Jellyfish predate dinosaurs. How have they survived so long? - David Gruber

3,417,022 views ・ 2017-03-28

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Yueh-Lun Huang 審譯者: Helen Chang
有些比藍鯨還長
00:08
Some are longer than a blue whale.
0
8014
2811
00:10
Others are barely larger than a grain of sand.
1
10825
3800
有些則只有沙粒般的大小
00:14
One species unleashes one of the most deadly venoms on Earth.
2
14625
4179
有些能釋放地球上最致命的毒液
00:18
Another holds a secret that's behind some of the greatest breakthroughs in biology.
3
18804
5620
有些則握有突破生物學的最大秘密
00:24
They've inhabited the ocean for at least half a billion years,
4
24424
3373
牠們棲息在海洋至少五億年
00:27
and they're still flourishing as the sea changes around them.
5
27797
4038
並在不斷變化海洋中,持續地繁榮成長
00:31
Jellyfish are soft-bodied sea creatures that aren't really fish.
6
31835
4601
水母是軟體海洋生物,而非魚類
00:36
They're part of a diverse team of gelatinous zooplankton,
7
36436
4030
牠們是多樣化的 「膠質浮游動物」的成員之一
00:40
zooplankton being animals that drift in the ocean.
8
40466
3920
浮游動物指的是漂浮在海洋的動物
00:44
There are more than 1,000 species of jellyfish,
9
44386
3081
總共有 1000 多種的水母
00:47
and many others that are often mistaken for them.
10
47467
3250
還有很多經常被誤認為水母的生物
00:50
A noted feature of jellyfish is a translucent bell
11
50717
3593
水母的一個特徵是牠半透明的傘狀身軀
00:54
made of a soft delicate material called mesoglea.
12
54310
4187
由柔軟細膩的「中膠層」所構成
00:58
Sandwiched between two layers of skin,
13
58497
2418
夾在兩層皮膚之間
01:00
the mesoglea is more than 95% water held together by protein fibers.
14
60915
6361
「中膠層」由超過 95% 的水 和蛋白質纖維所組成
01:07
The jellyfish can contract and relax their bells to propel themselves.
15
67276
5142
水母可藉由收縮傘狀的身體來推進
01:12
They don't have a brain or a spinal cord,
16
72418
2129
牠們沒有腦或脊髓
01:14
but a neural net around the bell's inner margin
17
74547
2640
但在傘狀的內緣有一套神經網
01:17
forms a rudimentary nervous system
18
77187
2650
形成一個粗淺的神經系統
01:19
that can sense the ocean's currents and the touch of other animals.
19
79837
4781
使牠們能感受到海洋的潮流
及其他動物的觸動
01:24
Jellyfish don't have typical digestive systems, either.
20
84618
4089
水母也沒有典型的消化系統
01:28
These gelatinous carnivores consume plankton and other small sea creatures
21
88707
5301
這些膠狀食肉動物以浮游生物
和小型海洋生物為食
01:34
through a hole in the underside of their bells.
22
94008
3590
藉由牠們傘狀身體下的一個口
01:37
The nutrients are absorbed by an inner layer of cells
23
97598
3503
營養物質被細胞內層所吸收
01:41
with waste excreted back through their mouths.
24
101101
4306
廢物同樣由嘴巴排泄出
01:45
But the jellyfish's relatively simple anatomy
25
105407
2531
但水母相對簡單的構造
01:47
doesn't prevent it from having some remarkable abilities.
26
107938
3857
並不抵觸牠一些顯著的能力
01:51
One kind of box jellyfish has 24 eyes.
27
111795
3613
有一種箱型水母具有 24 隻眼睛
01:55
Scientists think it can see color and form images within its simple nervous system.
28
115408
7130
科學家認為牠能在其簡單的神經系統中 看見顏色並形成圖像
02:02
Four of its eyes are curved upward on stalks.
29
122538
3680
其中 4 隻眼睛向上彎曲並追蹤
這可以讓牠穿過水面窺視
02:06
This allows the jellyfish to peer through the surface of the water,
30
126218
3999
02:10
looking for the canopy of the mangrove trees where it feeds.
31
130217
4291
並尋找維生的紅樹林樹冠
02:14
In fact, this may be one of the only creatures
32
134508
2760
事實上,牠可能是唯一的生物
02:17
with a 360-degree view of its environment.
33
137268
4313
擁有 360 度的環境視野
02:21
The jellyfish's sting, which helps it capture prey and defend itself,
34
141581
4358
水母的刺有助於捕捉獵物並保護自己
02:25
is its most infamous calling card.
35
145939
2941
也是最惡名昭彰的連環殺手鐧
02:28
In the jelly's epidermis,
36
148880
1619
水母的表皮中
02:30
cells called nematocysts lie coiled like poisonous harpoons.
37
150499
5651
布滿著如同有毒的魚叉般, 盤繞的「刺絲胞」
02:36
When they're triggered by contact, they shoot with an explosive force.
38
156150
4479
當牠們被接觸時,會觸發爆炸般的射擊
02:40
It exerts over 550 times the pressure of Mike Tyson's strongest punch
39
160629
5901
相當於泰森拳頭的 550 倍壓力
02:46
to inject venom into the victim.
40
166530
3470
將毒液注入受害者
一些水母的蟄刺幾乎不被感覺到
02:50
Some jellyfish stings barely tingle,
41
170000
2380
02:52
but others cause severe skin damage.
42
172380
3340
但有些會造成嚴重的皮膚損傷
02:55
The venom of one box jellyfish can kill a human in under five minutes,
43
175720
5489
一隻箱型水母的毒液 可以在五分鐘內殺死一個人
03:01
making it one of the most potent poisons of any animal in the world.
44
181209
5480
使其成為世界上最毒的動物之一
03:06
Other jellyfish superpowers are less lethal.
45
186689
2990
其他常見的水母就不那麼致命了
03:09
One species of jellyfish glows green when it's agitated,
46
189679
3671
有一種水母會在激動時發出綠光
03:13
mostly thanks to a biofluorescent compound called green fluorescent protein,
47
193350
4770
主要是由於一種生物螢光化合物 名為「綠色螢光蛋白」
03:18
or GFP.
48
198120
1659
簡稱 GFP
03:19
Scientists isolated the gene for GFP
49
199779
2510
科學家分離出 GFP 的基因
03:22
and figured out how to insert it into the DNA of other cells.
50
202289
5142
並弄清楚如何將其插入 其他細胞的 DNA
03:27
There, it acts like a biochemical beacon,
51
207431
2761
當作是生化信標
03:30
marking genetic modifications,
52
210192
2048
標記基因修飾
03:32
or revealing the path of critical molecules.
53
212240
4282
或透露關鍵分子的路徑
03:36
Scientists have used the glow of GFP to watch cancer cells proliferate,
54
216522
5159
科學家們已經使用 GFP 的光芒來 觀察癌細胞的增值
03:41
track the development of Alzheimer's,
55
221681
2211
及追蹤阿茲海默症的發展
03:43
and illuminate countless other biological processes.
56
223892
4609
並照亮其他無數的生物過程
03:48
Developing the tools and techniques from GFP
57
228501
2869
從 GFP 開發的工具和技術
03:51
has netted three scientists a Nobel Prize in 2008,
58
231370
3980
使 2008 年的三位科學家
以及 2014 年的另外三位 獲得諾貝爾獎
03:55
and another three in 2014.
59
235350
3193
03:58
But it's jellyfish who may be the most successful organisms on Earth.
60
238543
5097
但是,水母可能是地球上最成功的生物
04:03
Ancient fossils prove that jellyfish have inhabited the seas
61
243640
3171
古代化石證明水母棲息在海洋
04:06
for at least 500 million years,
62
246811
3085
至少 5 億年
04:09
and maybe go back over 700 million.
63
249896
3575
甚至達 7 億年
04:13
That's longer than any other multiorgan animal.
64
253471
4081
這活得比其他多器官動物都還要長
04:17
And as other marine animals are struggling to survive
65
257552
2910
當其他的海洋動物 在變暖及酸化的海洋中掙扎生存時
04:20
in warmer and more acidic oceans,
66
260462
2599
水母正蓬勃地發展
04:23
the jellyfish are thriving,
67
263061
2092
04:25
and perhaps getting even more numerous.
68
265153
3549
也許會茁壯成更龐大的數量
04:28
It doesn't hurt that some can lay as many as 45,000 eggs in a single night.
69
268702
6798
有些水母能在一晚產下 45,000 顆卵
04:35
And there's some jellyfish whose survival strategy
70
275500
2542
還有一些水母
其生存策略聽起來幾乎是科幻小說
04:38
almost sounds like science fiction.
71
278042
2500
04:40
When the immortal jellyfish is sick, aging, or under stress,
72
280542
3949
當不朽的水母生病、老化或在壓力下時
04:44
its struggling cells can change their identity.
73
284491
3711
體內奮鬥的細胞可以改變其特性
微小的傘狀身體和觸鬚會退化
04:48
The tiny bell and tentacles deteriorate
74
288202
2900
轉變為未成熟的水螅體階段
04:51
and turn into an immature polyp
75
291102
2360
04:53
that spawns brand new clones of the parent.
76
293462
3520
產下全新的母體複製
04:56
As far as we know, these are the only animals who found a loophole
77
296982
4121
據我們所知
這些是唯一在面臨死亡時 發現漏洞的動物
05:01
when facing mortality.
78
301103
2639
05:03
That's pretty sophisticated for species that are 95% water
79
303742
3911
對於含 95% 水且早於恐龍的物種來說, 牠是非常複雜的
05:07
and predate the dinosaurs.
80
307653
2409
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog