請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Lilian Chiu
審譯者: Helen Chang
00:07
The oldest glue in the world
is over 8,000 years old
0
7064
4511
世界上最古老的膠水
在超過八千年以前
00:11
and comes from a cave near the Dead Sea.
1
11575
3019
出現在死海附近的一個山洞中。
00:14
Ancient people used this glue,
2
14594
2091
這種古人使用的膠水
00:16
made from a mixture of animal bone
and plant materials,
3
16685
3340
是由動物骨頭和植物材料混合而成,
00:20
to waterproof baskets
and construct utensils.
4
20025
3700
用在籃子的防水以及器皿的製作。
00:23
And for thousands of years after,
5
23725
1724
數千年後,
00:25
plants and animals were the glue
that held human civilization together.
6
25449
4366
植物和動物就是將人類文明
黏合在一起的膠水。
00:29
Today, we have enough types of tape and
glue to build and repair almost anything.
7
29815
5041
現今,我們有各種膠帶和膠水,
幾乎足以建造和修復任何東西。
00:34
But what gives glue
and tape their stickiness?
8
34856
3751
但膠水和膠帶為什麼會有黏性?
00:38
And is one stronger than the other?
9
38607
3098
膠水和膠帶何者比較強?
00:41
Adhesives can be made
from synthetic molecules
10
41705
2501
黏著劑的成份可以是合成分子
00:44
or natural proteins and carbohydrates
11
44206
3181
或是天然蛋白質及碳水化合物,
00:47
like the vegetable starch dextrin,
12
47387
1820
像是植物澱粉葡聚糖、
00:49
the milk protein casein,
13
49207
1880
牛奶蛋白質酪蛋白,
00:51
and the terpenes in tree resin.
14
51087
2849
及樹脂中的烯。
00:53
In order to work, glue and tape need
both adhesive bonds and cohesive bonds.
15
53936
5872
膠水和膠帶要能有作用,
需要「附著鍵」以及「聚合鍵」。
00:59
Adhesive bonds occur between
an adhesive’s molecules
16
59808
4121
附著鍵位在黏著劑的分子
01:03
and the molecules
of whatever it’s sticking to.
17
63929
3039
和被黏著物品的分子之間。
01:06
Cohesive bonds happen between
a glue or tape’s own molecules,
18
66968
4328
聚合鍵則是在膠水或膠帶
自己本身的分子之間,
01:11
holding it together.
19
71296
1734
將它維持不分開。
01:13
Most glues consist of adhesive polymers
dissolved in a solvent
20
73030
4210
大部分的膠水含有會在
溶劑中溶解的黏著性聚合物,
01:17
that prevents them from sticking
to the inside of the bottle.
21
77240
2879
這種聚合物能避免膠水黏在瓶子裡。
01:20
The strong smell of many glues
comes from the solvent,
22
80119
3270
許多膠水有很重的味道,
就是溶劑因為接觸空氣
而蒸發時所產生的味道。
01:23
which evaporates when exposed to air.
23
83389
2660
01:26
Some glues use water as a solvent,
24
86049
2611
有些膠水的溶劑是水,
01:28
but others use chemicals
that can be harmful to inhale.
25
88660
3868
但其他膠水用化學物質來當溶劑,
吸入可能會造成傷害。
01:32
Glues with two or more components that
chemically react instead of just drying
26
92528
5081
有些膠水用兩種以上的成分
產生化學反應,
而不是用乾燥的方式,
01:37
can create stronger bonds.
27
97609
2349
這樣的鍵結力會更強。
01:39
Both the adhesive and cohesive bonds
of glue are strong,
28
99958
3522
膠水的附著鍵結和聚合鍵結都很強,
01:43
but the drying process
makes them irreversible.
29
103480
3320
但乾燥的過程會讓它們變成不可逆。
01:46
This is why, if a glued surface
is broken after it dries,
30
106800
4189
這就是為什麼如果用膠水黏著的
表面在膠水乾掉之後被打破了,
01:50
it can’t be reattached without new glue.
31
110989
2731
若不再用新的膠水就無法重新黏回。
01:53
By contrast,
when tape is applied to a surface,
32
113720
3939
相對的,當把膠帶黏在表面上時,
01:57
it forms weaker, reversible bonds,
33
117659
2571
它會形成較弱、可逆的鍵結,
02:00
so you can peel a piece of tape off
a surface and use it again.
34
120230
4371
所以當你把一條膠帶從物品表面
撕下來後,還能再次使用它。
02:04
These weak bonds,
called Van der Waals forces,
35
124601
3404
這些弱鍵結被稱為「凡得瓦力」,
02:08
can occur between any two materials,
36
128005
2715
任何兩種材料間都可能產生,
02:10
but only if they’re
extremely close together,
37
130720
2821
但前提是它們要非常靠近,
02:13
closer than the naked eye can see.
38
133541
2361
比肉眼能看見的還要更近。
02:15
Tape usually consists of a backing coated
with a combination of a rubber
39
135902
5000
膠帶通常含有襯背,
襯背上覆蓋著橡膠
或是類似橡膠的彈性元素,
02:20
or rubber-like "stretchy" component,
40
140902
2690
02:23
and a compound called a tackifier.
41
143592
2189
再加上一種叫做增粘劑之元素。
02:25
That’s the "sticky" component.
42
145781
3340
那就是「黏著」的成分。
02:29
A tape’s stickiness is determined
43
149121
1950
膠帶的黏度取決於
02:31
by the proportion of elastic component
and tackifier,
44
151071
3031
彈性成份和增粘劑的比例、
02:34
the thickness of adhesive spread
onto the backing,
45
154102
3059
襯背上塗佈之黏著劑的厚度,
02:37
and the type of backing material.
46
157161
2261
以及襯背的材質。
02:39
No chemical reaction occurs
when tape is pressed onto a surface.
47
159422
4281
當把膠帶黏貼到物品表面上時,
並不會發生化學反應。
02:43
Instead, the soft adhesive flows into
the cracks and grooves of the surface.
48
163703
6060
而是軟黏著劑流入到
表面的裂縫和溝槽中。
02:49
This ability to slide into cracks and then
stay in place is called viscoelasticity.
49
169763
6750
這種流入裂縫中並留在那裡的能力,
叫做「粘彈性」。
02:56
Once the viscoelastic adhesive fills
these microscopic crevices,
50
176513
4681
一旦粘彈黏著劑填滿了
這些微小的裂隙,
03:01
it is close enough to form
Van der Waals forces.
51
181194
3950
就近到足以產生凡得瓦力。
03:05
So what’s the world’s strongest adhesive?
52
185144
3388
所以,世界上最強的黏著劑是什麼?
03:08
Well, there’s no one answer.
53
188532
2782
並沒有唯一的答案。
03:11
In terms of absolute strength
of adhesive bonds,
54
191314
2830
就聚合鍵的絕對力量強度來說,
03:14
glue is stronger than tape,
55
194144
2341
膠水勝於膠帶,
03:16
but no single adhesive
works well in all circumstances.
56
196485
4119
但並沒有單一種黏著劑
能在所有情況下都非常有用。
03:20
Of the glues, cyanoacrylates,
or super glues,
57
200604
4450
膠水中,氰基丙烯酸酯(瞬間膠)
03:25
may form the strongest bonds,
58
205054
2661
可能可以形成最強的鍵結,
03:27
but two-component epoxy glues have much
higher resistance to heat and shearing,
59
207715
5131
但兩種成份的環氧樹脂膠對於
高溫和修剪的耐受度會比較高,
03:32
and are compatible
with a wider range of surfaces.
60
212846
3839
且適用於更廣泛的表面上。
03:36
So, if you wanted
to dangle an anvil in the air,
61
216685
3500
所以,如果你想要把
鐵砧懸掛在空氣中,
03:40
super glue might be your best bet.
62
220185
2411
瞬間膠可能是最佳選擇。
03:42
But if you’re doing so
over an active volcano,
63
222596
3459
但,如果你想要在
活火山的上方做這件事,
03:46
you’d want an epoxy instead.
64
226055
2350
用環氧樹脂膠會比較適當。
03:48
And in order to work at all,
65
228405
1342
膠水要能夠有效,
03:49
glues need enough real estate
where surfaces touch.
66
229747
3133
需要有足夠的接觸表面積,
03:52
If for some reason you wanted
to make a chain of bowling balls,
67
232880
3365
如果出於某種理由,
你想要把保齡球黏成一串,
03:56
duct tape would be better.
68
236245
2676
防水布膠帶會比較適合。
03:58
Engineers weigh similar,
if less absurd, factors all the time.
69
238921
4795
工程師也總是在考量類似的因子,
但可能沒那麼荒謬就是了。
04:03
Choosing the right glue to withstand
the heat inside an engine
70
243716
3037
選用正確的膠水,
能夠承受引擎中的高溫,
04:06
is a matter of life and death.
71
246753
2105
是攸關生死之事。
04:08
And though the strength
of duct tape’s adhesive bonds
72
248858
2858
雖然強力膠帶的聚合鍵
04:11
can’t compete with those of epoxy glues,
73
251716
2461
沒有環氧樹脂膠那麼強,
04:14
tape does have the advantage of
instantaneous stickiness in an emergency.
74
254177
4669
膠帶還是有個優點,
就是在緊急時刻可以馬上黏著。
04:18
Glue may be necessary
to get a rocket to space,
75
258846
3631
可能必須用膠水讓火箭升空,
04:22
but when it comes
to extraterrestrial repairs,
76
262477
2730
但若要在地球以外的地方維修,
04:25
stick to duct tape:
liquid glues don’t work in zero gravity.
77
265207
5141
就用強力膠帶吧:
在無重力下,液態膠水是沒有用的。
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。