The family structure of elephants - Caitlin O'Connell-Rodwell

大象的家庭结构 - Caitlin O'Connell-Rodwell

74,294 views

2014-04-15 ・ TED-Ed


New videos

The family structure of elephants - Caitlin O'Connell-Rodwell

大象的家庭结构 - Caitlin O'Connell-Rodwell

74,294 views ・ 2014-04-15

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Binglin Qi 校对人员: kiki zhang
00:06
If I were to distill the 20 years of elephant research
0
6186
3002
如果我要用一句话
00:09
that I've done
1
9188
1435
00:10
into one sentence,
2
10623
1960
00:12
what would it be?
3
12583
1464
概括我20年
00:14
What could I tell you?
4
14047
1666
对大象的研究,
00:15
I would say that elephants are just like us!
5
15713
3962
那会是什么呢?
00:19
And what do I mean by that?
6
19675
1633
我能告诉你什么?
我会说大象真的和我们很像!
00:21
It takes a lot of patience
7
21308
2120
00:23
to be out there in the field
8
23428
1168
00:24
and trying to figure out patterns
9
24596
1416
我这么说是什么意思呢?
00:26
of these very slow and intelligent animals.
10
26012
2961
00:28
But over time, it is true they are very similar to us.
11
28973
4466
在野外
00:33
And you think, "Well, how can I say that?
12
33439
1951
努力解决这些行动慢、聪明的动物
00:35
Look, they have huge ears,
13
35390
1472
的行为模式
00:36
they have really long noses.
14
36862
1944
是需要很大的耐心的。
00:38
What do you mean they're like us?"
15
38806
1582
但随着时间的推移,确实能说他们很像我们
00:40
Well, in fact, their families are very similar to ours.
16
40388
3920
你也许会想:“好吧,我怎么能这么说呢?”
00:44
And family is extremely important to elephants.
17
44308
3435
看,它们有大大的耳朵
00:47
They grow up in very tight-knit families
18
47743
2836
还有非常长的鼻子
00:50
and they have extended families.
19
50579
2504
你说它们像我们是什么意思?
00:53
And it's just like our family reunions
20
53083
1833
好吧,事实上,是它们的家庭和我们很像
00:54
where you have all the aunts gathering around
21
54916
2171
而家庭对于大象来说是至关重要的。
00:57
with all the food they're going to bring and plan,
22
57087
2051
它们在亲密的家庭关系中长大
00:59
and all the boys are thinking,
23
59138
1201
有着广大的家庭网。
01:00
"Are we going to play our video games together?
24
60339
1827
这就像我们的家庭重聚一样
01:02
Are we going to spar?"
25
62166
1596
你能与你的七大姑八大姨凑在一起
01:03
It's very, very similar,
26
63762
1792
吃着她们准备或带来的所有食物,
所有的男孩都在想
01:05
and it's jubilant, and screaming, yelling, it's really amazing to see.
27
65554
4086
“我们会一起玩电子游戏吗?
01:09
But, as soon as you get that family gathering,
28
69640
3175
我们会拳击吗?”
01:12
it's just like a wedding or anything else,
29
72815
1871
这真的和我们非常相似
01:14
all of the sudden the family politics come out,
30
74686
2629
你能很惊奇的看到欢愉的气氛,尖叫着大吵着。
01:17
and the lower-ranking individuals in this scene,
31
77315
2796
但是,一旦你们家庭聚在了一起,
01:20
you see the arrow off to the back,
32
80111
2171
就像是婚礼或是别的什么,
01:22
the lower-ranking individuals already know their station,
33
82282
2369
很快家庭政治就会出现,
01:24
they're going to drink at the muddiest part of the pan
34
84651
2633
画面中低级的大象们,
01:27
because the whole family's here and we can't drink at the best water
35
87284
3700
你们看到它们背后的箭
低级的大象已然知道自己的地位,
01:30
because that's reserved for the top-ranking family.
36
90984
3415
它们会去喝盘里最肮脏的水
因为整个家庭都在那里,所以我们不能喝最好的水
因为那是为地位高的成员所保存的。
01:34
What's also very similar
37
94399
1436
另一点也很相似的是
01:35
is that you have elders in the group
38
95835
2500
在团体里有着每只大象
01:38
that everyone reveres.
39
98335
1752
01:40
This is the matriarch,
40
100087
1396
都尊敬的长辈。
01:41
and the other female is reaching over
41
101483
1900
这是雌族长,
其他雌性大象也紧跟上来。
01:43
and doing what's called a trunk to mouth
42
103383
1793
并且做一种叫象鼻进嘴巴的动作,
01:45
placing her trunk in the mouth,
43
105176
1667
把她的象鼻放进嘴巴里。
01:46
and it's a sign of respect,
44
106843
1503
这是表示尊敬的一种动作,
01:48
it's kind of like a handshake,
45
108346
2304
有点像我们的握手,
01:50
but it's also like a salute.
46
110650
1950
但也有点像在行礼。
01:52
And this salute is learned at a very young age.
47
112600
3253
这种行礼在大象很小的时候就学会了。
01:55
Now, ritual and bonding within the family
48
115853
2839
家族内礼制和成员的结合
01:58
also facilitates coordinated activities.
49
118692
3290
也促进它们进行团队协同活动。
02:01
So, here's a young female whose calf has fallen into the trough
50
121982
3715
比如,有一只年轻小雌象掉进了水槽里,
02:05
and she doesn't know what to do and she panics.
51
125697
2119
她不知道该怎么办,感到非常恐慌。
02:07
Well, the older female, that's the matriarch,
52
127816
2544
于是那只年长的雌象,就是雌族长,
02:10
she says, "No problem here," she just scoops the baby out.
53
130360
3342
她会说:”没关系的。“然后把它解救出来。
02:13
Now, that's not true for a lot of different families,
54
133702
2839
现在,这并不是适用于很多其他不同的家族的。
02:16
they can't coordinate very well,
55
136541
1942
它们不能很好的协同,
02:18
the younger females don't really know what to do,
56
138483
2270
年轻雌大象真的不知道该怎么做,
02:20
but the older ones will just get down,
57
140753
2152
年长的就会下来
02:22
kneel down together and pick the baby out.
58
142905
3143
一起跪下把小象给捡出来。
02:26
Another thing that's very similar
59
146048
1591
另一个相似点
02:27
is the coming of age of teenage boys.
60
147639
3286
就是青春期男生的开始年龄。
02:30
Male elephants at the age of about 12 to 15.
61
150925
2913
雄性大象青春期开始于12到15岁。
02:33
The biggest elephant in this photograph here
62
153838
2917
这张图片里最大的那只大象
02:36
is an elephant who's about the leave the family.
63
156755
2976
就是准备离开家庭的一只大象。
02:39
He gets too big, he gets a little fresh,
64
159731
2273
他变得太大,而且开始有性冲动,
02:42
the adult females had enough of him,
65
162004
2084
成年雌性受够他了,
02:44
but he also is independent,
66
164088
1357
但是他也相当独立,
02:45
he wants to go out and play with the guys.
67
165445
2921
他想要出去跟其他雄性大象一起玩。
02:48
So what happens then is that you have this all male society,
68
168366
3584
所以接下来出现的就是我们有了一个全雄性团体,
02:51
very ritual male society.
69
171950
1889
一个礼节性的雄性团体。
02:53
Greg is our main dominant bull here,
70
173839
2333
Greg是我们这里的主要支配者,
02:56
you can see him in the middle.
71
176172
1284
他就在这个图片的正中央。
02:57
He's got a huge posse, his following reveres him.
72
177456
4214
他有一大队大象并且他的跟随者非常仰慕他。
03:01
And it's very interesting how very good leaders,
73
181670
2626
而且很有趣的是很好的领导者,
03:04
very good dominant individuals
74
184296
1631
很好的统治者,
03:05
know how to titrate the carrot and the stick.
75
185927
3410
是怎样知道如何平衡胡萝卜和棍子。
03:09
This guy's a master at it,
76
189337
1800
这家伙在这方面是一个大师。
03:11
and there's other bullies out there
77
191137
1366
其他的强势大象
03:12
that want to kind of want to create their own little following,
78
192503
2475
有点想要成立自己的小团队,
03:14
but they can't do it because they're too agressive.
79
194978
2276
但是他们做不到因为他们攻击性太强。
03:17
And so when he's not around
80
197254
1834
所以当Greg不在的时候,
03:19
they try and sweet talk the underlings to come into their fold,
81
199088
3518
他们尝试用甜言蜜语劝说Greg的下属进入他们的团队,
03:22
and they actually become less agressive.
82
202606
2815
他们后来变得没那么有攻击性了。
03:25
So it's very interesting to see how politics play out
83
205421
3251
所以观察这些政治
03:28
in these male and female societies.
84
208672
4165
在雄性和雌性团体中是怎么玩的很有趣。
03:32
Now back to the ladies here.
85
212837
1782
现在让我们回到雌性团体中。
03:34
In a core family group you'll have a mother,
86
214619
2968
在一个核心家庭里你会发现有一位母亲,
03:37
maybe even a grandmother,
87
217587
1454
甚至可能是奶奶,
03:39
her daughters and all of their offspring,
88
219041
1886
以及她的女儿们和她们的所有的后代,
03:40
the male and female calves.
89
220927
2327
包括小雄象和小雌象。
03:43
And what's very interesting here
90
223254
1669
这里接下来很有趣的是
03:44
is that how character makes a difference.
91
224923
2543
性格会对族群行动产生怎样不同的影响。
03:47
So each matriarch has a very different character.
92
227466
3001
每个雌族长都有不同的性格。
03:50
These two characters are kind of curious,
93
230467
2121
这两只有点好奇,
03:52
they're uncertain,
94
232588
1801
不确定,
03:54
whereas these other two characters are really agressive.
95
234389
3337
而另外这两只族长性格非常有攻击性。
03:57
"We're going to charge first, ask questions later."
96
237726
3749
”我们先向前冲,等下再问问题。“
04:01
But then there are also matriarchs that say,
97
241475
2453
但随后有些雌族长大象则会说:
04:03
"Forget it! I'm going to run first
98
243928
1750
”先不管了,我先跑了,
04:05
and then figure it out when we're in the bush
99
245678
1629
等下进了灌木丛在搞明白,
04:07
and it's safe."
100
247307
1213
那里安全。”
04:08
But the wisest matriarch,
101
248520
1620
但是在我们所有的研究中,
最聪明的雌族长,
04:10
the matriarchs that succeed best
102
250140
2127
也就是最成功的雌族长,
04:12
in all of the studies that have been done,
103
252267
2337
04:14
is the one that assesses the danger
104
254604
2502
是会衡量风险
04:17
and decides is this worth running away from
105
257106
3034
并且决定是不是值得逃跑
04:20
or is this not a big deal at all.
106
260140
2138
还是没什么大不了的。
04:22
Now being social is super important for elephants
107
262278
3588
懂得社交对于大象是非常重要的。
04:25
and of course right at the beginning,
108
265866
2250
当然在刚开始的时候,
04:28
just like early childhood development,
109
268116
1920
比如小象的早期成长中,
04:30
socialization is very important.
110
270036
2129
社交就非常重要。
04:32
Bathing together, eating together, playing together,
111
272165
2836
它们一起洗澡,一起进食,一起玩耍,
04:35
rough housing, this is all very important
112
275001
2501
粗略的打扫,这些对于他们社交的发展
都很重要。
04:37
for social development.
113
277502
1555
谁没有尝试过把队伍里前面的兄弟姐妹
04:39
And who hasn't tried to beat their sibling
114
279057
1750
04:40
to the head of the line coming into the water hole?
115
280807
3666
推进水坑呢?
04:44
And these relationships from the beginning
116
284473
3916
这些关系从一开始
04:48
is just like best friends forever for real.
117
288389
2169
就像永远是最好的朋友一样真实。
04:50
These females are going to live together for life.
118
290558
2999
这些雌性大象将会一生住在一起。
04:53
Now if it's a male, female they might know each other for life,
119
293557
3167
现在,如果它是雄性的话,雌大象可能会一辈子都记住他。
04:56
but it's really important to develop those bonds early on.
120
296724
3583
但是早点建立那样的联系是很重要的。
05:00
Those are the relationships that are going to save you later.
121
300307
3332
这些关系可能在以后会救你一命。
05:03
I'll show you a little schoolyard scenario here.
122
303639
3585
在这里我给你展示一个小小的学校场景,
05:07
Where, I think if you just focus on what's happening here
123
307224
3020
在这里,我想让你只关注图片里发生了什么。
05:10
you can see that we have the bully,
124
310244
2812
你可以看到这里出现了欺凌现象,
05:13
he's pulling on the trunk of this baby calf,
125
313056
3193
雄性大象正在扯小象的象鼻。
05:16
and then we have the diplomat
126
316249
1876
然后我们有这个调停人,
05:18
who's reaching over and saying,
127
318125
1181
它正靠过来并说道:
05:19
"No, don't do that! Stop doing that!"
128
319306
2082
”不行!不要那样!快停下来!“
05:21
And then, of course, we have the bystander.
129
321388
2410
然后,当然也有旁观者,
05:23
And how do you get these three different characters
130
323798
1926
你会发现这里怎么有三种不同性格的大象
05:25
within the family?
131
325724
2334
在一个家庭团体中的呢?
05:28
It's kind of fascinating to think that elephants
132
328058
2455
想到大象跟我们一样
05:30
really are just like us.
133
330513
1753
真是有点神奇。
05:32
And so I got curious about this
134
332266
1838
所以我对这个很感兴趣,
05:34
and I thought, "Well, what if you measure
135
334104
3501
然后我就想,”这样啊,那如果我去找
05:37
the difference in character of a dominant female's calf
136
337605
4295
雌族长大象后代的和等级地位低的大象后代的
05:41
versus a lower-ranking female's calf,
137
341900
2519
性格上的区别,
05:44
and see what happens in their growing up."
138
344419
2945
看看它们长大后会怎么样。“
05:47
And so we started doing this.
139
347364
2486
所以我们就开始这么做了,
05:49
And you can see this little guy with his ears out,
140
349850
1600
你可以看到这只耳朵朝外的小象
05:51
really charging at you.
141
351450
1876
真的是在向你冲过来。
05:53
The difference between that character
142
353326
1795
这只小象的性格
05:55
and the character who holds back,
143
355121
2214
和那只在后面退缩的
05:57
wants to touch mom,
144
357335
1833
想要碰下妈妈的
05:59
isn't so certain about what's going on here.
145
359168
1667
不知道发生了什么的小象是不同的。
06:00
But the other one's charging ahead all confident.
146
360835
2837
那一只小象是很自信的向前冲。
06:03
Well, we started measuring how far away
147
363672
2952
我们开始测量小象和母亲
06:06
a calf will stray from mom,
148
366624
2499
能相距有多远,
06:09
how often do they touch others,
149
369123
1640
小象多久碰一下其他人,
06:10
how often do they initiate play,
150
370763
1861
还有它们多频繁地玩耍,
06:12
and then look at the dominance of the females, of their mothers.
151
372624
4018
然后再看看它们的母亲是不是族长,还是排位较低。
06:16
And what we found is that socializing with the dominant calves
152
376642
4546
然后我们发现,族长的孩子其实
06:21
actually socialize more significantly more than the lower-ranking calves.
153
381188
3519
比低等级地位大象的孩子具有更明显更好的社交能力。
06:24
And what it looks like is
154
384707
2196
并且这看来
06:26
it's not that the lower-ranking calves don't want to play,
155
386903
2960
并不是因为这些低等级小象不想参与,
06:29
they're actually not allowed to interact
156
389863
1753
而是它们不被允许和
06:31
with the higher-ranking calves.
157
391616
1591
高等级小象之间进行交流。
06:33
They get swatted away from the dominant females.
158
393207
2955
它们会被雌性支配者大象给赶走。
06:36
and so this is kind of the downside of,
159
396162
2002
所以这算是一个不好的方面。
06:38
okay we are very much like elephants,
160
398164
2001
好吧我们很像大象,
06:40
elephants are as much like us,
161
400165
1963
大象也很像我们,
06:42
but it's kind of for better or for worse
162
402128
2719
但这不管怎样说都有点...
06:44
because I can also see this happening in humans
163
404847
2421
因为我看到我们人也有这样的,
06:47
and maybe we should take a lesson from that.
164
407268
3026
也许我们应该吸取这样的教训。
06:50
One last thing that we found
165
410294
1502
最后一点,我们发现
06:51
is that the males will be the risk-takers,
166
411796
2562
雄性是敢于冒险的,
06:54
they're more independent
167
414358
1376
他们更加独立,
06:55
and they're more likely to spend more time away from mom.
168
415734
2960
并且他们更有可能花更多时间在远离母亲的生活。
06:58
And that's very true in human societies
169
418694
2211
这在人类社会中也是一样的,
07:00
and with other social animals.
170
420905
2389
其他社会性动物也是。
07:03
So I hope I've convinced you
171
423294
1573
所以我希望我能说服你
07:04
that we have very similar lives to elephants
172
424867
2927
我们其实与大象有着相似的生活,
07:07
and that elephants have very individual, durable
173
427794
4205
大象性格都有着相当独立,持久的性格,
07:11
characters that we've measured across years.
174
431999
2253
这是我们几年研究所发现的。
07:14
The bully always tends to be the bully
175
434252
1999
喜欢欺凌其他大象的常常会去欺负其他大象,
07:16
unless there's some kind of social upset,
176
436251
1923
除非它们遇到了某种社交困难
07:18
and he decides he better be a softy
177
438174
2370
让他们选择最好变得友善一点,
07:20
or else he's not going to gain favor at all.
178
440544
3134
否则他是不会得到大家的拥护的。
07:23
And then you have the gentle giants
179
443678
1749
然后,我们发现性格温和的大象,
07:25
that are always going to be gentle.
180
445427
1838
一直都会很温和。
07:27
The young males really need mentoring from the elders,
181
447265
2863
那些年轻雄性真的需要长辈们的辅导,
07:30
and those gentle giants are very good at doing that,
182
450128
3185
那些温和的大象对此也十分在行,
07:33
soliciting them.
183
453313
1916
以很好态度地跟他们讲。
07:35
Leaving family is a really hard things for the males,
184
455229
2922
离开家庭对雄性大象来说是一个非常难的事情,
07:38
but they survive and they figure out who to hang out with.
185
458151
4338
但是他们会继续生存下去,并且找到一起玩的其他大象。
07:42
So, just to end here, I just wanted to say that
186
462489
2961
所以,作为结束,我想说
07:45
since they are so similar to us,
187
465450
2001
既然他们跟我们相似,
07:47
and have these characters,
188
467451
1259
也有如此的性格,
07:48
I hope when you see them on TV
189
468710
1952
我希望你们在电视上看到它们时
07:50
or you go out and you're lucky enough to see them in the wild,
190
470662
2422
或者幸运的在野外碰到它们时,
07:53
that maybe you'll think of them
191
473084
1462
可能你会想到它们
07:54
as individual characters deserving of our attention,
192
474546
3059
有着值得关注的不同的性格,
07:57
and also deserving of our protection. Thank you.
193
477605
3506
也值得我们去保护。谢谢。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog