The Real Origin of the Franchise - Sir Harold Evans

經銷權的真正起源 - Sir Harold Evans

220,375 views ・ 2012-03-26

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

00:00
(Music)
0
0
14000
譯者: Marssi Draw 審譯者: Geoff Chen
(音樂)
00:14
Quick! What's common between
1
14000
3000
考考你:
00:17
beef burgers, baseball training
2
17000
3000
漢堡、棒球訓練、滅音器,這三個東西
00:20
and auto mufflers?
3
20000
3000
有什麼共同點?
00:23
Tough question. Let's ask it another way.
4
23000
3000
很難回答吧?不然這樣問好了
00:26
What's the common factor between McDonald's,
5
26000
3000
什麼是麥當勞、D-bat 訓練場和馬立可汽車
00:29
D-Bat and Meineke?
6
29000
4000
都擁有的共同點?
00:33
You may know the answer if, along with a Big Mac,
7
33000
3000
和麥當勞巨無霸一塊兒 你可能已經知道答案了
00:36
you've absorbed a fragment of the romantic story of Ray Kroc.
8
36000
3000
你已經知道雷.克羅克 (Ray Kroc) 浪漫故事的一個片段
00:39
He's the salesman that created what became
9
39000
3000
他就是創造了
00:42
the world's biggest fast food chain.
10
42000
2000
世界上最大速食連鎖店的推銷員
00:44
He did it by making a deal
11
44000
2000
他透過和一對叫麥當勞的先生們
00:46
with a couple of men called the McDonalds.
12
46000
3000
做交易來完成這件事
00:49
Brothers they were, owners of a small restaurant chain,
13
49000
3000
他們是擁有一個小餐廳連鎖店的兄弟
00:52
and the deal was, he could use their brand name and their methods.
14
52000
3000
這個交易是 他可以使用他們的品牌和方法
00:55
Then he invited small entrepreneurs
15
55000
2000
然後他邀請小企業家
00:57
to open McDonald's, that they'd run as operators,
16
57000
3000
開麥當勞餐廳
01:00
with an ownership state.
17
60000
2000
並且擁有所有權
01:02
Very different than the business model where Mom and Pop stores
18
62000
3000
這個商業模型相當不同於爸媽的雜貨店
01:05
have full ownership, but no similar support.
19
65000
3000
爸媽的雜貨店擁有所有權 卻沒有類似連鎖店的支持
01:08
All the examples
20
68000
3000
我在一開始
01:11
in my opening question are a franchise operation.
21
71000
3000
所提問的所有例子 都採用經銷權來運作
01:14
Kroc is sometimes credited
22
74000
3000
克羅克有時被認為是
01:17
with inventing franchising,
23
77000
2000
經銷權的發明者
01:19
and so is Isaac Singer, the sewing machine magnate.
24
79000
3000
縫紉機大王伊薩克.辛格 (Issac Singer) 也是
01:22
Not so. The real genesis of franchising
25
82000
4000
然而實情卻不是如此 真正創造經銷權的人
01:26
was not in stitches or beef,
26
86000
3000
不是做裁縫的,也不是搞牛肉的
01:29
it was in beauty.
27
89000
3000
而是美髮沙龍
01:32
Martha Matilda Harper
28
92000
2000
瑪莎.明德.哈珀 (Martha Matilda Harper)
01:34
was a Canadian-born maid.
29
94000
3000
是一位出生於加拿大的女僕
01:37
She made the beds, cleaned house, did the shopping.
30
97000
2000
她鋪床、打掃房子、採買
01:39
In the employment of a doctor's family in Ontario,
31
99000
3000
在安大略省的一個醫生家庭中工作時
01:42
she acquired a secret formula for shampoo,
32
102000
3000
她買下了一個洗髮水的秘密配方
01:45
one more scientifically based
33
105000
3000
一個比每天報紙裡的吹牛廣告
01:48
than the quackeries advertized every day in the newspapers.
34
108000
3000
更科學的配方
01:51
The kindly doctor also taught the maturing young woman
35
111000
3000
那位好醫生也教這個成熟的年輕女子
01:54
the elements of physiology.
36
114000
2000
一些生理學的基礎課程
01:56
Martha had a secret ambition
37
116000
3000
瑪莎對這個秘密配方
01:59
to go along with the secret formula:
38
119000
3000
有個秘密野心:
02:02
a determination to run her own business.
39
122000
3000
她決定自己做生意
02:05
By 1888, serving as a maid in Rochester, New York,
40
125000
3000
1888 年,在紐約的 羅契斯特市裡當女僕的她
02:08
she saved enough money --
41
128000
3000
存夠了錢
02:11
360 dollars -- to think of opening
42
131000
2000
360 美元
02:13
a public hairdressing salon.
43
133000
3000
讓她想開一家大眾的美髮沙龍
02:16
But before she could realize her dream,
44
136000
3000
但在她實現夢想之前
02:19
two blows fell. She became sick,
45
139000
3000
兩件事降臨了,她變得虛弱
02:22
and collapsed from exhaustion.
46
142000
2000
接著因為過度勞累而病倒了
02:24
Mrs. Helen Smith, a healing practitioner
47
144000
3000
一位用基督教科學信心療法 開業的醫生海倫.史密斯女士
02:27
of the Christian Science faith, was summoned to her bedside.
48
147000
3000
被召喚到她的床邊
02:30
The two women prayed, and Martha recovered.
49
150000
3000
兩位婦女為她祈禱,瑪莎隨後便康復了
02:33
No sooner was she better then she was told,
50
153000
3000
在康復沒多久後,她被告知:
02:36
"Oh no, you can't rent the place you've eyed."
51
156000
3000
「哦不,你不能租你看過的地方。」
02:39
You see, her venture was to be the first public hairdressing salon.
52
159000
4000
你知道,她的事業會成為第一家 大眾的美容美髮沙龍
02:43
A woman in business was shocking enough then.
53
163000
3000
在商場中的女人已經夠嚇人了
02:46
Only 17 percent of the workforce in 1890 was female,
54
166000
3000
在 1890 年時,只有 17% 的勞動人口是女性
02:49
but a woman carrying out hairdressing
55
169000
4000
但是一個女人在大庭廣眾下
02:53
and skincare in a public place?
56
173000
3000
做美容美髮?
02:56
Why, it was sure to invite a scandal.
57
176000
3000
想當然耳,那一定會引來流言蜚語
02:59
Martha spent some of her savings on a lawyer, and won her case.
58
179000
3000
瑪莎用了一些積蓄請了律師,打贏了官司
03:02
She proudly displayed on the door
59
182000
3000
她自豪地在門上展示
03:05
of her new her salon a photograph
60
185000
3000
她的新沙龍照片
03:08
of the barely five-foot Martha as Rapunzel,
61
188000
3000
五尺高的瑪莎就像長髮公主一樣
03:11
with hair down to her feet, but glowing with good health.
62
191000
4000
頭髮及地,面容健康的模樣
03:15
Her sickness, too, had proved a boon.
63
195000
3000
她的病也證明了一件事
03:18
Her ambition was now propelled
64
198000
3000
現在,她的雄心壯志
受到基督教科學的價值觀所激勵著
03:21
by Christian Science values.
65
201000
1000
03:22
The Harper Method, as she came to call her services,
66
202000
3000
當她稱自己的服務為 「哈珀法 (The Harper Method)」時
03:25
was as much about servicing the soul
67
205000
3000
服務心靈的重要性
03:28
as it was about cutting hair.
68
208000
3000
不亞於修剪頭髮的重要性
03:31
In the therapeutic serenity of her salon,
69
211000
3000
在沙龍裡進行治療的靜謐中
03:34
she taught that every person could glow
70
214000
3000
她傳授的是 每一個人都能閃閃動人
03:37
with the kind of beauty she had,
71
217000
2000
就像她一樣美麗
03:39
if spiritually whole and physically obedient to what she called
72
219000
3000
如果靈性上的健全和生理上的服從
03:42
"the laws of cleanliness, nourishment,
73
222000
3000
是她所謂的:「潔淨、滋養、
03:45
exercise and breathing."
74
225000
2000
運動與呼吸法則。」
03:47
She was very practical about it.
75
227000
2000
那麼她可是非常確實地身體力行
03:49
She even designed the first reclining shampoo chair,
76
229000
4000
她甚至設計了第一張洗髮躺椅
03:53
though she neglected to patent the invention.
77
233000
3000
可惜她忽略了要申請發明專利
03:56
Martha's salon was a huge success.
78
236000
3000
瑪莎的沙龍非常成功
03:59
Celebrities came from out of town
79
239000
3000
名流從各地前來
04:02
to experience the Harper Method.
80
242000
2000
體驗哈珀法
04:04
They enjoyed the service so much
81
244000
3000
他們很享受這項服務
04:07
that they urged her to set up a salon in their cities.
82
247000
3000
甚至敦促她到他們的城市開間沙龍
04:10
And this is where Martha's ethical sense
83
250000
4000
這是啟發瑪莎
偉大創新發明的初衷
04:14
inspired her crowning innovation.
84
254000
3000
04:17
Instead of commissioning agents, as other innovators had done,
85
257000
3000
不像其他發明者習慣找代理商
04:20
from 1891, she installed
86
260000
3000
1891 年起,她安排了像她一樣的勞工婦女
04:23
working-class women just like herself
87
263000
3000
在沙龍服務
04:26
in salons exactly like hers,
88
266000
2000
就像在她的沙龍一樣
04:28
dedicated to her philosophy and her products.
89
268000
3000
致力於推展她的理念和產品
04:31
But these new employees
90
271000
2000
但這些新進員工
04:33
were not provided a salary by Martha.
91
273000
3000
並沒有從瑪莎那裡拿到薪水
04:36
The women in what became a satellite network of 500 salons
92
276000
3000
實際上,這些婦女都相繼 成為了哈珀沙龍的擁有人
04:39
in America, and then Europe and Central America
93
279000
3000
最初的五百家沙龍 在美國形成了衛星網絡
04:42
and Asia, actually owned the Harper's Salons.
94
282000
3000
接下來又延伸到歐洲、中美洲以及亞洲
04:45
What was good enough in the nineteenth century
95
285000
3000
那就如同十九世紀
04:48
for suffragette campaigners like Susan B. Anthony
96
288000
3000
為婦女參政運動努力的 蘇珊.安東尼 ( Susan B. Anthony)
04:51
and was good enough in the twentieth century
97
291000
3000
還有二十世紀
04:54
for Woodrow Wilson, Calvin and Grace Coolidge, Jacqueline Kennedy,
98
294000
3000
伍德羅.威爾遜 (Woodrow Wilson)、 柯立芝總統與夫人葛蕾思、賈桂琳.甘迺迪
04:57
Helen Hayes and Ladybird Johnson
99
297000
3000
海倫.海斯與小瓢蟲.約翰遜(Ladybird Johnson)
05:00
must be good enough for the rest of the world.
100
300000
3000
同樣地也為世界其它地方帶來美好
05:03
Today, only the Harper Method Founder's Shop
101
303000
3000
今天,哈珀法創始店
05:06
remains in Rochester, New York, but Martha's legacy is manifold.
102
306000
4000
僅存在紐約的羅契斯特 但瑪莎的影響無所不在
05:10
Her health and beauty treatments have been copied,
103
310000
3000
她的健康美容治療法已被大量仿效
05:13
and her business model is dominant.
104
313000
2000
而她的商業模式也成為主流
05:15
In fact, half of retail sales in America
105
315000
3000
事實上,在美國有一半的零售商
05:18
are through Martha Harper's franchising idea.
106
318000
4000
都是學習瑪莎.哈珀的經銷權理念
05:22
So the next time you enjoy a McDonald's hamburger
107
322000
3000
所以下次你享用麥當勞的漢堡
05:25
or a good night's rest at a Days Inn,
108
325000
2000
或在戴斯酒店一夜好眠時
05:27
think of Martha.
109
327000
2000
別忘了瑪莎
05:29
Because these franchises might not be the same
110
329000
3000
因為沒有她在一世紀前的發明模型
05:32
without her inventing the model, over a century ago.
111
332000
4000
這些經銷商可能就會大不相同了
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog