Tracking grizzly bears from space - David Laskin

70,261 views ・ 2013-06-04

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
Çeviri: Miraç Şendil Gözden geçirme: Nihal Aksakal
00:15
These are grizzly bears.
1
15534
1663
Bunlar boz ayılar.
00:17
As you can see, they have big teeth and giant claws.
2
17197
3189
Gördüğünüz gibi büyük dişleri ve devasa pençeleri var.
00:20
But once you get to know them better,
3
20386
1369
Onları tanıdıkça
00:21
they're not as ferocious as you might think.
4
21755
2577
düşündüğünüz kadar vahşi olmadıklarını anlayacaksınız.
00:24
They play a critical role in the function of our ecosystems,
5
24332
3100
Ekosistemlerimizin işlevinde kritik bir rol oynarlar
00:27
but, unfortunately, their habitat is dwindling fast.
6
27432
3544
ancak malesef habitatları giderek azalmakta.
00:30
In order to protect them,
7
30976
1301
Onları korumak için
00:32
it's important to know
8
32277
1619
yaşadıkları habitatları
00:33
why do grizzlies choose certain areas
9
33896
1629
neden tercih ettiklerini
00:35
to inhabit in the first place?
10
35525
2084
bilmemiz gerekli.
00:37
Let's look at a threatened population of bears
11
37609
2209
Kanada'nın kayalık dağlarında yaşayan
00:39
living in the rocky mountains of Canada.
12
39818
2965
tehdit altındaki ayı nüfusuna bir göz atalım.
00:42
Remember those giant claws?
13
42783
1917
Devasa pençeleri hatırladınız mı?
00:44
Well, they're not for what you might think.
14
44700
2211
Aslında düşündüğünüz şey için kullanmıyorlar.
00:46
They have evolved specifically
15
46911
1653
Enerji açısından zengin kökleri kazmak için
00:48
for digging up energy-rich roots.
16
48564
2109
özel olarak evrildiler.
00:50
It turns out that grizzlies eat a lot of plants.
17
50673
2618
Anlaşılan o ki boz ayılar fazlasıyla bitki yiyormuş.
00:53
The ones that live here are almost vegetarians.
18
53291
3134
Burada yaşayanlar neredeyse vejetaryen.
00:56
You see, unlike other predators,
19
56425
2162
Şöyle ki, diğer yırtıcıların aksine
00:58
grizzlies have diverse diets
20
58587
1483
boz ayıların diyeti daha çeşitlidir
01:00
that can include up to 90% vegetation.
21
60070
2939
ve yüzde 90'a kadar bitki içerebilir.
01:03
However, maintaining a diet of plants can be difficult.
22
63009
3253
Fakat böyle bir diyeti sürdürmek zor olabilir.
01:06
In these northern latitudes, you have distinct seasons
23
66262
2718
Bu kuzey enlemlerinde,
01:08
where it's really nice and green for part of the year
24
68980
2203
yılın bir kısmı gerçekten güzel ve yeşil,
diğer kısmı ise gerçekten soğuk olan farklı mevsimler var.
01:11
and really cold for the other part.
25
71183
2159
01:13
If you eat plants, you have almost nothing to eat
26
73342
2514
Eğer bitki yiyorsanız, soğuk olan zamanda yiyecek
01:15
for the cold part of the year.
27
75856
2039
neredeyse hiçbir şeyiniz yok.
01:17
So, you either have to migrate like geese
28
77895
2924
Yani ya kazlar gibi göç edeceksiniz
01:20
or hibernate like ground squirrels.
29
80819
1696
ya da sincap gibi kış uykusuna yatacaksınız.
01:22
Grizzly bears hibernate.
30
82515
1808
Boz ayılar da kış uykusuna yatar.
01:24
Their behaviors are closely synchronized with the seasons.
31
84323
3776
Hareketleri mevsimlerle senkronize biçimdedir.
01:28
During the summer, they have to pack on
32
88099
1968
Yaz mevsiminde, kışı atlatabilmek için
01:30
enough body fat to survive the winter.
33
90067
2638
yeterince yağ depolamalıdırlar.
01:32
Without it, they would either starve
34
92705
1502
Böyle yapmazlarsa, ya aç kalırlar
01:34
or not have enough energy
35
94207
1370
ya da yavru sahibi olmak için
01:35
to successfully produce offspring.
36
95577
2543
yeterince enerjileri olmaz.
01:38
But when you eat mostly plants,
37
98120
1449
Ancak çoğunlukla bitki yiyince
01:39
it's hard to gain a lot of weight.
38
99569
1771
kilo almak da zorlaşıyor.
01:41
You need to be a highly effective forager.
39
101340
2620
Çok yetenekli bir toplayıcı olmanız gerek.
01:43
So, bears tightly follow the schedule of the plants
40
103960
2633
Bu yüzden ayılar,
01:46
and harvest them like crops
41
106593
1544
bitkilerin zamanlarını takip ederek
01:48
at the point in time when they are at the most nutritious.
42
108137
3566
en besleyici olduğu vakitlerde toplarlar.
01:51
This will happen in different places at different times.
43
111703
3046
Bu durum farklı yer ve zamanlarda gerçekleşir.
01:54
In autumn, a large male grizzly can eat
44
114749
2424
Sonbaharda yetişkin bir boz ayı
01:57
up to 200,000 berries in a single day.
45
117173
3372
günde 200.000 böğürtlen yiyebilir.
02:00
Therefore, to protect these bears,
46
120545
2379
Bu yüzden, bu ayıları korumak için
02:02
researchers want to take a closer look
47
122924
1629
araştırmacılar, en uygun habitatı bulmak amacıyla
02:04
at the seasonal interaction between grizzlies and plants
48
124553
3420
boz ayıları ve bitkiler arasındaki mevsimsel etkileşimi
02:07
to identify areas of the highest quality habitat.
49
127973
3556
biraz daha yakından araştırmak istediler.
02:11
This begins 700 kilometers up in space.
50
131529
3926
Bu da 700 km uzaklıktaki uzayda başladı.
02:15
Up here, two NASA satellites carry sensors
51
135455
3124
Burada, iki NASA uydusu
02:18
that are sensitive to the light reflected by vegetation.
52
138579
2991
bitki örtüsünün yansıttığı ışığa duyarlı sensörleri taşır.
02:21
Every species of plant reflects
53
141570
1912
Her bitki türü,
02:23
a unique combination of wave lengths,
54
143482
1696
bir piyanoda farklı akorlar gibi davranan
02:25
called spectral signatures
55
145178
2073
ancak ses yerine ışık kullanan
02:27
that act like different chords on a piano
56
147251
2499
spektral imzalar adı verilen
02:29
but use light instead of sound.
57
149750
2171
benzersiz bir dalga boyu kombinasyonunu yansıtır.
02:31
These signatures are recorded by the satellites every day
58
151921
3588
Bu imzalar, uydular tarafından her gün kaydedilir
02:35
and are combined like frames in a movie
59
155509
2173
ve tüm yaz boyu olan
02:37
so you can watch the vegetation grow
60
157682
2099
vejetasyonu izlemek için
02:39
over an entire summer.
61
159781
1978
film karesi gibi birleştirilir.
02:41
Simultaneously, the movements of bears
62
161759
2542
Aynı zamanda GPS tasmalı ayıların
02:44
wearing GPS collars are monitored
63
164301
2002
habitatlarındaki düşüş
02:46
to see how they respond to the ebb and flow
64
166303
2419
ve gıda akışına
02:48
of nutrition throughout their habitat.
65
168722
2588
verdikleri tepkiler de izlenir.
02:51
Now, instead of ordinary, static habitat maps,
66
171310
4041
Sıradan, statik habitat haritalarının yerine,
02:55
these dynamic, time-lapse habitat maps
67
175351
2388
bu dinamik ve time-lapse habitat haritaları
02:57
could be used for grizzly bear conservation
68
177739
2135
boz ayıların korunmasında
02:59
in a number of ways.
69
179874
1801
farklı yollarla kullanılabilir.
03:01
First, they help calculate the carrying capacity
70
181675
3060
Öncelikle, çalışma alanının taşıma kapasitesini hesaplamaya
03:04
of the study area.
71
184735
1381
yardımcı olurlar.
03:06
In other words, how many bears
72
186116
1502
Diğer bir deyişle,
03:07
can the remaining habitat support?
73
187618
2223
kalan habitatlar kaç ayıyı kaldırabilir?
03:09
Is there enough food to go around?
74
189841
2660
Yeteri kadar yiyecek var mı?
03:12
Second, the maps show
75
192501
1476
İkinci olarak, haritalar ayıların belli saatlerde
03:13
where bears will be foraging at specific times.
76
193977
2716
nerelerde dolaştığını gösterir.
03:16
We can prevent disturbing the bears
77
196693
1570
Bu alanlardan önemli beslenme zamanlarında kaçınarak
03:18
and stressing them out
78
198263
1259
03:19
by avoiding these areas during important feeding periods.
79
199522
3306
ayıları rahatsız etmekten
ve strese sokmaktan kaçınabiliriz.
03:22
Finally, the maps can be used
80
202828
2090
Son olarak, haritalar,
03:24
to predict the effects of climate change,
81
204918
2034
değişen yıllık sıcaklıkların bitki büyüme oranını değiştireceği
03:26
where shifting annual temperatures
82
206952
1664
iklim değişikliğinin etkilerini tahmin etmek
03:28
will alter the rate of plant growth,
83
208616
2042
03:30
throwing the bears' precise foraging schedule out of whack.
84
210658
3351
ve ayıların net beslenme zamanlarını
hesaplamak için kullanılabilir.
03:34
This provides less food
85
214009
1440
Bu durum daha az yiyeceğe
03:35
and increases competition between bears.
86
215449
3125
ve ayılar arasında yarışmaya sebep oluyor.
03:38
Grizzlies are charismatic symbols of the wilderness.
87
218574
2945
Boz ayılar vahşi dünyanın karizmatik sembolleridir.
03:41
These habitat maps made from satellite imagery
88
221519
2277
Uydu görüntülerinden yapılan bu habitat haritaları
03:43
can not only help conserve grizzly bears
89
223796
2160
sadece boz ayıların korunmasına değil,
03:45
but all sorts of different species.
90
225956
2131
her türlü farklı türün korunmasına yardımcı olabilir.
03:48
They aid us in understanding
91
228087
1500
Ekosistemlerin nasıl işlediğini,
03:49
how ecosystems function,
92
229587
1753
nerede tehdit edildiklerini
03:51
where they are threatened,
93
231340
1375
ve kırılgan, muhteşem gezegenimizi
03:52
and how we can try to keep our fragile,
94
232715
1883
nasıl sağlam tutmaya çalışabileceğimizi anlamamıza
03:54
amazing planet intact.
95
234598
2586
yardımcı oluyorlar.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7