Ballroom dance that breaks gender roles | Trevor Copp and Jeff Fox

146,111 views ใƒป 2016-11-04

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Nadav Baron ืžื‘ืงืจ: Ido Dekkers
00:18
(Music)
0
18701
5802
(ืžื•ื–ื™ืงื”)
01:45
(Applause)
1
105636
4441
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
01:56
Trevor Copp: When "Dancing With the Stars" first hit the airwaves,
2
116329
3104
ื›ืฉ''ืจื•ืงื“ื™ื ืขื ื›ื•ื›ื‘ื™ื'' ืขืœื” ืœืจืืฉื•ื ื” ืœืื•ื•ื™ืจ,
01:59
that is not what it looked like.
3
119457
2079
ื–ื” ืžืžืฉ ืœื ื ืจืื” ื›ื›ื”.
02:01
(Laughter)
4
121560
1537
(ืฆื—ื•ืง)
ื’'ืฃ ื•ืื ื™ ื”ื™ื™ื ื• ืžื“ืจื™ื›ื™ ืจื™ืงื•ื“ื™ื ืกืœื•ื ื™ื™ื ื‘ืžืฉืจื” ืžืœืื”
02:03
Jeff and I were full-time ballroom dance instructors
5
123121
3027
ื›ืฉื”ืจื™ืงื•ื“ื™ื ื”ืกืœื•ื ื™ื ื–ื›ื• ืœืชื—ื™ื™ื” ื’ื“ื•ืœื” ื‘ื˜ืœื•ื•ื™ื–ื™ื”
02:06
when the big TV ballroom revival hit,
6
126172
3413
02:09
and this was incredible.
7
129609
3191
ื•ื–ื” ื”ื™ื” ืžื“ื”ื™ื.
ื›ืœื•ืžืจ, ื™ื•ื ืื—ื“ ื”ื™ื™ื ื• ืื•ืžืจื™ื "ืคื•ืงืกื˜ืจื•ื˜" (ืกื’ื ื•ืŸ ืจื™ืงื•ื“)
02:13
I mean, one day we would say "foxtrot,"
8
133132
2604
02:15
and people were like "Foxes trotting."
9
135760
3037
ื•ืื ืฉื™ื ื—ืฉื‘ื• ืขืœ "ืฉื•ืขืœื™ื ืจืฆื™ื."
02:18
(Laughter)
10
138821
1730
(ืฆื—ื•ืง)
02:20
And the next day they were telling us
11
140575
1954
ื•ื™ื•ื ืœืื—ืจ ืžื›ืŸ ื”ื ื”ืกื‘ื™ืจื• ืœื ื•
02:22
the finer points of a good feather step.
12
142553
2388
ืขืœ ื”ื“ืงื•ื™ื•ืช ืฉืœ ืฆืขื“ ืจื™ืงื•ื“ ืงืœื™ืœ ื›ื ื•ืฆื”.
02:24
And this blew our minds.
13
144965
2353
ื•ื–ื” ื”ื“ื”ื™ื ืื•ืชื ื•.
02:27
I mean, all of the ballroom dance geeking out that we had always done
14
147342
5222
ื›ืœื•ืžืจ, ื›ืœ ื”ื—ื ื•ื ื™ื•ืช ืฉืœ ืื•ืœื ื”ืจื™ืงื•ื“ื™ื ืฉืชืžื™ื“ ื‘ื™ืฆืขื ื•
02:32
on why salsa worked differently than the competitive rumba
15
152588
3639
ืขืœ ื”ื”ื‘ื“ืœื™ื ื‘ื™ืŸ ืกืœืกื” ืœืจืžื‘ื” ืชื—ืจื•ืชื™ืช
02:36
and why tango traveled unlike the waltz,
16
156251
2504
ื•ืœืžื” ื”ืฆืขื“ื™ื ื‘ื˜ื ื’ื• ืฉื•ื ื™ื ืžืืœื” ืฉื‘ื•ื•ืœืก
02:38
all of that just hit the public consciousness,
17
158779
4017
ื›ืœ ื–ื” ื ื›ื ืก ืœืชื•ื“ืขื” ื”ืฆื™ื‘ื•ืจื™ืช,
02:43
and it changed everything.
18
163383
1516
ื•ื–ื” ืฉื™ื ื” ื”ื›ืœ.
02:45
But running parallel to this excitement,
19
165834
2366
ืื‘ืœ ื‘ืžืงื‘ื™ืœ ืœื”ืชืจื’ืฉื•ืช ื”ื–ื•,
02:48
the excitement that suddenly, somehow, we were cool --
20
168224
4351
ื”ื”ืชืจื’ืฉื•ืช ื”ื–ื• ืฉืคืชืื•ื ืื™ื›ืฉื”ื•, ื”ื™ื™ื ื• ืžื’ื ื™ื‘ื™ื--
02:52
(Laughter)
21
172599
2421
(ืฆื—ื•ืง)
ื”ื™ืชื” ื’ื ื”ื”ืกืชื™ื™ื’ื•ืช ื”ื–ื•.
02:55
there was also this reservation.
22
175044
2013
02:57
Why this and why now?
23
177914
2457
ืœืžื” ื–ื” ืงื•ืจื” ื•ืœืžื” ืขื›ืฉื™ื•?
03:01
Jeff Fox: When Trevor and I would get together for training seminars
24
181556
3233
ื’'ืฃ ืคื•ืงืก: ื›ืฉื˜ืจื•ื•ืจ ื•ืื ื™ ื”ื™ื™ื ื• ื ืคื’ืฉื™ื ืœืกืžื™ื ืจื™ ื”ื“ืจื›ื”
03:04
or just for fun,
25
184813
1159
ืื• ืคืฉื•ื˜ ื‘ืฉื‘ื™ืœ ื”ื›ื™ืฃ,
03:05
we'd toss each other around, mix it up,
26
185996
1866
ื”ื™ื™ื ื• ืžื˜ืœื˜ืœื™ื ื–ื” ืืช ื–ื”, ืžืฉื ื™ื ืชืคืงื™ื“ื™ื,
03:07
take a break from having to lead all the time.
27
187886
2187
ืœื•ืงื—ื™ื ื”ืคืกืงื” ืžื”ืฆื•ืจืš ืœื”ื•ื‘ื™ืœ ื›ืœ ื”ื–ืžืŸ.
ืืคื™ืœื• ื”ืžืฆืื ื• ืฉื™ื˜ื” ืœื”ื—ืœื™ืฃ ื‘ื™ืŸ ื”ืžื•ื‘ื™ืœ ืœืžื•ื‘ืœ
03:10
We even came up with a system for switching lead and follow
28
190097
2770
03:12
while we were dancing,
29
192891
1151
ื‘ื–ืžืŸ ืฉืจืงื“ื ื•,
ื›ื“ืจืš ืœื”ื—ืœื™ืฃ ืชืคืงื™ื“ื™ื ื‘ืฆื•ืจื” ื”ื•ื’ื ืช.
03:14
as a way of taking turns and playing fair.
30
194066
2009
ืจืง ืื—ืจื™ ืฉื”ืฉืชืžืฉื ื• ื‘ืฉื™ื˜ื” ื›ื—ืœืง ืžื”ื•ืคืขื”
03:16
It wasn't until we used that system as part of a performance
31
196099
2957
ื‘ืคืกื˜ื™ื‘ืœ ืงื˜ืŸ
03:19
in a small festival
32
199080
1161
03:20
that we got an important tap on the shoulder.
33
200265
2127
ืงื™ื‘ืœื ื• ื˜ืคื™ื—ื” ื—ืฉื•ื‘ื” ืขืœ ื”ืฉื›ื.
03:22
Lisa O'Connell, a dramaturge and director of a playwright center,
34
202416
3308
ืœื™ืกื” ืื•'ืงื•ื ื•ืœ, ืžื•ืžื—ื™ืช ืœื“ืจืžื” ื•ืžื ื”ืœืช ืžืจื›ื– ืœืžื—ื–ืื•ืช,
03:25
pulled us aside after the show and said,
35
205748
1998
ืœืงื—ื” ืื•ืชื ื• ื”ืฆื™ื“ื” ืœืื—ืจ ื”ื”ื•ืคืขื” ื•ืืžืจื”,
"ืืชื ืžื‘ื™ื ื™ื ื›ืžื” ืคื•ืœื™ื˜ื™ ื–ื” ื”ื™ื”?"
03:28
"Do you have any idea how political that was?"
36
208154
2680
03:30
(Laughter)
37
210858
2016
(ืฆื—ื•ืง)
03:32
So that began an eight-year collaboration to create a play
38
212898
2769
ื•ื›ืš ื”ืชื—ื™ืœ ืฉื™ืชื•ืฃ ืคืขื•ืœื” ืฉืœ ืฉืžื•ื ื” ืฉื ื™ื ื›ื“ื™ ืœื™ืฆื•ืจ ืžื—ื–ื”
03:35
which not only further developed our system for switching
39
215691
2761
ืฉืœื ืจืง ืคื™ืชื— ืืช ืฉื™ื˜ืช ื”ื”ื—ืœืคื•ืช ืฉืœื ื•,
03:38
but also explored the impact of being locked into a single role,
40
218476
3758
ืืœื ื’ื ื‘ื—ืŸ ืืช ื”ื”ืฉืคืขื” ืฉืœ ืœื”ื™ื•ืช ื ืขื•ืœ ื‘ืชืคืงื™ื“ ืื—ื“,
03:42
and what's worse,
41
222258
1164
ื•ื’ืจื•ืข ืžื›ืš,
03:43
being defined by that single role.
42
223446
2129
ืœื”ื™ื•ืช ืžื•ื’ื“ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืชืคืงื™ื“ ื–ื”.
03:45
TC: Because, of course,
43
225599
1893
ื˜.ืก: ื›ื™, ื›ืžื•ื‘ืŸ,
03:47
classic Latin and ballroom dancing isn't just a system of dancing;
44
227968
4209
ืจื™ืงื•ื“ื™ื ืกืœื•ื ื™ื™ื ื•ืœื˜ื™ื ื™ื ืงืœืืกื™ื ื”ื ืœื ืจืง ืกื’ื ื•ื ื•ืช ืจื™ืงื•ื“
03:52
it's a way of thinking, of being,
45
232719
2625
ื”ื ื“ืจืš ืฉืœ ื—ืฉื™ื‘ื”, ืฉืœ ื”ื•ื•ื™ื”
03:55
of relating to each other
46
235924
1623
ืฉืœ ื™ื—ืก ื”ื“ื“ื™
03:57
that captured a whole period's values.
47
237571
2591
ืฉืžื›ื™ืœื™ื ืขืจื›ื™ื ืฉืœ ืชืงื•ืคื” ืฉืœืžื”.
04:00
There's one thing that stayed consistent, though:
48
240599
2367
ืื•ืœื, ื“ื‘ืจ ืื—ื“ ื ืฉืืจ ืงื‘ื•ืข:
04:02
the man leads
49
242990
1326
ื”ื’ื‘ืจ ืžื•ื‘ื™ืœ
04:04
and the woman follows.
50
244340
1395
ื•ื”ืื™ืฉื” ืžื•ื‘ืœืช.
ืื– ืกืœืกืช ืจื—ื•ื‘, ืืœื™ืคื•ืช ื˜ื ื’ื•, ื–ื” ื”ื›ืœ ืื•ืชื• ื“ื‘ืจ--
04:06
So street salsa, championship tango, it's all the same --
51
246126
2728
04:08
he leads, she follows.
52
248878
1858
ื”ื•ื ืžื•ื‘ื™ืœ ื•ื”ื™ื ืžื•ื‘ืœืช.
04:11
So this was gender training.
53
251335
1739
ืื– ื–ื” ื”ื™ื” ืื™ืžื•ืŸ ืžื’ื“ืจื™.
04:13
You weren't just learning to dance --
54
253623
1802
ืœื ืจืง ืœืžื“ืชื ืœืจืงื•ื“--
04:15
you were learning to "man" and to "woman."
55
255449
3040
ืœืžื“ืชื ืœื”ื™ื•ืช "ื’ื‘ืจ" ื•"ืื™ืฉื”."
04:19
It's a relic.
56
259813
1190
ื–ื” ืฉืจื™ื“ ื”ื™ืกื˜ื•ืจื™.
04:21
And in the way of relics, you don't throw it out,
57
261590
2306
ื•ื›ื“ืจื›ื ืฉืœ ืฉืจื™ื“ื™ื, ืœื ื–ื•ืจืงื™ื ืื•ืชื,
04:23
but you need to know that this is the past.
58
263920
2383
ืื‘ืœ ืืชื ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื“ืขืช ืฉื–ื”ื• ื”ืขื‘ืจ.
04:26
This isn't the present.
59
266327
1380
ื–ื” ืœื ื”ื”ื•ื•ื”.
04:28
It's like Shakespeare: respect it, revive it -- great!
60
268866
3079
ื–ื” ื›ืžื• ืฉื™ื™ืงืกืคื™ืจ: ื›ื‘ื“ื• ืืช ื–ื”, ื”ื—ื™ื• ืืช ื–ื”, ื ื”ื“ืจ!
04:31
But know that this is history.
61
271969
1486
ืื‘ืœ ื“ืขื• ืฉื–ื• ื”ื™ืกื˜ื•ืจื™ื”.
04:33
This doesn't represent how we think today.
62
273479
2542
ื–ื” ืœื ืžื™ื™ืฆื’ ืืช ื”ื“ืจืš ื‘ื” ืื ื—ื ื• ื—ื•ืฉื‘ื™ื ื”ื™ื•ื.
ืื– ืฉืืœื ื• ืืช ืขืฆืžื ื•:
04:37
So we asked ourselves:
63
277045
1540
04:38
If you strip it all down,
64
278609
1654
ืื ื ืคื˜ืจื™ื ืžื›ืœ ื”ืคืจื˜ื™ื,
04:40
what is at the core of partner dancing?
65
280672
2759
ืžื” ื”ื•ื ื”ื‘ืกื™ืก ืฉืœ ืจื™ืงื•ื“ ื–ื•ื’ื•ืช?
ื”ืขื™ืงืจื•ืŸ ื”ื‘ืกื™ืกื™ ืฉืœ ืจื™ืงื•ื“ื™ ื–ื•ื’ื•ืช
04:44
JF: Well, the core principle of partner dancing
66
284094
2235
04:46
is that one person leads, the other one follows.
67
286353
2400
ื”ื•ื ืฉืื—ื“ ืžื•ื‘ื™ืœ ื•ืื—ืจ ืžื•ื‘ืœ.
ื”ืžื›ื•ื ื” ืžืชืคืงื“ืช ื‘ืื•ืชื• ืื•ืคืŸ, ืœื ืžืฉื ื” ืžื™ ืžื‘ืฆืข ืื™ื–ื” ืชืคืงื™ื“.
04:49
The machine works the same, regardless of who's playing which role.
68
289094
3270
04:52
The physics of movement doesn't really give a crap about your gender.
69
292388
3271
ืœืคื™ื–ื™ืงื” ืฉืœ ื”ืชื ื•ืขื” ืœื ืžืžืฉ ืื›ืคืช ืžื”ืžื’ื“ืจ ืฉืœืš.
04:55
(Laughter)
70
295683
1040
04:56
So if we were to update the existing form,
71
296747
2030
ืื– ืื ื”ื™ื™ื ื• ืžืขื“ื›ื ื™ื ืืช ื”ืฆื•ืจื” ื”ืงื™ื™ืžืช,
04:58
we would need to make it more representative
72
298801
2094
ื”ื™ื™ื” ืขืœื™ื ื• ืœืขืฉื•ืช ืื•ืชื” ื™ื•ืชืจ ืžื™ื™ืฆื’ืช
05:00
of how we interact here, now, in 2015.
73
300919
2270
ืืช ื”ืื•ืคืŸ ื‘ื• ืื ื—ื ื• ืžืชื ื”ื’ื™ื ื”ื™ื•ื, ื‘ 2015.
ื›ืฉืืชื ืฆื•ืคื™ื ื‘ืจื™ืงื•ื“ื™ื ืกืœื•ื ื™ื™ื ืืœ ืชื™ืฆืคื• ืจืง ื‘ืžื” ืฉื™ืฉ ืฉื
05:04
When you watch ballroom, don't just watch what's there.
74
304031
2932
05:07
Watch what's not.
75
307517
1182
ืฆืคื• ื‘ืžื” ืฉืื™ืŸ ืฉื.
ื”ื–ื•ื’ ืชืžื™ื“ ื”ื•ื ืจืง ื’ื‘ืจ ื•ืื™ืฉื”.
05:09
The couple is always only a man and a woman.
76
309089
3012
ื‘ื™ื—ื“.
05:12
Together.
77
312125
1158
05:13
Only.
78
313307
1272
ืจืง.
05:14
Ever.
79
314603
1151
ืชืžื™ื“.
05:15
So, same-sex and gender nonconformist couples just disappear.
80
315778
4082
ืœื›ืŸ ื–ื•ื’ื•ืช ืžืื•ืชื• ืžื’ื“ืจ ืฉื•ื‘ืจื™ ืžื•ืกื›ืžื•ืช ืคืฉื•ื˜ ื ืขืœืžื™ื.
05:19
In most mainstream international ballroom competitions,
81
319884
2632
ื‘ื–ืจื ื”ืžืจื›ื–ื™ ืฉืœ ื”ืชื—ืจื•ื™ื•ืช ื”ื‘ื™ื ืœืื•ืžื™ื•ืช,
05:22
same-sex couples are rarely recognized on the floor,
82
322540
2619
ื–ื•ื’ื•ืช ืžืื•ืชื• ืžื’ื“ืจ ื ื“ื™ืจื™ื ืžืื•ื“
05:25
and in many cases,
83
325183
1184
ื•ื‘ืจื‘ื™ื ืžื”ืžืงืจื™ื,
05:26
the rules prohibit them completely.
84
326391
1737
ื—ื•ืงื™ ื”ืชื—ืจื•ืช ืฉื•ืœืœื™ื ื–ืืช ืœื—ืœื•ื˜ื™ืŸ.
ื˜.ืก: ื—ืคืฉื• ื‘ื’ื•ื’ืœ ืชืžื•ื ื•ืช ืฉืœ: "ืจืงื“ืŸ ืœื˜ื™ื ื™ ืžืงืฆื•ืขื™,"
05:28
TC: Try this: Google-image, "professional Latin dancer,"
85
328152
4835
05:33
and then look for an actual Latino person.
86
333504
2211
ื•ืื– ื—ืคืฉื• ืื“ื ืœื˜ื™ื ื™ ื‘ืืžืช.
05:35
(Laughter)
87
335739
1367
(ืฆื—ื•ืง)
ืชื™ืชืงืขื• ืขืœ ื–ื” ื™ืžื™ื ืฉืœืžื™ื.
05:37
You'll be there for days.
88
337130
1539
ืžื” ืฉืชืงื‘ืœื• ื–ื” ื“ืฃ ืื—ืจื™ ื“ืฃ ืฉืœ ื–ื•ื’ื•ืช ืจื•ืกื™ื™ื ืœื‘ื ื™ื
05:39
What you will get is page after page of white, straight Russian couples
89
339145
4025
05:43
spray-tanned to the point of mahogany.
90
343194
1965
ืขื ืฉื™ื–ื•ืฃ ืžืœืื›ื•ืชื™ ืขื“ ืœืฆื‘ืข ืžื”ื’ื•ื ื™.
05:45
(Laughter)
91
345183
1901
(ืฆื—ื•ืง)
ืื™ืŸ ืฉื—ื•ืจื™ื, ืื™ืŸ ืืกื™ืืชื™ื,
05:47
There are no black people, there are no Asians,
92
347108
2260
05:49
no mixed-race couples,
93
349392
1284
ืื™ืŸ ื–ื•ื’ื•ืช ืžืขื•ืจื‘ื™-ื’ื–ืข,
05:50
so basically, non-white people just disappeared.
94
350700
3528
ื‘ืขืฆื, ื–ื•ื’ื•ืช ืœื ืœื‘ื ื™ื ืคืฉื•ื˜ ื ืขืœืžื•
05:54
Even within the white-straight- couple-only paradigm --
95
354727
4012
ืืคื™ืœื• ื‘ืชื•ืš ื”ืคืจื“ื™ื’ืžื” ืฉืœ ื–ื•ื’ ืœื‘ืŸ ืกื˜ืจื™ื™ื˜ื™ ื‘ืœื‘ื“ --
ื”ื™ื ืœื ืชื”ื™ื” ื™ื•ืชืจ ื’ื‘ื•ื”ื”,
06:00
she can't be taller,
96
360008
1381
06:01
he can't be shorter.
97
361413
1468
ื”ื•ื ืœื ื™ื”ื™ื” ื™ื•ืชืจ ื ืžื•ืš,
06:02
She can't be bolder,
98
362905
1623
ื”ื™ื ืœื ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ื™ื•ืช ื™ื•ืชืจ ื ื•ืขื–ืช,
ื”ื•ื ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ื™ื•ืชืจ ืขื“ื™ืŸ.
06:05
he can't be gentler.
99
365025
1395
06:07
If you were to take a ballroom dance
100
367261
2220
ืื ื”ื™ื™ืชื ืœื•ืงื—ื™ื ืืช ื”ืจื™ืงื•ื“ ื”ืกืœื•ื ื™
06:09
and translate that into a conversation
101
369505
2293
ื•ืžืชืจื’ืžื™ื ืื•ืชื• ืœืฉื™ื—ื”
06:11
and drop that into a movie,
102
371822
1442
ื•ืžืฉื‘ืฆื™ื ืืช ื–ื” ื‘ืชื•ืš ืกืจื˜,
06:13
we, as a culture, would never stand for this.
103
373288
3622
ืื ื—ื ื•, ื›ืชืจื‘ื•ืช, ืœื ื”ื™ื™ื ื• ืกื•ื‘ืœื™ื ื–ืืช.
06:16
He dictates, she reacts.
104
376934
2923
ื”ื•ื ืžื›ืชื™ื‘, ื”ื™ื ืžื’ื™ื‘ื”.
06:20
No relationship -- gay, straight or anything --
105
380674
3005
ืื™ืŸ ืžืขืจื›ื•ืช ื™ื—ืกื™ื -- ื”ื•ืžื•, ืกื˜ืจื™ื™ื˜ ืื• ื›ืœ ื“ื‘ืจ ืื—ืจ --
06:23
that we would regard as remotely healthy or functional looks like that,
106
383703
4407
ืฉื ืชื™ื™ื—ืก ืืœื™ื”ื ื›ื‘ืงื•ืฉื™ ื‘ืจื™ืื™ื ืื• ืคื•ื ืงืฆื™ื•ื ืœื™ื,
ื•ื‘ื›ืœ ื–ืืช, ืื™ื›ืฉื”ื•
06:28
and yet somehow,
107
388134
1586
06:29
you put it on prime time, you slap some makeup on it,
108
389744
2614
ืืชื ืžืงืจื™ื ื™ื ืืช ื–ื” ื‘ืคืจื™ื™ื-ื˜ื™ื™ื ื‘ื˜ืœื•ื•ื™ื–ื™ื” ืขื ืงืฆืช ืื™ืคื•ืจ,
06:32
throw the glitter on, put it out there as movement, not as text,
109
392382
3657
ืžืคื–ืจื™ื ื ืฆื ืฆื™ื, ืžืฆื™ื’ื™ื ืืช ื–ื” ืฉื ื›ืชื ื•ืขื”, ืœื ื›ื˜ืงืกื˜,
06:36
and we, as a culture,
110
396832
2118
ื•ืื ื—ื ื• ื›ืชืจื‘ื•ืช,
06:38
tune in and clap.
111
398974
1323
ืžืชื›ื•ื•ื ื ื™ื, ื•ืžื•ื—ืื™ื ื›ืคื™ื™ื.
06:41
We are applauding our own absence.
112
401805
2946
ืื ื—ื ื• ืžืจื™ืขื™ื ืœื”ื™ืขื“ืจื•ืช ืฉืœ ืขืฆืžื ื•.
ื™ื•ืชืจ ืžื“ื™ ืื ืฉื™ื ื ืขืœืžื• ืžืจื™ืงื•ื“ื™ ื”ื–ื•ื’ื•ืช.
06:46
Too many people have disappeared from partner dancing.
113
406130
2818
06:50
(Music)
114
410334
4258
(ืžื•ื–ื™ืงื”)
07:34
(Applause)
115
454276
4639
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
07:40
JF: Now, you just saw two men dancing together.
116
460957
2539
ื’'.ืค: ื›ืจื’ืข ืจืื™ืชื ืฉื ื™ ื’ื‘ืจื™ื ืจื•ืงื“ื™ื ื™ื—ื“ื™ื•.
07:43
(Laughter)
117
463520
1013
(ืฆื—ื•ืง)
07:44
And you thought it looked ...
118
464557
1465
ื•ื—ืฉื‘ืชื ืฉื–ื” ื ืจืื”...
07:46
a little strange.
119
466412
1282
ืงืฆืช ืžื•ื–ืจ.
ืžืขื ื™ื™ืŸ -- ืžื•ืฉืš ืืคื™ืœื• --
07:48
Interesting -- appealing, even --
120
468130
2045
07:50
but a little bit odd.
121
470199
1553
ืื‘ืœ ืงืฆืช ืžื•ื–ืจ.
07:52
Even avid followers of the same-sex ballroom circuit can attest
122
472372
2984
ืืคื™ืœื• ื—ืกื™ื“ื™ื ื ืœื”ื‘ื™ื ืฉืœ ืจื™ืงื•ื“ื™ ื”ื–ื•ื’ื•ืช ืžืื•ืชื• ืžื™ืŸ, ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืขื™ื“
07:55
that while same-sex partner dancing can be dynamic and strong and exciting,
123
475380
4110
ืฉื‘ืขื•ื“ ืฉืจื™ืงื•ื“ื™ ื–ื•ื’ื•ืช ืžืื•ืชื• ืžื™ืŸ ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ื™ื•ืช ื“ื™ื ืžื™ื™ื, ื—ื–ืงื™ื ื•ืžืจื’ืฉื™ื,
07:59
it just doesn't quite seem to fit.
124
479514
2323
ื–ื” ืคืฉื•ื˜ ืœื ื ืจืื” ืžืชืื™ื.
08:02
Aesthetically speaking,
125
482446
1217
ืžื‘ื—ื™ื ื” ืืกื˜ืชื™ืช,
08:03
if Alida and I take the classic closed ballroom hold ...
126
483687
4046
ืื ืืœื™ื“ื” ื•ืื ื™ ื ืขืžื•ื“ ื‘ืื—ื™ื–ื” ืงืœืืกื™ืช ืงืจื•ื‘ื” ืฉืœ ืจื™ืงื•ื“ ืกืœื•ื ื™...
08:09
this is considered beautiful.
127
489637
1557
ื–ื” ื ื—ืฉื‘ ื™ืคื”.
08:14
(Laughter)
128
494204
2188
(ืฆื—ื•ืง)
08:16
But why not this?
129
496703
1258
ืื‘ืœ ืœืžื” ืœื ื–ื”?
08:17
(Laughter)
130
497985
1690
(ืฆื—ื•ืง)
08:19
See, the standard image that the leader must be larger and masculine
131
499699
3668
ื”ืžืจืื” ื”ืกื˜ื ื“ืจื˜ื™ ื”ื•ื ืฉื”ืžื•ื‘ื™ืœ ื—ื™ื™ื‘ ืœื”ื™ื•ืช ื’ื“ื•ืœ ื•ืฉืจื™ืจื™ ื™ื•ืชืจ
08:23
and the follower smaller and feminine --
132
503391
2094
ื•ื”ืžื•ื‘ืœ ืงื˜ืŸ ื•ื ืฉื™ --
08:25
this is a stumbling point.
133
505950
1479
ื–ื•ื”ื™ ื ืงื•ื“ืช ืžื›ืฉื•ืœ.
08:27
TC: So we wanted to look at this from a totally different angle.
134
507978
3870
ื”ืกืชื›ืœื ื• ืขืœ ื–ื” ืžื ืงื•ื“ืช ืžื‘ื˜ ืฉื•ื ื”.
08:33
So, what if we could keep the idea of lead and follow
135
513467
3568
ืžื” ืื ื™ื›ื•ืœื ื• ืœืฉืžื•ืจ ืืช ืจืขื™ื•ืŸ ื”ืžื•ื‘ื™ืœ - ืžื•ื‘ืœ
ื•ื–ื•ืจืงื™ื ืืช ื”ืจืขื™ื•ืŸ ืฉื–ื” ืงืฉื•ืจ ืœืžื™ื’ื“ืจ?
08:37
but toss the idea that this was connected to gender?
136
517059
3196
08:40
Further, what if a couple could lead and follow each other
137
520824
5003
ื™ื•ืชืจ ืžื›ืš, ืžื” ืื ื–ื•ื’ ื”ื™ื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื•ื‘ื™ืœ ื•ืœื”ื™ื•ืช ืžื•ื‘ืœ
08:45
and then switch?
138
525851
1229
ื•ืื– ืœื”ื—ืœื™ืฃ?
08:47
And then switch back?
139
527513
1233
ื•ืื– ืœื”ื—ืœื™ืฃ ื—ื–ืจื”?
08:49
What if it could be like a conversation,
140
529690
2449
ืžื” ืื ื–ื” ื”ื™ื” ื›ืžื• ืฉื™ื—ื”,
08:52
taking turns listening and speaking, just like we do in life?
141
532949
3069
ืžื—ืœื™ืคื™ื ื”ืื–ื ื” ื•ื“ื™ื‘ื•ืจ, ื‘ื“ื™ื•ืง ื›ืžื• ื‘ื—ื™ื™ื?
ืžื” ืื ื”ื™ื™ื ื• ืจื•ืงื“ื™ื ื›ืš?
08:56
What if we could dance like that?
142
536042
3212
09:00
We call it "Liquid Lead Dancing."
143
540418
2641
ืื ื• ืงื•ืจืื™ื ืœื–ื”: "ืจื™ืงื•ื“ ื”ื•ื‘ืœื” ื ื•ื–ืœื™ืช."
09:04
JF: Let's try this with a Latin dance,
144
544542
1919
ื‘ื•ื ื ื ืกื” ื–ืืช ืขื ืจื™ืงื•ื“ ืœื˜ื™ื ื™,
ืกืœืกื”.
09:07
salsa.
145
547045
1154
09:08
In salsa, there's a key transitional step, called the cross-body lead.
146
548524
3637
ื‘ืกืœืกื” ื”ืžืคืชื— ืื• ืฆืขื“ ื”ืžืขื‘ืจ, ื”ื ืงืจื cross-body lead.
09:12
We use it as punctuation to break up the improvisation.
147
552185
2760
ืื ื• ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื• ื›ื ืงื•ื“ื” ื‘ืกื•ืฃ ืžืฉืคื˜. ื›ื“ื™ ืœืงื˜ื•ืข ืืช ื”ืืœืชื•ืจื™ื.
09:14
It can be a little tricky to spot if you're not used to looking for it,
148
554969
3370
ื–ื” ืฆืขื“ ืงืฉื” ืœื–ื™ื”ื•ื™ ืื ืืชื ืœื ืžื—ืคืฉื™ื ืื•ืชื•,
09:18
so here it is.
149
558363
1151
ืื– ื”ื ื” ื”ื•ื.
09:25
One more time for the cheap seats.
150
565191
1654
ืขื•ื“ ืคืขื ืœื™ื•ืฉื‘ื™ื ืžืื—ื•ืจ.
09:26
(Laughter)
151
566869
2436
(ืฆื—ื•ืง)
09:32
And here's the action one more time,
152
572378
2005
ื•ื”ื ื” ื”ืคืขื•ืœื” ืฉื•ื‘
09:34
nice and slow.
153
574407
1359
ืœืื˜ ื•ื‘ืจื•ืจ.
09:40
Now, if we apply liquid-lead thinking to this transitional step,
154
580842
4087
ื•ืื ืื ื• ืžื•ืกื™ืคื™ื ืืช ื”ื”ื•ื‘ืœื” ื”ื ื•ื–ืœื™ืช ืœืฆืขื“ ื”ืžืขื‘ืจ ื”ื–ื”,
09:44
the cross-body lead becomes a point
155
584953
1682
ื”CBL ื ื”ื™ื” ื ืงื•ื“ื”
09:46
where the lead and the follow can switch.
156
586659
1985
ื‘ื” ื”ืžื•ื‘ื™ืœ ื•ื”ืžื•ื‘ืœ ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ื—ืœื™ืฃ.
09:48
The person following can elect to take over the lead,
157
588668
2523
ื”ืžื•ื‘ืœ ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื—ืœื™ื˜ ืœื”ื•ื‘ื™ืœ,
09:51
or the person leading can choose to surrender it,
158
591215
2353
ื”ืžื•ื‘ื™ืœ ื™ื›ื•ืœ ืœื•ื•ืชืจ ืขืœ ื”ื”ื•ื‘ืœื”,
09:53
essentially making it a counter-cross-body lead.
159
593592
2592
ื•ื‘ืขืฆื ืœื”ืคื•ืš ืืช ื”ืฆืขื“ ืœืžืขื‘ืจ ื ื’ื“ื™.
09:56
Here's how that looks in slow motion.
160
596208
1936
ื›ืš ื–ื” ื ืจืื” ื‘ื”ื™ืœื•ืš ืื™ื˜ื™.
10:05
And here's how it looked when we danced it in the opening dance.
161
605913
3387
ื•ื›ืš ื–ื” ื ืจืื” ื›ืฉืจืงื“ื ื• ื‘ืจื™ืงื•ื“ ื”ืคืชื™ื—ื”.
10:14
With this simple tweak, the dance moves from being a dictation
162
614789
3373
ื‘ืขื–ืจืช ืฉื™ื ื•ื™ ืงื˜ืŸ ื–ื” ื”ืจื™ืงื•ื“ ื”ื•ืคืš ืžื”ื›ืชื‘ื”
10:18
to a negotiation.
163
618186
1189
ืœืžืฉื ื•ืžืชืŸ.
10:19
Anyone can lead. Anyone can follow.
164
619761
2493
ื›ืœ ืื—ื“ ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื•ื‘ื™ืœ, ืื• ืœื”ื™ื•ืช ืžื•ื‘ืœ.
10:22
And more importantly, you can change your mind.
165
622278
2483
ื•ื™ื•ืชืจ ื—ืฉื•ื‘, ืืคืฉืจ ืœื”ื—ืœื™ืฃ.
10:25
Now, this is only one example of how this applies,
166
625523
2366
ื–ื• ืจืง ื“ื•ื’ืžื” ืื—ืช ืœื™ื™ืฉื•ื,
10:27
but once the blinkers come off, anything can happen.
167
627913
2639
ืื‘ืœ ื‘ืจื’ืข ืฉื”ืฉื™ื ื•ื™ ื”ื—ืœ, ื”ื›ืœ ื™ื›ื•ืœ ืœืงืจื•ืช.
ื‘ื•ืื• ื ืจืื” ืื™ืš ื”ื•ื‘ืœื” ื ื•ื–ืœื™ืช ืžื™ื•ืฉืžืช ื‘ื•ื•ืœืก ืงืœืืกื™.
10:31
TC: Let's look at how Liquid Lead thinking could apply to a classic waltz.
168
631090
5183
10:36
Because, of course,
169
636297
1228
ื›ื™, ื›ืžื•ื‘ืŸ,
10:37
it isn't just a system of switching leads;
170
637549
2591
ื–ื• ืœื ืจืง ืฉื™ื˜ื” ืœื”ื—ืœื™ืฃ ื”ื•ื‘ืœื”:
ื–ื• ื“ืจืš ื—ืฉื™ื‘ื”
10:40
it's a way of thinking
171
640164
1166
10:41
that can actually make the dance itself more efficient.
172
641354
3256
ืฉื”ื•ืคื›ืช ืืช ื”ืจื™ืงื•ื“ ืœื™ืขื™ืœ ื™ื•ืชืจ.
10:44
So: the waltz.
173
644981
1348
ืื–: ื”ื•ื•ืœืก.
10:46
The waltz is a turning dance.
174
646891
1672
ื•ื•ืœืก ื–ื” ืจื™ืงื•ื“ ื‘ืกื™ื‘ื•ื‘ื™ื.
10:48
This means that for the lead,
175
648984
1612
ื‘ืฉื‘ื™ืœ ื”ืžื•ื‘ื™ืœ,
10:50
you spend half of the dance traveling backwards,
176
650620
3212
ืืชื ืžื‘ืœื™ื ื—ืฆื™ ืžื”ืจื™ืงื•ื“ ื”ื•ืœื›ื™ื ืื—ื•ืจื”,
10:53
completely blind.
177
653856
1470
ืขื™ื•ื•ืจื™ื ืœื—ืœื•ื˜ื™ืŸ.
10:55
And because of the follower's position,
178
655350
2549
ื•ื‘ื’ืœืœ ืžื™ืงื•ื ื”ืžื•ื‘ืœ,
10:57
basically, no one can see where they're going.
179
657923
2808
ืืฃ ืื—ื“ ืœื ืจื•ืื” ืœืืŸ ื”ื•ื ื”ื•ืœืš.
11:00
(Laughter)
180
660755
1348
(ืฆื—ื•ืง)
ืื– ืืชื ืฉื ืขืœ ื”ืจื—ื‘ื”,
11:02
So you're out here on the floor,
181
662127
2012
ื•ื“ืžื™ื™ื ื• ืฉื‘ืื™ื ื™ืฉืจ ืืœื™ื›ื.
11:04
and then imagine that coming right at you.
182
664163
2664
11:06
JF: Raaaaaah!
183
666851
1349
ืืจืจืจืจืจืจ!
11:08
(Laughter)
184
668224
1524
(ืฆื—ื•ืง)
11:09
TC: There are actually a lot of accidents out there
185
669772
3296
ื™ืฉ ื”ืจื‘ื” ืชืื•ื ื•ืช ืขืœ ื”ืจื—ื‘ื”
ืฉืงื•ืจื•ืช ื›ืชื•ืฆืื” ืžื”ืขื™ื•ื•ืจื•ืŸ ื”ื–ื”.
11:13
that happen as a result of this blind spot.
186
673092
2242
ืื‘ืœ ืžื” ืื ื‘ื ื™ ื”ื–ื•ื’ ื”ื™ื• ืžืจืฉื™ื
11:16
But what if the partners were to just allow for
187
676080
3242
11:19
a switch of posture for a moment?
188
679346
2149
ื”ื—ืœืคื” ืฉืœ ืชื ื•ื—ื” ืจืง ืœืจื’ืข?
11:21
A lot of accidents could be avoided.
189
681519
2279
ื”ืจื‘ื” ืชืื•ื ื•ืช ื”ื™ื• ื ืžื ืขื•ืช.
11:24
Even if one person led the whole dance but allowed this switch to happen,
190
684253
4840
ืืคื™ืœื• ืขื ืžื•ื‘ื™ืœ ืื—ื“ ืœืื•ืจืš ื›ืœ ื”ืจื™ืงื•ื“ ืื‘ืœ ื”ื™ื” ืืคืฉืจ ืœื”ื—ืœื™ืฃ,
ื–ื” ื”ื™ื” ื”ืจื‘ื” ื™ื•ืชืจ ื‘ื˜ื•ื—,
11:29
it would be a lot safer,
191
689117
1386
11:30
while at the same time, offering new aesthetics into the waltz.
192
690527
3044
ื•ื‘ืื•ืชื• ื–ืžืŸ ื”ื•ืกืคื” ืฉืœ ืืกืชื˜ื™ืงื” ืœื•ืœืก.
11:34
Because physics doesn't give a damn about your gender.
193
694221
3433
ื›ื™ ืœืคื™ื–ื™ืงื” ืœื ืื›ืคืช ืžื”ืžื’ื“ืจ ืฉืœื›ื.
11:37
(Laughter)
194
697678
1059
(ืฆื—ื•ืง)
ืจืงื“ื ื• ื”ื•ื‘ืœื” ื ื•ื–ืœื™ืช ื‘ืžื•ืขื“ื•ื ื™ื, ื‘ืื™ืจื•ืขื™ื ื’ื“ื•ืœื™ื
11:40
JF: Now, we've danced Liquid Lead in clubs, convention centers
195
700154
3001
ื•ื›ื—ืœืง ืžื”ืžื—ื–ื” "ืจื™ืงื•ื“ ืจืืฉื•ืŸ" ืฉื™ืฆืจื” ืœื™ืกื”,
11:43
and as part of "First Dance," the play we created with Lisa,
196
703179
2828
ืขืœ ื”ื‘ืžื” ื‘ืืžืจื™ืงื” ื”ืฆืคื•ื ื™ืช ื•ื‘ืื™ืจื•ืคื”.
11:46
on stages in North America and in Europe.
197
706021
2342
11:48
And it never fails to engage.
198
708387
1683
ื•ื–ื” ืชืžื™ื“ ืžื•ืฉืš ืืช ื”ืงื”ืœ.
11:50
I mean, beyond the unusual sight of seeing two men dancing together,
199
710736
3481
ื›ืœื•ืžืจ, ืžืขื‘ืจ ืœืขื•ื‘ื“ื” ืฉืฉื ื™ ื’ื‘ืจื™ื ืจื•ืงื“ื™ื ื™ื—ื“ื™ื•,
11:54
it always evokes and engages.
200
714241
2494
ื–ื” ืชืžื™ื“ ืžืขื•ืจืจ ืชืฉื•ืžืช ืœื‘.
ืื‘ืœ ืœืžื”?
11:57
But why?
201
717174
1287
11:58
The secret lies in what made Lisa see our initial demonstration
202
718485
3095
ื”ืกื•ื“ ื˜ืžื•ืŸ ื‘ืžื” ืฉื ืจืื” ืœืœื™ืกื”
12:01
as "political."
203
721604
1303
ื›"ืคื•ืœื™ื˜ื™."
12:02
It wasn't just that we were switching lead and follow;
204
722931
2575
ืœื ืจืง ืฉื”ื—ืœืคื ื• ื”ื•ื‘ืœื”:
12:05
it's that we stayed consistent in our presence, our personality
205
725530
3057
ื–ื” ืฉื ืฉืืจื ื• ืขื ืื•ืชื” ืื™ืฉื™ื•ืช
12:08
and our power, regardless of which role we were playing.
206
728611
2929
ื•ืื•ืชื• ื›ื•ื—, ื‘ืœื™ ืงืฉืจ ืœืชืคืงื™ื“ ื‘ืจื™ืงื•ื“.
12:11
We were still us.
207
731564
1620
ืขื“ื™ื™ืŸ ื”ื™ื™ื ื• ืื ื—ื ื•.
12:13
And that's where the true freedom lies --
208
733816
2035
ื•ืฉื ื˜ืžื•ืŸ ื”ื—ื•ืคืฉ ื”ืืžื™ืชื™ --
12:15
not just the freedom to switch roles,
209
735875
1989
ืœื ืจืง ื”ื—ื•ืคืฉ ืœื”ื—ืœื™ืฃ ืชืคืงื™ื“ื™ื,
12:17
but the freedom from being defined by whichever role you're playing,
210
737888
3615
ืืœื ื’ื ื”ื—ื•ืคืฉ ืžืœื”ื™ื•ืช ืžื•ื’ื“ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืชืคืงื™ื“ ืฉืžืฉื—ืงื™ื.
12:21
the freedom to always remain true to yourself.
211
741527
2556
ื”ื—ื•ืคืฉ ืœื”ื™ื•ืช ื ืืžื ื™ื ืœืขืฆืžื›ื.
12:24
Forget what a lead is supposed to look like, or a follow.
212
744457
3100
ืฉื›ื—ื• ืื™ืš ื ืจืื™ืช ื”ื•ื‘ืœื” ืื• ืžื•ื‘ืœื•ืช.
12:27
Be a masculine follow
213
747581
1555
ื”ื™ื• ืžื•ื‘ืœื™ื ื’ื‘ืจื™ื™ื
ืื• ืžื•ื‘ื™ืœื™ื ื ืฉื™ื™ื.
12:29
or a feminine lead.
214
749160
1223
12:30
Just be yourself.
215
750795
1270
ื”ื™ื• ืขืฆืžื›ื.
12:32
Obviously, this applies off the dance floor as well,
216
752873
2717
ื›ืžื•ื‘ืŸ, ื–ื” ื—ืฉื•ื‘ ื’ื ืžื—ื•ืฅ ืœืจื—ื‘ืช ื”ืจื™ืงื•ื“ื™ื,
12:35
but on the floor, it gives us the perfect opportunity
217
755614
2539
ืื‘ืœ ืขืœ ื”ืจื—ื‘ื” ื–ื• ื”ื–ื“ืžื ื•ืช ืžื•ืฉืœืžืช
ืœืขื“ื›ืŸ ืืช ื”ื’ื™ืฉื” ื”ื™ืฉื ื”, ืœื—ื“ืฉ ืฉืจื™ื“ ืขืชื™ืง,
12:38
to update an old paradigm, reinvigorate an old relic,
218
758177
3297
12:41
and make it more representative of our era and our current way of being.
219
761498
4189
ื•ืœื”ืคื•ืš ืื•ืชื• ืœืžื™ื™ืฆื’ ืฉืœ ื”ืชืงื•ืคื” ืฉืœื ื• ื•ื“ืจืš ื”ื—ื™ื™ื ื”ืขื“ื›ื ื™ืช ืฉืœื ื•.
12:46
TC: Jeff and I dance partner dancing all the time with women and men
220
766630
3341
ื’'ืฃ ื•ืื ื™ ืจื•ืงื“ื™ื ืขื ื ืฉื™ื ื•ืขื ื’ื‘ืจื™ื
12:49
and we love it.
221
769995
1388
ื•ืื ื—ื ื• ืื•ื”ื‘ื™ื ืืช ื–ื”.
12:51
But we dance with a consciousness that this is a historic form
222
771407
4563
ืื‘ืœ ืื ื—ื ื• ืžื•ื“ืขื™ื ืœืžืฉืžืขื•ืช ื”ื”ื™ืกื˜ื•ืจื™ืช
12:55
that can produce silence and produce invisibility
223
775994
4310
ืฉื™ื›ื•ืœื” ืœื™ืฆื•ืจ ื”ืฉืชืงื” ื•ื”ืขืœืžื”
13:00
across the spectrum of identity that we enjoy today.
224
780328
2694
ืœืจื•ื—ื‘ ื›ืœ ืžื’ื•ื•ืŸ ื”ื–ื”ื•ื™ื•ืช ื”ืงื™ื™ืžื•ืช ื›ื™ื•ื.
13:03
We invented Liquid Lead
225
783820
1494
ื”ืžืฆืื ื• ืืช ื”ื”ื•ื‘ืœื” ื”ื ื•ื–ืœื™ืช
13:05
as a way of stripping out all the ideas that don't belong to us
226
785338
5165
ื›ื“ืจืš ืœื”ื™ืคื˜ืจ ืžื›ืœ ื”ืจืขื™ื•ื ื•ืช ืฉืœื ืฉื™ื™ื›ื™ื ืœื ื•
13:10
and taking partner dancing back to what it really always was:
227
790527
4295
ื•ืœื”ืคื•ืš ืืช ืจื™ืงื•ื“ ื”ื–ื•ื’ื•ืช ืœืžื” ืฉืชืžื™ื“ ื”ื™ื”:
13:15
the fine art of taking care of each other.
228
795830
2926
ื”ืื•ืžื ื•ืช ืฉืœ ืœื“ืื•ื’ ืื—ื“ ืœืฉื ื™
13:20
(Music)
229
800829
6584
(ืžื•ื–ื™ืงื”)
15:20
(Applause)
230
920910
11993
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7