請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Veronica Wu
審譯者: Helen Chang
00:07
Once each year, thousands of logicians
descend into the desert for Learning Man,
0
7038
5833
每年,上千個邏輯學家
會為了參與為期一週的
「 Learning Man 」活動進入沙漠,
00:12
a week-long event they attend
to share their ideas,
1
12871
3250
來分享彼此的想法、
00:16
think through tough problems...
and mostly to party.
2
16121
3667
深思困難的問題......
並以交際聚會為主。
00:19
And at the center of that gathering
is the world’s most exclusive club,
3
19788
4250
在人群中間的,
是世界上最嚴選的俱樂部。
00:24
where under the full moon,
the annual logician’s rave takes place.
4
24038
4458
一年一度邏輯學家的狂歡,
在滿月下舉行。
00:28
The entry is guarded
by the Demon of Reason,
5
28496
3500
入口是由理性魔鬼守衛的,
00:31
and the only way to get in is to solve
one of his dastardly challenges.
6
31996
4875
且唯一能夠進入的方式
就是解開他提出的卑鄙問題。
00:36
You’re attending with 23
of your closest logician friends,
7
36871
4125
你是與其他 23 個最要好的
邏輯學家朋友一起參加的,
00:40
but you got lost on the way
to the rave and arrived late.
8
40996
3916
但你因為在途中迷路而晚到。
00:44
They're already inside, so you must
face down the demon alone.
9
44912
4459
他們已經在裡面了,
所以你必須獨自面對魔鬼。
00:49
He poses you the following question:
10
49371
2166
他提出以下問題:
00:52
When your friends arrived,
the demon put masks on their faces
11
52079
3917
當你的朋友們到達時,
魔鬼讓他們戴上面具
00:55
and forbade them from communicating
in any way.
12
55996
3541
並禁止他們用任何方式溝通。
00:59
No one at any point could
see their own masks,
13
59537
3709
沒有人可以看到自己的面具,
01:03
but they stood in a circle where they
could see everyone else’s.
14
63246
4292
但他們會圍成一個圈
使大家可以看到彼此的。
01:07
The demon told the logicians that he
distributed the masks in such a way
15
67538
4958
魔鬼告訴邏輯學家們
他分配面具的方式
01:12
that each person would eventually be able
to figure out their mask’s color
16
72496
4792
讓每個人最終都可以光靠邏輯推理
01:17
using logic alone.
17
77288
2500
來判斷自己的面具顏色。
01:19
Then, once every two minutes,
he rang a bell.
18
79788
3916
接者,他每兩分鐘響一次鈴。
01:23
At that point, anyone who could
come to him
19
83704
2584
鈴響時,任何人都可以到他那裡
01:26
and tell him the color of their mask
would be admitted.
20
86288
2958
並告訴他認為自己的
面具顏色為何,即可通關。
01:29
Here’s what happened:
21
89954
1500
事情是這樣發展的:
01:31
Four logicians got in at the first bell.
22
91454
3042
四個邏輯學家
在第一次鈴響時進入。
01:34
Some number of logicians, all in red
masks, got in at the second bell.
23
94496
5250
若干個紅色面具的邏輯學家,
在第二次鈴響時進入。
01:40
Nobody got in when the third bell rang.
24
100163
2458
第三次鈴響時沒有人進入。
01:43
Logicians wearing at least two different
colors got in at the fourth bell.
25
103079
5292
有至少兩種面具顏色的邏輯學家
在第四次鈴響時進入。
01:48
All 23 of your friends played
the game perfectly logically
26
108371
4000
你所有 23 位朋友
都用完美的邏輯在玩這個遊戲
01:52
and eventually got inside.
27
112371
1917
且最終都進入了會場。
01:54
Your challenge, the demon explains,
28
114871
2250
魔鬼說,你的挑戰,
01:57
is to tell him how many people gained
entry when the fifth bell rang.
29
117121
5083
就是告訴他在第五次響鈴時
有多少人進入會場。
02:02
Can you get into the rave?
30
122788
1875
你能進去狂歡嗎?
02:05
Pause here to figure it out yourself.
31
125746
1125
在這裏按下暫停
以自行作答
02:06
Answer in 3
32
126871
1125
[ 在 3 秒內回答 ]
02:07
Answer in 2
33
127996
2500
[ 在 2 秒內回答 ]
02:10
Answer in 1
34
130496
2208
[ 在 1 秒內回答 ]
02:12
It’s initially difficult to imagine
how anyone could,
35
132829
3417
一開始很難想像,
為何有人可以光靠邏輯推理
和其他人的面具顏色
02:16
using just logic and the colors
they see on the other masks,
36
136246
3917
02:20
deduce their own mask color.
37
140163
2000
來推斷出自己的面具顏色。
02:22
But even before the first bell, everyone
will realize something critical.
38
142163
4666
但甚至在第一個鈴響之前,
每個人都會發現一些重要的事。
02:27
Let’s imagine a single logician
with a silver mask.
39
147996
3625
讓我們想像一下
只有一個邏輯學家戴銀色面具。
02:31
When she looks around, she’d see
multiple colors, but no silver.
40
151621
4333
當她環顧周圍,會看到
各種顏色,但沒有銀色。
02:35
So she couldn’t ever know that silver
is an option,
41
155954
3709
所以她永遠不會知道
銀色是一種可能,
02:39
making it impossible for her to logically
deduce that she must be silver.
42
159663
4916
因此她不可能用邏輯推斷出
她的面具是銀色。
02:45
That contradicts rule five, so there must
be at least two masks of each color.
43
165246
5958
那就與第五項規則矛盾了,
所以每種顏色的面具至少有兩個。
02:51
Now, let’s think about what happens
44
171204
2000
現在,來想像一下
當剛好兩個人戴
相同顏色的面具時會發生什麼事。
02:53
when there are exactly two people wearing
the same color mask.
45
173204
4292
02:57
Each of them sees only one mask
of that color.
46
177496
3500
他們兩個各會看到
有一個顏色的面具只有一個人戴。
03:00
But because they already know
that it can’t be the only one,
47
180996
3750
但因為他們已經知道
那不可能是唯一的一個,
03:04
they immediately know that their own mask
is the other.
48
184746
3542
他們馬上就知道
自己是另外一個。
03:09
This must be what happened
before the first bell:
49
189288
2875
這勢必是第一聲鈴響前
所發生的事:
03:12
two pairs of logicians each realized
their own mask colors
50
192163
4458
兩對邏輯學家
在看見空間裡唯一的顏色時,
03:16
when they saw a unique color in the room.
51
196621
2917
得知了自己面具顏色。
03:19
What happens if there are three people
wearing the same color?
52
199538
3583
如果有三個人戴著
相同顏色的面具會發生什麼事?
03:23
Each of them—A, B and C—
sees two people with that color.
53
203121
4542
A 、 B 和 C 各會看到
兩個人戴著那個顏色。
03:27
From A’s perspective, B and C would be
expected to behave the same way
54
207663
4875
從 A 的角度來看,他認為 B 和 C
會與橘色和紫色的成對面具一樣
03:32
that the orange and purple pairs did,
leaving at the first bell.
55
212538
3708
在第一聲鈴響時離開。
03:36
When that doesn’t happen,
56
216746
1583
但當這件事沒發生時,
03:38
each of the three realizes that they are
the third person with that color,
57
218329
4334
他們三個就會知道
他們是戴著那個顏色的第三個人,
03:42
and all three leave at the next bell.
58
222663
2541
而在下一聲鈴響時離開。
03:45
That was what the people
with red masks did—
59
225621
2667
那是戴著紅色面具的人所做的事——
03:48
so there must have been three of them.
60
228288
2541
所以勢必有三個人戴著紅色面具。
03:50
We’ve now established a basis
for inductive reasoning.
61
230829
3625
我們現在已經建立了歸納推理的基礎。
03:54
Induction is where we can solve
the simplest case,
62
234496
3417
歸納法是去解決最小問題,
03:57
then find a pattern that will allow
the same reasoning
63
237913
3166
然後找出同樣的推理模式
04:01
to apply
to successively larger sets.
64
241079
3042
來依序應用在更大的問題當中。
04:04
The pattern here is that everyone
will know what group they’re in
65
244121
3708
這裡的模式是
只要較小的顏色群組有機會離開,
每個人就會知道自己屬於哪一群。
04:07
as soon as the previously sized group
has the opportunity to leave.
66
247829
4459
04:12
After the second bell,
there were 16 people.
67
252579
2875
在第二聲鈴響後,
會剩下 16 個人。
04:15
No one left on the third bell,
68
255454
1792
在第三聲鈴響時沒有人離開,
04:17
so everyone then knew there weren’t
any groups of four.
69
257246
3792
所以大家知道
沒有任何四人的群組。
04:21
Multiple groups,
which must have been of five,
70
261038
3125
有不只一個五人以上的群組,
04:24
left on the fourth bell.
71
264163
2083
在第五聲鈴響時離開。
04:26
Three groups would
leave a solitary mask wearer,
72
266246
3167
若有三個組離開
會留下一個單獨的人,
04:29
which isn’t possible,
so it must’ve been two groups.
73
269413
3666
那是不可能的,
所以勢必是兩組。
04:33
And that leaves six logicians outside
when the fifth bell rings:
74
273079
4459
然後在第五聲鈴響時
剩下邏輯學家六個還在外面:
04:37
the answer to the demon’s riddle.
75
277538
2375
也就是魔鬼要的解答。
04:39
Nothing left to do but join your friends
and dance.
76
279913
3625
剩下的事情只有
和你的朋友們跳舞了。
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。