Bruno Bowden & Rufus Cappadocia: Origami, blindfolded and to

Bruno Bowden folds while Rufus Cappadoccia plays

38,036 views

2008-08-04 ・ TED


New videos

Bruno Bowden & Rufus Cappadocia: Origami, blindfolded and to

Bruno Bowden folds while Rufus Cappadoccia plays

38,036 views ・ 2008-08-04

TED


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

Traductor: Alfred Xavier Farrar Tobar Revisor: Tiare Rivera
00:12
Hello everyone.
0
12160
1000
Hola a todos.
00:13
And so the two of us are here to give you an example of creation.
1
13160
4000
Estamos aquí para daros un ejemplo de creación.
00:17
And I'm going to be folding one of Robert Lang's models.
2
17160
4000
Voy a plegar uno de los modelos de Robert Lang.
00:21
And this is the piece of paper it will be made from,
3
21160
3000
Y esta es la pieza de papel de la que va a estar hecho,
00:24
and you can see all of the folds that are needed for it.
4
24160
3000
podeis ver la cantidad de pliegues que son necesarios.
00:27
And Rufus is going to be doing some improvisation
5
27160
5000
Rufus improvisará un poco
00:32
on his custom, five-string electric cello,
6
32160
3000
en su violonchelo de 5 cuerdas customizado,
00:35
and it's very exciting to listen to him.
7
35160
3000
es muy emocionante escucharle.
00:40
Are you ready to go? OK.
8
40160
3000
Estas preparado? OK.
00:43
Just to make it a little bit more exciting.
9
43160
2000
Vamos a hacerlo un poco mas emocionante.
00:45
All right. Take it away, Rufus.
10
45160
2000
Muy bien. Puedes empezar Rufus.
00:47
(Music)
11
47160
113000
♪♫♪♫♪♫ (Música) ♪♫♪♫♫♪
02:40
All right. There you go.
12
160160
3000
Muy bien. Aqui lo teneis.
02:43
(Laughter)
13
163160
1000
(Risas)
02:44
(Applause)
14
164160
9000
(Aplausos)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7