Which is stronger: Glue or tape? - Elizabeth Cox

14,383,118 views ・ 2018-04-30

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: 宽 彭 校对人员: Monkey Luffy
00:07
The oldest glue in the world is over 8,000 years old
0
7064
4511
最古老的胶在 8000 年 之前就已经出现了,
00:11
and comes from a cave near the Dead Sea.
1
11575
3019
来源于死海附近的某处洞穴。
00:14
Ancient people used this glue,
2
14594
2091
古人用这些由兽骨和 植物原料的混合物制成的胶,
00:16
made from a mixture of animal bone and plant materials,
3
16685
3340
00:20
to waterproof baskets and construct utensils.
4
20025
3700
做防水的篮子和建筑用具。
00:23
And for thousands of years after,
5
23725
1724
几千年之后,
00:25
plants and animals were the glue that held human civilization together.
6
25449
4366
植物和动物仍是 将人类文明连接起来的“胶”。
00:29
Today, we have enough types of tape and glue to build and repair almost anything.
7
29815
5041
如今,我们有种类充足的胶水和胶带 来建造和修复几乎任何东西。
00:34
But what gives glue and tape their stickiness?
8
34856
3751
但是什么赋予了胶带和胶水粘性呢?
00:38
And is one stronger than the other?
9
38607
3098
是否其中一个的粘性比另一个强呢?
00:41
Adhesives can be made from synthetic molecules
10
41705
2501
粘着剂可以由人造分子
00:44
or natural proteins and carbohydrates
11
44206
3181
或天然蛋白和碳水化合物制作而成。
00:47
like the vegetable starch dextrin,
12
47387
1820
比如植物淀粉,糊精,
00:49
the milk protein casein,
13
49207
1880
又如牛奶蛋白——酪蛋白
00:51
and the terpenes in tree resin.
14
51087
2849
和树脂中的萜烯。
00:53
In order to work, glue and tape need both adhesive bonds and cohesive bonds.
15
53936
5872
为了发挥作用,胶水和胶带
需要粘合纽带和聚合纽带。
00:59
Adhesive bonds occur between an adhesive’s molecules
16
59808
4121
粘合骨架形成于粘着剂分子,
01:03
and the molecules of whatever it’s sticking to.
17
63929
3039
和与它粘连的任意分子之间
01:06
Cohesive bonds happen between a glue or tape’s own molecules,
18
66968
4328
聚合纽带发生于
胶带或者胶水自身分子之间,
01:11
holding it together.
19
71296
1734
将他们聚合。
01:13
Most glues consist of adhesive polymers dissolved in a solvent
20
73030
4210
大部分的胶水由溶于溶剂的
黏着聚合物组成,
01:17
that prevents them from sticking to the inside of the bottle.
21
77240
2879
防止它们粘附在容器的内壁。
01:20
The strong smell of many glues comes from the solvent,
22
80119
3270
许多胶水强烈的气味 来自于它的溶剂,
01:23
which evaporates when exposed to air.
23
83389
2660
当暴露于空气中时会发生挥发;
01:26
Some glues use water as a solvent,
24
86049
2611
有些胶水用水来当溶剂,
01:28
but others use chemicals that can be harmful to inhale.
25
88660
3868
其它则用吸入有害的化学试剂来当溶剂。
01:32
Glues with two or more components that chemically react instead of just drying
26
92528
5081
含有两种或更多成分,不仅仅是变干
还能发生化学反应的胶水,
01:37
can create stronger bonds.
27
97609
2349
可以创造更强的纽带。
01:39
Both the adhesive and cohesive bonds of glue are strong,
28
99958
3522
胶水的聚合纽带和粘合纽带都很强,
01:43
but the drying process makes them irreversible.
29
103480
3320
但是干燥的过程使得它们不可逆,
01:46
This is why, if a glued surface is broken after it dries,
30
106800
4189
这就是为什么,如果一个
涂有胶水的表面在其干燥后破裂,
01:50
it can’t be reattached without new glue.
31
110989
2731
没有新的胶水它就不能重新附着。
01:53
By contrast, when tape is applied to a surface,
32
113720
3939
相反的,当胶带被用于一个表面,
01:57
it forms weaker, reversible bonds,
33
117659
2571
它形成弱的,可逆的纽带,
02:00
so you can peel a piece of tape off a surface and use it again.
34
120230
4371
所以你可以从表面撕一片
胶带下来并重新使用它。
02:04
These weak bonds, called Van der Waals forces,
35
124601
3404
这些弱的纽带名为范德华力,
02:08
can occur between any two materials,
36
128005
2715
发生于任意两种材料之间,
02:10
but only if they’re extremely close together,
37
130720
2821
但只在两者极其接近时起作用,
02:13
closer than the naked eye can see.
38
133541
2361
比肉眼可见还要更近。
02:15
Tape usually consists of a backing coated with a combination of a rubber
39
135902
5000
胶带通常由包被了聚合物的附着物,
02:20
or rubber-like "stretchy" component,
40
140902
2690
如橡胶聚合物或是
橡胶状的有弹性的聚合物,
02:23
and a compound called a tackifier.
41
143592
2189
和一种名为增粘剂的化合物组成,
02:25
That’s the "sticky" component.
42
145781
3340
这就是所谓的粘性组分。
02:29
A tape’s stickiness is determined
43
149121
1950
一个胶带的粘性取决于
02:31
by the proportion of elastic component and tackifier,
44
151071
3031
弹性成分和增粘剂的比例、
02:34
the thickness of adhesive spread onto the backing,
45
154102
3059
和粘着剂在附着物上的扩散厚度、
02:37
and the type of backing material.
46
157161
2261
以及附着物材料的种类。
02:39
No chemical reaction occurs when tape is pressed onto a surface.
47
159422
4281
当胶带被铺展在表面上,
没有化学反应的发生。
02:43
Instead, the soft adhesive flows into the cracks and grooves of the surface.
48
163703
6060
相反的,柔软的粘着剂
流入表面的缝隙和凹槽之中,
02:49
This ability to slide into cracks and then stay in place is called viscoelasticity.
49
169763
6750
这种流入缝隙并保留的能力 被称做粘弹性。
02:56
Once the viscoelastic adhesive fills these microscopic crevices,
50
176513
4681
一旦具有粘弹性的粘着剂
充满了这些微小的裂缝,
03:01
it is close enough to form Van der Waals forces.
51
181194
3950
距离近到足够产生范德华力。
03:05
So what’s the world’s strongest adhesive?
52
185144
3388
所以,什么是世界上最强的粘着剂?
03:08
Well, there’s no one answer.
53
188532
2782
好吧,其实没有答案。
03:11
In terms of absolute strength of adhesive bonds,
54
191314
2830
就粘着纽带的绝对力量而言,
03:14
glue is stronger than tape,
55
194144
2341
胶水要强过胶带,
03:16
but no single adhesive works well in all circumstances.
56
196485
4119
但没有单独的一种粘着剂
能适用于所有环境,
03:20
Of the glues, cyanoacrylates, or super glues,
57
200604
4450
对于胶水,氰基丙烯酸酯,或是万能胶,
03:25
may form the strongest bonds,
58
205054
2661
它们或许能产生最强的纽带,
03:27
but two-component epoxy glues have much higher resistance to heat and shearing,
59
207715
5131
但双组分环氧树脂胶水
对热和剪切有更高的抗性,
03:32
and are compatible with a wider range of surfaces.
60
212846
3839
并且与更广泛的表面相匹配。
03:36
So, if you wanted to dangle an anvil in the air,
61
216685
3500
所有如果你想把一个铁砧悬挂在空中,
03:40
super glue might be your best bet.
62
220185
2411
万能胶或许是你最好的选择。
03:42
But if you’re doing so over an active volcano,
63
222596
3459
但如果你想在活火山这样做,
03:46
you’d want an epoxy instead.
64
226055
2350
相反的,你会需要环氧树脂胶。
03:48
And in order to work at all,
65
228405
1342
并且为了起效充分,
03:49
glues need enough real estate where surfaces touch.
66
229747
3133
胶水需要足够的接触面积,
03:52
If for some reason you wanted to make a chain of bowling balls,
67
232880
3365
如果某些理由促使你去做一串保龄球,
03:56
duct tape would be better.
68
236245
2676
管道胶带会更加合适。
03:58
Engineers weigh similar, if less absurd, factors all the time.
69
238921
4795
工程师也是如此权衡问题,
要少出错,就应考虑所有因素。
04:03
Choosing the right glue to withstand the heat inside an engine
70
243716
3037
选择合适的胶水来忍受引擎中的热量,
04:06
is a matter of life and death.
71
246753
2105
是十分重要的事情!
04:08
And though the strength of duct tape’s adhesive bonds
72
248858
2858
尽管管道胶带粘着纽带的力,
04:11
can’t compete with those of epoxy glues,
73
251716
2461
不能与环氧树脂胶水的力相媲美,
04:14
tape does have the advantage of instantaneous stickiness in an emergency.
74
254177
4669
但胶带确实有着
能够在紧急情况下
立马产生粘性的优势。
04:18
Glue may be necessary to get a rocket to space,
75
258846
3631
为了将火箭运送到太空,胶水是必需的;
04:22
but when it comes to extraterrestrial repairs,
76
262477
2730
但在地外维修的过程中
04:25
stick to duct tape: liquid glues don’t work in zero gravity.
77
265207
5141
用管道胶带吧,液体胶水
在失重环境下无法工作。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog