请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Will Jay
校对人员: Yuanqing Edberg
00:07
In 1861, two scientists got into
a very brainy argument.
0
7257
5160
1861年,两位科学家卷入了一场绝妙的争论。
00:12
Specifically, they had opposing ideas
of how speech and memory
1
12417
4030
具体来说,
他们对语言和记忆在人类大脑中的运作
00:16
operated within the human brain.
2
16447
2476
有着相反的想法。
00:18
Ernest Aubertin,
with his localistic model,
3
18923
2617
尔宁斯特·奥博丁的局部理念摸板
00:21
argued that a particular region
or the brain
4
21540
2282
争议大脑的各个区域
00:23
was devoted to each separate process.
5
23822
2832
有着不同的分工。
00:26
Pierre Gratiolet, on the other hand,
argued for the distributed model,
6
26654
4090
而另一方面,
皮尔斯 ·哥拉提欧雷提出分布模型,
00:30
where different regions work together
7
30744
1995
指出大脑不同的区域同时运转
00:32
to accomplish all of these
various functions.
8
32739
2768
以实现多种不同的功能。
00:35
The debate they began reverberated
throughout the rest of the century,
9
35507
3598
这个争论延续了整个世纪,
00:39
involving some of the greatest scientific
minds of the time.
10
39105
3832
牵涉了当时很多最伟大的科学思想。
00:42
Aubertin and his localistic model
had some big names on his side.
11
42937
4018
奥博丁和他的逻辑思考模板在支持
他的一方颇具名声。
00:46
In the 17th century, René Descartes
had assigned the quality
12
46955
3209
在17世纪,
勒内笛卡儿把自由意志的特征
00:50
of free will and the human soul
to the pineal gland.
13
50164
4565
和人类灵魂归结于脑部松果体。
00:54
And in the late 18th century, a young
student named Franz Joseph Gall
14
54729
4170
在18世纪末,
一个年轻的学生绋兰兹.约瑟夫.吉尔
00:58
had observed that the best memorizers
in his class had the most prominent eyes
15
58899
5294
在他班里观察到拥有最好记忆的人
都有着引人注目的眼睛
01:04
and decided that this was due
to higher development
16
64193
2511
于是他认为这是由于大脑各个部位
01:06
in the adjacent part of the brain.
17
66704
2436
在连接处的高度发展。
01:09
As a physician, Gall went on to establish
the study of phrenology,
18
69140
3828
作为一名物理家,
吉尔建立了颅相学的学习。
01:12
which held that strong mental faculties
corresponded to
19
72968
3082
颅相学是说强健的脑力对应于
01:16
highly developed brain regions, observable
as bumps in the skull.
20
76050
4793
高度发达的大脑区域,
所以能看到头骨的突出。
01:20
The widespread popularity of phrenology
throughout the early 19th century
21
80843
3944
19世纪风靡全球的颅相学研究
01:24
tipped the scales towards
Aubertin's localism.
22
84787
3253
让更多人偏向奥博丁的局部理念。
01:28
But the problem was that Gall had never
bothered to scientifically test
23
88040
3659
但是,问题是吉尔从来没有想在科学上证实
01:31
whether the individual brain maps
he had constructed
24
91699
3101
他创造的大脑个体地图
01:34
applied to all people.
25
94800
2130
是否适用于所有人。
01:36
And in the 1840's, Pierre Flourens
challenged phrenology
26
96930
3411
然后,在1840年代,
皮儿佛洛棱 挑战了颅相学。
01:40
by selectively destroying parts
of animal brains
27
100341
3253
他选择性地毁坏了动物的部分大脑
01:43
and observing which functions were lost.
28
103594
2531
然后观察动物失去了哪些功能。
01:46
Flourens found that damaging the cortex
29
106125
1894
佛洛冷发现,神经中枢的损害,
01:48
interfered with judgement or movement
in general,
30
108019
3304
总体地干涉着判断能力和行动能力,
01:51
but failed to identify any region
associated with one specific function,
31
111323
4288
但是他不能辨别大脑各区域的独立功能,
01:55
concluding that the cortex carried out
brain functions as an entire unit.
32
115611
4782
就推断出大脑皮层是
作为一个整体来运行的。
02:00
Flourens had scored a victory
for Gratiolet, but it was not to last.
33
120393
4157
佛洛冷已为哥拉提欧雷赢得胜利,
但是这没有持续很久。
02:04
Gall's former student,
Jean-Baptiste Bouillaud,
34
124550
2708
吉尔的前任学生,Jean-Baptiste Bouillaud
02:07
challenged Flourens' conclusion,
35
127258
1745
挑战了佛洛冷的结论,
02:09
observing that patients
with speech disorders
36
129003
2467
他观察到有语言障碍的病人
02:11
all had damage to the frontal lobe.
37
131470
2576
都在大脑的额叶有过损伤。
02:14
And after Paul Broca's 1861 autopsy of a
patient who had lost the power
38
134046
4688
1861年,在paul Broca 解剖了一个失去了
02:18
to produce speech, but not the power
to understand it,
39
138734
3078
说话能力但还能理解语言的病人,
02:21
revealed highly localized
frontal lobe damage,
40
141812
2937
发现大脑受到的损伤高度局限。
02:24
the distributed model seemed doomed.
41
144749
2802
分布模型看来就没用了。
02:27
Localism took off.
42
147551
1607
局部学出现了。
02:29
In the 1870's, Karl Wernicke associated
part of the left temporal lobe
43
149158
4102
在1870年代,Karl Wernicke
把大脑的颞叶和
02:33
with speech comprehension.
44
153260
1928
语言理解能力联系了起来。
02:35
Soon after, Eduard Hitzig and
Gustav Fritsch
45
155188
2399
不久,Eduard Hitzig 和
Gustav Fritsch
02:37
stimulated a dog's cortex and discovered
a frontal lobe region
46
157587
4086
刺激了狗的大脑皮层然后发现了额叶区
02:41
responsible for muscular movements.
47
161673
2608
是负责肌肉运动的。
02:44
Building on their work, David Ferrier
mapped each piece of cortex
48
164281
3351
基于他们的工作,
david ferrier 绘制了皮层的每一个
02:47
associated with moving a part of the body.
49
167632
3109
有关动作的部分。
02:50
And in 1909, Korbinian Brodmann built
his own cortex map with 52 separate areas.
50
170741
5998
在1909, Korbinian Brodmann创造了
他自己的神经中枢图,包括52个不同区域。
02:56
It appeared that the victory of Aubertin's
localistic model was sealed.
51
176739
4487
看起来奥博定的局部理念模型就铁定了。
03:01
But neurologist Karl Wernicke had come up
with an interesting idea.
52
181226
3651
但神经学家Karl Wernicke
构思了一个新的想法。
03:04
He reasoned that since the regions for
speech production and comprehension
53
184877
3948
他提出因为语言表达和理解的区域
03:08
were not adjacent,
54
188825
1548
不是相邻的,
03:10
then injuring the area
connecting them might result
55
190373
2736
连接它们的部分受损会导致
03:13
in a special type of language loss,
now known as receptive aphasia.
56
193109
5039
一种特别的语言失落,
现在称之为感觉性失语。
03:18
Wernicke's connectionist model helped
explain disorders
57
198148
2856
Wernicke的连接学模式帮助解释了
03:21
that didn't result from the dysfunction
of just one area.
58
201004
4024
失调不是由于一个区域的功能缺失而引起的.
03:25
Modern neuroscience tools reveal a brain
more complex than
59
205028
3018
现代神经学工具揭示大脑比Gratiolet,
03:28
Gratiolet, Aubertin,
or even Wernicke imagined.
60
208046
3997
Aubertin, 和 Wernicke想象的更复杂。
03:32
Today, the hippocampus is associated
with two distinct brain functions:
61
212043
4196
今天,海马体联系到两个独特的大脑功能:
03:36
creating memories and processing
location in space.
62
216239
4537
创造性记忆和空间关系处理。
03:40
We also now measure
two kinds of connectivity:
63
220776
2561
我们也测量到两种连接方式:
03:43
anatomical connectivity between
two adjoining
64
223337
2785
中枢邻接区域的解剖l性连接
03:46
regions of cortex working together,
65
226122
2053
会协调运行,
03:48
and functional connectivity
between separated regions
66
228175
2858
而两个分开区域的功能性连接
03:51
working together to
accomplish one process.
67
231033
3254
也会协同运作以完成一个功能。
03:54
A seemingly basic function like vision
68
234287
1998
一个如同视觉这样的基本工作
03:56
is actually composed
of many smaller functions,
69
236285
2944
实际上由很多很小的功能组成,
03:59
with different parts
of the cortex representing
70
239229
2213
在神经中枢的各区域表现出不同
04:01
shape, color and location in space.
71
241442
3139
形状,颜色, 和空间位置。
04:04
When certain areas stop functioning,
we may recognize an object,
72
244581
3275
当某些区域功能缺失,
我们可能认知一个事物
04:07
but not see it, or vice versa.
73
247856
2680
但却看不见它,或者相反。
04:10
There are even different kinds of memory
for facts and for routines.
74
250536
4193
(中枢)甚至对事实和常规也有不同的记忆
04:14
And remembering something
like your first bicycle
75
254729
2463
记住一些像你的第一部自行车这样的事
04:17
involves a network of different regions
each representing the concept
76
257192
3804
包括了大脑不同区域的联网综合,
各个区域代表了
04:20
of vehicles, the bicycle's shape,
the sound of the bell,
77
260996
3495
交通工具的理念,自行车的形状,
铃声的响声,
04:24
and the emotions associated
with that memory.
78
264491
2931
以及跟那个记忆相关的情绪。
04:27
In the end, both Gratiolet and Aubertin
turned out to be right.
79
267422
3938
最后,gratiolet和奥博定都是正确的。
04:31
And we still use both of their models
to understand how cognition happens.
80
271360
3787
我们仍然用他们俩人的模型
去理解认知的形成。
04:35
For example, we can now measure brain
activity on such a fine time scale
81
275147
4368
比方说,我们现在可以
在精细的时间轴上来测量大脑,
04:39
that we can see the individual localized
processes that comprise
82
279515
3456
我们可以看见各个局部区域的运动
04:42
a single act of remembering.
83
282971
2269
包括记住事情的各个单一行为
04:45
But it is the integration of these
different processes and regions
84
285240
3122
但它的确是那些不同的区域处理的综合
04:48
that creates the coherent memory
we experience.
85
288362
2906
形成了我们对于经验的连贯性记忆。
04:51
The supposedly competing theories
prove to be two aspects
86
291268
4060
所以说两个竞争的理论
证明了一个更全面的
04:55
of a more comprehensive model,
87
295328
1998
模型的两个方面,
04:57
which will in turn be revised and refined
88
297326
1976
随着我们科学技术和了解大脑方法的提升
04:59
as our scientific techologies and methods
for understanding the brain improve.
89
299302
4758
它们会有进一步的修改和完善。
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。