The time value of money - German Nande

如何计算你的现金的未来价值 - German Nande

379,595 views ・ 2014-07-03

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Yichi Liu 校对人员: Becky Zhao
00:09
They say, 'Time is money,'
0
9193
2204
人们都说:“时间就是金钱。”
00:11
but what does one really have to do with the other?
1
11397
2743
但是,他们两者之间到底有什么联系呢?
00:14
Meet Sheila!
2
14140
1455
这是茜拉!
00:15
She just got her first big bonus.
3
15595
3477
她刚刚拿到了她的第一笔奖金。
茜拉很清楚的知道她要怎么花这一笔钱。
00:19
Sheila knows exactly what she wants to do with that money.
4
19072
3022
她看中一辆漂亮的敞篷车有一段时间了。
00:22
She's had her eye on a nice convertible for a while now.
5
22094
3565
00:25
Yes, Sheila, that's a nice car!
6
25659
2390
是的,茜拉,这是一辆很好的车!
00:28
Oh, looks like Sheila is a little short.
7
28049
3399
噢,看起来茜拉的钱不太够。
00:31
But wait!
8
31448
956
但是,等一等!
00:32
She has an idea.
9
32404
1772
茜拉有办法。
00:34
Sheila is a smart cookie.
10
34176
1643
茜拉是一个聪明的女孩儿。
00:35
She knows that if she deposits the money for a year
11
35819
2680
茜拉知道,如果她今天先不买车,
00:38
instead of buying the car today,
12
38499
1934
而是把钱存入银行一年,
00:40
she will earn interest.
13
40433
2111
她会得到一些利息。
00:42
Then she'll be able to afford the car.
14
42544
3345
然后她就卖得起车了。
00:45
Sheila knows that the value of her deposit one year from now
15
45889
3712
茜拉知道,一年之后,这些钱的总价值相当于
00:49
will equal the money deposited today plus the interest earned.
16
49601
4391
今天所存的钱加上未来一年积攒的利息。
00:53
We call Sheila's money deposited today
17
53992
2631
我们把茜拉今天存入银行的钱
00:56
the present value of money.
18
56623
2191
叫做现值。
00:58
And the value of Sheila's deposit next year
19
58814
2259
明年茜拉从银行取出的钱
01:01
is the future value of money.
20
61073
2006
叫做终值。
01:03
What connects one to the other?
21
63079
1753
是什么把两者联系在一起呢?
01:04
The interest rate,
22
64832
1419
利率,也被认为是
01:06
also known as the time value of money.
23
66251
4039
金钱的时间价值。
01:10
Now, with a little bit of rearranging,
24
70290
1704
现在,只要改变一下数值,
01:11
we can figure out the future value of Sheila's money
25
71994
3085
我们可以通过这个公式,
计算出茜拉的钱的终值。
01:15
with this equation.
26
75079
1709
01:16
So in a year, the future value will be $11,000.
27
76788
4228
一年之后,这笔钱的终值是11,000美元。
01:21
Well, it's been a year!
28
81016
1379
好了,一年过去了!
01:22
And there's Sheila, with enough money to buy the car.
29
82395
2999
茜拉现在有足够的钱去买那辆车。
01:25
Sheila really understands the future value of money.
30
85394
2881
茜拉真是懂得利用钱的终值。
01:28
Now, I just hope she understands the speed limit!
31
88275
3256
我希望她也同样明白什么是限速!
01:31
Now, meet Timmy.
32
91531
1102
现在,让我们来认识一下蒂米。
01:32
He's also gotten his bonus.
33
92633
1920
他也拿到了一笔奖金。
01:34
The money seems to be burning a hole in his pocket.
34
94553
2940
蒂米是一个很能烧钱的人。
01:37
Yes, Timmy, that's a nice car that will surely impress people.
35
97493
4947
是的,蒂米,这辆车绝对能吸引眼球。
01:42
Oh! Looks like you're a little short.
36
102440
2735
噢,看起来你的钱不太够。
01:45
Maybe you can follow Sheila's example.
37
105175
2304
你也许可以学习茜拉。
01:47
You see, Timmy, just like Sheila,
38
107479
1796
你看,蒂米,就像茜拉这样,
01:49
after the first year, you'll have $11,000.
39
109275
3276
一年以后,你会拥有11,000美元。
01:52
But Timmy, that is still not enough to buy that fancy car.
40
112551
3610
但是蒂米,这些钱还是不够买豪车。
01:56
Why don't you leave the money deposited for another year?
41
116161
2834
不如你把钱再多存一年吧?
01:58
Let's see how your deposit will be doing in two years.
42
118995
2919
让我们看看两年后这笔钱会发生什么变化。
02:01
With a little bit of rearranging,
43
121914
1858
只要稍微重新计算一下,
02:03
it becomes the value of your money next year,
44
123772
2168
把原值乘以1加上利率,
02:05
times one plus the interest rate.
45
125940
2413
就可以得到一年后这笔钱的价值。
02:08
We can then convert the future value one year from now
46
128353
2729
然后把得到的数值再乘以1加上利率,
02:11
to the present value times one plus the interest rate.
47
131082
3083
可以得到两年以后的价值。
02:14
We can even simplify this further
48
134165
1625
我们甚至只需要通过计算1加利率的平方
02:15
by just squaring the value of one plus the interest rate.
49
135790
3864
来进一步的简化这个过程。
02:19
Sorry, Timmy, you'll have more money after two years,
50
139654
2578
不好意思,蒂米,虽然两年后你会有更多的钱,
02:22
but you still can't afford the car!
51
142232
2628
但你还是买不起那辆车!
02:24
I don't know how many more years you'll have to wait,
52
144860
3253
我不知道你还得等多少年,
02:28
but I can tell you one way we can figure it out.
53
148113
2445
但是我可以告诉你其中一个计算的方法。
02:30
Do you see that little number two in the equation?
54
150558
2632
你看到公式里那个小小的数字二了吗?
02:33
Any number that you put in there
55
153190
1541
那个数字代表了
02:34
is the number of years that you are waiting,
56
154731
2525
你还需要等待几年,
02:37
also known as the period.
57
157256
2634
也被叫做周期。
02:39
Sure, Timmy, we can see how much you'll have in five years.
58
159890
4372
没问题,蒂米,我们可以看看五年后你会有多少钱。
02:44
Let's connect future value and present value across five years.
59
164262
4183
让我们用五年的时间将终值和现值联系起来。
02:48
Let's watch the period increase from two to five.
60
168445
3232
将周期从二增加到五。
02:51
After 5 years, you'll have $16,105.10.
61
171677
6354
五年之后,你会有16,105.10美元
02:58
Sorry, Timmy, you have to wait a little longer.
62
178031
3116
对不起,蒂米,你还需要再等久一点。
03:01
10 years?
63
181147
1633
10年?
03:02
Yeah! Let's see if you'll be able to buy the car then.
64
182780
3813
好的!让我们看看到那时你能不能买这辆车。
03:06
Not quite.
65
186593
1553
还差一点。
03:08
Well, Timmy, it looks like you'll need 26 years to afford this car.
66
188146
4865
蒂米,看起来,你需要26年的时间才能买得起这辆车。
03:13
You should ask Sheila for a ride to the beach.
67
193011
3179
你应该问问茜拉能不能载你去海滩。
03:16
Maybe a bicycle will suit you better?
68
196190
2351
也许,自行车更适合你?
03:18
I hear the bus is pretty cheap!
69
198541
1993
我知道公交车也特别的便宜!
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog