아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
번역: Jaewon Jung
검토: Gemma Lee
00:13
What does it mean to spend our time well?
0
13863
3690
시간을 잘 쓴다는 것의 뜻이 뭘까요?
00:20
I spend a lot of my time
1
20111
1871
저는 시간을 어떻게 쓸지
00:22
thinking about how to spend my time.
2
22463
3153
생각하는데 많은 시간을 씁니다.
00:26
Probably too much --
I probably obsess over it.
3
26914
2287
좀 과하게 사로잡혀 있죠.
00:29
My friends think I do.
4
29225
1445
제 친구는 그렇게 생각한대요.
00:30
But I feel like I kind of have to,
because these days,
5
30694
4487
그런데 그렇게 해야 할 것 같아요.
요즘에
00:35
it feels like little bits of my time
kind of slip away from me,
6
35205
3881
시간이 약간씩 저를 미끄러져
지나가버리는 느낌이 들어요.
00:39
and when that happens, it feels like
parts of my life are slipping away.
7
39110
4518
그 느낌이 들면 인생의 일부가
미끌어져 나가버리는 느낌이 들죠.
00:45
Specifically,
8
45086
1151
특히
00:46
it feels like little bits
of my time get slipped away
9
46261
2849
제 시간이 이렇게 다양하게
00:49
to various things like this,
10
49134
1604
미끌어져 나가버리는 느낌이 들어요.
00:50
like technology -- I check things.
11
50762
1967
기술로 이것 저것 확인하죠.
00:53
I'll give you an example.
12
53515
1289
예를 하나 드릴게요.
00:55
If this email shows up --
13
55586
1991
이런 이메일이 날아온다면
00:57
how many of you have gotten
an email like this, right?
14
57601
2685
몇명이 이런 이메일을
받아봤겠죠, 그쵸?
01:00
I've been tagged in a photo.
15
60310
2298
제가 사진에 태그가 됐어요.
01:03
When this appears,
16
63684
1803
이게 뜨면
01:05
I can't help but click on it right now.
17
65511
3411
저는 확인을 안할 수가 없어요.
01:08
Right? Because, like,
what if it's a bad photo?
18
68946
2541
맞잖아요? 왜냐하면
안 좋은 사진이면요?
01:11
So I have to click it right now.
19
71511
1705
저는 당장 클릭해야 해요.
01:13
But I'm not just going
to click "See photo,"
20
73582
2447
그런데 곧장 "사진보기"를
클릭하지 않죠.
01:16
what I'm actually going to do
is spend the next 20 minutes.
21
76053
2898
실제로는 여기서 20분을 더 보냅니다.
01:18
(Laughter)
22
78975
1177
(웃음)
01:20
But the worst part is that I know
this is what's going to happen,
23
80176
4037
근데 더 안좋은 건 다음에
벌어질 일을 저도 안다는 거죠.
01:24
and even knowing
that's what's going to happen
24
84237
3445
어떤 일이 일어날지 알면서도
01:27
doesn't stop me
from doing it again the next time.
25
87706
2816
다음 번에 또 하게 되죠.
01:31
Or I find myself in a situation like this,
26
91871
2762
아니면 제가 이러고 있죠.
01:36
where I check my email
and I pull down to refresh,
27
96097
3574
제가 이메일을 확인하는 곳에
화면을 당겨 새로 고치고
01:41
But the thing is that 60 seconds later,
28
101164
3351
웃긴 거는 60초 뒤에
01:44
I'll pull down to refresh again.
29
104539
3131
화면을 당겨서 또 새로 고쳐요.
01:50
Why am I doing this?
30
110145
1802
제가 왜 이러는 걸까요?
01:51
This doesn't make any sense.
31
111971
1808
이해가 안 됩니다.
01:55
But I'll give you a hint
why this is happening.
32
115010
3498
하지만 왜 이런 일이 생기는지
제가 힌트를 드리겠습니다.
02:00
What do you think makes
more money in the United States
33
120357
4508
미국에서 영화보다, 게임장보다,
야구보다 돈을 더 많이 벌 수 있는 것
02:05
than movies, game parks
and baseball combined?
34
125547
5674
여러분들은 어떤거라고 생각하세요?
02:13
Slot machines.
35
133742
1241
슬롯 머신이죠.
02:17
How can slot machines make all this money
36
137195
2697
우리가 이렇게 적은 돈을 가지고 노는데
02:20
when we play with such small
amounts of money?
37
140799
4784
슬롯머신으로 어떻게
그런 많은 돈을 만들겠어요.
02:26
We play with coins.
38
146022
1658
우리는 동전을 사용하죠.
02:27
How is this possible?
39
147704
1275
어떻게 가능할까요?
02:30
Well, the thing is ...
40
150137
1945
사실은
02:33
my phone is a slot machine.
41
153490
3085
제 핸드폰은 슬롯머신 같은 겁니다.
02:37
Every time I check my phone,
42
157809
1988
제가 핸드폰을 수시로 확인할 때마다
02:39
I'm playing the slot machine to see,
43
159821
2317
슬롯머신을 당겨서 확인을 하죠.
02:42
what am I going to get?
44
162162
1192
이번엔 얼마나 땄을까?
02:43
What am I going to get?
45
163925
1160
이번엔 얼마나 땄을까?
02:45
Every time I check my email,
46
165109
1841
제가 이메일을 확인할 때마다
02:46
I'm playing the slot machine,
47
166974
1452
슬롯머신을 사용하는 겁니다.
02:48
saying, "What am I going to get?"
48
168450
1611
"얼마나 딸까?" 말하면서.
02:50
Every time I scroll a news feed,
49
170085
2721
제가 뉴스피드를 확인할 때마다
02:53
I'm playing the slot machine to see,
50
173334
1942
슬롯머신을 당겨 확인하는 겁니다.
02:55
what am I going to get next?
51
175300
1582
다음엔 얼마나 딸 수 있을까?
02:58
And the thing is that,
52
178346
1151
중요한 건 이겁니다.
02:59
again, knowing exactly
how this works -- and I'm a designer,
53
179521
3092
또, 이게 어떻게 작동하는지 알아야죠.
저는 디자이너입니다.
03:02
I know exactly how
the psychology of this works,
54
182637
2277
저는 어떻게 심리학이 작용하는지
정확히 알고 있고
03:04
I know exactly what's going on --
55
184938
1855
상황이 어떻게 돌아가는지 알아요.
03:06
but it doesn't leave me with any choice,
56
186817
2242
근데 방법이 없을 뿐이죠.
03:09
I still just get sucked into it.
57
189083
2051
저는 그냥 참는 수밖에 없어요.
03:12
So what are we going to do?
58
192173
1810
그래서 우리는 무얼 하게 될까요?
03:14
Because it leaves us
with this all-or-nothing relationship
59
194991
3021
기술과 모 아니면 도의
관계에 있습니다.
03:18
with technology, right?
60
198036
1480
그렇죠?
03:20
You're either on,
61
200478
1538
켜서
03:22
and you're connected
and distracted all the time,
62
202510
2375
연결되어 항상 산만해지거나
03:24
or you're off,
63
204909
1850
끄지만
03:26
but then you're wondering,
64
206783
1254
걱정을 하죠.
03:28
am I missing something important?
65
208061
1625
내가 무슨 중요한 걸 놓쳤나?
03:30
In other words, you're either distracted
66
210352
2254
다른 말로 집중력이 산만해지거나
03:33
or you have fear of missing out.
67
213443
2061
중요한 걸 놓칠까봐 걱정하죠.
03:36
Right?
68
216363
1157
그렇죠?
03:38
So we need to restore choice.
69
218822
4102
그래서 우리는 선택을
재구성 할 필요가 있어요.
03:43
We want to have
a relationship with technology
70
223942
2520
우리는 기술과 관계를 가지고 싶은데
03:46
that gives us back choice
about how we spend time with it,
71
226486
4206
시간을 보내는 방법에 대한
선택권을 되찾고 싶어요.
03:50
and we're going to need
help from designers,
72
230716
3057
디자이너들의 도움이 필요하겠죠.
03:54
because knowing this stuff doesn't help.
73
234662
2805
지식만으로 해결이 되질 않으니까요.
03:57
We're going to need design help.
74
237491
2052
디자인의 도움이 필요합니다.
03:59
So what would that look like?
75
239567
1927
그렇다면 어떻게 될까요?
04:02
So let's take an example that we all face:
76
242656
2807
우리가 마주칠 예시를 한번 봅시다.
04:05
chat -- text messaging.
77
245487
2046
채팅 (문자보내기).
04:08
So let's say there's two people.
78
248089
1577
여기 두 사람이 있다고 합시다.
04:09
Nancy's on the left
and she's working on a document,
79
249690
3156
왼쪽 낸시는 서류 작성을 하고 있네요.
04:12
and John's on the right.
80
252870
1207
오른쪽은 존입니다.
04:14
And John suddenly remembers,
81
254669
1637
존은 갑자기 떠올립니다.
04:16
"I need to ask Nancy
for that document before I forget."
82
256330
3603
"까먹기 전에 낸시한테
서류에 대해 물어봐야겠다."
04:22
So when he sends her that message,
83
262291
1667
그리고 존은 낸시의 집중력을
04:23
it blows away her attention.
84
263982
2086
흐트리는 문자를 보냅니다.
04:27
That's what we're doing all the time,
bulldozing each other's attention,
85
267436
3408
우리가 늘 하는 일은 서로
집중력을 밀어버리는 거죠.
04:30
left and right.
86
270868
1414
왼쪽이나 오른쪽이나.
04:32
And there's serious cost to this,
87
272306
1766
그리고 값을 치러야만 합니다.
04:34
because every time
we interrupt each other,
88
274534
2631
서로를 방해할 때마다
04:38
it takes us about 23 minutes, on average,
89
278729
3247
다시 집중하는데
04:42
to refocus our attention.
90
282000
1840
평균 23분이 걸립니다.
04:43
We actually cycle through
two different projects
91
283864
3348
우리는 사실 원래 하던 일을 하기 전에
04:47
before we come back
to the original thing we were doing.
92
287236
2709
두 가지 다른 프로젝트를
반복해야 합니다.
04:50
This is Gloria Mark's research
combined with Microsoft research,
93
290806
4341
이것은 마이크로소프트 설문조사와 융합된
글로리아 마크씨의 설문조삽니다.
04:55
that showed this.
94
295171
1358
이 현상이 발견됐죠.
04:56
And her research also shows
that it actually trains bad habits.
95
296553
3955
그리고 이 현상이 결국 나쁜 습관을
형성시킨다고 합니다.
05:00
The more interruptions we get externally,
96
300532
2445
우리가 외적으로 방해를 더 받을수록
05:03
it's conditioning and training us
to interrupt ourselves.
97
303482
4280
자신을 방해하게끔
조건을 만들고 훈련을 시키죠.
05:08
We actually self-interrupt
every three-and-a-half minutes.
98
308303
3580
우리는 사실 3.5 분마다
자신을 방해합니다.
05:13
This is crazy.
99
313176
1151
위험하죠.
05:14
So how do we fix this?
100
314351
1301
이걸 어떻게 고칠까요?
05:15
Because Nancy and John are in this
all-or-nothing relationship.
101
315676
3250
낸시와 존은 '모 아니면 도'
관계에 놓여있습니다.
05:18
Nancy might want to disconnect,
102
318950
1501
낸시는 연결을 끊고 싶지만
05:20
but then she'd be worried:
103
320475
1353
그러고선 걱정이 들겠죠.
05:21
What if I'm missing something important?
104
321852
2051
무슨 중요한 걸 놓치면 어떡하지?
05:24
Design can fix this problem.
105
324296
1963
이 문제를 디자인으로 풀 수 있습니다.
05:27
Let's say you have
Nancy again on the left,
106
327311
2033
다시 낸시가 왼쪽에 있다고 해봅시다.
05:29
John on the right.
107
329368
1172
존은 오른쪽에 있고요.
05:30
And John remembers,
"I need to send Nancy that document."
108
330564
2691
존은 "낸시에게 문서를
보내야지"라고 기억합니다.
05:33
Except this time,
109
333279
1229
그런데 이번에는
05:34
Nancy can mark that she's focused.
110
334532
1937
낸시는 집중하고 있다고
설정할 수 있어요.
05:36
Let's say she drags a slider and says,
111
336493
1968
그녀가 슬라이드를 내리곤 말하죠.
05:38
"I want to be focused for 30 minutes,"
112
338485
1923
"30분동안만 집중하고 싶어요"
05:40
so -- bam -- she's focused.
113
340432
1435
짠, 그녀는 집중했죠.
05:42
Now when John wants to message her,
114
342771
2620
이제 존은 낸시에게
메세지를 보내고 싶을 때
05:45
he can get the thought off of his mind --
115
345415
2127
신경을 쓰지 않아도 됩니다.
05:47
because he has a need,
he has this thought,
116
347566
2073
그는 서류를 보내야 하고
그런 생각을 갖고 있고
05:49
and he needs to dump it out
before he forgets.
117
349663
2427
잊어버리기 전에
일을 처리해야 해요.
05:52
Except this time,
118
352744
1522
이번만 빼고요.
05:54
it holds the messages
so that Nancy can still focus,
119
354290
4304
낸시가 집중할 수 있도록
메세지는 보류시킵니다.
05:58
but John can get the thought
off of his mind.
120
358618
2543
하지만 존은 잊어버려도 되죠.
06:02
But this only works
if one last thing is true,
121
362875
3199
그러나 한 가지만 확실하다면
효력이 발생합니다.
06:06
which is that Nancy needs to know
that if something is truly important,
122
366098
4486
정말 중요한 상황일 때는
낸시가 알아야 한다는 거죠.
06:11
John can still interrupt.
123
371564
1678
존은 아직도 그녀를
방해할 수 있어요.
06:16
But instead of having constant
accidental or mindless interruptions,
124
376158
4113
무의식중에 계속
의미없는 방해를 하는 대신에
06:20
we're now only creating
conscious interruptions,
125
380295
2682
이제 의식적으로
방해하는 방법들을 고안하는 겁니다.
06:24
So we're doing two things here.
126
384985
1521
여기서 두 가지를 합니다.
06:26
We're creating a new choice
for both Nancy and John,
127
386530
3102
낸시와 존에게
새로운 선택사항을 제공하는 거에요.
06:30
But there's a second, subtle thing
we're doing here, too.
128
390436
2806
그리고 여기 미묘하게
하고 있는 두번째가 있습니다.
06:34
And it's that we're changing
the question we're answering.
129
394022
3129
우리가 답하는 질문을 바꾸는 거죠.
06:37
Instead of the goal of chat being:
130
397922
2988
채팅의 목적인
06:42
"Let's design it so it's easy
to send a message" --
131
402056
3197
"메세지를 보내기 쉽게 디자인하자"
06:45
that's the goal of chat,
132
405277
1430
그게 채팅의 목적인데
06:46
it should be really easy to send
a message to someone --
133
406731
2695
메세지를 보내는 게
정말 쉬워야 합니다.
06:49
we change the goal to something
deeper and a human value,
134
409808
3080
저희는 조금 더 깊고 가치있는
목표로 방향을 전환했습니다.
06:52
which is: "Let's create the highest
possible quality communication
135
412912
4204
"두 사람의 관계에서
가능한 최상의 품질의 대화를
06:57
in a relationship between two people.
136
417140
2483
할 수 있도록 만들어보자."
07:00
So we upgraded the goal.
137
420162
1865
그렇게 저희는 목표를 상향시켰죠.
07:03
Now, do designers
actually care about this?
138
423832
2811
여기서 잠깐
디자이너들이 이렇게 신경을 쓸까요?
07:06
Do we want to have conversations
about what these deeper human goals are?
139
426667
5029
그리고 우리들이 인간의 궁극적
목표에 대해서 말하고 싶을까요?
07:12
Well, I'll tell you one story.
140
432538
1759
자, 여기 이야기가 하나 있습니다.
07:14
A little over a year ago,
141
434321
3070
일년 쯤 전에 저는
07:17
I got to help organize a meeting
142
437415
3080
기술을 주도하는 몇몇 디자이너와
07:20
between some of technology's leading
designers and Thich Nhat Hanh.
143
440519
4872
틱낫한의 만남을 준비했습니다.
07:26
Thich Nhat Hanh is an international
spokesperson for mindfulness meditation.
144
446297
4837
틱낫한은 마음챙김 명상에 관련된
세계적인 대변인입니다.
07:31
And it was the most amazing meeting.
145
451158
1751
그 만남은 가장 훌륭했습니다.
07:32
You have to imagine -- picture a room --
146
452933
2020
방을 떠올려 상상해보세요.
07:34
on one side of the room,
you have a bunch of tech geeks;
147
454977
3853
방의 한 쪽에는
기술 전문가가 모여 있습니다.
07:38
on the other side of the room,
148
458854
1496
방의 다른 쪽에는
07:40
you have a bunch of long brown robes,
shaved heads, Buddhist monks.
149
460374
4981
긴 갈색의 가사를 입고 머리를 깎은
불교 승려들입니다.
07:46
And the questions were about
the deepest human values,
150
466442
3231
당신이 심오한 질문과
심오한 인간의 가치를 위해
07:49
like what does the future
of technology look like
151
469697
2318
디자인을 할 때 미래의 기술이
어떠한 양상을 보일지
07:52
when you're designing
for the deepest questions
152
472039
2215
그런 것에 대한
심오한 인간의 가치를 다루는
07:54
and the deepest human values?
153
474278
1483
질문들이 주어집니다.
07:56
And our conversation centered
on listening more deeply
154
476445
3690
그리고 저희의 대화는
그런 것들이 어떤 가치일까
08:00
to what those values might be.
155
480159
1928
듣는 것에 초점을 맞춥니다.
08:02
He joked in our conversation
156
482929
1707
우스갯소리로
08:04
that what if, instead of a spell check,
157
484660
1948
맞춤법을 검사하는 대신에
08:07
you had a compassion check,
158
487551
2031
자비심을 검사하면 어떨까
08:09
meaning, you might highlight a word
that might be accidentally abrasive --
159
489606
4363
누군가에게 거슬리는 말이 될 수 있는
08:13
perceived as abrasive by someone else.
160
493993
1914
단어를 알려주는 거죠.
08:16
So does this kind of conversation
happen in the real world,
161
496844
3971
이런 대화양상이 디자인 회의에서만
일어나는 게 아니라
08:20
not just in these design meetings?
162
500839
2122
실제로 일어날까요?
08:23
Well, the answer is yes,
163
503917
1175
답은 "그렇다"입니다.
08:25
and one of my favorites is Couchsurfing.
164
505116
2297
저는 카우치 서핑을 즐깁니다.
08:28
If you didn't know,
Couchsurfing is a website
165
508413
2453
카우치 서핑은 여행자에게
08:30
that matches people
who are looking for a place to stay
166
510890
3885
공짜 쇼파를 제공하는, 숙소를 제공하는
08:34
with a free couch, from someone
who's trying to offer it.
167
514799
2871
사람들과 연결시켜주는 웹사이트입니다.
08:38
So, great service --
168
518185
1543
좋은 서비스죠.
08:39
what would their design goal be?
169
519752
1664
그들의 디자인 목표는 무엇일까요?
08:41
What are you designing
for if you work at Couchsurfing?
170
521440
2747
당신이 카우치 서핑에 일한다면
무엇을 디자인 할건가요?
08:44
Well, you would think
it's to match guests with hosts.
171
524211
4524
당신은 집 주인과 방문객을
연결시켜준다고 생각하겠죠.
08:49
Right?
172
529589
1150
그렇죠?
08:50
That's a pretty good goal.
173
530763
1255
좋은 목표이긴 합니다.
08:52
But that would kind of be like
our goal with messaging before,
174
532042
2919
하지만 메신저를 디자인 할 때의
목표와 비슷하군요.
08:54
where we're just trying
to deliver a message.
175
534985
2365
그냥 메세지를 전달하는 것.
08:57
So what's the deeper, human goal?
176
537374
2142
좀 더 깊게 가봅시다, 인류의 목표?
09:00
Well, they set their goal
177
540175
1945
그들은 자신의 목표를 설정하죠.
09:02
as the need to create lasting,
positive experiences and relationships
178
542144
5654
만나본 적 없는 사람들끼리
좋은 경험과 관계를 이어나갈 수 있도록
09:07
between people who've never met before.
179
547822
2159
만들 필요가 있어요.
09:11
And the most amazing thing
about this was in 2007,
180
551343
2583
가장 놀라운 것은
2007년도에 있었던 일입니다.
09:13
they introduced a way to measure this,
181
553950
2641
디자이너들은 놀랍게도 이를 잴 수 있는
09:16
which is incredible.
182
556615
1451
방법을 제시했죠.
09:18
I'll tell you how it works.
183
558090
1307
제가 설명드릴게요.
09:19
For every design goal you have,
184
559421
1547
모든 디자인 목표에 대해
09:20
you have to have
a corresponding measurement
185
560992
2068
상충하는 측정법을
가지고 있어야 합니다.
09:23
to know how you're doing --
186
563084
1549
당신이 뭘 하는지 알아야죠.
09:24
a way of measuring success.
187
564657
1335
성공을 측정하는 방법입니다.
09:26
So what they do is,
188
566016
1296
그래서 사람들이 하는 것은
09:27
let's say you take two people who meet up,
189
567336
2443
금방 만난 두 사람을 예로 들어
09:32
and they take the number of days
those two people spent together,
190
572120
3645
함께 보낸 수많은 날들
09:37
and then they estimate how many
hours were in those days --
191
577010
3470
그 날 중에서 몇 시간을 함께 보냈는지
측정합니다.
09:41
how many hours did
those two people spend together?
192
581136
2817
두 사람이 함께 보낸 시간은
몇 시간이나 될까요?
09:43
And then after they spend
that time together,
193
583977
2135
그들이 함께 시간을 보낸 다음에
09:46
they ask both of them:
194
586136
1190
서로에게 묻습니다.
09:47
How positive was your experience?
195
587350
1958
이 경험이 얼마나 긍정적이었습니까?
09:49
Did you have a good experience
with this person that you met?
196
589332
3049
당신이 만났던 이 사람과
좋은 경험을 쌓았습니까?
09:52
And they subtract
from those positive hours
197
592952
3370
그리곤 그들은 사람들이
인터넷을 사용한 시간에서
09:56
the amount of time
people spent on the website,
198
596346
3317
그 긍정적이었던 시간들을 뺍니다.
10:00
because that's a cost to people's lives.
199
600425
2714
이게 삶의 값어치니까요.
10:03
Why should we value that as success?
200
603661
1765
왜 우리는 이를 성공으로 치부할까요?
10:06
And what you were left with
201
606066
1456
그리고 당신에게 남은 것은
10:07
is something they refer to as "net
orchestrated conviviality,"
202
607546
4741
"인터넷으로 편곡된 연주곡"이라
불릴만한 것이죠.
10:12
or, really, just a net
"Good Times" created.
203
612311
2682
아니면 그저 인터넷으로
좋은 시간 보낸거고요.
10:15
The net hours that would have never
existed, had Couchsurfing not existed.
204
615017
5032
카우치 서핑이 없었다면
인터넷으로 보낼 시간도 없겠죠.
10:20
Can you imagine how inspiring it would be
to come to work every day
205
620799
3960
매일 일하러 와서
당신의 성공을 잴 수 있다면
10:24
and measure your success
206
624783
1493
얼마나 영감적일지 상상해보셨나요?
10:26
in the actual net new contribution
of hours in people's lives
207
626300
5029
긍정적으로 사람들의 삶에
새롭게 기여한 실제 시간은
10:31
that are positive,
that would have never existed
208
631353
2601
당신이 오늘날 하려던 것을
하지 않았다면
10:33
if you didn't do what you were
about to do at work today?
209
633978
2810
존재하지 않았을 지도 모르죠.
10:37
Can you imagine a whole world
that worked this way?
210
637692
4980
전 세계가 그렇게 일을 한다면?
10:43
Can you imagine a social network that --
211
643564
2755
메신저가 이렇게 될지 상상해보셨나요 .
10:46
let's say you care about cooking,
212
646343
1583
당신이 요리에 관심을 둔다합시다.
10:47
and it measured its success
in terms of cooking nights organized
213
647950
3031
당신이 요리한 밤들과
당신이 읽어서 기뻤던 기사들로
10:51
and the cooking articles
that you were glad you read,
214
651005
2965
당신의 성공을 측정하고
10:53
and subtracted from that the articles
you weren't glad you read
215
653994
2977
당신이 읽기 불편했던 기사들과
무의미하게 마우스를 내리던
10:56
or the time you spent scrolling
that you didn't like?
216
656995
2563
시간들을 측정된 시간에서 차감합니다.
11:00
Imagine a professional social network
217
660009
3496
전문적인 사회기반 서비스로 만들어진
11:03
that, instead of measuring its success
in terms of connections created
218
663529
3915
인간관계와 보냈던 메세지들로
11:07
or messages sent,
219
667468
1589
성공을 측정하는 대신에
11:09
instead measured its success in terms
of the job offers that people got
220
669081
4312
사람들이 기쁘게 제안받았던 직업들로
성공이 측정이 된다고
11:13
that they were excited to get.
221
673417
1829
상상을 해보세요.
11:16
And subtracted the amount of time
people spent on the website.
222
676281
3638
그리고 웹사이트에 투자한 시간을
빼는거죠.
11:20
Or imagine dating services,
223
680643
3035
또는 데이트 서비스를 봅시다.
11:23
like maybe Tinder or something,
224
683702
1738
틴더 같은 것들 말이죠.
11:25
where instead of measuring the number
of swipes left and right people did,
225
685464
3478
오늘 성공을 측정하는 방법으로
사람들이 왼쪽 오른쪽으로 스크롤을
11:28
which is how they measure success today,
226
688966
2084
넘기는 걸 세는 대신에
11:31
instead measured the deep, romantic,
fulfilling connections people created.
227
691074
6145
깊고, 낭만적이고, 성취감 있는 느낌을
느꼈는가에 따라 측정을 해봅니다.
11:38
Whatever that was for them, by the way.
228
698613
2059
그들을 위한 방식으로 말이죠.
11:43
But can you imagine a whole world
that worked this way,
229
703886
3228
하지만 여러분들이 세상이 이렇게
돌아간다고 상상할 수 있나요?
11:47
that was helping you spend your time well?
230
707138
2252
여러분들이 시간을 잘 보냈다고
하기에 말이죠.
11:51
Now to do this you also need a new system,
231
711009
2029
이를 위해선 새로운 시스템이 필요합니다.
11:53
because you're probably thinking,
232
713062
1678
여러분들은 오늘날의 인터넷 경제가
11:54
today's Internet economy --
233
714764
1555
전체적으로 오늘날의 경기가
11:56
today's economy in general --
234
716343
1433
여러분들이 보낸시간으로
11:57
is measured in time spent.
235
717800
1270
측정될거라 생각할테죠.
11:59
The more users you have,
236
719094
2047
사용자가 더 많을수록
12:01
the more usage you have,
237
721165
1378
사용률이 더 높을수록
12:02
the more time people spend,
238
722567
1318
사람들이 시간을 더 쓸수록
12:03
that's how we measure success.
239
723909
1658
이 기준에 성공의 척도를 가르죠.
12:06
But we've solved this problem before.
240
726419
1932
하지만 우리는 이미 문제를 풀었습니다.
12:09
We solved it with organic,
241
729335
2566
우리는 정말 깨끗하게 해결했죠.
12:11
when we said we need
to value things a different way.
242
731925
2934
우리가 다른 방식으로
가치를 매겨야 한다고 할때
12:14
We said this is a different kind of food.
243
734883
2936
이것이 다른 종류라고 이야기 했죠.
12:19
So we can't compare it
just based on price;
244
739067
2049
그래서 가격만으로 비교할 수 없습니다.
12:21
this is a different category of food.
245
741140
1840
이건 다른 범주의 음식이니까요.
12:23
We solved it with Leed Certification,
246
743004
2733
저희는 리드 증명으로 해결했습니다.
12:25
where we said this
is a different kind of building
247
745761
3447
우리는 여기가 다른 종류의
건물이라고 말한 곳에서
12:29
that stood for different values
of environmental sustainability.
248
749232
4147
환경의 지속가능성에 대한
다른 가치를 세웠죠.
12:34
What if we had something
like that for technology?
249
754500
4048
이것을 기술에 적용한다면요?
12:39
What if we had something
whose entire purpose and goal
250
759772
5197
총체적 목표와 목적이
인류의 삶에 긍정적으로
12:44
was to help create net new positive
contributions to human life?
251
764993
4273
인터넷 상에서 기여를 하는 것을
가지고 있다면요?
12:50
And what if we could
value it a different way,
252
770971
3355
그리고 우리가 이를 다른 방식으로
가치를 매길 수 있다면요.
12:54
so it would actually work?
253
774350
1498
정말로 효과가 작용할까요?
12:56
Imagine you gave this different
premium shelf space on app stores.
254
776634
3931
여러분이 앱스토어에서 프리미엄
선반스페이스를 제공했다고 상상해보세요.
13:00
Imagine you had web browsers
that helped route you
255
780589
2335
다른 디자인 상품들로
이끌어 줄 수 있는 웹브라우저가
13:02
to these kinds of design products.
256
782948
2474
있었다고 상상해보세요.
13:07
Can you imagine how exciting it would be
to live and create that world?
257
787475
4498
그런 세상을 창조해서 살면
얼마나 흥미로울지 상상해봤어요?
13:13
We can create this world today.
258
793211
2721
오늘날 우리는 이런 세상을
창조할 수 있습니다.
13:16
Company leaders, all you have to do --
259
796978
2772
회사의 지도자 여러분들이 할 일은
13:19
only you can prioritize a new metric,
260
799774
2888
새로운 미터법
13:23
which is your metric for net positive
contribution to human life.
261
803146
4403
인류의 인터넷 삶에 긍정적 기여를
하는 미터법을 우선순위로 두고
13:27
And have an honest
conversation about that.
262
807573
2051
정직한 대화를 하는 것입니다.
13:29
Maybe you're not
doing so well to start with,
263
809648
2161
아마 시작이 좋지 않을 수 있습니다.
13:31
but let's start that conversation.
264
811833
1691
하지만 이 대화를 시작해보죠.
13:35
Designers, you can redefine success;
you can redefine design.
265
815035
5695
디자이너 여러분들은 성공과
디자인을 재정의 할 수 있습니다.
13:40
Arguably, you have more power
than many people in your organization
266
820754
3933
주장하건데 여러분은
당신의 조직에 있는 많은 사람들보다
13:44
to create the choices
that all of us live by.
267
824711
2923
살아갈 수 있는 선택권을 만드는데
훨씬 더 힘이 있습니다.
13:48
Maybe like in medicine,
268
828311
1401
의료계에는
13:49
where we have a Hippocratic oath
269
829736
1858
히포크라테스의 선서가 있어
13:51
to recognize the responsibility
and this higher value
270
831618
4122
환자들을 돌볼 때
더 높은 가치와 책임을
13:55
that we have to treat patients.
271
835764
1567
인지해야 하는 것처럼
13:57
What if designers had something like that,
272
837355
2040
디자이너들도 새로운 디자인에 대해
13:59
in terms of this new kind of design?
273
839419
1832
그와 비슷한 게 있다면 어떨까요?
14:02
And users, for all of us --
274
842668
2005
그리고 우리 사용자들을 위해
14:04
we can demand technology
that works this way.
275
844697
3503
효과가 작용하는 기술을
요구할 수 있는거죠.
14:09
Now it may seem hard,
276
849176
1667
힘들 수 있을 겁니다.
14:10
but McDonald's didn't have salads
until the consumer demand was there.
277
850867
4397
하지만 소비자의 요구가 없었다면
맥도날드에 샐러드가 없었겠죠.
14:16
Walmart didn't have organic food
until the consumer demand was there.
278
856529
4193
소비자의 요구가 없었다면
월마트에 유기농 음식이 없었겠죠.
14:20
We have to demand
this new kind of technology.
279
860746
4745
우리는 새로운 종류의 기술을
요구해야 합니다.
14:26
And we can do that.
280
866194
1281
우리는 할 수 있어요.
14:28
And doing that
281
868092
1512
그리고 실천은
14:29
would amount to shifting
from a world that's driven and run
282
869628
3517
사용한 시간만을 근거로
운용된 세상으로부터
14:33
entirely on time spent,
283
873169
2570
잘 사용한 시간으로
14:37
to world that's driven by time well spent.
284
877151
4035
운용되는 세상으로 바꾸는 것이죠.
14:43
I want to live in this world,
285
883569
2087
저는 이 세상에 살고 싶습니다.
14:45
and I want this conversation to happen.
286
885680
2088
이 대화가 이루어졌으면 합니다.
14:48
Let's start that conversation now.
287
888586
1850
이 대화를 시작합시다.
14:51
Thank you.
288
891707
1151
감사합니다.
14:52
(Applause)
289
892882
1895
(박수)
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.