請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Yu-Chen Chu
審譯者: Adrienne Lin
00:09
They say, 'Time is money,'
0
9193
2204
俗話說:「時間就是金錢。」
00:11
but what does one really have to do with the other?
1
11397
2743
但時間跟金錢到底怎麼扯上關係?
00:14
Meet Sheila!
2
14140
1455
我們來看看希拉的例子。
00:15
She just got her first big bonus.
3
15595
3477
她剛得到生平第一筆大獎金。
希拉早就決定好怎麼用這筆錢。
00:19
Sheila knows exactly what she wants to do with that money.
4
19072
3022
她看中一輛敞篷車好一陣子。
00:22
She's had her eye on a nice convertible for a while now.
5
22094
3565
00:25
Yes, Sheila, that's a nice car!
6
25659
2390
果然,這車真不賴。
00:28
Oh, looks like Sheila is a little short.
7
28049
3399
但看起來有點超出預算。
00:31
But wait!
8
31448
956
等等。
00:32
She has an idea.
9
32404
1772
她有別的主意。
00:34
Sheila is a smart cookie.
10
34176
1643
希拉是聰明人。
00:35
She knows that if she deposits the money for a year
11
35819
2680
她知道如果把錢存在銀行一年,
00:38
instead of buying the car today,
12
38499
1934
不要現在籌錢買車,
00:40
she will earn interest.
13
40433
2111
她就可以靠存款賺點利息。
00:42
Then she'll be able to afford the car.
14
42544
3345
這樣就買得起車。
00:45
Sheila knows that the value of her deposit one year from now
15
45889
3712
她知道一年後她的存款
00:49
will equal the money deposited today plus the interest earned.
16
49601
4391
會是她現有的本金加上利息。
00:53
We call Sheila's money deposited today
17
53992
2631
一般稱當下存入的金額
00:56
the present value of money.
18
56623
2191
為現值。
00:58
And the value of Sheila's deposit next year
19
58814
2259
而明年席拉的存款
01:01
is the future value of money.
20
61073
2006
則稱為終值。
01:03
What connects one to the other?
21
63079
1753
兩者之間怎麼計算?
01:04
The interest rate,
22
64832
1419
由利率來計算。
01:06
also known as the time value of money.
23
66251
4039
也稱為金錢的時間價值。
01:10
Now, with a little bit of rearranging,
24
70290
1704
稍微整理一下式子,
01:11
we can figure out the future value of Sheila's money
25
71994
3085
就能從等式中看出
01:15
with this equation.
26
75079
1709
希拉存款的終值。
01:16
So in a year, the future value will be $11,000.
27
76788
4228
一年後,終值會是11,000美金。
一年後,我們再來看看希拉。
01:21
Well, it's been a year!
28
81016
1379
01:22
And there's Sheila, with enough money to buy the car.
29
82395
2999
現在她有充裕的錢買車。
01:25
Sheila really understands the future value of money.
30
85394
2881
她完全掌握終值的概念。
01:28
Now, I just hope she understands the speed limit!
31
88275
3256
現在只希望她能多注意一下速限。
01:31
Now, meet Timmy.
32
91531
1102
再拿提米當作例子。
01:32
He's also gotten his bonus.
33
92633
1920
他也得到一筆獎金。
01:34
The money seems to be burning a hole in his pocket.
34
94553
2940
等不及想大肆採購。
01:37
Yes, Timmy, that's a nice car that will surely impress people.
35
97493
4947
沒錯,那肯定是會羨煞眾人的好車。
01:42
Oh! Looks like you're a little short.
36
102440
2735
但看樣子錢有點不足。
01:45
Maybe you can follow Sheila's example.
37
105175
2304
或許可以效仿希拉的例子。
01:47
You see, Timmy, just like Sheila,
38
107479
1796
提米就像希拉一樣,
01:49
after the first year, you'll have $11,000.
39
109275
3276
一年後,他就可以有11,000美金。
01:52
But Timmy, that is still not enough to buy that fancy car.
40
112551
3610
但這樣還是買不起那輛高檔車。
01:56
Why don't you leave the money deposited for another year?
41
116161
2834
或許他可以多等一年。
01:58
Let's see how your deposit will be doing in two years.
42
118995
2919
看看兩年後,存款會有什麼樣的變化。
02:01
With a little bit of rearranging,
43
121914
1858
整理式子,
02:03
it becomes the value of your money next year,
44
123772
2168
可以看出兩年後的存款金額,
02:05
times one plus the interest rate.
45
125940
2413
等於明年的存款金額乘上一加利率。
02:08
We can then convert the future value one year from now
46
128353
2729
明年的存款金額也可以說是
02:11
to the present value times one plus the interest rate.
47
131082
3083
現值乘以一加利率。
02:14
We can even simplify this further
48
134165
1625
簡化式子可以得出
02:15
by just squaring the value of one plus the interest rate.
49
135790
3864
現值乘以一加利率的平方。
02:19
Sorry, Timmy, you'll have more money after two years,
50
139654
2578
可惜的是,雖然兩年後提米的錢變多,
02:22
but you still can't afford the car!
51
142232
2628
但還是買不起車。
02:24
I don't know how many more years you'll have to wait,
52
144860
3253
不知道他還需要等多少年,
但有個方法能找到答案。
02:28
but I can tell you one way we can figure it out.
53
148113
2445
02:30
Do you see that little number two in the equation?
54
150558
2632
有看到等式上小小的二嗎?
那個位置的數字
02:33
Any number that you put in there
55
153190
1541
02:34
is the number of years that you are waiting,
56
154731
2525
就代表還需要等幾年。
02:37
also known as the period.
57
157256
2634
也稱為期數。
02:39
Sure, Timmy, we can see how much you'll have in five years.
58
159890
4372
因此可以算算五年後,提米會有多少錢。
02:44
Let's connect future value and present value across five years.
59
164262
4183
來看看五年後終值跟現值的差距。
02:48
Let's watch the period increase from two to five.
60
168445
3232
當期數從二調到五,
02:51
After 5 years, you'll have $16,105.10.
61
171677
6354
五年後,會有16,105.10美金。
02:58
Sorry, Timmy, you have to wait a little longer.
62
178031
3116
很抱歉,還需要再多等幾年。
03:01
10 years?
63
181147
1633
十年呢?
03:02
Yeah! Let's see if you'll be able to buy the car then.
64
182780
3813
來看看錢夠了沒。
03:06
Not quite.
65
186593
1553
還差一點。
03:08
Well, Timmy, it looks like you'll need 26 years to afford this car.
66
188146
4865
看起來提米需要等二十六年才能買得起這輛車。
03:13
You should ask Sheila for a ride to the beach.
67
193011
3179
不如直接請希拉載他一程到海邊比較快。
03:16
Maybe a bicycle will suit you better?
68
196190
2351
也可能買台腳踏車比較合適?
03:18
I hear the bus is pretty cheap!
69
198541
1993
還有公車也是個實惠的選擇。
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。