请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Zizhuo Liang
校对人员: Helen Chang
00:07
A cat’s bladder can only store
a golf ball’s worth of urine.
0
7501
4360
猫的膀胱容量只相当于
一个高尔夫球的体积。
00:11
For humans, it’s a coffee mug
and for elephants, a kitchen trash can.
1
11861
4925
人类膀胱大约与咖啡杯容量相同,
而大象则相当于厨房垃圾桶的容量。
00:16
An elephant’s bladder is 400 times
the size of a cat’s,
2
16786
4173
大象膀胱的大小
是猫膀胱大小的400倍,
00:20
but it doesn’t take an elephant 400 times
longer to pee.
3
20959
3830
但是大象小便的时间
可不是猫的400倍。
00:24
So, how does this work?
4
24789
2320
这到底是为什么呢?
00:27
The answer lies in what scientists call
the “Other Golden Rule.”
5
27109
5407
答案在于科学家
所谓的“另一条黄金法则”中。
00:32
It applies to mammals, which pee out
some of their wastes in a yellowy liquid.
6
32516
4995
它适用于用尿液来
排除身体中废物的哺乳动物们。
00:37
Other classes of animals use different
systems and methods to excrete waste.
7
37511
4451
其他种类的动物通过不同的
系统和方法来代谢废物。
00:41
The Rule describes how urinary organs
and forces change with body size,
8
41962
5878
该规则解释了泌尿器官和压力是如何
因为身体大小的不同而改变的。
00:47
enabling a range of mammals
to achieve similarly rapid relief.
9
47840
5479
从而使一系列哺乳动物
能够实现类似的快速排尿。
00:53
There are two main factors
contributing to urination speed:
10
53319
3970
影响排尿速度的主要因素有两个:
00:57
bladder pressure and gravity.
11
57289
2830
膀胱压力和重力.
01:00
Bladder pressure is created
when mammals contract their muscles
12
60119
3580
当哺乳动物肌肉收缩时
就会对膀胱产生压力
01:03
to squeeze urine out.
13
63699
1830
从而将尿液挤出。
01:05
This pressure is equal to the applied
muscular force per unit area but,
14
65529
4886
这种压力等同于
每单位面积内的肌肉的力量,
01:10
since these factors scale proportionally,
15
70415
2640
但由于这些因素是成比例的,
01:13
bladder pressure doesn’t actually
change much depending on body size.
16
73055
4998
所以膀胱压力实际上
并不随身体大小而变化。
01:18
Meanwhile, the effects of gravity
do vary across species.
17
78053
5683
同时,重力的影响
确实因物种而异。
01:23
Mammals have a pipe-like organ
called the urethra
18
83736
3790
哺乳动物有一个被称为
尿道的管状器官,
01:27
that transports urine
from a higher elevation to a lower one—
19
87526
3830
它将尿液从高处输送到低处—
01:31
specifically, from the bladder
down to where urine exits the body.
20
91356
4568
特别是从膀胱输送到
尿液流出身体的地方。
01:35
In doing so, the urethra harnesses
the power of Torricelli’s Law,
21
95924
5237
这样,尿道遵循了
托里切利定律,
01:41
which states that flow rate
increases with container height.
22
101161
4236
托里切利定律认为流速
随容器高度的增加而增加。
01:45
Take these two containers holding
the same volume of liquid.
23
105397
3760
这两个盛有相同体积液体的容器。
01:49
When identically punctured at the bottom,
24
109157
2450
当底部以同样形式被刺穿时,
01:51
the vertical container drains
nearly twice as fast.
25
111607
3670
垂直容器的排水速度
几乎是原来的两倍。
01:55
This is because the water’s falling
from a greater elevation difference.
26
115277
4418
这是因为水是从一个
更大的高度差下降的。
01:59
By transporting urine from high to low,
the urethra has a similar effect.
27
119695
5956
尿道的作用与其类似,
通过管道将尿液从高处输送到低处。
02:05
The urethra is probably not perfectly
vertical,
28
125651
3070
尿道可能不是完全垂直的,
02:08
so its length doesn’t tell us exactly
how far the urine falls.
29
128721
4241
所以它的长度并不能确切地
告诉我们尿液下落的距离。
02:12
However, it’s a good approximation.
30
132962
3420
然而,这可以提供
一个很好的近似值。
02:16
The urethra’s diameter
also affects flow rate.
31
136382
3670
尿道的直径也会影响流速。
02:20
When that vertical container’s exit hole
has a larger diameter,
32
140052
4000
当垂直容器的出口孔直径较大时,
02:24
the water drains out even faster.
33
144052
3750
水排得会更快。
02:27
The length and diameter
of an animal’s urethra varies
34
147802
3700
动物尿道的长度和直径各不相同,
02:31
depending on its species
and whether it has a penis or vagina.
35
151502
4165
这取决于它的物种
以及它是否有阴茎或阴道。
02:35
For example, a female elephant
has a meter-long urethra
36
155667
4363
例如,一头雌象有一米长的尿道
02:40
with a thirty-five millimeter diameter.
37
160030
3020
直径为35毫米。
02:43
A person with a vagina has a urethra
that is more than 20 times shorter
38
163050
5078
有阴道的人的尿道要
比其短20倍
02:48
and 5 times thinner.
39
168128
2510
薄5倍以上。
02:50
The elephant’s longer, wider urethra
is what allows it to urinate
40
170638
4408
大象更长、更宽的尿道使它能够
02:55
for a comparable amount
of time as a human.
41
175046
3490
与人类排尿时间相同。
02:58
Indeed, if an elephant had the urethra
of a housecat,
42
178536
3440
事实上,如果大象有家猫的尿道,
03:01
it might take it about 2 hours
to drain its bladder.
43
181976
4280
它可能需要2个小时
才能排空膀胱。
03:06
It’s hypothesized
that the Other Golden Rule
44
186256
2680
据推测,另一条黄金法则
03:08
is conserved because quicker pees
may both reduce vulnerability to predators
45
188936
4906
则是保命用的,因为更快地排尿
既可以减少被捕食者攻击的概率,
03:13
and flush out disease-causing pathogens.
46
193842
3170
也可以清除致病病原体。
但这一规则有其局限性。
03:17
But the Rule has limitations.
47
197012
2490
03:19
It’s only been shown to apply
to non-aquatic mammals.
48
199502
3730
这只被证明适用于
非水生哺乳动物。
03:23
And the Rule doesn’t apply to mammals
under three kilograms.
49
203232
4000
且这条规则不适用于
3公斤以下的哺乳动物。
03:27
They actually pee in droplets,
not continuous streams,
50
207232
3830
它们事实上是以水滴的形式排尿,
而不是以水流的形式,
03:31
because surface tension
breaks up their tiny jets of urine.
51
211062
4490
因为表面张力破坏了
它们微小的尿液喷射。
03:35
Even within non-aquatic mammals
above three kilograms,
52
215552
3470
即使在3公斤以上的
非水生哺乳动物中,
03:39
different behaviors disrupt
the Other Golden Rule.
53
219022
3850
另一种行为破坏了
这条黄金法则。
03:42
Male dogs don’t always fully empty
their bladders
54
222872
3170
雄性狗并不总是
完全排空它们的膀胱
03:46
and will instead tinkle in short spurts
to mark their territory.
55
226042
4628
相反,他们会在短时间内
喷洒尿液来标记自己的领土。
03:50
Male pandas sometimes pee in handstands,
marking bark higher up on trees
56
230670
5880
雄性大熊猫有时会倒立撒尿,
在树上的高处留下记号
03:56
in order to broadcast their scent
to potential mates.
57
236550
4021
以便向潜在的配偶
传播他们的气味。
04:00
Handstand pees take longer
because urine must work against gravity.
58
240571
5537
倒立排尿需要更长的时间
因为尿液必须抵克服重力。
04:06
Underwater pees are also lengthier
59
246108
2593
水下排尿的时间也会更长,
04:08
because the external water pressure
counteracts the internal forces
60
248701
4648
因为外部水压抵消了
由高度差引起的内力。
04:13
resulting from elevation difference.
61
253349
3330
04:16
Whether it’s with the intensity
of a fire hydrant or a squirt gun,
62
256679
4000
无论是消防栓的强度
还是水枪的强度,
04:20
this system swiftly delivers our urine
to the outside world.
63
260679
4060
这个系统都能迅速将我们的
尿液输送到外部世界。
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。