3 psychological tricks to help you save money | The Way We Work, a TED series

373,923 views ・ 2019-02-09

TED


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید.

Translator: Leila Ataei Reviewer: sadegh zabihi
همه ما می‌دانیم که پس‌انداز کردن مهم است
و کاری است که باید انجام دهیم.
و با اینحال در کل خیلی کم انجامش می‌دهیم.
[راه کار ما]
ما می‌دانیم چه کاری لازم است.
پرسش این است: چطور انجامش دهیم؟
و اینجایم که آن را به شما آموزش دهم.
رفتار پس‌اندازی شما ربطی به میزان هوشمندی
یا میزان اراده شما ندارد.
مبلغ پس‌انداز ما بستگی به سرنخهای محیطی در اطرافمان دارد.
بگذارید مثالی برایتان بزنم.
مطالعه‌ای انجام دادیم که در آن به یک گروه
درآمدشان را بر اساس یک پایه ماهانه انجام دادیم.
در گروه دیگر،
و آنچه یافتیم مردم بود که درآمدشان بر پایه هفتگی می‌دیدند
قادر به بودجه بندی بهتر در طول ماه بودند.
حال مهم است که بدانید
ما میزان دریافتی آنها را تغییر ندادیم.
ما فقط محیطی را که آنها درآمدشان را می‌فهمیدند تغییر دادیم.
و سرنخهای محیطی مثل این موثر هستند.
پس قرار نیست سرنخهایی که خودتان بلد هستید را اینجا بگویم.
قرار نیست به شما بگویم حساب پس‌انداز باز کنید
یا چطور برای بازنشستگی خود شروع به پس‌انداز کنید.
آنچه به شما می‌گویم چگونگی پل زدن بین این شکاف
از نیت شما برای پس‌انداز
و اعمالتان است.
حاضرید؟
شماره یک این است:
نیروی قبل تعهد را تحت کنترل در آورید.
اساسا، درباره خودمان به دو روش مختلف فکر می‌کنیم:
خود الان ما و خود ما در آینده.
در آینده ما کامل هستیم.
در آینده، می‌خواهیم برای بازنشستگی پس‌انداز کنیم،
قرار است وزن کم کنیم،
بیشتر به والدینمان سر بزنیم.
اما اغلب فراموش می‌کنیم که خود آینده ما
دقیما همان شخصی است که الان هستیم.
می‌دانیم که یکی از بهترین اوقات برای پس‌انداز کردن وقت استرداد مالیات است.
بنابراین این آزمون الف/ ب را برگزار کردیم.
در گروه نخست، در اوایل فوریه به آدمها پیام دادیم،
با این امید که هنوز برگه‌های مالیاتی را پر نکردند.
و از آنها پرسیدم،
« اگر مشمول استرداد مالیاتی شوید چه درصدی را پس‌انداز می‌کنید؟
خب واقعا پرسش دشواری است.
آنها نمی‌دانستند مشمول استرداد مالیاتی‌ می‌شوند یا که مبلغ چقدر خواهد بود.
اما بهرحال سوال را پرسیدیم.
در گروه دوم، از آدمها درست بعد از وقوع استرداد پرسیدیم.
« چه درصدی را می‌خواهید پس‌انداز کنید؟»
حال، این اتفاق افتاد.
در حالت دوم، وقتی آدمها پولشان را پس می‌گیرند،
می‌خواهند حدود ۱۷ درصد وجه را پس‌انداز کنند.
اما وقتی قبل از پر کردن فرمها سوال کردیم،
نرخ پس‌انداز از ۱۷ تا ۲۷ درصد افزایش یافت
یعنی در فوریه.
چرا؟
چون خود را متعهد به خودتان در آینده می‌کنید،
و البته شمای در آینده ۲۷٪ می‌تواند پس‌انداز کند.
این تغییرات بزرگ در رفتار پس‌اندازی
ناشی از این حقیقت است که ما محیط تصمیم‌گیری را تغییر دادیم.
ما می‌خواهیم شما همان قدرت را داشته باشید.
پس لحظه‌ای درنگ کنید
و به روشهایی فکر کنید که بتوانید شمای در آینده را
برای آنچه الان می‌دانید کمی مشکل خواهد بود نام‌نویسی کنید.
در اپی که شما را قادر به تصمیم‌گیری‌های پس‌اندازی در آینده کند ثبت نام کنید.
حقه‌ای که لازم است به کار برید داشتن قرارداد الزام‌آور است.
شماره دو: از لحظات گذار به نفع خود استفاده کنید.
آزمایشی را با وب‌سایتی انجام دادیم
که به سالخوردگان برای اشتراک‌گذاری مسکنشان کمک می‌کرد.
دو آگهی در رسانه‌های اجتماعی گذاشتیم،
هر دو برای برای آدمهای ۶۴ ساله.
در یک گروه گفتیم، «خب، شما دارید پیر می‌شوید
آیا آماده بازنشستگی هستید؟
مسکن مشترک کمک می‌کند.»
در گروه دوم، کمی بیشتر جزییات دادیم و گفتیم،
«از ۶۴ سالگی وارد ۶۵ سالی می‌شوید.
آیا آماده بازنشستگی هستید؟
مسکن مشترک کمک می‌کند.»
آنچه در گروه دوم انجام دادیم
برجسته کردن آن مرحله گذاری است که در حال وقوع بود.
به یکباره،
شاهد افزایش کلیک کردن در بین نرخها، و نهایتا ثبت‌نام‌ها بودیم
وقتی آن را برجسته کردیم.
در روانشناسی، آن را «اثر شروع تازه» می‌نامیم.
خواه شروع سال نو یا حتی فصلی تازه باشد،
انگیزه شما برای اقدام افزایش می‌یابد.
بنابراین همین حالا،‌ یک درخواست ملاقات توی تقویم‌تان
برای روز قبل از تاریخ تولد بعدی خود بگذارید.
مورد مالی که از همه بیشتر دنبالش هستید را مشخص کنید.
و خود را متعهد به آن کنید.
حقه سوم و نهایی:
کنترل خریدهای کوچک و مکرر را در دست بگیرید.
ما چند تحقیق مختلف کردیم
و فهمیدیم که اولین خریدی که آدمها می‌گویند بعد از هزینه‌های بانکی از آن پشیمان هستند
بیرون غذا خوردن است.
خرید مکرری که تقریبا هر روز انجام می‌دهیم،
مرگ با هزاران جراحت است.
یک قهوه اینجا،‌ یک بوریتو آنجا...
روی هم جمع می‌شود و توانایی پس‌انداز کردن ما را کم می‌کند.
اما وقتی در نیویورک زندگی می‌کردم،
به هزینه‌هایم نگاه کردم
و دیدم بالای ۲٫۰۰۰ دلار خرج اپ‌های سواری اشتراکی کرده‌ام.
04:22
So now that I was 4,000 dollars in the hole, I did two things.
0
262300
3535
از کرایه خانه‌ام در نیویورک بیشتر بود.
عهد کردم تغییری صورت دهم.
04:25
The first is that I unlinked my credit card
1
265859
2554
و ماه بعد، دوباره ۲٫۰۰۰ دلار خرج کردم --
04:28
from my car-sharing apps.
2
268437
1465
تغییر در کار نبود، چون صرف داشتن اطلاعات رفتار من تغییر نمی‌کند.
04:29
Instead, I linked a debit card that only had 300 dollars a month.
3
269926
4096
محیط خود را تغییر ندادم.
04:34
If I needed more,
4
274046
1198
بنابراین حالا که ۴٫۰۰۰ دلار خرج تراشیده بودم، به دو کار دست زدم.
04:35
I had to go through the whole process of adding a new card,
5
275268
2850
04:38
and we know that every click, every barrier, changes our behavior.
6
278142
4452
00:00
We all know that saving is important
7
165
1759
00:01
and is something that we should be doing.
8
1948
1994
00:03
And yet, overall, we're doing less and less of it.
9
3966
2357
00:06
[The Way We Work]
10
6347
2602
00:10
We know what we need to do.
11
10622
1587
00:12
The question is: How do we do it?
12
12233
2135
00:14
And that's what I'm here to teach you.
13
14392
1826
00:16
Your savings behavior isn't a question of how smart you are
14
16242
2833
00:19
or how much willpower you have.
15
19099
1510
00:20
The amount we save depends on the environmental cues around us.
16
20633
3277
00:23
Let me give you an example.
17
23934
1413
00:25
We ran a study in which, in one group,
18
25371
2508
00:27
we showed people their income on a monthly basis.
19
27903
2896
00:30
In another group, we showed people their income on a weekly basis.
20
30823
3643
00:34
And what we found was that people who saw their income on a weekly basis
21
34490
4286
00:38
were able to budget better throughout the month.
22
38800
2372
00:41
Now, it's important to know
23
41196
1300
00:42
that we didn't change how much money people were receiving,
24
42520
2777
00:45
we just changed the environment in which they understood their income.
25
45321
3314
00:48
And environmental cues like this have an impact.
26
48659
2445
00:51
So I'm not going to share tricks with you that you already know.
27
51128
3008
00:54
I'm not going to tell you how to open up a savings account
28
54160
2762
00:56
or how to start saving for your retirement.
29
56946
2012
00:58
What I am going to share with you is how to bridge this gap
30
58982
2885
01:01
from your intentions to save
31
61891
1813
01:03
and your actions.
32
63728
1294
01:05
Are you ready?
33
65046
1181
01:06
Here's number one:
34
66251
1191
01:07
harness the power of pre-commitment.
35
67466
1747
01:09
Fundamentally, we think about ourselves in two different ways:
36
69237
3023
01:12
our present self and our future self.
37
72284
2461
01:14
In the future, we're perfect.
38
74769
1651
01:16
In the future, we're going to save for retirement,
39
76444
2356
01:18
we're going to lose weight,
40
78824
1295
01:20
we're going to call our parents more.
41
80143
1793
01:21
But we oftentimes forget that our future self
42
81960
2125
01:24
is exactly the same person as our present self.
43
84109
3040
01:27
We know that one of the best times to save is when you get your tax return.
44
87173
3579
01:30
So we tried an A/B test.
45
90776
1634
01:32
In the first group, we texted people in early February,
46
92434
3389
01:35
hopefully before they even filed for their taxes.
47
95847
2452
01:38
And we asked them,
48
98323
1159
01:39
"If you get a tax refund, what percentage would you like to save?"
49
99506
3337
01:42
Now this is a really hard question.
50
102867
1698
01:44
They didn't know if they would receive a tax refund or how much.
51
104589
3576
01:48
But we asked the question anyway.
52
108189
1693
01:49
In the second group, we asked people right after they received their refund,
53
109906
4189
01:54
"What percentage would you like to save?"
54
114119
1976
01:56
Now, here's what happened.
55
116119
1294
01:57
In that second condition, when people just received their tax refund,
56
117437
3935
02:01
they wanted to save about 17 percent of their tax refund.
57
121396
3121
02:04
But in the condition when we asked people before they even filed their taxes,
58
124541
4516
02:09
savings rates increased from 17 percent to 27 percent
59
129081
4453
02:13
when we asked in February.
60
133558
1378
02:14
Why?
61
134960
1170
02:16
Because you're committing for your future self,
62
136154
2216
02:18
and of course your future self can save 27 percent.
63
138394
2699
02:21
These large changes in savings behavior
64
141117
2603
02:23
came from the fact that we changed the decision-making environment.
65
143744
3159
02:26
We want you to be able to harness that same power.
66
146927
2419
02:29
So take a moment
67
149370
1260
02:30
and think about the ways in which you can sign up your future self
68
150654
3415
02:34
for something that you know today will be a little bit hard.
69
154093
2976
02:37
Sign up for an app that lets you make savings decisions in advance.
70
157093
3659
02:40
The trick is, you have to have that binding contract.
71
160776
3206
02:44
Number two: use transition moments to your advantage.
72
164006
3602
02:47
We did an experiment with a website
73
167632
1884
02:49
that helps older adults share their housing.
74
169540
2521
02:52
We ran two ads on social media,
75
172085
1952
02:54
targeted to the same population of 64-year-olds.
76
174061
2842
02:56
In one group, we said, "Hey, you're getting older.
77
176927
3041
02:59
Are you ready for retirement?
78
179992
1434
03:01
House sharing can help."
79
181450
1183
03:02
In the second group, we got a little bit more specific
80
182657
2816
03:05
and said, "You're 64 turning 65.
81
185497
2382
03:07
Are you ready for retirement?
82
187903
1425
03:09
House sharing can help."
83
189352
1328
03:10
What we're doing in that second group
84
190704
1841
03:12
is highlighting that a transition is happening.
85
192569
2492
03:15
All of a sudden,
86
195085
1151
03:16
we saw click-through rates, and ultimately sign-up rates, increase
87
196260
3122
03:19
when we highlight that.
88
199406
1160
03:20
In psychology, we call this the "fresh start effect."
89
200590
2717
03:23
Whether it's the start of a new year or even a new season,
90
203331
3175
03:26
your motivation to act increases.
91
206530
2434
03:28
So right now, put a meeting request on your calendar
92
208988
2549
03:31
for the day before your next birthday.
93
211561
1881
03:33
Identify the one financial thing you most want to do.
94
213466
3092
03:36
And commit yourself to it.
95
216863
1893
03:38
The third and final trick:
96
218780
1717
03:40
get a handle on small, frequent purchases.
97
220521
3191
03:43
We've run a few different studies
98
223736
2032
03:45
and found that the number one purchase people say they regret, after bank fees,
99
225792
4587
03:50
is eating out.
100
230403
1150
03:51
It's a frequent purchase we make almost every day,
101
231577
2778
03:54
and it's death by a thousand cuts.
102
234379
2171
03:56
A coffee here, a burrito there ...
103
236574
2359
03:58
It adds up and decreases our ability to save.
104
238957
2846
04:02
Back when I lived in New York City,
105
242513
1731
04:04
I looked at my expenses
106
244268
1381
04:05
and saw that I spent over 2,000 dollars on ride-sharing apps.
107
245673
4190
04:09
It was more than my New York City rent.
108
249887
2015
04:11
I vowed to make a change.
109
251926
1802
04:13
And the next month, I spent 2,000 dollars again --
110
253752
2962
04:16
no change, because the information alone didn't change my behavior.
111
256738
3815
04:20
I didn't change my environment.
112
260577
1699
نخست این که کارت اعتباری‌ام را
از اپ‌های سواری‌های اشتراکی قطع کردم.
04:42
We aren't machines.
113
282618
1270
درعوض، یک کارت پرداخت با سقف ۳۰۰ دلار را به آن افزودم.
04:43
We don't carry around an abacus every day,
114
283912
2452
04:46
adding up what we're spending, in comparison to what we wanted.
115
286388
3686
اگر بیشتر لازم می‌شد،
باید این فرایند افزودن کارت جدید را از نو تکمیل می‌کردم،
04:50
But what our brains are very good at
116
290098
2254
و می‌دانیم که هر بار کلیک، هر مانع، رفتار ما را تغییر می‌دهد.
04:52
is counting up the number of times we've done something.
117
292376
3151
ما ماشین نیستیم.
04:55
So I gave myself a limit.
118
295551
1785
هر روز با خومان چرتکه حمل نمی‌کنیم،
04:57
I can only use ride-sharing apps three times a week.
119
297360
3558
تا حساب و کتاب کنیم چقدر بیشتر از آنچه می‌خواستیم خرجمان شده است.
05:00
It forced me to ration my travels.
120
300942
2714
اما چیزی که مغز ما در آن خیلی خوب است
05:03
I got a handle on my car-sharing expenses to the benefit of my husband,
121
303680
3658
شمردن دفعاتی است که ما کاری انجام داده‌ایم.
05:07
because of the environmental changes that I did.
122
307362
2247
پس برای خودم حدی تعیین کردم.
05:09
So get a handle on whatever that purchase is for you,
123
309633
2872
تنها سه بار در هفته می‌توانم از اپ‌های سواری اشتراکی استفاده کنم.
05:12
and change your environment to make it harder to do so.
124
312529
2973
وادار به تغییر در سفرهایم شدم.
05:15
Those are my tips for you.
125
315895
1801
توانستم در اداره هزینه‌های سواری اشتراکی به نفع همسرم موفق شوم،
05:17
But I want you to remember one thing.
126
317720
2135
05:19
As human beings, we can be irrational when it comes to saving
127
319879
3927
به لطف تغییرات محیطی که انجام دادم.
پس بروید سروقت آن خریدی که برای شما صدق می‌کند.
05:23
and spending and budgeting.
128
323830
1874
و محیط را برای انجامشان دشوارتر کنید.
05:25
But luckily, we know this about ourselves,
129
325728
2246
05:27
and we can predict how we'll act under certain environments.
130
327998
3619
اینها راه‌حلهای من برای شماست.
اما می‌خواهم یک نکته را بخاطر داشته باشید.
05:31
Let's do that with saving.
131
331641
1785
بعنوان بشر، وقتی پای پس‌انداز و دخل و خرج در بین باشد
05:33
Let's change our environment to help our future selves.
132
333450
3104
می‌توانیم غیرمنطقی عمل کنیم.
اما خوشبختانه این را درباره خود می‌دانیم
و می‌توانیم پیش‌بینی کنیم که در محیطهای خاص چطور عمل خواهیم کرد.
بیایید با پس‌انداز کردن این کار را کنیم.
بیایید محیطمان را تغییر دهیم تا به خودمان در آینده کمک کنیم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7