Gerrymandering: How drawing jagged lines can impact an election - Christina Greer

傑利蠑螈:劃分邊界可以對選舉造成什麼樣的衝擊? - Christina Greer

1,087,058 views

2012-10-25 ・ TED-Ed


New videos

Gerrymandering: How drawing jagged lines can impact an election - Christina Greer

傑利蠑螈:劃分邊界可以對選舉造成什麼樣的衝擊? - Christina Greer

1,087,058 views ・ 2012-10-25

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

00:00
Transcriber: tom carter Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
譯者: Jephian Lin 審譯者: Geoff Chen
00:15
Most people have heard the word "gerrymandering" once or twice,
1
15537
3713
大部份的人可能多少聽過 「傑利蠑螈」(gerrymandering)這個詞,
00:19
probably during a presidential election.
2
19250
2750
可能是在總統大選期間。
00:22
What exactly is gerrymandering?
3
22000
2215
究竟什麼是傑利蠑螈呢?
00:24
Essentially, it's the process of giving one political party an advantage over another political party
4
24215
5434
就本質而言,它是藉由重劃選區
00:29
by redrawing district lines.
5
29649
1982
來讓一黨佔另一黨便宜的一種手段。
00:31
It's like Democrats trying to gain an advantage over Republicans,
6
31631
3351
好比說民主黨想佔共和黨便宜、
00:34
or Republicans trying to gain an advantage over Democrats.
7
34982
3916
而共和黨想佔民主黨便宜那樣。
00:38
You see, each party wants to gain as many districts as possible
8
38898
3634
你也知道,每個黨派都希望 得到愈多選舉人票愈好,
00:42
so they can do things like control the state budget,
9
42532
2583
所以它們會做一些事情, 像是控制各州預算,
00:45
or set themselves up to win even more districts in the future.
10
45115
3750
或是鞏固自己地盤, 以便未來在更多地區勝選。
00:48
So to understand how this process began, and how it continues today,
11
48865
4384
所以,如果要了解這手段的起源, 以及它今日的演變,
00:53
we must go back to 1812 in Massachusetts.
12
53249
3633
我們必須回到 1812 的麻薩諸塞州。
00:56
Elbridge Gerry, the governor of Massachusetts, supported and signed a bill to allow redistricting.
13
56882
5799
當時的麻州州長埃爾布里奇.格里(Elbridge Gerry) 主張並簽署一份允許重劃選區的法案。
01:02
That is, redrawing the boundaries that separate districts.
14
62681
3736
也就是說, 重訂邊界來分隔一些區域。
01:06
The catch? The new lines would favor Gerry's own political party,
15
66417
4048
用意是? 這些新的劃分將有利於格里的政黨,
01:10
the Democratic-Republican party, which no longer exists.
16
70465
3250
也就是民主共和黨, 這政黨已經不存在了。
01:13
You see, Gerry wanted his party to win as many state Senate seats as possible.
17
73715
4717
你可以看出,格里希望他的政黨 贏得所有可能的州議會席次。
01:18
The more members of your party who vote, the more likely you are to win an election.
18
78432
4016
政黨能投票的席位愈多, 就越可能在選舉獲勝。
01:22
The new lines were drawn to include loads of areas that would help Governor Gerry in the future.
19
82448
4783
新的劃分囊括進許多地區, 這些地區對州長格里的未來有幫助。
01:27
They were so strange looking that someone said the new districts looked like a salamander.
20
87231
4466
因為它們的長像太奇怪了, 甚至有人說它們看起來像一隻蠑螈。
01:31
The Boston Gazette added Gerry's name to the word salamander,
21
91697
2951
波士頓公報把格里的名字和蠑螈合在一起。 (譯註:兩字合併以後發音變為傑利。)
01:34
and voilà! Gerrymandering,
22
94648
2484
瞧瞧,就成了傑利蠑螈,
01:37
the process of dividing up and redrawing districts to give your political party an advantage.
23
97132
5617
也就是指用重劃選區 來讓自己政黨有利的手段。
01:42
So how exactly does someone go about protecting their own political party,
24
102749
3834
所以,究竟要怎樣來保護自己的政黨
01:46
and actually gerrymandering a district?
25
106583
2532
並進行傑利蠑螈的手段呢?
01:49
There are two successful practices.
26
109115
2052
有兩種有效的方法。
01:51
Packing a district,
27
111167
1183
「集中選票」
01:52
and cracking a district.
28
112350
2031
以及「分散選票」。
01:54
Packing is the process of drawing district lines and packing in your opponents like cattle,
29
114381
4584
集中選票是指 重劃選區將對手像城堡那樣
01:58
into as few districts as possible.
30
118965
2351
集中在盡可能少的選區裡。
02:01
If more districts equals more votes, the fewer the districts there are,
31
121316
3150
如果較多的勝選區等同於較多的票數, 那麼對手擁有的選區愈少,
02:04
the fewer votes the opposition party will get.
32
124466
2899
他們所得的票數也就愈少。
02:07
Packing, then, decreases the opponent's voter strength and influence.
33
127365
4601
集中選票這就降低了 對手選票的強度與影響力。
02:11
Cracking is the opposite:
34
131966
2082
分散選票則是相反
02:14
taking one district and cracking it into several pieces.
35
134048
3050
──把一個選區分散成許多塊。
02:17
This is usually done in districts where your opponent has many supporters.
36
137098
3819
這通常是發生在 對手有許多支持者的情況下。
02:20
Cracking spreads these supporters out among many districts,
37
140917
3014
分散選票把這些支持者 分散到許多不同選區裡,
02:23
denying your opponent a lot of votes.
38
143931
2486
這否定了對手有大量選票的事實。
02:26
When you have a large number of people who would generally vote for one type of party,
39
146417
3732
當有一大群人固定會投給某一個政黨時,
02:30
those folks are known as a voting bloc.
40
150149
1983
我們把他們稱為選票聯盟(voting bloc)。
02:32
Cracking is a way to break that all up.
41
152132
3117
分散選票就是一種把他們打散的方法。
02:35
So when would a party choose to pack their opponent's districts rather than crack them?
42
155249
4183
那什麼時候一黨會選擇集中對手選票 而不是分散他們呢?
02:39
Well, that really depends on what the party needs.
43
159432
2684
這個嘛,真的要取決於這政黨的訴求。
02:42
To dilute your opponent's voters, you could pack them into one district
44
162116
3583
如果想要沖淡對手的選票, 你可能會把他們集中在某一區
02:45
and leave the surrounding districts filled with voters of your own party.
45
165699
3634
然後用你政黨的選民來填滿它的四周。
02:49
Or, if you and your party are in power when it's time to redraw district lines,
46
169333
4149
或者,當要重劃選區的時候 你和你的政黨正好是當權者,
02:53
you could redraw districts and crack up a powerful district
47
173482
3150
那你可以重劃選區 並把一個強大的選區打散,
02:56
and spread your opponent's voters out across several neighboring districts.
48
176632
3800
讓對手的選民分散在鄰近的不同選區。
03:00
So, Governor Gerry in 1812 wanted to gain an advantage for his party,
49
180432
4616
所以,在 1812 年 州長格里想要為自己政黨佔便宜
03:05
and redrew district lines in his state in such a crazy way we have a whole new word
50
185048
4552
並將麻州的選區重劃成奇怪的樣子, 這讓我們
03:09
and way of thinking about how political parties can gain advantages over their opponents.
51
189600
4497
有一個全新的詞彙與思維, 來思考一個政黨如何佔對手便宜。
03:14
Politicians think of creative ways to draw districts every few years.
52
194097
3769
政客們每幾年就會想出一些 有創意的劃分方法。
03:17
So the next time an election comes around,
53
197866
2682
所以當下一次選舉到了
03:20
and politicians ask people to vote,
54
200548
2183
而政治人物拜託選民投票的時候,
03:22
be sure to look up the shape of your district and the districts that surround it.
55
202731
4667
記得確認一下你選區的形狀, 還有你附近的選區。
03:27
How wide does your district stretch across your state?
56
207398
2967
你的選區有多寬?
03:30
Are all of the districts in your state relatively the same shape?
57
210365
3218
你那州裡的選區 形狀看起來都差不多嗎?
03:33
How many other districts does your district touch?
58
213583
2966
你的選區附近接到了幾個其他選區?
03:36
But always be sure to ask yourself,
59
216549
2633
但永遠要記得問自己:
03:39
does my district look like a salamander?
60
219182
2417
「我的選區長得像蠑螈嗎?」
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7