Can you solve the cheating royal riddle? - Dan Katz

4,987,853 views ・ 2020-08-11

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Nihal Aksakal Gözden geçirme: Miraç Şendil
00:07
You’re the chief advisor to an eccentric king
0
7733
2850
Halefini ilan etmesi gereken eksantrik bir kralın
00:10
who needs to declare his successor.
1
10583
2607
baş danışmanısın.
00:13
He wants his heir to be good at arithmetic, lucky,
2
13190
3150
Varisinin aritmetikte iyi, şanslı
ve her şeyden önce dürüst olmasını istiyor.
00:16
and above all else, honest.
3
16340
2520
00:18
So he’s devised a competition to test his children,
4
18860
3800
Bu yüzden çocuklarını test etmek için bir yarışma tasarladı
00:22
and ordered you to choose the winner.
5
22660
3101
ve kazananı seçmeni emretti.
00:25
Each potential heir will be given the same two six-sided dice.
6
25761
4514
Her potansiyel varise aynı altı yüzlü iki zar verilecek.
00:30
The red die has the numbers 2, 7, 7, 12, 12, and 17.
7
30275
6023
Kırmızı zar 2, 7, 7, 12, 12 ve 17 sayılarına sahip.
00:36
The blue one has 3, 8, 8, 13, 13, and 18.
8
36298
5611
Mavi olan 3, 8, 8, 13, 13 ve 18'e sahip.
00:41
The dice are fair, so each side is equally likely to come up.
9
41909
4640
Zarlar adil, bu yüzden her iki taraf da eşit derecede olası.
00:46
Each contestant will be sent into a Royal Rolling Room,
10
46549
3810
Her yarışmacı bir Kraliyet Test Odası'na gönderilecek
00:50
where they’ll roll both dice 20 times.
11
50359
3561
ve burada her iki zarı 20 kez atacak.
00:53
A contestant’s score starts at zero, and each turn,
12
53920
3540
Bir yarışmacının puanı sıfırdan başlar ve her turda,
00:57
they should add the total of the two numbers rolled to their score.
13
57460
4030
puanlarına attıkları iki sayının toplamını eklemeliler.
01:01
After 20 turns, they should report their final score.
14
61490
3710
20 tur sonra, nihai puanlarını bildirmeleri gerekir.
01:05
The rooms are secure, and no one observes the rolls.
15
65200
4110
Odalar güvenli ve kimse attıkları zarları görmüyor.
01:09
That means a contestant could add incorrectly, or worse, be dishonest
16
69310
5357
Bu, bir yarışmacının yanlış eklemeler yapabileceği veya dürüst olmayabileceği
01:14
and make up a score they didn’t achieve.
17
74667
3240
ve yapmadığı bir skoru söyleyebileceği anlamına gelir.
01:17
This is where you come in.
18
77907
2213
İşte sen burada devreye giriyorsun.
01:20
The king has instructed you that if you’re at least 90% sure a contestant
19
80120
4999
Kral size, bir yarışmacının ekleme yaptığından veya yalan söylediğinden
01:25
mis-added or cheated, you should disqualify them.
20
85119
3990
en az %90 eminseniz, onu diskalifiye etmeniz gerektiğini söyledi.
01:29
The highest-scoring player who remains will be the new heir to the throne.
21
89109
5012
Geriye kalan en yüksek puanlı oyuncu tahtın yeni varisi olacak.
01:34
After you explain the rules, the children run to their rooms.
22
94121
3900
Kuralları açıkladıktan sonra çocuklar odalarına gitti.
01:38
When they return, Alexa announces her score is 385.
23
98021
5251
Geri döndüklerinde Alexa puanının 385 olduğunu duyurdu.
01:43
Bertram says 840. Cassandra reports 700. And Draco declares 423.
24
103272
8553
Bertram 840, Cassandra 700 ve Draco 423 aldığını söylüyor.
01:51
The future of the kingdom is in your hands.
25
111825
2800
Krallığın geleceği senin ellerinde.
01:54
Whom do you proclaim to be the worthiest successor?
26
114625
3390
En değerli varis olarak kimi ilan ediyorsun?
01:59
Pause now to figure it out for yourself.
27
119316
5751
Kendiniz çözmek için videoyu durdurun.
02:05
Upon inspection, most of these scores are concerning.
28
125927
3820
İnceleme üzerine bu puanların çoğu endişe verici.
02:09
Let’s start with the highest.
29
129747
1894
En yüksek ile başlayalım.
02:11
Bertram scored 840.
30
131641
2351
Bertram 840 puan elde etti.
02:13
That’s impressive… but is it even possible?
31
133992
2940
Bu etkileyici... Ama mümkün mü?
02:16
The highest numbers on the two dice are 17 and 18.
32
136932
4520
İki zardaki en yüksek sayılar 17 ve 18.
02:21
17 plus 18 is 35, so in 20 rolls,
33
141452
4346
17 artı 18 35'tir, yani 20 atmada mümkün olan
02:25
the greatest possible total is 20 times 35, or 700.
34
145798
5986
en büyük toplam 20 çarpı 35 veya 700 olur.
02:31
Even if Bertram rolled all the highest numbers,
35
151784
3360
Bertram en yüksek sayıları atsa bile
02:35
he couldn’t have scored 840.
36
155144
2558
840 puan elde edemezdi.
02:37
So he’s disqualified.
37
157702
1900
Yani diskalifiye edildi.
02:39
Cassandra, the next-highest roller, reported 700.
38
159602
3430
Bir sonraki en yüksek puanı alan Cassandra 700 dedi.
02:43
That’s theoretically possible… but how hard is it to be that lucky?
39
163032
5416
Bu teorik olarak mümkün… Ama bu kadar şanslı olmak ne kadar zor?
02:48
In order to get 700,
40
168448
1590
Cassandra'nın 700 alabilmek için
02:50
Cassandra would have to roll the highest number out of six
41
170038
3796
40 farklı durumda altıdan en yüksek rakamı
02:53
on 40 separate occasions.
42
173834
2770
atması gerekecekti.
02:56
The probability of this is 1 over 6 to the 40th power,
43
176604
4934
Bunun olasılığı 1'in 6 üzeri 40'ıncı kuvveti
03:01
or 1 in about 13 nonillion— that’s 13 followed by 30 zeros.
44
181538
7483
veya 13 nonilyonda 1'dir - bu 13'ü 30 sıfır takip eder.
03:09
To put that in perspective, there are about 7.5 billion people in the world,
45
189021
4725
Farklı bir şekilde ifade etmek gerekirse, dünyada yaklaşık 7,5 milyar insan var
03:13
and 7.5 billion squared is a lot less than 13 nonillion.
46
193746
5716
ve 7,5 milyarın karesi 13 nonilyondan çok daha az.
03:19
Rolling the highest number all 40 times is much less likely
47
199462
4897
40 kez en yüksek sayıyı atmak, Dünya'dan tamamen rastgele bir kişi seçip
03:24
than if you picked a completely random person on Earth,
48
204359
4100
bu kişinin aktör Paul Rudd olduğu ortaya çıkmasından
03:28
and it turned out to be actor Paul Rudd…
49
208459
3030
ve sonra rastgele tekrar seçtiğinizde
03:31
and then you randomly picked again, and got Paul Rudd again!
50
211489
5078
Paul Rudd'u tekrar bulmanızdan daha az olası!
03:36
You can’t be 100% sure that Cassandra’s score didn’t happen by chance…
51
216567
5425
Cassandra’nın puanının şans eseri olmadığından %100 emin olamazsın…
03:41
but you can certainly be 90% sure, so she should be disqualified.
52
221992
6374
Ama kesinlikle %90 emin olabilirsin, bu yüzden diskalifiye edilmeli.
03:48
Next up is Draco, with 423.
53
228366
3790
Sırada 423 puanla Draco var.
03:52
This score isn’t high enough to be suspicious.
54
232156
3421
Bu puan şüphe uyandıracak kadar yüksek değil.
03:55
But it’s impossible for a different reason.
55
235577
2850
Ancak farklı bir nedenden dolayı imkansız.
03:58
Pick a number from each die, and add them up.
56
238427
2730
Her zardan bir sayı seçin ve toplayın.
04:01
No matter which combination you choose, the result ends in a 0 or a 5.
57
241157
5795
Hangi kombinasyonu seçerseniz seçin, sonuç 0 veya 5 ile biter.
04:06
That’s because every red number is 2 more than a multiple of 5,
58
246952
4894
Bunun nedeni, her kırmızı sayının 5'in katından 2
04:11
and every blue number is 3 more than a multiple of 5.
59
251846
4230
ve her mavi sayının, 5'in katından 3 büyük olması.
04:16
This means that when you add them together,
60
256076
2363
Bu, onları birbirine eklediğinde her zaman
04:18
you’ll always get an exact multiple of 5.
61
258439
3809
5'in tam katı olacağı anlamına gelir.
04:22
And when you add rolls that are multiples of 5,
62
262248
2740
5'in katları olan zarları eklediğinde,
04:24
the result will also be a multiple of 5.
63
264988
3190
sonuç da 5'in katı olacak.
04:28
These sorts of relationships between integers are studied
64
268178
3440
Tamsayılar arasındaki bu tür ilişkiler, sayı teorisi adı verilen
04:31
in a branch of math called number theory.
65
271618
2930
bir matematik dalında incelenir.
04:34
Here number theory shows us that Draco’s score,
66
274548
2710
Burada sayı teorisi bize Draco’nun 5'in katı olmayan skorunun
04:37
which is not a multiple of 5, cannot be achieved.
67
277258
3670
elde edilemeyeceğini gösteriyor.
04:40
So he should be disqualified as well.
68
280928
3050
Bu yüzden o da diskalifiye edilmeli.
04:43
This leaves Alexa, whose score is a multiple of 5
69
283978
3830
Geriye puanı 5'in katı ve ulaşılabilir aralıkta olan
04:47
and is in the achievable range.
70
287808
2520
Alexa kalır.
04:50
In fact, the most likely score is 400, so she was a little bit unlucky.
71
290328
5982
Aslında, en olası puan 400, yani biraz şanssızdı.
04:56
But with everyone else disqualified, she’s the last heir standing.
72
296310
4697
Ama diğer herkes diskalifiye edildiğinden o geriye kalan son varis.
05:01
All hail Queen Alexa, the worthiest successor!
73
301007
3680
En değerli varis Kraliçe Alexa'ya selam olsun!
05:04
At least if you agree that the best way to organize your government
74
304687
3231
En azından, hükümetinizi organize etmenin en iyisinin zar atmak
05:07
is a roll of the dice...
75
307918
1475
olduğu konusunda hemfikirseniz...
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7