The law of conservation of mass - Todd Ramsey

質量守恒定律 - 托德.拉姆齊

2,055,049 views ・ 2015-02-26

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Greg Hsiao 審譯者: 王 亭皓
00:07
Where does all this stuff come from?
0
7053
2120
萬物從何而來?
00:09
This rock?
1
9173
1094
這塊石頭?
00:10
That cow?
2
10267
1060
那頭牛?
00:11
Your heart?
3
11327
1155
你的心?
00:12
Not the things themselves, mind you, but what they're made of:
4
12482
3120
不是物體本身,你知道的, 而是組成物體的東西
00:15
the atoms that are the fabric of all things.
5
15602
2953
原子為萬物最小結構
00:18
To answer that question, we look to the law of conservation of mass.
6
18555
4338
要回答這個問題, 我們來看看質量守恒定律
00:22
This law says take an isolated system
7
22893
2864
這個定律的內容是: 找一個封閉系統
00:25
defined by a boundary that matter and energy cannot cross.
8
25757
4212
物質跟能量都不能通過其邊界
00:29
Inside this system, mass, a.k.a. matter and energy,
9
29969
4279
在這個系統中, 質量,也就是物質與能量
00:34
can neither be created nor destroyed.
10
34248
2820
不能被創造,也不能被毀滅
00:37
The universe, to the best of our knowledge,
11
37068
2707
宇宙,就我們所知
00:39
is an isolated system.
12
39775
2053
正是一個封閉的系統
00:41
But before we get to that, let's look at a much smaller and simpler one.
13
41828
4103
但談宇宙之前,咱們來看看 一個既小、又簡單得多的東西
00:45
Here we have six carbon atoms, 12 hydrogen atoms,
14
45931
3187
這裡有6個碳原子,12個氫原子
00:49
and 18 oxygen atoms.
15
49118
2794
以及18個氧原子
00:51
With a little energy, our molecules can really get moving.
16
51912
3693
若有些許能量存在, 分子會開始運動
00:55
These atoms can bond together to form familiar molecules.
17
55605
3087
這些原子可以結合在一起, 形成很熟悉的分子
00:58
Here's water,
18
58692
1254
那就是水分子
00:59
and here's carbon dioxide.
19
59946
1797
以及二氧化碳
01:01
We can't create or destroy mass.
20
61743
2414
我們不能創造或摧毀質量
01:04
We're stuck with what we've got, so what can we do?
21
64157
3654
我們得到的東西卡住我們了, 那我們能作什麼呢?
01:07
Ah, they have a mind of their own.
22
67811
1957
哈,他們有自己的主意
01:09
Let's see. They've formed more carbon dioxide and water, six of each.
23
69768
4573
瞧瞧!他們形成了更多的二氧化碳、水, 各有六個
01:14
Add a little energy, and we can get them to reshuffle themselves to a simple sugar,
24
74341
4844
添加一些能量,可使他們重新混合 變成一個單醣(葡萄糖)
01:19
and some oxygen gas.
25
79185
1998
以及一些氧氣
01:21
Our atoms are all accounted for: 6 carbon, 12 hydrogen, and 18 oxygen.
26
81183
5814
這些原子總共是: 6個碳,12個氫,18個氧
01:26
The energy we applied is now stored in the bonds between atoms.
27
86997
4173
我們提供的能量, 儲存在原子間的鍵結中
01:31
We can rerelease that energy
28
91170
2151
我們可以釋放能量
01:33
by breaking that sugar back into water and carbon dioxide,
29
93321
3566
藉由把單醣分解為 水和二氧化碳的方式
01:36
and still, same atoms.
30
96887
2669
還剩下一些原子
01:39
Let's put a few of our atoms aside and try something a little more explosive.
31
99556
4593
把一些原子放到一旁, 試試有點爆炸性的東西
01:44
This here is methane, most commonly associated with cow flatulence,
32
104149
4439
這是甲烷, 最常與牛胃部的脹氣聯想在一起
01:48
but also used for rocket fuel.
33
108588
2544
但也可用作火箭燃料
01:51
If we add some oxygen and a little bit of energy,
34
111132
2654
如果加上一些氧氣和少許能量
01:53
like you might get from a lit match,
35
113786
1830
就會像火柴一樣
01:55
it combusts into carbon dioxide, water and even more energy.
36
115616
5045
燃燒成為二氧化碳、水, 以及一些能量
02:00
Notice our methane started with four hydrogen,
37
120661
3114
注意,甲烷是從4個氫開始的
02:03
and at the end we still have four hydrogen captured in two water molecules.
38
123775
4891
而最終4個氫被2個水分子所捕捉
02:08
For a grand finale, here's propane, another combustible gas.
39
128666
4907
壓軸的是,丙烷, 另一個易燃氣體
02:13
We add oxygen, light it up, and boom.
40
133573
3158
我們添加一些氧氣,點火, 轟~
02:16
More water and carbon dioxide.
41
136731
2154
更多的水和二氧化碳
02:18
This time we get three CO2s
42
138885
1899
這次有3個二氧化碳
02:20
because the propane molecule started with three carbon atoms,
43
140784
3659
這是因為丙烷是由3個碳原子開始的
02:24
and they have nowhere else to go.
44
144443
2147
而他們無處可去
02:26
There are many other reactions we can model with this small set of atoms,
45
146590
3861
還有許多其他化學反應, 是可以用一些原子來模擬
02:30
and the law of conservation of mass always holds true.
46
150451
3313
而質量守恒定律總是真確的
02:33
Whatever matter and energy go into a chemical reaction
47
153764
2984
無論化學反應加了什麼物質與能量
02:36
are present and accounted for when it's complete.
48
156748
3468
反應完成時,都會存在且能被解釋
02:40
So if mass can't be created or destroyed,
49
160216
2457
所以,如果質量不能被創造或摧毀
02:42
where did these atoms come from in the first place?
50
162673
3284
最初,這些原子來自何方?
02:45
Let's turn back the clock and see.
51
165957
3440
咱們倒轉時間來看看
02:49
Further, further, further, too far.
52
169397
4176
倒轉,倒轉,倒轉,太多了
02:53
Okay, there it is.
53
173573
1319
就是這!
02:54
The Big Bang.
54
174892
1486
宇宙大爆炸
02:56
Our hydrogen formed from a high-energy soup of particles
55
176378
3530
氫原子從一團高能量的微粒而來
02:59
in the three minutes that followed the birth of our universe.
56
179908
4071
就在宇宙誕生後的三分鐘內
03:03
Eventually, clusters of atoms accumulated and formed stars.
57
183979
3867
最終,一團團的原子集結並且形成星體
03:07
Within these stars, nuclear reactions fused light elements,
58
187846
4239
在這些星體中,核反應熔合了輕的元素
03:12
such as hydrogen and helium,
59
192085
1895
例如氫和氦
03:13
to form heavier elements, such as carbon and oxygen.
60
193980
3726
形成較重的元素,例如碳和氧
03:17
At first glance, these reactions may look like they're breaking the law
61
197706
3604
乍看之下, 這些化學反應似乎違反定律
03:21
because they release an astounding amount of energy,
62
201310
2537
因為他們釋放驚人的能量
03:23
seemingly out of nowhere.
63
203847
1900
似乎是無中生有
03:25
However, thanks to Einstein's famous equation,
64
205747
3205
然而,謝謝愛因斯坦最有名的方程式
03:28
we know that energy is equivalent to mass.
65
208952
3156
我們知道能量正比於質量
03:32
It turns out that the total mass of the starting atoms
66
212108
2763
可解讀成初始原子的總質量
03:34
is very slightly more than the mass of the products,
67
214871
4111
略高於化學反應產物的質量
03:38
and that loss of mass perfectly corresponds to the gain in energy,
68
218982
4955
而這個質量的損失, 恰好等同於獲得的能量
03:43
which radiates out from the star as light, heat and energetic particles.
69
223937
5650
從星體發散出的光、熱、以及基本的微粒
03:49
Eventually, this star went supernova
70
229587
2516
最終,這個星體變成超新星
03:52
and scattered its elements across space.
71
232103
2483
它的元素散落在太空中
03:54
Long story short, they found each other and atoms from other supernovas,
72
234586
3794
長話短說,這些元素從其他超新星 找到了其他元素和原子
03:58
formed the Earth,
73
238380
1509
形成地球
03:59
and 4.6 billion years later got scooped up to play their parts
74
239889
4114
46億年後,這些微粒被挑選出來, 扮演自己的角色
04:04
in our little isolated system.
75
244003
2889
在我們小小的封閉系統中
04:06
But they're not nearly as interesting as the atoms that came together to form you,
76
246892
4727
但是, 他們並不如組成人體的原子那麼有趣
04:11
or that cow,
77
251619
1322
不如組成牛的原子
04:12
or this rock.
78
252941
1249
也不如組成這個石頭的原子
04:14
And that is why, as Carl Sagan famously told us,
79
254190
3021
這也是為何有名的卡爾薩根告訴我們 (美國天文學家、科幻、科普作家)
04:17
we are all made of star stuff.
80
257211
2759
我們全都是星塵作成的
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7