The time value of money - German Nande
如何计算你的现金的未来价值 - German Nande
371,016 views ・ 2014-07-03
请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Yichi Liu
校对人员: Becky Zhao
00:09
They say, 'Time is money,'
0
9193
2204
人们都说:“时间就是金钱。”
00:11
but what does one really have to do with the other?
1
11397
2743
但是,他们两者之间到底有什么联系呢?
00:14
Meet Sheila!
2
14140
1455
这是茜拉!
00:15
She just got her first big bonus.
3
15595
3477
她刚刚拿到了她的第一笔奖金。
茜拉很清楚的知道她要怎么花这一笔钱。
00:19
Sheila knows exactly what she wants to do with that money.
4
19072
3022
她看中一辆漂亮的敞篷车有一段时间了。
00:22
She's had her eye on a nice convertible for a while now.
5
22094
3565
00:25
Yes, Sheila, that's a nice car!
6
25659
2390
是的,茜拉,这是一辆很好的车!
00:28
Oh, looks like Sheila is a little short.
7
28049
3399
噢,看起来茜拉的钱不太够。
00:31
But wait!
8
31448
956
但是,等一等!
00:32
She has an idea.
9
32404
1772
茜拉有办法。
00:34
Sheila is a smart cookie.
10
34176
1643
茜拉是一个聪明的女孩儿。
00:35
She knows that if she deposits the money for a year
11
35819
2680
茜拉知道,如果她今天先不买车,
00:38
instead of buying the car today,
12
38499
1934
而是把钱存入银行一年,
00:40
she will earn interest.
13
40433
2111
她会得到一些利息。
00:42
Then she'll be able to afford the car.
14
42544
3345
然后她就卖得起车了。
00:45
Sheila knows that the value of her deposit one year from now
15
45889
3712
茜拉知道,一年之后,这些钱的总价值相当于
00:49
will equal the money deposited today plus the interest earned.
16
49601
4391
今天所存的钱加上未来一年积攒的利息。
00:53
We call Sheila's money deposited today
17
53992
2631
我们把茜拉今天存入银行的钱
00:56
the present value of money.
18
56623
2191
叫做现值。
00:58
And the value of Sheila's deposit next year
19
58814
2259
明年茜拉从银行取出的钱
01:01
is the future value of money.
20
61073
2006
叫做终值。
01:03
What connects one to the other?
21
63079
1753
是什么把两者联系在一起呢?
01:04
The interest rate,
22
64832
1419
利率,也被认为是
01:06
also known as the time value of money.
23
66251
4039
金钱的时间价值。
01:10
Now, with a little bit of rearranging,
24
70290
1704
现在,只要改变一下数值,
01:11
we can figure out the future value of Sheila's money
25
71994
3085
我们可以通过这个公式,
计算出茜拉的钱的终值。
01:15
with this equation.
26
75079
1709
01:16
So in a year, the future value will be $11,000.
27
76788
4228
一年之后,这笔钱的终值是11,000美元。
01:21
Well, it's been a year!
28
81016
1379
好了,一年过去了!
01:22
And there's Sheila, with enough money to buy the car.
29
82395
2999
茜拉现在有足够的钱去买那辆车。
01:25
Sheila really understands the future value of money.
30
85394
2881
茜拉真是懂得利用钱的终值。
01:28
Now, I just hope she understands the speed limit!
31
88275
3256
我希望她也同样明白什么是限速!
01:31
Now, meet Timmy.
32
91531
1102
现在,让我们来认识一下蒂米。
01:32
He's also gotten his bonus.
33
92633
1920
他也拿到了一笔奖金。
01:34
The money seems to be burning a hole in his pocket.
34
94553
2940
蒂米是一个很能烧钱的人。
01:37
Yes, Timmy, that's a nice car that will surely impress people.
35
97493
4947
是的,蒂米,这辆车绝对能吸引眼球。
01:42
Oh! Looks like you're a little short.
36
102440
2735
噢,看起来你的钱不太够。
01:45
Maybe you can follow Sheila's example.
37
105175
2304
你也许可以学习茜拉。
01:47
You see, Timmy, just like Sheila,
38
107479
1796
你看,蒂米,就像茜拉这样,
01:49
after the first year, you'll have $11,000.
39
109275
3276
一年以后,你会拥有11,000美元。
01:52
But Timmy, that is still not enough to buy that fancy car.
40
112551
3610
但是蒂米,这些钱还是不够买豪车。
01:56
Why don't you leave the money deposited for another year?
41
116161
2834
不如你把钱再多存一年吧?
01:58
Let's see how your deposit will be doing in two years.
42
118995
2919
让我们看看两年后这笔钱会发生什么变化。
02:01
With a little bit of rearranging,
43
121914
1858
只要稍微重新计算一下,
02:03
it becomes the value of your money next year,
44
123772
2168
把原值乘以1加上利率,
02:05
times one plus the interest rate.
45
125940
2413
就可以得到一年后这笔钱的价值。
02:08
We can then convert the future value one year from now
46
128353
2729
然后把得到的数值再乘以1加上利率,
02:11
to the present value times one plus the interest rate.
47
131082
3083
可以得到两年以后的价值。
02:14
We can even simplify this further
48
134165
1625
我们甚至只需要通过计算1加利率的平方
02:15
by just squaring the value of one plus the interest rate.
49
135790
3864
来进一步的简化这个过程。
02:19
Sorry, Timmy, you'll have more money after two years,
50
139654
2578
不好意思,蒂米,虽然两年后你会有更多的钱,
02:22
but you still can't afford the car!
51
142232
2628
但你还是买不起那辆车!
02:24
I don't know how many more years you'll have to wait,
52
144860
3253
我不知道你还得等多少年,
02:28
but I can tell you one way we can figure it out.
53
148113
2445
但是我可以告诉你其中一个计算的方法。
02:30
Do you see that little number two in the equation?
54
150558
2632
你看到公式里那个小小的数字二了吗?
02:33
Any number that you put in there
55
153190
1541
那个数字代表了
02:34
is the number of years that you are waiting,
56
154731
2525
你还需要等待几年,
02:37
also known as the period.
57
157256
2634
也被叫做周期。
02:39
Sure, Timmy, we can see how much you'll have in five years.
58
159890
4372
没问题,蒂米,我们可以看看五年后你会有多少钱。
02:44
Let's connect future value and present value across five years.
59
164262
4183
让我们用五年的时间将终值和现值联系起来。
02:48
Let's watch the period increase from two to five.
60
168445
3232
将周期从二增加到五。
02:51
After 5 years, you'll have $16,105.10.
61
171677
6354
五年之后,你会有16,105.10美元
02:58
Sorry, Timmy, you have to wait a little longer.
62
178031
3116
对不起,蒂米,你还需要再等久一点。
03:01
10 years?
63
181147
1633
10年?
03:02
Yeah! Let's see if you'll be able to buy the car then.
64
182780
3813
好的!让我们看看到那时你能不能买这辆车。
03:06
Not quite.
65
186593
1553
还差一点。
03:08
Well, Timmy, it looks like you'll need 26 years to afford this car.
66
188146
4865
蒂米,看起来,你需要26年的时间才能买得起这辆车。
03:13
You should ask Sheila for a ride to the beach.
67
193011
3179
你应该问问茜拉能不能载你去海滩。
03:16
Maybe a bicycle will suit you better?
68
196190
2351
也许,自行车更适合你?
03:18
I hear the bus is pretty cheap!
69
198541
1993
我知道公交车也特别的便宜!
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。