This simple test can help kids hear better | Susan Emmett

63,907 views ・ 2018-06-18

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: TJ Kim κ²€ν† : Yoonyoung Chang
00:13
Listen to the sounds of why hearing matters
0
13246
3001
μ•Œλž˜μŠ€μΉ΄ μ›μ£Όλ―Όλ“€μ—κ²Œ μ²­λ ₯이 μ™œ 그토둝 μ€‘μš”ν•œμ§€
00:16
to the Alaskan Native people.
1
16271
1670
κ·€ κΈ°μšΈμ—¬ λ“€μ–΄λ³΄μ„Έμš”.
00:18
Hearing loss makes it hard to fish on the open water,
2
18718
3855
μ²­λ ₯을 μžƒμœΌλ©΄ 넓은 λ°”λ‹€μ—μ„œ κ³ κΈ°λ₯Ό μž‘κΈ°λ„ νž˜λ“€μ–΄μ§€κ³ 
00:22
hunt caribou and harvest berries,
3
22597
3008
순둝 사λƒ₯도, μ‚°λ”ΈκΈ° 채취도 μ–΄λ ΅μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:25
activities central to Alaskan Native culture.
4
25629
3256
μ•Œλž˜μŠ€μΉ΄ μ›μ£Όλ―Όλ“€μ˜ 삢에 직결된 문제죠.
00:30
Hearing loss isn't unique to rural Alaska.
5
30279
3279
μ²­λ ₯ μ†μ‹€μ˜ λ¬Έμ œλŠ” μ•Œλž˜μŠ€μΉ΄ μ‹œκ³¨λΏλ§Œ μ•„λ‹ˆλΌ
00:33
It's global.
6
33582
1218
세계적인 λ¬Έμ œμž…λ‹ˆλ‹€.
00:35
The Global Burden of Disease Project estimates there are 1.1 billion people
7
35290
6179
세계 μ§ˆλ³‘ λΆ€λ‹΄ 연ꡬ에 λ”°λ₯΄λ©΄ μ „ μ„Έκ³„μ μœΌλ‘œ 11μ–΅ λͺ… 정도가
00:41
living with hearing loss worldwide.
8
41493
2265
μ²­λ ₯이 μ†μ‹€λœ μ±„λ‘œ μ‚΄μ•„κ°€κ³  μžˆλ‹€κ³  μΆ”μ‚°ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:44
That's more people than the entire population here in sub-Saharan Africa.
9
44329
5147
μ—¬κΈ° μ‚¬ν•˜λΌ 이남 μ•„ν”„λ¦¬μΉ΄μ˜ 전체 인ꡬ보닀 λ§Žμ€ μ…ˆμ΄μ£ .
00:50
Over 80 percent are in low- and middle-income countries,
10
50198
3838
이 쀑 80%κ°€ μ €μ†Œλ“, 쀑산측 ꡭ가에 μ‚΄κ³  있고
00:54
and many have no access to hearing care.
11
54060
3397
λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 치료 μ‘°μ°¨ 받지 λͺ»ν•˜κ³  μžˆμ–΄μš”.
00:58
The impact on people's lives is tremendous.
12
58670
3874
κ·Έ μ‚¬λžŒλ“€μ˜ 삢에 μžˆμ–΄μ„œ μ•„μ£Ό μ‹¬κ°ν•œ λ¬Έμ œμž…λ‹ˆλ‹€.
01:03
Anuk is a three-year-old boy I treated in Alaska.
13
63050
3984
μ•„λˆ„ν¬λŠ” μ œκ°€ μ•Œλž˜μŠ€μΉ΄μ—μ„œ μΉ˜λ£Œν•œ 3μ‚΄μ˜ λ‚¨μžμ•„μ΄μž…λ‹ˆλ‹€.
01:07
Ear infections started when he was barely four months old.
14
67596
3705
생후 겨우 4κ°œμ›” 됐을 λ•ŒλΆ€ν„° κ·€ 감염이 μ‹œμž‘λμ–΄μš”.
01:11
His parents brought him into clinic,
15
71872
2117
ν˜•μ œλ“€μ— λΉ„ν•΄ 말이 λ„ˆλ¬΄ μ—†μ–΄μ„œ
01:14
worried he didn't say much compared to his brothers.
16
74013
3212
κ±±μ •ν•˜λ˜ λΆ€λͺ¨λ‹˜μ€ 아이λ₯Ό 병원에 데리고 κ°”μ£ .
01:17
Sure enough, many rounds of infections had resulted in hearing loss.
17
77828
5261
κ²°κ΅­, 반볡된 κ°μ—ΌμœΌλ‘œ μ²­λ ₯이 μ†μ‹€λœ κ±Έ μ•Œκ²Œ λμ–΄μš”.
01:23
Without treatment, Anuk's speech will continue to lag behind.
18
83772
5439
치료λ₯Ό 받지 μ•ŠμœΌλ©΄, λ§ν•˜λŠ” 것도 λ’€λ–¨μ–΄μ§ˆ μ§€κ²½μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:29
He's more likely to do worse in school,
19
89235
2780
학ꡐ에 적응을 λͺ»ν•  것이고
01:32
have worse job prospects
20
92039
2005
쒋은 μΌμžλ¦¬λ„ 갖지 λͺ»ν•  것이고
01:34
and experience social isolation.
21
94068
2545
μ‚¬νšŒμ μœΌλ‘œ 고립될 κ°€λŠ₯성이 λ†’μ£ .
01:37
But it doesn't have to be this way.
22
97247
2316
ν•˜μ§€λ§Œ κ·Έλ ‡κ²Œ λ‘˜ ν•„μš”κ°€ μ—†μ—ˆμ–΄μš”.
01:40
The World Health Organization estimates that half of all global hearing loss
23
100016
5457
μ„Έκ³„λ³΄κ±΄κΈ°κ΅¬λŠ” μ „ μ„Έκ³„μ μœΌλ‘œ 이런 μ²­λ ₯μ†μ‹€μ˜ 반 μ •λ„λŠ”
01:45
can be prevented.
24
105497
1525
μ˜ˆλ°©ν•  수 μžˆλ‹€κ³  λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:47
If Anuk's hearing loss is identified and treated promptly,
25
107752
4402
μ•„λˆ„ν¬μ˜ μ²­λ ₯손싀을 μ¦‰μ‹œ μΈμ§€ν•˜κ³  μΉ˜λ£Œν•˜λ©΄
01:52
his life and the opportunities he has as he grows up
26
112178
4849
μžλΌλ©΄μ„œ λ§Žμ€ κΈ°νšŒλ„ κ°–κ²Œ 되고
01:57
could look vastly different.
27
117051
1899
ν™•μ—°νžˆ λ‹€λ₯Έ 삢을 μ‚΄ 수 있겠죠.
01:59
I'm an ear surgeon working with partners around the world
28
119998
3424
μ €λŠ” κ·€ 치료 μ „λ¬Έμ˜μž…λ‹ˆλ‹€. 전세계 λ™λ£Œλ“€κ³Ό ν•¨κ»˜
02:03
on new pathways for hearing loss prevention.
29
123446
2776
μ²­λ ₯손싀 예방의 μƒˆλ‘œμš΄ 방법을 μœ„ν•΄ μΌν•˜κ³  μžˆμ–΄μš”.
02:06
This solution comes from my collaboration with a tribal health organization
30
126976
4590
ν•œ μ˜λ£ŒκΈ°κ΄€κ³Όμ˜ ν˜‘μ—…μœΌλ‘œ 해결책을 μ°Ύμ•˜λŠ”λ°
02:11
called the Norton Sound Health Corporation.
31
131590
2940
'λ…ΈνŠΌ μ‚¬μš΄λ“œ 건강 νšŒμ‚¬'라 λΆˆλ¦¬λŠ” κ³³μž…λ‹ˆλ‹€.
02:14
Hearing loss evaluation traditionally requires testing by an audiologist
32
134554
4347
기쑴에 μ²­κ°ν•™μžλ“€μ΄ μ²­λ ₯μ†μ‹€μ˜ 정도λ₯Ό ν‰κ°€ν•˜λ €λ©΄
02:18
in a soundproof room,
33
138925
1569
λ°©μŒμ‹€ μ•ˆμ—μ„œ
02:20
with a lot of permanent equipment.
34
140518
2269
μ—¬λŸ¬ μž₯λΉ„λ₯Ό μ‚¬μš©ν•΄μ•Ό κ°€λŠ₯ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:23
An ear surgeon then examines Anuk's ears under a microscope
35
143250
3636
λ‹€μŒμœΌλ‘œ κ·€ 치료 μ „λ¬Έμ˜κ°€ μ•„λˆ„ν¬μ˜ κ·€λ₯Ό ν˜„λ―Έκ²½μœΌλ‘œ κ²€μ‚¬ν•˜κ³ 
02:26
and decides a treatment plan.
36
146910
1689
μ–΄λ–»κ²Œ μΉ˜λ£Œν• μ§€ μ •ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:29
These resources simply aren't available in remote settings.
37
149083
3351
λ„μ‹¬μ—μ„œ 멀리 떨어진 곳에선 κΈ°λŒ€ν•˜κΈ° νž˜λ“  일이죠.
02:33
In a state where 75 percent of communities aren't connected to a hospital
38
153093
4655
μ§€μ—­μ‚¬νšŒμ˜ 75%κ°€
윑둜λ₯Ό 톡해 병원에 갈 수 μ—†λŠ” μ–΄λŠ 주의 κ²½μš°μ—λŠ”
02:37
by road,
39
157772
1157
02:38
an expensive flight is required.
40
158953
2408
λΉ„μ‹Ό ν•­κ³΅νŽΈμ„ μ΄μš©ν•΄μ•Όλ§Œ ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:42
To overcome these barriers, Alaska has developed
41
162023
3351
μ•Œλž˜μŠ€μΉ΄μ—μ„œλŠ” 이런 μž₯벽을 λ„˜κΈ° μœ„ν•΄
02:45
a state-of-the-art telemedicine system
42
165398
2678
μ΅œμ²¨λ‹¨ 원격 의료 μ‹œμŠ€ν…œμ„ κ°œλ°œν•΄
02:48
that connects over 250 village health clinics
43
168100
3238
250κ°œκ°€ λ„˜λŠ” 지역 λ³΄κ±΄μ†Œμ— 갖가지 의료 λ¬Έμ œλ“€μ„
02:51
with specialists who triage all types of health concerns.
44
171362
3811
μ„ λ³„ν•΄μ£ΌλŠ” μ „λ¬Έμ˜λ“€μ„ 지정해 μ€λ‹ˆλ‹€.
02:55
My colleagues have validated that ear-related telemedicine consults
45
175620
4226
제 λ™λ£Œλ“€λ„ 귀에 λ¬Έμ œκ°€ μžˆμ„ λ•Œ λ°›λŠ” μ›κ²©μ˜λ£Œκ°€
02:59
are equivalent to an in-person exam.
46
179870
2729
직접 검사λ₯Ό λ°›λŠ” 것과 같은 νš¨κ³Όκ°€ μžˆλ‹€λŠ” κ±Έ μž…μ¦ν–ˆμ–΄μš”.
03:03
In 2016, travel was prevented for 91 percent of patients
47
183331
5010
2016λ…„μ—”, λ…ΈνŠΌ μ‚¬μš΄λ“œ κ·Όλ°© 91%의 ν™˜μžλ“€μ΄ 멀리 갈 ν•„μš” 없이
03:08
receiving specialty telemedicine in the Norton Sound region.
48
188365
3533
전문적인 μ›κ²©μ˜λ£Œλ₯Ό 톡해 μΉ˜λ£Œλ°›μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:12
Telemedicine has saved over 18 million in travel costs in this single region
49
192365
5286
이 μ§€μ—­μ—μ„œλ§Œ 1800만 λ‹¬λŸ¬ μ΄μƒμ˜ 이동 κ²½λΉ„λ₯Ό μ ˆμ•½ν•  수 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:17
over the past 15 years.
50
197675
2062
μ§€λ‚œ 15λ…„ λ™μ•ˆ 말이죠.
03:20
Our team is taking the power of telemedicine to a new level,
51
200474
3708
저희 νŒ€μ€ 이 μ›κ²©μ˜λ£Œλ₯Ό 보닀 λ‚˜μ€ μˆ˜μ€€μœΌλ‘œ λŒμ–΄μ˜¬λ¦¬λ €λŠ”
03:24
through a project
52
204206
1158
ν”„λ‘œμ νŠΈλ₯Ό 좔진 쀑인데
03:25
funded by the Patient-Centered Outcomes Research Institute.
53
205388
3301
ν™˜μžμ€‘μ‹¬ μ—°κ΅¬κΈ°κ΄€μ—μ„œ 지원해 μ£Όκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:28
For the first time, we are merging telemedicine
54
208713
2977
졜초둜 원격 μ˜λ£Œμ— λͺ¨λ°”일 κ²€μ§„κΈ°μˆ μ„ λ„μž…ν•΄
03:31
with mobile screening technology
55
211714
2603
03:34
that extends the reach of expert triage beyond health care settings.
56
214341
4291
μ˜λ£Œμ‹œμ„€μ΄ μ•„λ‹Œ κ³³μ—μ„œλ„ 전문적인 ν™˜μžλΆ„λ₯˜κ°€ κ°€λŠ₯ν•˜κ²Œ λμ–΄μš”.
03:39
This cell-based screen, developed in South Africa,
57
219068
3542
남아프리카 κ³΅ν™”κ΅­μ—μ„œ 개발된 이 ν•Έλ“œν° 기반의 검진은
03:42
costs over 10 times less than traditional equipment
58
222634
3487
기쑴의 μž₯비보닀 λΉ„μš©μ΄ 10λ°°λ‚˜ μ ˆμ•½λ˜κ³ 
03:46
and does not require advanced training.
59
226145
2540
전문적인 기술쑰차 ν•„μš”ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:49
If I were screening Anuk at school,
60
229258
2684
학ꡐ에 μžˆλŠ” μ•„λˆ„ν¬λ₯Ό κ²€μ§„ν•œλ‹€λ©΄
03:51
sound-attenuating headphones and noise monitoring
61
231966
3009
감음 ν—€λ“œν°κ³Ό μ†ŒμŒ λͺ¨λ‹ˆν„°λ§μ„ 톡해
03:54
would take the place of a sound booth,
62
234999
2256
λ°©μŒμ‹€μ„ λŒ€μ²΄ν•˜κ³ 
03:57
and I would use a phone adapter instead of a microscope
63
237279
2647
ν˜„λ―Έκ²½ λŒ€μ‹ μ— ν•Έλ“œν°μ˜ μ–΄λŒ‘ν„°λ₯Ό μ΄μš©ν•΄
03:59
to examine his ears.
64
239950
1528
μ•„μ΄μ˜ κ·€λ₯Ό μ§„μ°°ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:02
In a matter of minutes, screening and images are done.
65
242160
3870
λͺ‡ λΆ„ 정도면 검사가 λλ‚˜κ³  μ˜μƒκΉŒμ§€ 얻을 수 μžˆμ–΄μš”.
04:06
We then apply Alaska telemedicine technology
66
246054
2816
그리고 μ•Œλž˜μŠ€μΉ΄ μ›κ²©μ˜λ£Œ κΈ°μˆ μ„ 톡해
04:08
to transmit the data to specialists,
67
248894
2553
κ·Έ 자료λ₯Ό μ „λ¬Έμ˜λ“€μ—κ²Œ 보내
04:11
who connect Anuk to the treatment he needs.
68
251471
2751
μ•„λˆ„ν¬μ—κ²Œ ν•„μš”ν•œ 치료λ₯Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:14
Our team is launching a randomized trial
69
254944
2934
저희 νŒ€μ€ λ¬΄μž‘μœ„λ‘œ
04:17
in 15 communities along the Bering Sea
70
257902
2516
베링해 κ·Όλ°© 15개 μ§€μ—­μ‚¬νšŒμ—μ„œ
04:20
to study how well this intervention works.
71
260442
2829
이 방법이 μ–Όλ§ˆλ‚˜ νš¨κ³Όκ°€ μžˆλŠ”μ§€ μ‹œν—˜ν•΄ 보고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:24
Our goal is to prevent childhood hearing loss across the state of Alaska.
72
264008
4990
λͺ©ν‘œλŠ” μ•Œλž˜μŠ€μΉ΄ μ „μ—­μ—μ„œ 아동 μ²­λ ₯손싀을 μ˜ˆλ°©ν•˜λŠ” 것이죠.
04:29
But the concept is bigger than a single state.
73
269522
3134
ν•œ 개 주둜 λ§Œμ‘±ν•  μˆ˜λŠ” μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:32
The impact is global.
74
272722
2283
μ „ μ„Έκ³„μ μœΌλ‘œ 영ν–₯을 쀄 수 μžˆμœΌλ‹ˆκΉŒμš”.
04:35
Mobile telemedicine can revolutionize access to care.
75
275330
4230
λͺ¨λ°”일 μ›κ²©μ˜λ£ŒλŠ” μΉ˜λ£Œμ— λŒ€ν•œ 접근에 ν˜μ‹ μ„ κ°€μ Έμ˜¬ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:40
In Malawi, for example, there are only two ear surgeons and 11 audiologists
76
280354
5159
예λ₯Ό λ“€μ–΄, 인ꡬ 1,700만의 λ§λΌμœ„μ—λŠ” κ·€ 치료 μ „λ¬Έμ˜ 2λͺ…κ³Ό
04:45
for a population of 17 million.
77
285537
2516
μ²­κ°ν•™μž 11λͺ…이 μ „λΆ€μž…λ‹ˆλ‹€.
04:48
This technology could empower teachers and community health workers
78
288506
4290
μ„ μƒλ‹˜λ“€κ³Ό 지역 의료 μ’…μ‚¬μžλ“€μ—κ²Œ 이 κΈ°μˆ μ€ 큰 힘이 되겠죠.
04:52
to provide access to care to children in places like Malawi.
79
292820
4390
λ§λΌμœ„μ™€ 같은 κ³³μ—μ„œλ„ 아이듀이 치료λ₯Ό 받을 수 μžˆμœΌλ‹ˆκΉŒμš”.
04:57
Scaling up globally could change children's lives
80
297767
3451
μ „ μ„Έκ³„λ‘œ ν™•λŒ€λ˜λ©΄ μ—¬νƒœ μ²­λ ₯치료λ₯Ό λ°›μ•„ 보지 λͺ»ν•œ
05:01
who have never had access to hearing care before,
81
301242
3246
μ•„μ΄λ“€μ˜ 삢을 λ°”κΏ€ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:04
using just the power of a cell phone.
82
304512
3029
ν•Έλ“œν°λ§Œ μžˆλ‹€λ©΄ 말이죠.
05:08
It's time to change the course of preventable hearing loss.
83
308418
3453
μ΄λ ‡κ²Œ 예방이 κ°€λŠ₯ν•œ μ²­λ ₯손싀은 이젠 막아야 ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:12
Anuk and countless children like him are depending on us.
84
312383
4346
μ•„λˆ„ν¬μ™€ 같은 수 λ§Žμ€ 아이듀이 μš°λ¦¬λ“€μ˜ 도움을 기닀리고 μžˆμ–΄μš”.
05:16
Thank you.
85
316753
1155
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:17
(Applause)
86
317932
3556
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7