Which is stronger: Glue or tape? - Elizabeth Cox

13,988,123 views ・ 2018-04-30

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Rifkul Uswati Reviewer: Sarmoko Sarmoko
00:07
The oldest glue in the world is over 8,000 years old
0
7064
4511
Lem tertua di dunia berumur lebih dari 8.000 tahun
00:11
and comes from a cave near the Dead Sea.
1
11575
3019
dan berasal dari gua dekat Laut Mati.
00:14
Ancient people used this glue,
2
14594
2091
Orang zaman dulu menggunakan lem ini,
00:16
made from a mixture of animal bone and plant materials,
3
16685
3340
yang terbuat dari campuran tulang hewan dan bahan tumbuhan,
00:20
to waterproof baskets and construct utensils.
4
20025
3700
untuk melapisi keranjang agar tahan air dan membuat peralatan.
00:23
And for thousands of years after,
5
23725
1724
Selama ribuan tahun setelahnya,
00:25
plants and animals were the glue that held human civilization together.
6
25449
4366
tumbuhan dan hewan adalah lem yang menyatukan peradaban manusia.
00:29
Today, we have enough types of tape and glue to build and repair almost anything.
7
29815
5041
Kini ada beberapa jenis selotip dan lem untuk membuat dan memperbaiki apa saja.
00:34
But what gives glue and tape their stickiness?
8
34856
3751
Tetapi, apa yang memberi daya lekat pada lem dan selotip?
00:38
And is one stronger than the other?
9
38607
3098
Apakah salah satunya lebih kuat daripada yang lain?
00:41
Adhesives can be made from synthetic molecules
10
41705
2501
Perekat dapat dibuat dari molekul sintetik
00:44
or natural proteins and carbohydrates
11
44206
3181
atau protein dan karbohidrat alami
00:47
like the vegetable starch dextrin,
12
47387
1820
seperti dekstrin pati sayur,
00:49
the milk protein casein,
13
49207
1880
kasein protein susu,
00:51
and the terpenes in tree resin.
14
51087
2849
dan terpene dalam resin pohon.
00:53
In order to work, glue and tape need both adhesive bonds and cohesive bonds.
15
53936
5872
Agar bekerja, lem dan selotip butuh ikatan adhesif dan ikatan kohesif.
00:59
Adhesive bonds occur between an adhesive’s molecules
16
59808
4121
Ikatan adhesif terjadi antara molekul adhesif
01:03
and the molecules of whatever it’s sticking to.
17
63929
3039
dan molekul tempat ia menempel.
01:06
Cohesive bonds happen between a glue or tape’s own molecules,
18
66968
4328
Ikatan kohesif terjadi antara molekul lem atau selotip itu sendiri,
01:11
holding it together.
19
71296
1734
yang menahannya jadi satu.
Kebanyakan lem terdiri dari polimer adhesif yang dilarutkan dalam pelarut
01:13
Most glues consist of adhesive polymers dissolved in a solvent
20
73030
4210
01:17
that prevents them from sticking to the inside of the bottle.
21
77240
2879
yang mencegahnya menempel di bagian dalam botol.
01:20
The strong smell of many glues comes from the solvent,
22
80119
3270
Bau tajam dari banyak lem berasal dari pelarut,
01:23
which evaporates when exposed to air.
23
83389
2660
yang menguap saat terpapar ke udara.
01:26
Some glues use water as a solvent,
24
86049
2611
Sebagian lem menggunakan air sebagai pelarut,
01:28
but others use chemicals that can be harmful to inhale.
25
88660
3868
tetapi yang lain menggunakan bahan kimia yang dapat berbahaya jika terhirup.
01:32
Glues with two or more components that chemically react instead of just drying
26
92528
5081
Lem dengan dua komponen atau lebih, yang secara kimia bereaksi alih-alih mengering
01:37
can create stronger bonds.
27
97609
2349
dapat menciptakan ikatan yang lebih kuat.
01:39
Both the adhesive and cohesive bonds of glue are strong,
28
99958
3522
Ikatan adhesif dan kohesif pada lem sifatnya kuat,
01:43
but the drying process makes them irreversible.
29
103480
3320
tetapi proses pengeringan membuatnya tak terbalikkan.
01:46
This is why, if a glued surface is broken after it dries,
30
106800
4189
Itulah mengapa, jika permukaan dengan lem patah setelah lem mengering,
01:50
it can’t be reattached without new glue.
31
110989
2731
ia tidak dapat dilekatkan kembali tanpa lem baru.
01:53
By contrast, when tape is applied to a surface,
32
113720
3939
Sebaliknya, saat selotip digunakan pada permukaan,
01:57
it forms weaker, reversible bonds,
33
117659
2571
ia membuat ikatan yang lebih lemah, ikatan terbalikkan,
02:00
so you can peel a piece of tape off a surface and use it again.
34
120230
4371
jadi kamu dapat mengupas lembar selotip dari permukaan dan menggunakannya lagi.
02:04
These weak bonds, called Van der Waals forces,
35
124601
3404
Ikatan lemah ini, yang disebut kekuatan Van der Waals,
02:08
can occur between any two materials,
36
128005
2715
dapat terjadi antar dua bahan apa pun,
02:10
but only if they’re extremely close together,
37
130720
2821
tetapi hanya jika keduanya sangat rapat,
02:13
closer than the naked eye can see.
38
133541
2361
lebih erat dari yang dapat dilihat mata telanjang.
02:15
Tape usually consists of a backing coated with a combination of a rubber
39
135902
5000
Selotip biasanya terdiri dari penahan yang dilapisi kombinasi komponen karet
02:20
or rubber-like "stretchy" component,
40
140902
2690
atau komponen "elastis" serupa karet,
02:23
and a compound called a tackifier.
41
143592
2189
dan komponen yang disebut tackifier.
02:25
That’s the "sticky" component.
42
145781
3340
Itulah komponen "lengket".
02:29
A tape’s stickiness is determined
43
149121
1950
Daya rekat selotip ditentukan
02:31
by the proportion of elastic component and tackifier,
44
151071
3031
oleh perbandingan komponen elastis dan tackifier,
02:34
the thickness of adhesive spread onto the backing,
45
154102
3059
ketebalan sebaran adhesif ke bagian penahan,
02:37
and the type of backing material.
46
157161
2261
dan jenis bahan penahan.
02:39
No chemical reaction occurs when tape is pressed onto a surface.
47
159422
4281
Tidak ada reaksi kimia yang terjadi saat selotip ditekan ke permukaan.
02:43
Instead, the soft adhesive flows into the cracks and grooves of the surface.
48
163703
6060
Alih-alih, perekat lembek mengalir ke celah dan menempel di permukaan.
02:49
This ability to slide into cracks and then stay in place is called viscoelasticity.
49
169763
6750
Kemampuan untuk menyelisip celah lalu diam di tempat disebut viskoelastisitas.
02:56
Once the viscoelastic adhesive fills these microscopic crevices,
50
176513
4681
Setelah perekat viskoelastisitas mengisi retakan mikroskopis ini,
03:01
it is close enough to form Van der Waals forces.
51
181194
3950
maka sudah cukup erat untuk membentuk kekuatan Van der Waals.
03:05
So what’s the world’s strongest adhesive?
52
185144
3388
Lalu, apa perekat paling kuat di dunia?
03:08
Well, there’s no one answer.
53
188532
2782
Tidak ada jawaban pasti.
03:11
In terms of absolute strength of adhesive bonds,
54
191314
2830
Dalam hal kekuatan absolut ikatan adhesif,
03:14
glue is stronger than tape,
55
194144
2341
lem lebih kuat daripada selotip,
03:16
but no single adhesive works well in all circumstances.
56
196485
4119
tetapi tidak ada perekat tunggal yang bekerja dengan baik di segala kondisi
03:20
Of the glues, cyanoacrylates, or super glues,
57
200604
4450
Di antara lem, sianoakrilat, atau lem super,
03:25
may form the strongest bonds,
58
205054
2661
dapat membentuk ikatan terkuat,
03:27
but two-component epoxy glues have much higher resistance to heat and shearing,
59
207715
5131
tetapi lem epoksi dua komponen memiliki ketahanan tinggi pada panas dan pergeseran
03:32
and are compatible with a wider range of surfaces.
60
212846
3839
dan cocok untuk permukaan yang lebih beragam.
03:36
So, if you wanted to dangle an anvil in the air,
61
216685
3500
Jadi, jika kamu ingin menjuntaikan bantalan di udara,
03:40
super glue might be your best bet.
62
220185
2411
lem super bisa jadi pilihan terbaik.
03:42
But if you’re doing so over an active volcano,
63
222596
3459
Tetapi jika kamu melakukannya di atas gunung api aktif,
03:46
you’d want an epoxy instead.
64
226055
2350
kamu tentu butuh epoksi.
03:48
And in order to work at all,
65
228405
1342
Agar bekerja untuk semuanya,
03:49
glues need enough real estate where surfaces touch.
66
229747
3133
lem butuh area fisik yang cukup tempat permukaan bersentuhan.
03:52
If for some reason you wanted to make a chain of bowling balls,
67
232880
3365
Jika entah bagaimana kamu ingin membuat rantai bola gelinding,
03:56
duct tape would be better.
68
236245
2676
lebih baik memilih lakban.
03:58
Engineers weigh similar, if less absurd, factors all the time.
69
238921
4795
Insinyur menimbang faktor semacam itu, sedikit menggelikan, tanpa henti.
04:03
Choosing the right glue to withstand the heat inside an engine
70
243716
3037
Memilih lem yang tepat untuk menahan panas di dalam mesin
04:06
is a matter of life and death.
71
246753
2105
menjadi masalah hidup dan mati.
04:08
And though the strength of duct tape’s adhesive bonds
72
248858
2858
Dan meski kekuatan ikatan adhesif lakban
04:11
can’t compete with those of epoxy glues,
73
251716
2461
tidak dapat menyaingi lem epoksi,
04:14
tape does have the advantage of instantaneous stickiness in an emergency.
74
254177
4669
selotip memang memiliki kelebihan pada daya rekat instan saat darurat.
04:18
Glue may be necessary to get a rocket to space,
75
258846
3631
Lem bisa jadi dibutuhkan untuk menerbangkan roket ke angkasa,
04:22
but when it comes to extraterrestrial repairs,
76
262477
2730
tetapi saat butuh perbaikan di luar angkasa,
04:25
stick to duct tape: liquid glues don’t work in zero gravity.
77
265207
5141
selalu gunakan lakban: lem cair tidak bekerja pada gravitasi nol.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7