Tracking grizzly bears from space - David Laskin

70,261 views ・ 2013-06-04

TED-Ed


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
Traducător: Aszalos Erika Corector: Cristina Nicolae
00:15
These are grizzly bears.
1
15534
1663
Aceștia sunt urși grizzly.
00:17
As you can see, they have big teeth and giant claws.
2
17197
3189
După cum se vede, au dinți mari și gheare uriașe.
00:20
But once you get to know them better,
3
20386
1369
Dar după ce îi cunoști mai bine,
00:21
they're not as ferocious as you might think.
4
21755
2577
nu sunt atât de feroce pe cât ai crede.
00:24
They play a critical role in the function of our ecosystems,
5
24332
3100
Ei joacă un rol esențial în funcționarea ecosistemelor noastre,
00:27
but, unfortunately, their habitat is dwindling fast.
6
27432
3544
dar, din păcate, habitatul lor se micșorează cu repeziciune.
00:30
In order to protect them,
7
30976
1301
Pentru a-i proteja,
00:32
it's important to know
8
32277
1619
este important să știm
00:33
why do grizzlies choose certain areas
9
33896
1629
în primul rând de ce aleg urșii anumite zone
00:35
to inhabit in the first place?
10
35525
2084
pe care să le populeze?
00:37
Let's look at a threatened population of bears
11
37609
2209
Să ne uităm la o populație de urși amenințată,
00:39
living in the rocky mountains of Canada.
12
39818
2965
care trăiește în Munții Stâncoși ai Canadei.
00:42
Remember those giant claws?
13
42783
1917
Vă amintiți ghearele acelea uriașe?
00:44
Well, they're not for what you might think.
14
44700
2211
Ei bine, acestea nu sunt pentru ce ați crede.
00:46
They have evolved specifically
15
46911
1653
Au evoluat în mod specific
00:48
for digging up energy-rich roots.
16
48564
2109
pentru a săpa după rădăcini nutritive.
00:50
It turns out that grizzlies eat a lot of plants.
17
50673
2618
Se dovedește că urșii grizzly mănâncă multe plante.
00:53
The ones that live here are almost vegetarians.
18
53291
3134
Cei care trăiesc aici sunt aproape vegetarieni.
00:56
You see, unlike other predators,
19
56425
2162
Vedeți, spre deosebire de alți prădători,
00:58
grizzlies have diverse diets
20
58587
1483
urșii grizzly au o alimentație diversificată,
01:00
that can include up to 90% vegetation.
21
60070
2939
care poate include până la 90% vegetație.
01:03
However, maintaining a diet of plants can be difficult.
22
63009
3253
Cu toate acestea, o alimentație bazată pe plante poate fi dificilă.
01:06
In these northern latitudes, you have distinct seasons
23
66262
2718
În aceste ținuturi nordice există anotimpuri distincte,
01:08
where it's really nice and green for part of the year
24
68980
2203
în care totul e frumos și verde o parte a anului
01:11
and really cold for the other part.
25
71183
2159
și foarte rece în restul anului.
01:13
If you eat plants, you have almost nothing to eat
26
73342
2514
Dacă mănânci plante, nu ai aproape nimic de mâncat
01:15
for the cold part of the year.
27
75856
2039
în perioada rece a anului.
01:17
So, you either have to migrate like geese
28
77895
2924
Deci, trebuie să migrezi ca gâștele,
01:20
or hibernate like ground squirrels.
29
80819
1696
ori să hibernezi ca marmotele.
01:22
Grizzly bears hibernate.
30
82515
1808
Urșii grizzly hibernează.
01:24
Their behaviors are closely synchronized with the seasons.
31
84323
3776
Comportamentul lor este în sincronie cu anotimpurile.
01:28
During the summer, they have to pack on
32
88099
1968
În timpul verii, trebuie să-și adune
01:30
enough body fat to survive the winter.
33
90067
2638
suficientă grăsime în corp pentru a supraviețui iernii.
01:32
Without it, they would either starve
34
92705
1502
În lipsa ei, ar putea muri de foame
01:34
or not have enough energy
35
94207
1370
sau n-ar avea destulă energie
01:35
to successfully produce offspring.
36
95577
2543
să producă urmași.
01:38
But when you eat mostly plants,
37
98120
1449
Dar dacă mănânci numai plante,
01:39
it's hard to gain a lot of weight.
38
99569
1771
este greu să câștigi multă greutate.
01:41
You need to be a highly effective forager.
39
101340
2620
Trebuie să fii culegător extrem de eficient.
01:43
So, bears tightly follow the schedule of the plants
40
103960
2633
Deci, urșii urmăresc cu strictețe programul plantelor
01:46
and harvest them like crops
41
106593
1544
și le recoltează ca pe culturi
01:48
at the point in time when they are at the most nutritious.
42
108137
3566
în momentul în care sunt cel mai hrănitoare.
01:51
This will happen in different places at different times.
43
111703
3046
Acest lucru se va întâmpla în diferite locuri, în momente diferite.
01:54
In autumn, a large male grizzly can eat
44
114749
2424
Toamna, un mascul grizzly mare poate mânca
01:57
up to 200,000 berries in a single day.
45
117173
3372
până la 200.000 de fructe de pădure într-o singură zi.
02:00
Therefore, to protect these bears,
46
120545
2379
Prin urmare, pentru a proteja acești urși,
02:02
researchers want to take a closer look
47
122924
1629
cercetătorii vor să studieze mai atent
02:04
at the seasonal interaction between grizzlies and plants
48
124553
3420
interacțiunea sezonieră între urșii grizzly și plante
02:07
to identify areas of the highest quality habitat.
49
127973
3556
pentru identificarea habitatelor de cea mai înaltă calitate.
02:11
This begins 700 kilometers up in space.
50
131529
3926
Acest lucru începe la 700 de kilometri în spațiu.
02:15
Up here, two NASA satellites carry sensors
51
135455
3124
Aici sus, doi sateliți NASA sunt dotați cu senzori
02:18
that are sensitive to the light reflected by vegetation.
52
138579
2991
care sunt sensibili la lumina reflectată de vegetație.
02:21
Every species of plant reflects
53
141570
1912
Fiecare specie de plantă reflectă
02:23
a unique combination of wave lengths,
54
143482
1696
o combinație unică de lungimi de undă,
02:25
called spectral signatures
55
145178
2073
numită semnătură spectrală,
02:27
that act like different chords on a piano
56
147251
2499
care poate fi asemănată cu acordurile unui pian,
02:29
but use light instead of sound.
57
149750
2171
însă folosește lumină în locul sunetului.
02:31
These signatures are recorded by the satellites every day
58
151921
3588
Aceste semnături sunt înregistrate de sateliți în fiecare zi
02:35
and are combined like frames in a movie
59
155509
2173
și sunt combinate într-un film
02:37
so you can watch the vegetation grow
60
157682
2099
pentru a putea urmări creșterea vegetației
02:39
over an entire summer.
61
159781
1978
într-o vară întreagă.
02:41
Simultaneously, the movements of bears
62
161759
2542
Simultan, mișcările urșilor
02:44
wearing GPS collars are monitored
63
164301
2002
care poartă coliere GPS sunt monitorizate
02:46
to see how they respond to the ebb and flow
64
166303
2419
ca să vadă cum reacționează la scăderea și creșterea
02:48
of nutrition throughout their habitat.
65
168722
2588
de nutriție din habitat lor.
02:51
Now, instead of ordinary, static habitat maps,
66
171310
4041
Acum, în locul hărților obișnuite, statice de habitat,
02:55
these dynamic, time-lapse habitat maps
67
175351
2388
aceste hărți dinamice de tip time-lapse
02:57
could be used for grizzly bear conservation
68
177739
2135
pot fi folosite pentru protejarea urșilor
02:59
in a number of ways.
69
179874
1801
în mai multe feluri.
03:01
First, they help calculate the carrying capacity
70
181675
3060
În primul rând, ele ajută la calcularea capacității de susținere
03:04
of the study area.
71
184735
1381
a zonei studiate.
03:06
In other words, how many bears
72
186116
1502
Cu alte cuvinte,
03:07
can the remaining habitat support?
73
187618
2223
câți urși pot crește în acel habitat?
03:09
Is there enough food to go around?
74
189841
2660
Există suficientă hrană?
03:12
Second, the maps show
75
192501
1476
În al doilea rând, hărțile arată
03:13
where bears will be foraging at specific times.
76
193977
2716
unde se vor hrăni urșii în anumite momente.
03:16
We can prevent disturbing the bears
77
196693
1570
Putem preveni deranjarea urșilor
03:18
and stressing them out
78
198263
1259
și stresarea lor
03:19
by avoiding these areas during important feeding periods.
79
199522
3306
prin evitarea acestor zone în perioadele importante de hrănire.
03:22
Finally, the maps can be used
80
202828
2090
În ultimul rând, hărțile pot fi utilizate
03:24
to predict the effects of climate change,
81
204918
2034
pentru a anticipa efectele schimbărilor climatice,
03:26
where shifting annual temperatures
82
206952
1664
unde modificarea temperaturilor anuale
03:28
will alter the rate of plant growth,
83
208616
2042
va influența rata de creștere a plantelor,
03:30
throwing the bears' precise foraging schedule out of whack.
84
210658
3351
afectând programul precis de hrănire al urșilor.
03:34
This provides less food
85
214009
1440
Înseamnă mai puțină mâncare
03:35
and increases competition between bears.
86
215449
3125
și creșterea competiției dintre urși.
03:38
Grizzlies are charismatic symbols of the wilderness.
87
218574
2945
Urșii grizzly sunt simboluri carismatice ale sălbăticiei.
03:41
These habitat maps made from satellite imagery
88
221519
2277
Aceste hărți realizate cu ajutorul sateliților
03:43
can not only help conserve grizzly bears
89
223796
2160
pot ajuta nu doar la protejarea urșilor grizzly,
03:45
but all sorts of different species.
90
225956
2131
dar și a altor specii.
03:48
They aid us in understanding
91
228087
1500
Ele ne ajută să înțelegem
03:49
how ecosystems function,
92
229587
1753
cum funcționează ecosistemele,
03:51
where they are threatened,
93
231340
1375
unde sunt amenințate
03:52
and how we can try to keep our fragile,
94
232715
1883
și cum putem încerca să păstrăm intactă
03:54
amazing planet intact.
95
234598
2586
minunata și fragila noastră planetă.
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7