Gayle Tzemach Lemmon: Meet the first women to fight on the front lines of an American war

82,592 views

2015-07-02 ・ TED


New videos

Gayle Tzemach Lemmon: Meet the first women to fight on the front lines of an American war

82,592 views ・ 2015-07-02

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Jihyeon J. Kim κ²€ν† : yeonho kim
00:12
Every group of female friends has the funny one,
0
12786
3593
λͺ¨λ“  μ—¬μžλ“€ μΉœκ΅¬λ“€μ€ μž¬λ―ΈμžˆλŠ” μ‚¬λžŒμ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:16
the one you go to when you need a good cry,
1
16403
2739
μ‹€μ»· 울고 싢을 λ•Œ μ°Ύμ•„κ°€λŠ” μ‚¬λžŒ,
00:19
the one who tells you to suck it up when you've had a hard day.
2
19166
3328
νž˜λ“  일이 μžˆμ„ λ•Œ 받아듀이라고 ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒ.
00:22
And this group was no different.
3
22841
1952
이듀도 크게 λ‹€λ₯΄μ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:25
Except that this was a community of groundbreaking women
4
25524
3655
μ΄κ²ƒλ§Œ λ‹€λ¦…λ‹ˆλ‹€. ν•¨κ»˜ λͺ¨μ—¬ 획기적인 일을 ν•œ μ—¬μ„±λ“€λ‘œ
00:29
who came together --
5
29203
1277
00:30
first to become teammates, then friends, and then family --
6
30480
3499
μ²˜μŒμ—” λ™λ£Œλ‘œ, λ‹€μŒμ—” 친ꡬ둜 그리고 가쑱이 λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:34
in the least likely of places:
7
34003
2521
μ „ν˜€ μ–΄μšΈλ¦¬μ§€ μ•ŠλŠ” μž₯μ†ŒμΈ νŠΉκ³΅λŒ€ μ „μž₯μž…λ‹ˆλ‹€.
00:36
on the Special Operations battlefield.
8
36548
2353
00:39
This was a group of women whose friendship and valor was cemented
9
39765
3237
이것은 μš°μ •κ³Ό μš©κΈ°κ°€ ꡳ게 λ­‰μΉœ μ—¬μ„± λ‹¨μ²΄λ‘œ
μ „νˆ¬ 쀑에 κ²ͺ은 일 λ•Œλ¬Έλ§Œμ΄ μ•„λ‹ˆλΌ
00:43
not only by what they had seen and done at the tip of the spear,
10
43026
4458
00:47
but by the fact that they were there
11
47508
1971
그듀이 κ³΅μ‹μ μœΌλ‘œ
00:49
at a time when women -- officially, at least --
12
49503
2518
여성은 μ§€μƒμ „μ—μ„œ κΈˆμ§€λ˜μ–΄ μžˆμ—ˆμ„ λ•Œ 그곳에 남아 μžˆμ—ˆκ³ 
00:52
remained banned from ground combat,
13
52045
2535
00:54
and America had no idea they existed.
14
54604
3705
미ꡭ인듀은 그듀이 μ‘΄μž¬ν•˜λŠ”μ§€λ„ λͺ°λžμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:59
This story begins with Special Operations leaders,
15
59546
2862
μ΄μ•ΌκΈ°λŠ” νŠΉκ³΅λŒ€ μ§€νœ˜μžμ—μ„œλΆ€ν„° μ‹œμž‘ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:02
some of the most tested men in the United States military, saying,
16
62432
3577
λ―Έκ΅°μ—μ„œ κ°€μž₯ κ²½ν—˜μ΄ λ§Žμ€ μ‚¬λžŒμœΌλ‘œ
"이 μ „μŸμ„ ν•˜λ €λ©΄ μ—¬μžκ°€ ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:06
"We need women to help us wage this war."
17
66033
3335
01:10
"America would never kill its way to the end of its wars," it argued.
18
70358
3389
미ꡭ은 μ ˆλŒ€ μ „μŸμ„ 끝내렀 ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€." μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:13
"Needed more knowledge and more understanding."
19
73771
2660
"지식과 이해가 더 ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€."
01:16
And as everyone knows,
20
76763
1456
λͺ¨λ‘ μ•„μ‹œλ‹€μ‹œν”Ό
01:18
if you want to understand what's happening in a community and in a home,
21
78243
3547
κ³΅λ™μ²΄λ‚˜ μ§‘μ—μ„œ λ²Œμ–΄μ§€λŠ” 일을 μ•Œκ³  μ‹ΆμœΌλ©΄ μ—¬μžμ—κ²Œ λ¬Όμ–΄λ΄…λ‹ˆλ‹€.
01:21
you talk to women,
22
81814
1573
01:23
whether you're talking about Southern Afghanistan,
23
83411
2690
남뢀 μ•„ν”„κ°€λ‹ˆμŠ€νƒ„μ„ λ§ν•˜λŠ”μ§€ 남뢀 μΊ˜λ¦¬ν¬λ‹ˆμ•„λ₯Ό λ§ν•˜λŠ”μ§€μš”.
01:26
or Southern California.
24
86125
1715
01:28
But in this case, men could not talk to women,
25
88558
2572
ν•˜μ§€λ§Œ 이 κ²½μš°μ—λŠ” λ‚¨μžλ“€μ΄ μ—¬μžλ“€μ—κ²Œ 말할 수 μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:31
because in a conservative and traditional society like Afghanistan,
26
91154
3399
μ•„ν”„κ°€λ‹ˆμŠ€νƒ„ 같은 보수적 전톡적인 μ‚¬νšŒμ—μ„œλŠ”
01:34
that would cause grave offense.
27
94577
2208
μ‹¬κ°ν•œ 범죄가 될 수 있기 λ•Œλ¬Έμ΄μ£ .
01:36
So you needed women soldiers out there.
28
96809
2182
κ·Έλž˜μ„œ 여ꡰ이 ν•„μš”ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:41
That meant, at this time in the war, that the women who would be recruited
29
101045
3973
이 μ „μŸμƒν™©μ— μž…λŒ€ν•œ 여ꡰ은
μœ κ²©λŒ€μ™€ ν•΄κ΅° νŠΉμˆ˜λΆ€λŒ€μ™€ ν•¨κ»˜ λ³΅λ¬΄ν•˜λ©°
01:45
to serve alongside Army Rangers and Navy SEALs,
30
105042
2863
01:47
would be seeing the kind of combat experienced by less than five percent
31
107929
4460
λ―Έκ΅° 전체 5%도 κ²½ν—˜ν•΄ 보지 μ•Šμ€ μ „νˆ¬ κ²½ν—˜μ„ κ°–κ²Œ λ˜λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
01:52
of the entire United States military.
32
112413
2344
01:55
Less than five percent.
33
115579
1680
5%κ°€ μ•ˆλ˜λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
01:58
So the call went out.
34
118587
1534
λͺ¨μ§‘이 μ‹œμž‘λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:00
"Female soldiers: Become a part of history.
35
120145
2411
"μ—¬κ΅° λͺ¨μ§‘: μ—­μ‚¬μ˜ 주인곡이 λ˜μ‹­μ‹œμ˜€.
02:02
Join Special Operations on the battlefield in Afghanistan."
36
122580
4123
μ•„ν”„μΉ΄λ‹ˆμŠ€νƒ„ νŠΉκ³΅λŒ€μ— μžμ›ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€."
02:06
This is in 2011.
37
126727
1774
2011λ…„μž…λ‹ˆλ‹€.
02:08
And from Alabama to Alaska,
38
128525
2189
μ•¨λŸ¬λ°°λ§ˆμ—μ„œ μ•Œλž˜μŠ€μΉ΄κΉŒμ§€
02:10
a group of women who had always wanted to do something that mattered
39
130738
3933
μ΅œκ³ μ€‘μ˜ 졜고둜 μ€‘μš”ν•œ 일을 ν•˜κ³  μ‹Άμ–΄ν–ˆλ˜ λ§Žμ€ 여성듀이
02:14
alongside the best of the best,
40
134695
1978
02:16
and to make a difference for their country,
41
136697
2253
κ΅­κ°€λ₯Ό μœ„ν•΄ 무언가 ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ μž…λŒ€ν•˜κΈ°λ‘œ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:18
answered that call to serve.
42
138974
1985
02:22
And for them it was not about politics, it was about serving with purpose.
43
142294
5632
κ·Έλ“€μ—κ²ŒλŠ” μ •μΉ˜κ°€ μ•„λ‹ˆλΌ λͺ©μ μ„ 가진 λ³΅λ¬΄μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:28
And so, the women who came to North Carolina
44
148858
2458
νŠΉκ³΅λŒ€ μ΅œμ „μ„ μ—μ„œ 배치될 여ꡰ을 뽑은 μžλ¦¬μ— κ²½μŸν•˜λŸ¬
02:31
to compete for a spot on these teams
45
151340
2703
λ…ΈμŠ€ μΊλ‘€λΌμ΄λ‚˜μ—μ„œ 온 여성듀이
02:34
which would put women on the Special Operations front lines,
46
154067
3197
02:37
landed and found very quickly a community,
47
157288
3371
λ°°μΉ˜λ°›κ³  지역에 λŒ€ν•΄ 맀우 빨리 ν„°λ“ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:40
the likes of which they had never seen.
48
160659
2621
그듀은 μ „ν˜€ 본적이 μ—†λŠ” 그런 κ²ƒμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:43
Full of women who were as fierce and as fit as they were,
49
163304
3568
λ§Žμ€ 여성듀이 κ·Έλ“€λ§ŒνΌ κ±°μΉ κ³  건μž₯ν–ˆκ³  무언가 ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ μ˜μš•μ΄ λ„˜μ³€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:46
and as driven to make a difference.
50
166896
1782
02:49
They didn't have to apologize for who they were,
51
169128
2439
κ·Έλ“€μ˜ λͺ¨μŠ΅μ— λŒ€ν•΄ λ³€λͺ…ν•  ν•„μš”κ°€ μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:51
and in fact, they could celebrate it.
52
171591
2000
였히렀 그것을 μžλž‘ν•  μΌμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:54
And what they found when they were there was that all of a sudden,
53
174589
4117
ν•¨κ»˜ λͺ¨μ˜€μ„ λ•Œ μˆœκ°„ μ•Œκ²Œ 된 것은
μžκΈ°μ™€ 같은 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λ§Žλ‹€λŠ” κ²ƒμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:58
there were lots of people like them.
54
178706
2037
03:01
As one of them said,
55
181501
1365
κ·Έ 쀑 ν•œμ‚¬λžŒμ΄ λ§ν•˜κΈΈ,
03:02
"It was like you looked around and realized
56
182890
2046
"마치 주변을 μ‚΄νŽ΄λ³΄κ³ λŠ”
03:04
there was more than one giraffe at the zoo."
57
184960
2240
동물원에 기린이 μ—¬λŸΏ μžˆλ‹€λŠ” κ±Έ μ•Œκ²Œ 된 λ“― ν–ˆμ–΄μš”."
03:09
Among this team of standouts was Cassie,
58
189212
2717
νŠΉκ³΅λŒ€μ—μ„œλ„ νŠΉμΆœλ‚œ μ‚¬λžŒμ΄ μΊμ‹œμ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:11
a young woman who managed to be an ROTC cadet, a sorority sister
59
191953
4470
ν˜Όμžμ„œ ROTC사관생도, 여학생 μ‚¬κ΅ν΄λŸ½, 여성학을 λΆ€μ „κ³΅κΉŒμ§€ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:16
and a Women's Studies minor, all in one person.
60
196447
2628
03:20
Tristan, a West Point track star, who always ran and road marched
61
200385
4586
νŠΈλ¦¬μŠ€νƒ„μ€ 늘 맨발둜 λ›°κ³  ν–‰κ΅°ν•˜λŠ” λ―Έκ΅­ μœ‘μ‚¬ μœ‘μƒμ„ μˆ˜μ˜€λŠ”λ°
03:24
with no socks,
62
204995
1237
03:26
and had shoes whose smell proved it.
63
206256
2150
μ‹ λ°œ λƒ„μƒˆλ₯Ό λ³΄λ‹ˆ λ°”λ‘œ μ•Œκ² λ”λΌκ³ μš”.
03:28
(Laughter)
64
208430
1443
(μ›ƒμŒ)
03:29
Amber, a Heidi look-alike, who had always wanted to be in the infantry,
65
209897
3974
보병이 κΏˆμ΄μ—ˆλ˜ μ•Œν”„μŠ€ μ†Œλ…€μ²˜λŸΌ 생긴 μ•°λ²„λŠ”
03:33
and when she found out that women couldn't be,
66
213895
2476
여ꡰ은 보병이 μ•ˆλœλ‹€λŠ” κ±Έ μ•Œκ³ λŠ” 첩보뢀 μ±…μž„μžκ°€ 되기둜 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:36
she decided to become an intel officer.
67
216395
2646
03:39
She served in Bosnia,
68
219626
1230
κ·Έλ…€λŠ” λ³΄μŠ€λ‹ˆμ•„μ—μ„œ λ³΅λ¬΄ν–ˆκ³ 
03:40
and later helped the FBI to bust drug gangs in Pennsylvania.
69
220880
3565
λ‚˜μ€‘μ— FBIλ₯Ό 도와 νŽœμ‹€λ² λ‹ˆμ•„μ—μ„œ λ§ˆμ•½ 쑰직을 μ²΄ν¬ν•˜λŠ” 일을 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:44
And then there was Kate, who played high school football
70
224979
3479
4λ…„ λ‚΄λ‚΄ κ³ λ“±ν•™κ΅μ—μ„œ 미식 좕ꡬλ₯Ό ν•œ μΌ€μ΄νŠΈλŠ”
03:48
all four years,
71
228482
1212
03:49
and actually wanted to drop out after the first,
72
229718
2582
사싀 첫해에 그만 두고 합창단에 λ“€μ–΄κ°€λ €κ³  ν–ˆμ§€λ§Œ
03:52
to go into the glee club,
73
232324
1477
03:53
but when boys told her that girls couldn't play football,
74
233825
2883
남학생듀이 여학생은 미식 좕ꡬλ₯Ό λͺ»ν•œλ‹€κ³  ν•΄μ„œ
03:56
she decided to stay
75
236732
1257
뒀에 λ“€μ–΄μ˜¬ 여학생듀을 μœ„ν•΄ λ‚¨μ•„μžˆκΈ°λ‘œ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:58
for all the little girls who would come after her.
76
238013
2790
04:02
For them, biology had shaped part of their destiny,
77
242268
2681
그듀은 νƒ€κ³ λ‚œ 신체가 운λͺ…을 κ²°μ •ν•œλ‹€κ³  μƒκ°ν–ˆκ³ 
04:04
and put, as Cassie once said,
78
244973
2082
μΊμ‹œκ°€ ν•œ 말을 빌자면,
04:07
"everything noble out of reach for girls."
79
247079
2492
"μ—¬μžλ“€μ΄ ν•˜μ§€ λͺ»ν•˜λŠ” κ³ κ·€ν•œ λͺ¨λ“  것."
04:10
And yet, here was a chance to serve with the best of the best
80
250353
3296
κ·Έλž˜λ„ ꡭ가에 μ΄λ°”μ§€ν•˜λŠ” μž„λ¬΄μ—
04:13
on a mission that mattered to their country,
81
253673
2060
μ΅œκ³ μ€‘μ˜ 졜고둜 볡무할 κΈ°νšŒλŠ” μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:15
not despite the fact that they were female,
82
255757
2675
μ—¬μžμž„μ—λ„ λΆˆκ΅¬ν•˜κ³ κ°€ μ•„λ‹ˆλΌ λ°”λ‘œ μ—¬μžμ΄κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ—ˆμ£ .
04:18
but because of it.
83
258456
1383
04:20
This team of women, in many ways, was like women everywhere.
84
260769
3967
이 μ—¬κ΅°νŒ€μ€ λ§Žμ€ λΆ€λΆ„μ—μ„œ 보톡 μ—¬μ„±λ“€κ³Ό κ°™μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:24
They wore makeup, and in fact,
85
264760
1571
ν™”μž₯도 ν•˜κ³ 
04:26
they would bond in the ladies' room over eyeliner and eye pencil.
86
266355
3445
ν™”μž₯μ‹€μ—μ„œ λˆˆν™”μž₯ν•˜λ©° μœ λŒ€κ°λ„ ν‚€μ›λ‹ˆλ‹€.
04:30
They also wore body armor.
87
270531
1635
방탄볡도 μž…μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:32
They would put 50 pounds of weight on their backs,
88
272543
2388
등에 50νŒŒμš΄λ“œ 무게λ₯Ό 지고 μž‘μ „μ„ μœ„ν•΄ 헬기에 타고
04:34
and board the helicopter for an operation,
89
274955
2026
04:37
and they would come back and watch a movie called "Bridesmaids."
90
277005
3032
λŒμ•„μ™€μ„œλŠ” "λ‚΄ μ—¬μžμΉœκ΅¬μ˜ κ²°ν˜Όμ‹" μ˜ν™”λ₯Ό λ΄…λ‹ˆλ‹€.
04:40
(Laughter)
91
280061
1851
(μ›ƒμŒ)
04:41
They even wore a thing called Spanx,
92
281936
2709
심지어 μŠ€νŒ½μŠ€λΌλŠ” λ³΄μ •μ†μ˜·μ„ μž…λŠ”λ°
04:44
because, as they found very quickly,
93
284669
1940
금방 μ•Œκ²Œ 된 것이 λ‚¨μ„±μš© ꡰ볡이 μ—¬μ„±μ˜ λͺΈμ—λŠ”
04:46
the uniforms made for men were big where they should be small,
94
286633
3892
λ°˜λŒ€λ‘œ λ§žμ§€ μ•ŠλŠ” 뢀뢄이 μžˆμ–΄μ„œ κ·Έλ ‡μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:50
and small where they should be big.
95
290549
2050
04:52
So Lane, an Iraq War veteran -- you see her here on my left --
96
292623
3537
μ—¬κΈ° μ™Όμͺ½μ— μžˆλŠ” 이라크전 퇴역ꡰ인인 λ ˆμΈμ€
04:56
decided she was going to go on Amazon
97
296184
2056
μ•„λ§ˆμ‘΄ μ‚¬μ΄νŠΈμ—μ„œ 슀팽슀λ₯Ό λΆ€λŒ€λ‘œ μ£Όλ¬Έν•΄μ„œ
04:58
and order a pair of Spanx to her base,
98
298264
2119
맀일 λ°€ μž„λ¬΄μˆ˜ν–‰μ— 바지가 λ§žλ„λ‘ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:00
so that her pants would fit better when she went out on mission each night.
99
300407
3752
05:04
These women would get together over video conference
100
304822
2425
이듀은 μ•„ν”„κ°€λ‹ˆμŠ€νƒ„ μ „μ—­κ³Ό μ—¬λŸ¬ κΈ°μ§€μ—μ„œ μ˜μƒμœΌλ‘œ λ§Œλ‚˜
05:07
from all around Afghanistan from their various bases,
101
307247
2481
05:09
and they would talk about what it was like
102
309728
2008
μœ μΌν•œ μ—¬μ„±μœΌλ‘œμ„œ 이 일을 ν•˜λŠ”κ²Œ 어떀지 μ„œλ‘œ 이야기 ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:11
to be one of the only women doing what they were doing.
103
311760
2651
05:14
They would swap jokes,
104
314435
1177
μž¬λ―ΈμžˆλŠ” 농담도 ν•˜κ³ 
05:15
they would talk about what was working, what wasn't,
105
315636
2452
무엇이 잘 λ˜λŠ”μ§€ μ•ˆ λ˜λŠ”μ§€λ„ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜κ³ 
05:18
what they had learned to do well, what they needed to do better.
106
318112
3047
그듀이 배운 점듀, κ°œμ„ ν•  점듀을 λ‚˜λˆ•λ‹ˆλ‹€.
05:21
And they would talk about some of the lighter moments of being women
107
321183
3423
νŠΉκ³΅λŒ€λ‘œ μ΅œμ „μ„ μ—μ„œ μ—¬μžλ‘œ μžˆλŠ” 것이 μ–΄λ–€ 것인지
05:24
out on the Special Operations front lines,
108
324630
2492
μ—¬μ„±μš© μ†Œλ³€κΈ°κ°™μ€ κ°€λ²Όμš΄ 이야기도 ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:27
including the Shewee,
109
327146
1365
05:28
which was a tool that let you pee like a guy,
110
328535
2315
그게 λ‚¨μžμ²˜λŸΌ μ†Œλ³€μ„ 보게 ν•΄μ£ΌλŠ” 도ꡬ인데
05:30
although it's said to have had only a 40 percent accuracy rate out there.
111
330874
4428
정확도가 40%밖에 μ•ˆλœλ‹€κ³  ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:35
(Laughter)
112
335326
3091
(μ›ƒμŒ)
05:38
These women lived in the "and."
113
338441
2000
이 여성듀은 두 λͺ¨μŠ΅μœΌλ‘œ λ‹€ μ§€λƒˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:41
They proved you could be fierce and you could be feminine.
114
341139
3162
맀우 μ”©μ”©ν•˜λ©΄μ„œλ„ μ—¬μ„±μŠ€λŸ¬μšΈ 수 μžˆμŒμ„ 증λͺ…ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:44
You could wear mascara and body armor.
115
344325
2872
마슀카라λ₯Ό ν•˜κ³  방탄볡을 μž…μ„ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:47
You could love CrossFit, and really like cross-stitch.
116
347221
4056
μš΄λ™κ³Ό μ‹­μžμˆ˜λ₯Ό 정말 μ’‹μ•„ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:51
You could love to climb out of helicopters and you could also love to bake cookies.
117
351301
4758
헬기에 μ˜¬λΌνƒ€λŠ” 것과 μΏ ν‚€ κ΅½λŠ” 것도 μ’‹μ•„ν•  μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:56
Women live in the and every single day,
118
356578
3429
여성듀은 맀일 μ΄λŸ¬ν•œ λ™μ‹œμ μΈ 삢을 μ‚΄λ©°
06:00
and these women brought that to this mission as well.
119
360031
3049
이 여성듀은 μž„λ¬΄μ—λ„ λ„μž…ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:04
On this life and death battlefield they never forgot
120
364547
2609
이 μƒμ‚¬μ˜ μ „μ„ μ—μ„œ 그듀은
06:07
that being female may have brought them to the front lines,
121
367466
3091
μ΅œμ „μ„ μ— 온 것은 μ—¬μžμ˜€μ§€λ§Œ
06:10
but being a soldier is what would prove themselves there.
122
370581
2777
κ΅°μΈμœΌλ‘œμ„œ 그듀을 증λͺ…ν•΄μ•Ό 함을 μžŠμ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:14
There was the night Amber went out on mission,
123
374272
2164
앰버가 μž„λ¬΄μˆ˜ν–‰μ„ ν•˜λŸ¬ κ°„ 밀에
06:16
and in talking to the women of the house,
124
376460
1970
λΆ€λŒ€μ—μ„œ μ—¬κ΅°λ“€κ³Ό μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜λ©° μ•Œκ²Œ 된 것이
06:18
realized that there was a barricaded shooter lying in wait
125
378454
2825
λ°©ν˜Έλ²½μ„ 친 μ‚¬κ²©μˆ˜κ°€ λΆ€λŒ€λ‘œ μ˜€λŠ” μ•„ν”„κ°€λ‹ˆμŠ€νƒ„κ΅°κ³Ό 미ꡰ을 기닀리며
06:21
for the Afghan and American forces who were waiting to enter the home.
126
381303
3532
μž λ³΅μ€‘μ΄λΌλŠ” 것을 λ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:25
Another night it was Tristan who found out
127
385418
2795
λ‹€λ₯Έ λ°€μ—λŠ” 그듀이 μ„œμžˆλ˜ 집에
06:28
that there were pieces that make up explosives
128
388237
2164
폭탄을 μ œμ‘°ν•˜λŠ” λΆ€ν’ˆλ“€μ΄ μžˆλ‹€λŠ” 것을 νŠΈλ¦¬μŠ€νƒ„μ΄ μ•Œκ²Œ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:30
all around the house in which they were standing,
129
390425
2297
06:32
and that in fact, explosives lay all the way between there
130
392746
2779
μ‹€μ œλ‘œ κ·Έλ‚ λ°€ κ°€λ €κ³  ν•œ 곳에 λͺ¨λ‘ 폭탄이 κΉ”λ € μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:35
and where they were about to head that night.
131
395549
2488
06:38
There was the night another one of their teammates proved herself
132
398061
3071
μ–΄λŠ λ°€μ—λŠ” λΆ€λŒ€μ› 쀑 ν•œλͺ…이
06:41
to a decidedly skeptical team of SEALs,
133
401156
2467
맀우 μ˜μ‹¬ν•˜λŠ” ν•΄κ΅°νŠΉμˆ˜λΆ€λŒ€μ—κ²Œ
06:43
when she found the intel item they were looking for
134
403647
2396
그듀이 찾던 첩보물건이 젖은 기저귀에 μ‹Έμ—¬ μžˆλŠ” 것을 λ°œκ²¬ν•¨μœΌλ‘œ
06:46
wrapped up in a baby's wet diaper.
135
406067
2262
μžμ‹ μ˜ μ—­λŸ‰μ„ λ°œνœ˜ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:49
And there was the night that Isabel, another one of their teammates,
136
409309
3237
λ‹€λ₯Έ λ™λ£ŒμΈ 이사벨은
06:52
found the things that they were looking for,
137
412570
2098
μ°Ύκ³  있던 물건을 λ°œκ²¬ν•˜μ—¬ μœ κ²©λŒ€λ‘œλΆ€ν„° κ³΅λ‘œμƒμ„ λ°›μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:54
and received an Impact Award from the Rangers
138
414692
2116
06:56
who said that without her,
139
416832
1726
이사벨이 μ•„λ‹ˆμ—ˆμœΌλ©΄
06:58
the things and the people they were looking for that night
140
418582
2754
κ·Έλ‚  λ°€ μ°ΎμœΌλ €ν–ˆλ˜ λ¬Όκ±΄μ΄λ‚˜ μ‚¬λžŒλ“€μ€ μ ˆλŒ€ 찾지 λͺ»ν–ˆμ„ 거라고 μΉ˜ν•˜ν•˜μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:01
would never have been found.
141
421360
1424
07:03
That night and so many others,
142
423553
1828
κ·Έλ‚  λ°€κ³Ό λ§Žμ€ 날에
07:05
they went out to prove themselves, not only for one another,
143
425405
3113
μ„œλ‘œλ₯Ό μœ„ν•΄ λŠ₯λ ₯을 λ°œνœ˜ν–ˆμ„ 뿐만 μ•„λ‹ˆλΌ
07:08
but for everybody who would come after them.
144
428520
2292
κ·Έ 뒀에 올 λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒλ“€μ„ μœ„ν•΄ κ·Έλ ‡κ²Œ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:11
And also for the men alongside whom they served.
145
431519
2787
λͺ°λ‘  ν•¨κ»˜ λ³΅λ¬΄ν–ˆλ˜ λ‚¨μžλ“€μ„ μœ„ν•œ 것이기도 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:15
We talk a lot about how behind every great man is a good woman.
146
435209
4739
μœ„λŒ€ν•œ 남성뒀에 μ–Όλ§ˆλ‚˜ ν›Œλ₯­ν•œ 여성이 μžˆλŠ”κ°€μ— λŒ€ν•΄ 많이 μ΄μ•ΌκΈ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:20
And in this case,
147
440354
1157
이 κ²½μš°μ—λŠ”
07:21
next to these women stood men who wanted to see them succeed.
148
441535
3238
μ„±κ³΅ν•˜λŠ” κ±Έ 보고 μ‹Άμ–΄ν•˜λŠ” 남성듀 μ˜†μ— 이 여성듀이 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:25
The Army Ranger who trained them had served 12 deployments.
149
445666
3148
그듀을 ν›ˆλ ¨μ‹œν‚¨ 윑ꡰ μœ κ²©λΆ€λŒ€λŠ” 12개 λΆ€λŒ€ μž„λ¬΄λ₯Ό λ§‘μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:29
And when they told him that he had to go train girls,
150
449406
2994
κ·Έμ—κ²Œ 여ꡰ을 ν›ˆλ ¨μ‹œν‚€λΌκ³  ν–ˆμ„ λ•Œ
07:32
he had no idea what to expect.
151
452424
2352
μ–΄λ–»κ²Œ 될지 μ „ν˜€ λͺ°λžμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:35
But at the end of eight days with these women in the summer of 2011,
152
455361
4330
ν•˜μ§€λ§Œ 2011λ…„ 여름 8일을 이 μ—¬μ„±λ“€κ³Ό 보낸 ν›„
07:39
he told his fellow Ranger, "We have just witnessed history.
153
459715
4421
λ™λ£ŒλŒ€μ›μ—κ²Œ λ§ν•˜κΈΈ, "μš°λ¦¬λŠ” μ—­μ‚¬μ˜ 증인이 λœκ±°μ•Ό.
이듀이 ν„°μŠ€ν‚€μ§€ 파일럿이 λ˜λ„ 무리가 μ•„λ‹ˆμ•Ό."
07:44
These may well be our own Tuskegee Airmen."
154
464160
2624
07:49
(Applause)
155
469666
6336
(λ°•μˆ˜)
07:56
At the heart of this team was the one person
156
476390
2626
κ·Έ μ€‘μ‹¬μ—λŠ” λͺ¨λ‘κ°€ "졜고"라고 ν•˜λŠ” ν•œ μ‚¬λžŒμ΄ μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:59
who everyone called "the best of us."
157
479040
2148
08:01
She was a petite blonde dynamo,
158
481675
2465
거의 160센티정도 밖에 μ•ˆλ˜λŠ”
08:04
who barely reached five-foot-three.
159
484164
2064
μž‘μ€ 금발의 νž˜μžˆλŠ” μ—¬μ„±μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:06
And she was this wild mix of Martha Stewart,
160
486772
3131
λ§ˆμ‚¬ μŠ€νŠœμ–΄νŠΈκ°™μ€ μ–΅μ²™μŠ€λŸ¬μ›€κ³Ό
08:09
and what we know as G.I. Jane.
161
489927
2000
μ†Œμœ„ G.I μ œμΈμ„ μ„žμ–΄ 놓은 μ—¬μ„±μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:12
She was someone who loved to make dinner for her husband,
162
492665
2824
λ‚¨νŽΈμ„ μœ„ν•΄ 저녁짓기λ₯Ό μ’‹μ•„ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:15
her Kent State ROTC sweetheart who pushed her to be her best,
163
495513
4103
κ·ΈλŠ” μΌ„νŠΈ μ£Όλ¦½λŒ€ ROTC 애인이며 κ·Έλ…€κ°€ μ΅œκ³ κ°€ λ˜λ„λ‘ κ²©λ €ν•˜κ³ 
08:19
and to trust herself,
164
499640
1329
슀슀둜λ₯Ό 믿도둝 λ°€μ–΄μ£Όκ³ 
08:20
and to test every limit she could.
165
500993
2230
ν•  수 μžˆλŠ” ν•œκ³„λ₯Ό μ‹œν—˜ν•˜λ„λ‘ κ²©λ €ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:23
She also loved to put 50 pounds of weight on her back and run for miles,
166
503944
4170
50νŒŒμš΄λ„ 무게λ₯Ό 등에 지고 수 λ§ˆμΌμ„ 달리길 μ’‹μ•„ν•˜λ©°
08:28
and she loved to be a soldier.
167
508138
1921
ꡰ인이 되고 μ‹Άμ–΄ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:31
She was somebody who had a bread maker in her office in Kandahar,
168
511080
3234
μΉΈλ‹€ν•˜λ₯΄μ˜ 사무싀에 제빡기λ₯Ό 가지고 μžˆμ—ˆμœΌλ©°
08:34
and would bake a batch of raisin bread, and then go to the gym
169
514338
2932
건포도 빡을 κ΅½κ³ λŠ” μš΄λ™ν•˜λŸ¬ κ°€μ„œλŠ”
08:37
and bust out 25 or 30 pull-ups from a dead hang.
170
517294
2791
ν”Όκ³€ν•œ 데도 턱걸이λ₯Ό 25-30λ²ˆμ”© ν–ˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:41
She was the person who, if you needed an extra pair of boots
171
521092
2901
μ—¬λ²Œ κ΅°ν™”λ‚˜ 가정식 μš”λ¦¬κ°€ ν•„μš”ν•˜λ©΄ 늘 λ°”λ‘œ μ£ΌλŠ” μ‚¬λžŒμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:44
or a home-cooked dinner, would be on your speed dial.
172
524017
2955
08:47
Because she never, ever would talk to you
173
527404
2238
κ·Έλ…€λŠ” μžμ‹ μ΄ 쒋은 μ‚¬λžŒμ΄λΌκ³  μ ˆλŒ€ 말둜 ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜κ³ 
08:49
about how good she was,
174
529666
1151
08:50
but let her character speak through action.
175
530841
2208
ν–‰λ™μœΌλ‘œ 그것이 λ‚˜νƒ€λ‚¬μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:54
She was famous for taking the hard right over the easy wrong.
176
534450
5636
μ˜³μ§€ μ•Šμ€ μ‰¬μš΄ 일보닀 νž˜λ“€μ§€λ§Œ μ˜³μ€ 일을 νƒν•˜κΈ°λ‘œ 유λͺ…ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:00
And she was also famous for walking up to a 15-foot rope,
177
540487
3390
μ˜€λ‘œμ§€ νŒ”λ‘œλ§Œ 5λ―Έν„° 길이 쀄타기λ₯Ό ν–ˆμœΌλ©°
09:03
climbing it using only her arms,
178
543901
2160
09:06
and then shuffling away and apologizing,
179
546085
2001
λλ‚˜κ³  κ°€λ©΄μ„œ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹€κ³  ν–ˆμ£ .
09:08
because she knew she was supposed to use both her arms and her legs,
180
548110
3390
μœ κ²©λŒ€μ›μ΄ ν›ˆλ ¨μ‹œν‚¨λŒ€λ‘œ
두 νŒ”κ³Ό 닀리λ₯Ό λ‹€ μ¨μ•Όν–ˆλŠ”λ° 그렇지 μ•Šμ•˜μœΌλ‹ˆκΉŒμš”.
09:11
as the Rangers had trained them.
181
551524
1697
09:13
(Laughter)
182
553245
1876
(μ›ƒμŒ)
09:15
Some of our heroes return home to tell their stories.
183
555145
3303
우리 μ˜μ›…λ“€μ΄ κ³ ν–₯으둜 λŒμ•„μ™€ 이야기 ν•΄ μ€€ μ‚¬λžŒλ„ μžˆμ§€λ§Œ
09:19
And some of them don't.
184
559346
1612
그렇지 λͺ»ν•œ μ‚¬λžŒλ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:21
And on October 22, 2011,
185
561958
2545
2011λ…„ 10μ›” 22일에
09:24
First Lieutenant Ashley White was killed alongside two Rangers,
186
564527
3568
애쉴리 ν™”μ΄νŠΈ μ€‘μœ„κ°€ μ „μ‚¬ν–ˆλŠ”λ°
두 λͺ…μ˜ μœ κ²©λŒ€μ› ν¬λ¦¬μŠ€ν† νΌ ν˜ΌμŠ€μ™€ ν¬λ¦¬μŠ€ν† νΌ 도메지가 ν•¨κ»˜ μ „μ‚¬ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:28
Christopher Horns
187
568119
1355
09:29
and Kristoffer Domeij.
188
569498
1356
09:31
Her death threw this program built for the shadows
189
571998
3249
κ·Έλ…€μ˜ 죽음으둜 비밀리에 있던 이 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ΄
09:35
into a very public spotlight.
190
575271
2027
세상에 μ•Œλ €μ§€κ²Œ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:37
Because after all,
191
577322
1153
μ–΄μ°Œλ˜μ—ˆλ“  μ „νˆ¬λ°°μΉ˜μ— μ—¬κ΅° κΈˆμ§€λŠ” μ—¬μ „νžˆ μœ νš¨ν–ˆμœΌλ‹ˆκΉŒμš”.
09:38
the ban on women in combat was still very much in place.
192
578499
3167
09:42
And at her funeral,
193
582856
1414
κ·Έλ…€μ˜ μž₯λ‘€μ‹μ—μ„œ
09:44
the head of Army Special Operations came, and gave a public testimony
194
584294
4428
윑ꡰ νŠΉμˆ˜λΆ€λŒ€μž₯이 μ™€μ„œ
09:48
not just to the courage of Ashley White,
195
588722
2215
애쉴리 ν™”μ΄νŠΈμ˜ 용기뿐만이 μ•„λ‹ˆλΌ
09:50
but to all her team of sisters.
196
590961
2000
κ·Έλ…€μ˜ λΆ€λŒ€μ› λͺ¨λ‘μ—κ²Œ 곡개적으둜 증언을 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:53
"Make no mistake about it," he said, "these women are warriors,
197
593746
4428
"μ˜€ν•΄ν•˜μ§€ λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€. 이 여성듀은 μ „μ‚¬λ“€μž…λ‹ˆλ‹€.
09:58
and they have written a new chapter in what it means to be a female
198
598198
3316
이듀은 λ―Έμœ‘κ΅°μ—μ„œ 여성이 μ–΄λ–€ μ˜λ―ΈμΈμ§€
10:01
in the United States Army."
199
601538
1918
μƒˆ 역사λ₯Ό μΌμŠ΅λ‹ˆλ‹€."라고 λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:04
Ashley's mom is a teacher's aide and a school bus driver,
200
604989
3678
μ• μ‰΄λ¦¬μ˜ μ–΄λ¨Έλ‹ˆλŠ” 학ꡐ 보쑰ꡐ사, λ²„μŠ€ μš΄μ „μ‚¬μ΄λ©°
10:08
who bakes cookies on the side.
201
608691
1904
ν•œνŽΈμœΌλ‘œλŠ” μΏ ν‚€λ₯Ό κ΅½μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:11
She doesn't remember much about that overwhelming set of days,
202
611340
3182
μ–΄λ¨Έλ‹ˆλŠ” κ·Έ κ²¬λ”œμˆ˜ μ—†λŠ” 날을 잘 κΈ°μ–΅ν•˜μ§€ λͺ»ν•©λ‹ˆλ‹€.
10:14
in which grief -- enormous grief --
203
614546
2769
μ–΄λ§ˆμ–΄λ§ˆν•œ μŠ¬ν””κ³Ό μžλΆ€μ‹¬μ΄ ν•¨κ»˜ λ’€μ„žμΈ λ‚ μ΄μ—ˆμ£ .
10:17
mixed with pride.
204
617339
1283
10:19
But she does remember one moment.
205
619359
2000
ν•˜μ§€λ§Œ ν•œ 가지 μˆœκ°„μ€ κΈ°μ–΅ν•©λ‹ˆλ‹€.
10:21
A stranger with a child in her hand came up to her
206
621913
3406
μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ΄ 아이λ₯Ό 데리고 μ™€μ„œ
10:25
and she said, "Mrs. White,
207
625343
2682
"ν™”μ΄νŠΈ 뢀인, 였늘 제 딸을 데렀 μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:28
I brought my daughter here today,
208
628049
2298
10:30
because I wanted her to know what a hero was.
209
630371
2689
λ”Έμ—κ²Œ μ˜μ›…μ΄λž€ 무엇인지 μ•Œλ € μ£Όκ³  μ‹Άμ—ˆμ–΄μš”.
10:34
And I wanted her to know that heroes could be women, too."
210
634490
4024
여성듀도 μ˜μ›…μ΄ 될 수 μžˆλ‹€λŠ” 것을 μ•Œλ € μ£Όκ³  μ‹Άμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€."
10:39
It is time to celebrate all the unsung heroines
211
639749
3614
λͺ¨λ“  μžŠν˜€μ§„ μ˜μ›…λ“€μ„ κΈ°μ–΅ν•  λ•Œμž…λ‹ˆλ‹€.
10:43
who reach into their guts
212
643387
1749
그듀은 용기λ₯Ό 가지고
10:45
and find the heart and the grit to keep going and to test every limit.
213
645136
4241
λͺ¨λ“  ν•œκ³„λ₯Ό μ‹œν—˜ν•˜κ³ μž λ…Έλ ₯ν•˜λŠ” 마음과 뢈꡴의 정신을 가지고 μžˆλŠ” μ‚¬λžŒλ“€μž…λ‹ˆλ‹€.
10:50
This very unlikely band of sisters bound forever in life and afterward
214
650100
5720
믿기지 μ•ŠλŠ” 이 μžλ§€λ“€μ€ μ˜μ›νžˆ μ‚΄ 것이며
이후에도 μ§„μ •ν•œ μ—­μ‚¬μ˜ 뢀뢄이 될 κ²λ‹ˆλ‹€.
10:55
did indeed become part of history,
215
655844
2322
10:58
and they paved the way for so many who would come after them,
216
658190
3131
이듀은 이전 μ‚¬λžŒλ“€μ˜ λ’€λ₯Ό 따라 길을 κ°„ κ²ƒμ²˜λŸΌ
11:01
as much as they stood on the shoulders of those who had come before.
217
661345
4230
μ΄λ“€μ˜ 발자취λ₯Ό λ”°λ₯΄λŠ” μˆ˜λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ 길을 μ—΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:06
These women showed that warriors come in all shapes and sizes.
218
666303
4145
이 여성듀은 λ‹€μ–‘ν•œ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 전사가 될 수 μžˆμŒμ„ λ³΄μ—¬μ£Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:11
And women can be heroes, too.
219
671454
2300
여성듀도 μ˜μ›…μ΄ 될 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:14
Thank you so much.
220
674648
1152
λŒ€λ‹¨νžˆ κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
11:15
(Applause)
221
675824
6126
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7