
but he didn't win the Zambian election.
135
388780
1880
ν•˜μ§€λ§Œ μž λΉ„μ•„ μ„ κ±°μ—μ„œλŠ” 이기지 λͺ»ν–ˆμ£ .
06:31
So I found myself wondering,
136
391140
1376
κ·Έλž˜μ„œ 슀슀둜 κΆκΈˆν•˜κ²Œ μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:32
what am I going to do with this extraordinary group of people?
137
392540
2936
이 μ—„μ²­λ‚œ μ‚¬λžŒλ“€κ³Ό λ‚˜λŠ” 무엇을 ν•˜λ €λŠ”κ±ΈκΉŒ?
06:35
I've got some wonderful people here who won the global vote.
138
395500
2856
μ €μ—κ²ŒλŠ” κΈ€λ‘œλ²Œ μ„ κ±°μ—μ„œ λ‹Ήμ„ ν•œ λ§Žμ€ 멋진 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:38
We always get it wrong, by the way.
139
398380
1696
그런데 μš°λ¦¬λŠ” 항상 μ‹€μˆ˜λ₯Ό ν•˜μ£ .
06:40
The one that we elect
140
400100
1216
μš°λ¦¬κ°€ λ½‘λŠ” μ‚¬λžŒμ€
06:41
is never the person who's elected by the domestic electorate.
141
401340
2880
κ²°μ½” κ·Έ λ‚˜λΌμ˜ μœ κΆŒμžλ“€μ— μ˜ν•΄ μ„ νƒλ˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:45
That may be partly because we always seem to go for the woman.
142
405460
2920
μš°λ¦¬κ°€ μ—¬μ„± ν›„λ³΄λ§Œμ„ μ§€μ§€ν•˜λŠ” 것이 μ΄μœ κ°€ 될 μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:49
But I think it may also be a sign
143
409220
2136
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ €λŠ” 이것이 κ΅­λ‚΄ μœ κΆŒμžλ“€μ΄
06:51
that the domestic electorate is still thinking very nationally.
144
411380
3576
μ—¬μ „νžˆ μžκ΅­λ§Œμ„ μƒκ°ν•œλ‹€λŠ” μ‹ ν˜ΈμΌ 수 μžˆλ‹€κ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:54
They're still thinking very inwardly.
145
414980
2136
μ—¬μ „νžˆ μžμ‹ λ§Œμ„ μƒκ°ν•˜λŠ” κ±°μ£ .
06:57
They're still asking themselves: What's in it for me? ...
146
417140
3496
그듀은 μ—¬μ „νžˆ μŠ€μŠ€λ‘œμ—κ²Œ λ¬»μŠ΅λ‹ˆλ‹€: λ‚˜μ—κ²Œ 무슨 이읡이 될까?
07:00
instead of what they should be asking today,
147
420660
2096
μ˜€λŠ˜λ‚  λ˜μ Έμ•Ό ν•  질문 λŒ€μ‹ μ— λ§μ΄μ§€μš”.
07:02
which is, what's in it for we?
148
422780
1760
κ·Έ μ§ˆλ¬Έμ€ μš°λ¦¬μ—κ²Œ 무슨 이읡이 될까?μž…λ‹ˆλ‹€.
07:05
But there you go.
149
425820
1216
또 μ‹œμž‘μ΄κ΅°μš”.
07:07
So suggestions, please, not right now,
150
427060
2136
그런 μ œμ•ˆμ€ 제발 μ§€κΈˆμ€ ν•˜μ§€ λ§ˆμ„Έμš”.
07:09
but send me an email if you've got an idea
151
429220
2000
이 μ˜κ΄‘μŠ€λŸ¬μš΄ νŒ¨λ°°μžλ“€μ˜ 멋진 무리λ₯Ό μœ„ν•΄ μš°λ¦¬κ°€ ν•  μˆ˜μžˆλŠ” 것에 λŒ€ν•œ
07:11
about what we can do with this amazing team of glorious losers.
152
431244
3276
쒋은 아이디어가 μžˆλ‹€λ©΄ μ €μ—κ²Œ 이메일을 λ³΄λ‚΄μ„Έμš”.
07:14
(Laughter)
153
434520
1076
(μ›ƒμŒ)
07:15
We've got Saviour Chishimba, who I mentioned before.
154
435620
2456
μš°λ¦¬μ—κ²ŒλŠ” μ•„κΉŒ λ§μ”€λ“œλ¦° μƒˆλΉ„μ–΄ μΉ˜μ‹¬λ°”κ°€ 있고
07:18
We've got Halla TΓ³masdΓ³ttir,
155
438100
1376
할라 ν† λ§ˆμŠ€λ„ν‹°λ₯΄κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:19
who was the runner up in the Icelandic presidential election.
156
439500
2896
ν• λΌλŠ” μ•„μ΄μŠ¬λž€λ“œ λŒ€ν†΅λ Ή μ„ κ±°μ—μ„œ 2μœ„λ₯Ό ν•œ 후보죠.
07:22
Many of you may have seen her amazing talk at TEDWomen
157
442420
2696
λ§Žμ€ 뢄듀이 λͺ‡ μ£Ό μ „
07:25
just a few weeks ago
158
445140
1216
ν…Œλ“œμœ„λ―Όμ—μ„œ κ·Έλ…€μ˜ 멋진 강연을 λ³΄μ…¨μ„κ²λ‹ˆλ‹€.
07:26
where she spoke about the need for more women to get into politics.
159
446380
3576
더 λ§Žμ€ 여성듀이 μ •μΉ˜μ— μ°Έμ—¬ν•΄μ•Ό ν•  ν•„μš”μ„±μ— κ΄€ν•΄ μ–˜κΈ°ν–ˆμ£ .
07:29
We've got Maria das Neves from SΓ£o TomΓ© and PrΓ­ncipe.
160
449980
2520
μš°λ¦¬μ—κ²ŒλŠ” μƒνˆ¬λ©” ν”„λ¦°μ‹œνŽ˜μ˜ λ§ˆλ¦¬μ•„ 데슀 λ‹ˆλΈŒκ°€ 있고
07:33
We've got Hillary Clinton.
161
453340
1616
힐러리 클린턴이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:34
I don't know if she's available.
162
454980
2056
κ·Έλ…€κ°€ μ°Έμ—¬ ν•  수 μžˆλŠ”μ§€λŠ” λͺ¨λ₯΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:37
We've got Jill Stein.
163
457060
1200
질 μŠ€ν…ŒμΈλ„ 있죠.
07:39
And we covered also the election
164
459300
2856
μš°λ¦¬λŠ” λ˜ν•œ μ°¨κΈ° UN 총μž₯을 λ½‘λŠ”
07:42
for the next Secretary-General of the United Nations.
165
462180
2480
선거도 μ§„ν–‰ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:45
We've got the ex-prime minister of New Zealand,
166
465285
2191
νŒ€μ˜ 멋진 ꡬ성원이 λ˜μ–΄ 쀄 수 μžˆλŠ”
07:47
who would be a wonderful member of the team.
167
467500
2096
λ‰΄μ§ˆλžœλ“œμ˜ μ „ 총리도 있죠.
07:49
So I think maybe those people,
168
469620
1496
μ €λŠ” 이 뢄듀이
07:51
the glorious loser's club, could travel around the world
169
471140
2656
이 μ˜κ΄‘μŠ€λŸ¬μš΄ 패배자 연합이 μ„ κ±°κ°€ μ—΄λ¦¬λŠ” 곳이라면 μ–΄λ””λ“ 
07:53
wherever there's an election
170
473820
1376
세계 각지λ₯Ό 돌며
07:55
and remind people of the necessity in our modern age
171
475220
3376
ν˜„λŒ€μ—λŠ” μ‘°κΈˆμ€ ꡭ제적으둜 생각할 ν•„μš”μ„±,
07:58
of thinking a little bit outwards
172
478620
1616
ꡭ제적인 결과에 λŒ€ν•΄ 생각할 ν•„μš”μ„±μ΄ μžˆμŒμ„
08:00
and thinking of the international consequences.
173
480260
2191
μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ μƒκΈ°μ‹œμΌœ μ£Όμ—ˆμœΌλ©΄ ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:04
So what comes next for the global vote?
174
484260
1896
그러면 κΈ€λ‘œλ²Œ νˆ¬ν‘œμ˜ λ‹€μŒμ€ λ¬΄μ—‡μΌκΉŒμš”?
08:06
Well, obviously,
175
486180
1776
λΆ„λͺ…
08:07
the Donald and Hillary show is a bit of a difficult one to follow,
176
487980
4456
λ„λ„λ“œμ™€ 힐러리의 μ‡ΌλŠ” 쑰금 λ”°λΌμž‘κΈ° νž˜λ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:12
but there are some other really important elections coming up.
177
492460
2936
ν•˜μ§€λ§Œ 정말 μ€‘μš”ν•œ 또 λ‹€λ₯Έ 선거듀이 기닀리고 있죠.
08:15
In fact, they seem to be multiplying.
178
495420
1816
마치 λ²ˆμ‹ν•˜λŠ” κ²ƒμ²˜λŸΌ 보이기도 ν•΄μš”.
08:17
There's something going on, I'm sure you've noticed, in the world.
179
497260
3136
이 μ„Έμƒμ—μ„œλŠ” λ­”κ°€κ°€ μ§„ν–‰λ˜κ³  μžˆμ–΄μš”. μ—¬λŸ¬λΆ„λ“€λ„ μ•Œμ•„μ°¨λ¦¬μ…¨μ„κ±°λΌ λ―ΏμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:20
And the next row of elections are all critically important.
180
500420
3240
μ•žμœΌλ‘œ 진행될 선거듀은 λͺ¨λ‘ ꡉμž₯히 μ€‘μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:25
In just a few day's time
181
505100
1496
λ©°μΉ  ν›„μ—λŠ”
08:26
we've got the rerun of the Austrian presidential election,
182
506620
3056
μ˜€μŠ€νŠΈλ¦¬μ•„ λŒ€ν†΅λ Ή μ„ κ±°μ˜ μž¬μ„ μ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:29
with the prospect of Norbert Hofer
183
509700
1776
당선이 유λ ₯ν•œ λ…Έλ₯΄λ² λ₯΄νŠΈ 호퍼 ν›„λ³΄λŠ”
08:31
becoming what is commonly described
184
511500
1976
제2μ°¨ μ„Έκ³„λŒ€μ „ 이래
08:33
as the first far-right head of state in Europe since the Second World War.
185
513500
3480
유럽 κ΅­κ°€μ˜ 첫 번째 극우파 μ§€λ„μžλ‘œ 잘 μ•Œλ €μ Έμžˆμ£ .
08:38
Next year we've got Germany,
186
518100
1416
λ‚΄λ…„μ—λŠ” 독일 μ„ κ±°κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:39
we've got France,
187
519540
1216
ν”„λž‘μŠ€ 선거도 μžˆκ³ μš”.
08:40
we've got presidential elections in Iran
188
520780
2136
μ΄λž€μ˜ λŒ€ν†΅λ Ή 선거도 있고
08:42
and a dozen others.
189
522940
1200
κ·Έ 외에도 λ§Žμ€ μ„ κ±°κ°€ 있죠.
08:44
It doesn't get less important.
190
524739
2137
μ–΄λŠ ν•˜λ‚˜ 덜 μ€‘μš”ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:46
It gets more and more important.
191
526900
1599
λ”μš± 더 μ€‘μš”ν•˜μ£ .
08:50
Clearly, the global vote is not a stand-alone project.
192
530220
3776
κΈ€λ‘œλ²Œ νˆ¬ν‘œλŠ” λΆ„λͺ… 독립 ν”„λ‘œμ νŠΈκ°€ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
08:54
It's not just there on its own.
193
534020
1479
슀슀둜 μ‘΄μž¬ν•˜λŠ” 것이 μ•„λ‹ˆμ˜ˆμš”.
08:56
It has some background.
194
536580
1256
배경이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:57
It's part of a project which I launched back in 2014,
195
537860
4016
이것은 μ œκ°€ 2014λ…„ μ„€λ¦½ν•œ
09:01
which I call the Good Country.
196
541900
1560
'쒋은 λ‚˜λΌ'라고 λΆ€λ₯΄λŠ” ν”„λ‘œμ νŠΈμ˜ μΌν™˜μž…λ‹ˆλ‹€.
09:04
The idea of the Good Country is basically very simple.
197
544260
2560
쒋은 λ‚˜λΌ ν”„λ‘œμ νŠΈμ— κ΄€ν•œ 생각은 기본적으둜 맀우 λ‹¨μˆœν•©λ‹ˆλ‹€.
09:07
It's my simple diagnosis of what's wrong with the world
198
547660
3456
이 μ„Έκ³„μ—μ„œ 무엇이 잘λͺ»λ˜μ—ˆλŠ”지에 κ΄€ν•œ μ €μ˜ λ‹¨μˆœν•œ 진단과
09:11
and how we can fix it.
199
551140
1200
이λ₯Ό μœ„ν•œ 해결책이죠.
09:13
What's wrong with the world I've already hinted at.
200
553620
2416
무엇이 잘λͺ» λ˜μ—ˆλŠ”μ§€λŠ” μ œκ°€ 이미 μ•Œλ €λ“œλ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:16
Basically, we face an enormous and growing number
201
556060
2736
기본적으둜 μš°λ¦¬κ°€ μ ‘ν•˜λŠ” κ±°λŒ€ν•˜κ³  우리 μ‘΄μž¬μ™€ κ΄€λ ¨λœ ꡭ제적인 λ¬Έμ œλ“€μ΄
09:18
of gigantic, existential global challenges:
202
558820
3176
λ²”μœ„κ°€ λ”μš± 컀지고 μˆ«μžκ°€ λ”μš± λ§Žμ•„μ§€κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:22
climate change, human rights abuses,
203
562020
2656
κΈ°ν›„ λ³€ν™”, 인ꢌ 유린
09:24
mass migration, terrorism, economic chaos, weapons proliferation.
204
564700
4200
집단 이주, ν…ŒλŸ¬, 경제 ν˜Όλž€, 무기 ν™•μ‚°.
09:29
All of these problems which threaten to wipe us out
205
569900
3176
우리λ₯Ό μ—†μ• κ² λ‹€κ³  μœ„ν˜‘ν•˜λŠ” 이런 λ¬Έμ œλ“€μ€
09:33
are by their very nature globalized problems.
206
573100
2136
문제 자체의 νŠΉμ„±λ•Œλ¬Έμ— ꡭ제적인 λ¬Έμ œκ°€ λ©λ‹ˆλ‹€.
09:35
No individual country has the capability of tackling them on its own.
207
575260
4400
μ–΄λ–€ λ‚˜λΌλ„ 슀슀둜 이 문제λ₯Ό ν•΄κ²°ν•  λŠ₯λ ₯이 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:40
And so very obviously
208
580580
1736
그리고 λ‹Ήμ—°νžˆ
09:42
we have to cooperate and we have to collaborate as nations
209
582340
3616
μš°λ¦¬κ°€ 이 λ¬Έμ œλ“€μ„ ν•΄κ²°ν•˜κ³ μ‹Άλ‹€λ©΄
09:45
if we're going to solve these problems.
210
585980
1858
κ΅­κ°€λ‘œμ„œ ν˜‘λ™ν•˜κ³  ν˜‘λ ₯ν•΄μ•Όν•©λ‹ˆλ‹€.
09:48
It's so obvious, and yet we don't.
211
588380
2360
λ„ˆλ¬΄ λͺ…λ°±ν•˜μ§€λ§Œ μš°λ¦¬λŠ” 아직 κ·Έλ ‡κ²Œ ν•˜κ³  μžˆμ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:51
We don't do it nearly often enough.
212
591700
1880
μΆ©λΆ„νžˆ ν•˜κ³  μžˆμ§€ μ•Šμ•„μš”.
09:54
Most of the time, countries still persist in behaving
213
594460
3576
λŒ€λΆ€λΆ„μ˜ 경우 ꡭ가듀은 μ„œλ‘œ μ‹Έμš°λŠ” 이기적인 λΆ€μ‘±μ²˜λŸΌ,
09:58
as if they were warring, selfish tribes battling against each other,
214
598060
4656
μ—¬μ „νžˆ μ „μŸμ€‘μΈ κ²ƒμ²˜λŸΌ ν–‰λ™ν•˜κ³  있죠.
10:02
much as they have done since the nation-state was invented
215
602740
2736
μˆ˜λ°±λ…„ μ „ λ―Όμ‘±κ΅­κ°€ μ²΄μ œκ°€ λ§Œλ“€μ–΄μ§„ 이후
10:05
hundreds of years ago.
216
605500
1576
κ³„μ†ν•΄μ„œ ν•΄ μ™”λ˜ κ±°μ£ .
10:07
And this has got to change.
217
607100
2136
이것은 λ³€ν•΄μ•Όν•©λ‹ˆλ‹€.
10:09
This is not a change in political systems or a change in ideology.
218
609260
3336
μ •μΉ˜μ μΈ μ²΄κ³„μ˜ λ³€ν™”λ‚˜ 이데올둜기의 λ³€ν™”κ°€ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
10:12
This is a change in culture.
219
612620
1936
λ¬Έν™”μ˜ λ³€ν™”μž…λ‹ˆλ‹€.
10:14
We, all of us, have to understand
220
614580
2000
우리 λͺ¨λ‘λŠ” 자ꡭ만 μƒκ°ν•˜λŠ” 것은
10:17
that thinking inwards is not the solution to the world's problems.
221
617460
4016
ꡭ제적인 문제λ₯Ό ν•΄κ²°ν•˜λŠ” 해결책이 μ•„λ‹˜μ„ μ•Œμ•„μ•Όν•©λ‹ˆλ‹€.
10:21
We have to learn how to cooperate and collaborate a great deal more
222
621500
3976
μš°λ¦¬λŠ” 더 많이 ν˜‘λ™ν•˜κ³  ν˜‘λ ₯ν•˜λ©°
10:25
and compete just a tiny bit less.
223
625500
2400
쑰금 덜 κ²½μŸν•˜λŠ” 법을 λ°°μ›Œμ•Όν•©λ‹ˆλ‹€.
10:29
Otherwise things are going to carry on getting bad
224
629020
2376
그렇지 μ•ŠμœΌλ©΄ 상황은 λ”μš± λ‚˜λΉ μ§€κ³ 
10:31
and they're going to get much worse, much sooner than we anticipate.
225
631420
3200
μš°λ¦¬κ°€ μƒκ°ν•˜λŠ” 것 보닀 빨리 μ‹¬κ°ν•΄μ§ˆ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
10:35
This change will only happen
226
635580
1896
이 λ³€ν™”λŠ”
10:37
if we ordinary people
227
637500
1736
우리 같은 ν‰λ²”ν•œ μ‚¬λžŒλ“€μ΄
10:39
tell our politicians that things have changed.
228
639260
2816
μ •μΉ˜μΈλ“€μ—κ²Œ μ‹œλŒ€κ°€ λ°”λ€Œμ—ˆλ‹€κ³  말할 λ•Œ κ°€λŠ₯ν•©λ‹ˆλ‹€.
10:42
We have to tell them that the culture has changed.
229
642100
2536
κ·Έλ“€μ—κ²Œ μš°λ¦¬λŠ” λ¬Έν™”κ°€ λ°”λ€Œμ—ˆλ‹€κ³  λ§ν•΄μ•Όν•©λ‹ˆλ‹€.
10:44
We have to tell them that they've got a new mandate.
230
644660
2576
μƒˆλ‘œμš΄ κΆŒν•œμ΄ μ£Όμ–΄μ‘Œλ‹€κ³  λ§ν•΄μ•Όν•©λ‹ˆλ‹€.
10:47
The old mandate was very simple and very single:
231
647260
2896
과거의 κΆŒν•œμ€ 맀우 λ‹¨μˆœν•˜κ³  μœ μΌν–ˆμ£ .
10:50
if you're in a position of power or authority,
232
650180
2176
당신이 ꢌλ ₯μ΄λ‚˜ κΆŒν•œμ„ μ§€λ‹Œ μœ„μΉ˜μ— μžˆλŠ” μ‚¬λžŒμ΄λΌλ©΄
10:52
you're responsible for your own people and your own tiny slice of territory,
233
652380
3616
λ‹Ήμ‹ μ˜ κ΅­λ―Όλ“€κ³Ό μ‘°κ·Έλ§ˆν•œ μ˜ν† μ— κ΄€ν•œ μ±…μž„μ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:56
and that's it.
234
656020
1216
그게 λ‹€μž…λ‹ˆλ‹€.
10:57
And if in order to do the best thing for your own people,
235
657260
2696
그리고 λ‹Ήμ‹ μ˜ ꡭ민듀을 μœ„ν•΄ μ΅œμ„ μ„ λ‹€ν•˜λ €λ©΄
10:59
you screw over everybody else on the planet, that's even better.
236
659980
3056
지ꡬ 상에 μžˆλŠ” λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒλ“€μ„ 속이기도 ν•©λ‹ˆλ‹€. 그게 훨씬 λ‚«μ£ .
11:03
That's considered to be a bit macho.
237
663060
1736
쑰금 λ§ˆμ΄ˆμŠ€λŸ½κΈ°λŠ” ν•©λ‹ˆλ‹€.
11:04
Today, I think everybody in a position of power and responsibility
238
664820
3376
μ˜€λŠ˜λ‚  ꢌλ ₯κ³Ό μ±…μž„μ˜ μœ„μΉ˜μ— μžˆλŠ” λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒλ“€μ€
11:08
has got a dual mandate,
239
668220
1616
이쀑 κΆŒν•œμ„ 지녔닀고 μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
11:09
which says if you're in a position of power and responsibility,
240
669860
2976
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ ꢌλ ₯κ³Ό μ±…μž„μ˜ μœ„μΉ˜μ— μžˆλŠ” μ‚¬λžŒμ΄λΌλ©΄
11:12
you're responsible for your own people
241
672860
1856
μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ κ΅­λ―Όλ“€κ³Ό
11:14
and for every single man, woman, child and animal on the planet.
242
674740
3240
지ꡬ 상에 μžˆλŠ” λͺ¨λ“  λ‚¨μž, μ—¬μž, 아이 그리고 동물듀에 λŒ€ν•œ μ±…μž„λ„ μžˆλ‹€κ³ μš”.
11:19
You're responsible for your own slice of territory
243
679100
2376
λ‹Ήμ‹ μ˜ μ˜ν† μ— λŒ€ν•œ μ±…μž„μ΄ 있고
11:21
and for every single square mile of the earth's surface
244
681500
3696
지ꡬ 상에 μžˆλŠ” 1 제곱마일의 μ˜ν† λ‚˜
11:25
and the atmosphere above it.
245
685220
1376
κ·Έ μœ„μ˜ 상곡에도 μ±…μž„μ΄ μžˆλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
11:26
And if you don't like that responsibility, you should not be in power.
246
686620
3336
κ·Έ μ±…μž„μ„ μ›ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€λ©΄ ꢌλ ₯의 μžλ¦¬μ— 였λ₯Ό 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:29
That for me is the rule of the modern age,
247
689980
2056
그것이 μ œκ°€ μƒκ°ν•˜λŠ” ν˜„λŒ€μ˜ μ›μΉ™μž…λ‹ˆλ‹€.
11:32
and that's the message that we've got to get across to our politicians,
248
692060
3376
μš°λ¦¬κ°€ 우리의 μ •μΉ˜μΈλ“€κ³Ό λ‚˜λˆ„μ–΄μ•Ό ν•  메세지이고
11:35
and show them that that's the way things are done these days.
249
695460
3296
κ·Έλ“€μ—κ²Œ μ˜€λŠ˜λ‚ μ—λŠ” μ΄λž˜μ•Ό ν•œλ‹€κ³  보여주어야 ν•˜λŠ” 것이죠.
11:38
Otherwise, we're all screwed.
250
698780
1680
그렇지 μ•ŠμœΌλ©΄ μš°λ¦¬λŠ” ν•¨κ»˜ 망할 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
11:41
I don't have a problem, actually,
251
701860
1616
μ €λŠ” 사싀
11:43
with Donald Trump's credo of "America first."
252
703500
2936
λ„λ„λ“œ νŠΈλŸΌν”„μ˜ 신쑰인 "λ―Έκ΅­ μš°μ„ μ£Όμ˜"μ—λŠ” μ•„λ¬΄λŸ° 반감이 μ—†μ–΄μš”.
11:46
It seems to me that that's a pretty banal statement
253
706460
2416
μ €μ—κ²ŒλŠ” μ •μΉ˜μΈλ“€μ΄ 항상 ν•΄ μ™”κ³  μ•žμœΌλ‘œλ„ ν• 
11:48
of what politicians have always done and probably should always do.
254
708900
3176
λ„ˆλ¬΄λ‚˜ μƒνˆ¬μ μΈ ν‘œν˜„μ²˜λŸΌ λ“€λ €μš”.
11:52
Of course they're elected to represent the interests of their own people.
255
712100
3440
λ¬Όλ‘  그듀은 자ꡭ민의 이해λ₯Ό λŒ€λ³€ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ μ„ μΆœλœκ±°μ£ .
11:56
But what I find so boring and so old-fashioned
256
716300
2976
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ κ·Έ μ‹ μ‘°μ—μ„œ μ œκ°€ λ„ˆλ¬΄ μ§€λ£¨ν•˜κ³  κ³ λ£¨ν•˜κ²Œ
11:59
and so unimaginative about his take on that
257
719300
2736
또 상상λ ₯이 μ—†λ‹€κ³  λŠλΌλŠ” 점은
12:02
is that America first means everyone else last,
258
722060
2520
λ―Έκ΅­ μš°μ„ μ£Όμ˜λž€ λ‹€λ₯Έ 이듀은 κ°€μž₯ λ§ˆμ§€λ§‰μž„μ„ μ˜λ―Έν•œλ‹€λŠ” μ‚¬μ‹€μž…λ‹ˆλ‹€.
12:06
that making America great again means making everybody else small again,
259
726100
4176
미ꡭ인듀을 λ‹€μ‹œ μœ„λŒ€ν•˜κ²Œ λ§Œλ“ λ‹€λŠ” 것은 λ‹€λ₯Έ 이듀은 λ‹€μ‹œ μž‘μ•„μ§€κ²Œ λ§Œλ“œλŠ”κ±°μ£ .
12:10
and it's just not true.
260
730300
1200
이것은 μ˜³μ§€ μ•Šμ•„μš”.
12:12
In my job as a policy advisor over the last 20 years or so,
261
732460
2896
μ§€λ‚œ 20λ…„κ°„ μ •μ±… λ³΄μ’Œκ΄€μœΌλ‘œμ„œ μΌν•˜λŠ” λ™μ•ˆ
12:15
I've seen so many hundreds of examples of policies
262
735380
3616
ꡭ제적, ꡭ내적 μš”κ΅¬λ₯Ό μ‘°ν™”λ‘­κ²Œ λ§Œλ“œλŠ”
12:19
that harmonize the international and the domestic needs,
263
739020
3536
μˆ˜λ§Žμ€ μ •μ±…λ“€μ˜ μ˜ˆλ“€μ„ λ³΄μ•„μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:22
and they make better policy.
264
742580
1976
그듀은 더 λ‚˜μ€ 정책을 λ§Œλ“€μ£ .
12:24
I'm not asking nations to be altruistic or self-sacrificing.
265
744580
3576
μ €λŠ” ꡭ가듀이 이타심을 κ°–κ³  자기λ₯Ό ν¬μƒν•˜λΌκ³  λ§ν•˜λŠ” 것은 μ•„λ‹ˆμ—μš”.
12:28
That would be ridiculous.
266
748180
1336
그건 말도 μ•ˆλ˜μ£ .
12:29
No nation would ever do that.
267
749540
1400
μ–΄λ–€ λ‚˜λΌλ„ κ·Έλ ‡κ²Œ ν•˜μ§€λŠ” μ•Šμ„ κ±°μ˜ˆμš”.
12:31
I'm asking them to wake up and understand that we need a new form of governance,
268
751660
3816
μ΄λ“€μ—κ²Œ 정신을 차리고 μƒˆλ‘œμš΄ ν˜•νƒœμ˜ ν†΅μΉ˜κ΅¬μ‘°μ˜ ν•„μš”μ„±μ„ μ΄ν•΄ν•˜λΌκ³  λΆ€νƒν•˜λŠ”κ±°μ—μš”.
12:35
which is possible
269
755500
1200
이것은 κ°€λŠ₯ν•˜κ³ 
12:37
and which harmonizes those two needs,
270
757460
1816
자ꡭ민과 우리 λͺ¨λ‘λ₯Ό μœ„ν•΄ μœ μ΅ν•œ
12:39
those good for our own people and those good for everybody else.
271
759300
3040
두 가지 μš”κ΅¬λ₯Ό μ‘°ν™”λ‘­κ²Œ λ§Œλ“€ 수 있죠.
12:43
Since the US election and since Brexit
272
763340
2216
λ―Έκ΅­ λŒ€μ„ κ³Ό λΈŒλ ‰μ‹œνŠΈ 이후
12:45
it's become more and more obvious to me
273
765580
2376
μ’ŒνŒŒμ™€ 우파의 였래된 ꡬ뢄이
12:47
that those old distinctions of left wing and right wing
274
767980
2616
이제 더 이상 μ˜λ―Έκ°€ μ—†λ‹€λŠ” 사싀은
12:50
no longer make sense.
275
770620
1296
제게 λ”μš± 더 λͺ…λ°±ν•΄μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:51
They really don't fit the pattern.
276
771940
1640
사싀 μ–΄λ–€ νŒ¨ν„΄μ— κ³ μ •λ˜μ–΄μžˆμ§€ μ•Šμ•„μš”.
12:54
What does seem to matter today
277
774580
2296
μ˜€λŠ˜λ‚  μ€‘μš”ν•œ 것은
12:56
is very simple,
278
776900
1616
맀우 κ°„λ‹¨ν•΄μš”.
12:58
whether your view of the world is
279
778540
2176
이 세상에 λŒ€ν•œ μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ 관점이
13:00
that you take comfort from looking inwards and backwards,
280
780740
3696
μžμ‹ λ§Œμ„ μƒκ°ν•˜κ³  κ³Όκ±°λ₯Ό 바라볼 λ•Œ νŽΈμ•ˆν•¨μ„ λŠλΌλŠ”μ§€
13:04
or whether, like me, you find hope in looking forwards and outwards.
281
784460
4720
μ•„λ‹ˆλ©΄ μ €μ²˜λŸΌ 미래λ₯Ό 바라보고 타인을 생각할 λ•Œ 희망을 μ°ΎλŠ”μ§€μ— λ”°λΌμ„œ 달라지죠.
13:10
That's the new politics.
282
790060
1496
이것이 μƒˆλ‘œμš΄ μ •μΉ˜μž…λ‹ˆλ‹€.
13:11
That's the new division that is splitting the world right down the middle.
283
791580
3640
이 세계λ₯Ό μ •ν™•νžˆ 반으둜 κ°€λ₯΄λŠ” μƒˆλ‘œμš΄ 경계선이죠.
13:16
Now, that may sound judgmental, but it's not meant to be.
284
796620
2896
λΉ„νŒμ μœΌλ‘œ 듀릴 μˆ˜λ„ μžˆμ§€λ§Œ 그런 μ˜λ„λŠ” μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
13:19
I don't at all misunderstand
285
799540
1936
μ €λŠ” μ™œ λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μžμ‹ λ§Œμ„ 바라보고 κ³Όκ±°λ₯Ό λŒμ•„λ³Ό λ•Œ
13:21
why so many people find their comfort in looking inwards and backwards.
286
801500
4120
μ•ˆλ½ν•¨μ„ λŠλΌλŠ”μ§€ 잘 μ•Œκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
13:26
When times are difficult, when you're short of money,
287
806380
2496
μ–΄λ €μš΄ μ‹œκΈ°μ— 돈이 λΆ€μ‘±ν•  λ•Œ
13:28
when you're feeling insecure and vulnerable,
288
808900
2096
λΆˆμ•ˆν•¨μ„ 느끼고 μƒμ²˜μž…κΈ° μ‰¬μšΈ λ•Œ
13:31
it's almost a natural human tendency to turn inwards,
289
811020
2496
μžμ‹ λ§Œμ„ μƒκ°ν•˜κ³  본인의 μš”κ΅¬λ§Œμ„ μƒκ°ν•˜λŠ” 것은
13:33
to think of your own needs
290
813540
2016
ꡉμž₯히 μžμ—°μŠ€λŸ¬μš΄ μΈκ°„μ˜ μ„±ν–₯μž…λ‹ˆλ‹€.
13:35
and to discard everybody else's,
291
815580
2096
그리고 λ‹€λ₯Έ μ΄λ“€μ˜ μš”κ΅¬λŠ” λ¬΄μ‹œν•˜λŠ” κ±°μ£ .
13:37
and perhaps to start to imagine that the past was somehow better
292
817700
3736
그리고 κ³Όκ±°λŠ” μ–΄μ©Œλ©΄
13:41
than the present or the future could ever be.
293
821460
2400
ν˜„μž¬λ‚˜ λ―Έλž˜λ³΄λ‹€ 더 λ‚˜μ•˜λ‹€κ³  μƒκ°ν•˜κΈ° μ‹œμž‘ν•˜λŠ”κ±°μ£ .
13:44
But I happen to believe that that's a dead end.
294
824540
2456
κ·ΈλŸ¬λ‹€ μ €λŠ” μ–Έλœ» 그것이 막닀λ₯Έ 길이라고 λ―Ώμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
13:47
History shows us that it's a dead end.
295
827020
2256
이것이 막닀λ₯Έ κΈΈμ΄λΌλŠ” 것은 역사가 λ³΄μ—¬μ€λ‹ˆλ‹€.
13:49
When people turn inwards and turn backwards,
296
829300
2136
μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μžκΈ°λ§Œμ„ μƒκ°ν•˜κ³  과거둜 νšŒκ·€ν•  λ•Œ
13:51
human progress becomes reversed
297
831460
1776
인λ₯˜μ˜ μ§„λ³΄λŠ” 거꾸둜 κ°€κΈ° μ‹œμž‘ν•˜κ³ 
13:53
and things get worse for everybody very quickly indeed.
298
833260
3560
상황은 λ„ˆλ¬΄λ‚˜ 빨리 λͺ¨λ“  μ΄μ—κ²Œ μ‹¬κ°ν•΄μ§‘λ‹ˆλ‹€.
13:58
If you're like me
299
838540
1416
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 저와 κ°™λ‹€λ©΄,
13:59
and you believe in forwards and outwards,
300
839980
2696
미래λ₯Ό 바라보고 타인을 μƒκ°ν•˜λŠ” 것을 λ―Ώκ³ 
14:02
and you believe that the best thing about humanity is its diversity,
301
842700
4696
인λ₯˜μ—κ²Œ κ°€μž₯ 쒋은 것이 λ‹€μ–‘μ„±μ΄λΌλŠ” 것을 λ―ΏλŠ”λ‹€λ©΄,
14:07
and the best thing about globalization
302
847420
2776
세계화에 μžˆμ–΄ μ΅œμ„ μ„ κ±°λ‘λŠ” λ°©λ²•μ΄λž€
14:10
is the way that it stirs up that diversity, that cultural mixture
303
850220
4296
λ‹€μ–‘μ„±κ³Ό λ¬Έν™” ν˜Όν•©μ„ λΆˆλŸ¬μΌμœΌν‚€λŠ” 방법을 톡해
14:14
to make something more creative, more exciting, more productive
304
854540
3016
인λ₯˜ 역사 상 μ΄μ „μ˜ 것 보닀
14:17
than there's ever been before in human history,
305
857580
2936
더 창의적이고 ν₯λ―Έλ‘­κ³  생산적인 것을 λ§Œλ“€μ–΄λ‚΄λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
14:20
then, my friends, we've got a job on our hands,
306
860540
2520
κ·Έλ ‡λ‹€λ©΄ μΉœκ΅¬λ“€μ΄μ—¬, μš°λ¦¬λŠ” ν•΄μ•Ό ν•  일이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
14:23
because the inwards and backwards brigade
307
863980
2896
μžμ‹ λ§Œ μƒκ°ν•˜κ³  과거만 μƒκ°ν•˜λŠ” 단체가
14:26
are uniting as never before,
308
866900
2536
전에 없이 κ²°μ†ν•˜κ³  있기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
14:29
and that creed of inwards and backwards,
309
869460
1936
μžμ‹ λ§Œ μƒκ°ν•˜κ³  κ³Όκ±°λ₯Ό μƒκ°ν•˜λŠ” κ·Έ 신념
14:31
that fear, that anxiety,
310
871420
2560
κ°€μž₯ λ‹¨μˆœν•œ λ³ΈλŠ₯으둜 μ›€μ§μ΄λŠ”
14:34
playing on the simplest instincts,
311
874860
1816
두렀움과 μ—Όλ €κ°€
14:36
is sweeping across the world.
312
876700
2536
μ „ 세계λ₯Ό νœ©μ“Έκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
14:39
Those of us who believe,
313
879260
1936
μ €μ²˜λŸΌ μ•žμ„ 바라보고
14:41
as I believe, in forwards and outwards,
314
881220
2736
타인을 μƒκ°ν•˜λŠ” 것을 λ―ΏλŠ” 뢄듀은
14:43
we have to get ourselves organized,
315
883980
1880
우리 슀슀둜 쑰직을 λ§Œλ“€μ–΄μ•Όν•©λ‹ˆλ‹€.
14:46
because time is running out very, very quickly.
316
886900
3640
μ‹œκ°„μ΄ λ„ˆλ¬΄ λΉ λ₯΄κ²Œ 흐λ₯΄κ³  있기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
14:52
Thank you.
317
892060
1216
κ³ λ§™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
14:53
(Applause)
318
893300
1320
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7