Can you solve the cheating royal riddle? - Dan Katz

4,987,853 views ・ 2020-08-11

TED-Ed


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

Übersetzung: Naz Durmus Lektorat: Samridh Aggarwal
00:07
You’re the chief advisor to an eccentric king
0
7733
2850
Sie sind der Chefberater eines exzentrischen Königs,
00:10
who needs to declare his successor.
1
10583
2607
der seinen Nachfolger verkünden muss.
00:13
He wants his heir to be good at arithmetic, lucky,
2
13190
3150
Er will, dass sein Erbe gut in der Aritmetik, glücklich
00:16
and above all else, honest.
3
16340
2520
und vor allem ehrlich sei.
00:18
So he’s devised a competition to test his children,
4
18860
3800
Also hat er sich einen Wettbewerb ausgedacht, um seine Kinder zu testen
00:22
and ordered you to choose the winner.
5
22660
3101
und hat Ihnen befehlt, den Gewinner zu küren.
00:25
Each potential heir will be given the same two six-sided dice.
6
25761
4514
Jedem möglichen Erben wird dieselben zwei sechsseitigen Würfel gegeben.
00:30
The red die has the numbers 2, 7, 7, 12, 12, and 17.
7
30275
6023
Der rote Würfel hat die Zahlen 2,7,7,12, 12 und 17.
00:36
The blue one has 3, 8, 8, 13, 13, and 18.
8
36298
5611
Der blaue Würfel hat 3,8,8, 13,13 und 18.
00:41
The dice are fair, so each side is equally likely to come up.
9
41909
4640
Die Würfel sind fair, also alle Seiten sind ebenso möglich aufzukommen.
00:46
Each contestant will be sent into a Royal Rolling Room,
10
46549
3810
Jeder Teilnehmer wird zu einem künstlichen Rollzimmer geschickt,
00:50
where they’ll roll both dice 20 times.
11
50359
3561
wo sie die beiden Würfel 20-mal rollen.
00:53
A contestant’s score starts at zero, and each turn,
12
53920
3540
Der Spielstand eines Teilnehmer beginnt bei Null und jede Runde
00:57
they should add the total of the two numbers rolled to their score.
13
57460
4030
müssen sie die Summe beider gewürfelten Zahlen dazu addieren.
01:01
After 20 turns, they should report their final score.
14
61490
3710
Nach 20 Runden müssen sie ihren Endstand melden.
01:05
The rooms are secure, and no one observes the rolls.
15
65200
4110
Die Zimmer sind sicher und niemand beobachtet die Würfelrollen.
01:09
That means a contestant could add incorrectly, or worse, be dishonest
16
69310
5357
Das heißt, ein Teilnehmer kann sich ver- rechnen oder schlimmer noch,unehrlich sein
01:14
and make up a score they didn’t achieve.
17
74667
3240
und ihnen einen unerreichten Spielstand ausdenken.
01:17
This is where you come in.
18
77907
2213
Hier kommen Sie ins Spiel.
01:20
The king has instructed you that if you’re at least 90% sure a contestant
19
80120
4999
Der König hat Ihnen angewiesen, wenn Sie zumindest 90% sicher sind, dass ein
01:25
mis-added or cheated, you should disqualify them.
20
85119
3990
Teilnehmer falsch addiert oder geschum- melt hat, müssen Sie ihn disqualifizieren.
01:29
The highest-scoring player who remains will be the new heir to the throne.
21
89109
5012
Der verbleibende Spieler mit der höchsten Spielstand wird der neue Thronfolger sein.
01:34
After you explain the rules, the children run to their rooms.
22
94121
3900
Nachdem Sie die Regeln erklärt haben, laufen die Kinder in ihre Zimmer.
01:38
When they return, Alexa announces her score is 385.
23
98021
5251
Als sie zurückkommen, Alexa sagt an, ihr Spielstand sei 385.
01:43
Bertram says 840. Cassandra reports 700. And Draco declares 423.
24
103272
8553
Bertram sagt 840.Cassandra meldet 700 Punkte
Und Draco verkündet 423 Punkte.
01:51
The future of the kingdom is in your hands.
25
111825
2800
Die Zukunft des Königreichs liegt in Ihren Händen.
01:54
Whom do you proclaim to be the worthiest successor?
26
114625
3390
Wen verkünden Sie der würdigste Nachfolger zu sein?
01:59
Pause now to figure it out for yourself.
27
119316
5751
Legen Sie jetzt eine Pause ein, um es selbst herauszufinden.
02:05
Upon inspection, most of these scores are concerning.
28
125927
3820
Nach der Einsicht sind die meisten Spielstände besorgniserregend.
02:09
Let’s start with the highest.
29
129747
1894
Fangen wir mit dem Höchsten an.
02:11
Bertram scored 840.
30
131641
2351
Bertram punktete 840.
02:13
That’s impressive… but is it even possible?
31
133992
2940
Das ist beeindruckend... aber ist es überhaupt möglich?
02:16
The highest numbers on the two dice are 17 and 18.
32
136932
4520
Die höchsten Zahlen auf den beiden Würfeln sind 17 und 18.
02:21
17 plus 18 is 35, so in 20 rolls,
33
141452
4346
17 plus 18 ergibt 35, also in 20 Rollen
02:25
the greatest possible total is 20 times 35, or 700.
34
145798
5986
ist die größte Gesamtzahl 20 mal 35 oder 700.
02:31
Even if Bertram rolled all the highest numbers,
35
151784
3360
Auch wenn Bertram die größten Zahlen würfeltete,
02:35
he couldn’t have scored 840.
36
155144
2558
könne er keine 840 punkten.
02:37
So he’s disqualified.
37
157702
1900
Also wird er disqualifiziert.
02:39
Cassandra, the next-highest roller, reported 700.
38
159602
3430
Cassandra, die nächsthöhere Würflerin, meldete 700.
02:43
That’s theoretically possible… but how hard is it to be that lucky?
39
163032
5416
Das ist theoretisch möglich...aber wie schwer ist es, so glücklich zu sein?
02:48
In order to get 700,
40
168448
1590
Um 700 zu punkten,
02:50
Cassandra would have to roll the highest number out of six
41
170038
3796
Cassandra müsste bei 40 verschiedenen Anlässen
02:53
on 40 separate occasions.
42
173834
2770
die höchste Zahl von sechs würfeln.
02:56
The probability of this is 1 over 6 to the 40th power,
43
176604
4934
Die Wahrscheinlichkeit davon ist 1 durch 6 zum 40. Exponenten
03:01
or 1 in about 13 nonillion— that’s 13 followed by 30 zeros.
44
181538
7483
oder 1 in ungefähr 13 Quintillionen -
dies entspricht also 13 mit 30 Nullen.
Um das einmal klar zu machen,gibt es etwa 7,5 Milliarden Menschen auf der Welt,
03:09
To put that in perspective, there are about 7.5 billion people in the world,
45
189021
4725
03:13
and 7.5 billion squared is a lot less than 13 nonillion.
46
193746
5716
und 7,5 Milliarden zum Quadrat ist viel kleiner als 13 Quintillionen.
03:19
Rolling the highest number all 40 times is much less likely
47
199462
4897
40-mal die höchste Zahl zu würfeln ist weit weniger wahrscheinlich
03:24
than if you picked a completely random person on Earth,
48
204359
4100
als wenn Sie wählte eine völlig zufällige Person auf der Erde,
03:28
and it turned out to be actor Paul Rudd…
49
208459
3030
und es stellte sich heraus, Schauspieler Paul Rudd zu sein...
03:31
and then you randomly picked again, and got Paul Rudd again!
50
211489
5078
und dann wählten Sie zufällig wieder und wieder Paul Rudd hätten!
03:36
You can’t be 100% sure that Cassandra’s score didn’t happen by chance…
51
216567
5425
Sie können nicht 100% sicher sein, dass Cassandras Endstand nicht zufällig kam...
03:41
but you can certainly be 90% sure, so she should be disqualified.
52
221992
6374
aber Sie können definitiv 90% sicher sein, deshalb muss sie disqualifiziert werden.
03:48
Next up is Draco, with 423.
53
228366
3790
Der nächste ist Draco mit 423.
03:52
This score isn’t high enough to be suspicious.
54
232156
3421
Diese Punktzahl ist nicht hoch genug misstrauisch zu sein.
03:55
But it’s impossible for a different reason.
55
235577
2850
Aber es ist aus einem anderen Grund unmöglich.
Wählen Sie eine Zahl von jedem Würfel, und addieren Sie sie.
03:58
Pick a number from each die, and add them up.
56
238427
2730
Egal welche Kombination Sie auswählen, es ergibt sich 0 oder 5.
04:01
No matter which combination you choose, the result ends in a 0 or a 5.
57
241157
5795
04:06
That’s because every red number is 2 more than a multiple of 5,
58
246952
4894
Dies liegt daran, dass jede rote Zahl 2 mehr als ein Vielfaches von 5 beträgt
04:11
and every blue number is 3 more than a multiple of 5.
59
251846
4230
und jede blaue Zahl 3 mehr als ein Vielfache von 5 beträgt.
04:16
This means that when you add them together,
60
256076
2363
Das heißt, wenn Sie sie addieren,
04:18
you’ll always get an exact multiple of 5.
61
258439
3809
erhalten Sie immer ein exaktes Vielfaches von 5.
04:22
And when you add rolls that are multiples of 5,
62
262248
2740
Und wenn Sie Vielfache von 5 addieren,
04:24
the result will also be a multiple of 5.
63
264988
3190
ergibt sich wieder ein Vielfaches von 5.
04:28
These sorts of relationships between integers are studied
64
268178
3440
Diese Art von Beziehungen zwischen Zahlen werden in einem
04:31
in a branch of math called number theory.
65
271618
2930
Zweig der Mathematik namens Zahlentheorie untersucht.
04:34
Here number theory shows us that Draco’s score,
66
274548
2710
Hier zeigt uns die Zahlentheorie, dass Draco Punktzahl,
04:37
which is not a multiple of 5, cannot be achieved.
67
277258
3670
die kein Vielfaches von 5 ist, kann nicht erzielt werden.
04:40
So he should be disqualified as well.
68
280928
3050
Deshalb muss er auch disqualifiziert werden.
04:43
This leaves Alexa, whose score is a multiple of 5
69
283978
3830
Damit bleibt Alexa, deren Spielstand ein Vielfaches von 5 ist
04:47
and is in the achievable range.
70
287808
2520
und liegt im erreichbaren Bereich.
04:50
In fact, the most likely score is 400, so she was a little bit unlucky.
71
290328
5982
Tatsächlich ist die wahrscheinlichste Punktzahl 400,also hatte sie etwas Pech.
04:56
But with everyone else disqualified, she’s the last heir standing.
72
296310
4697
Aber mit allen anderen disqualifiziert, sie ist die letzte Erbin.
Hoch lebe Königin Alexa, die würdigste Nachfolgerin!
05:01
All hail Queen Alexa, the worthiest successor!
73
301007
3680
05:04
At least if you agree that the best way to organize your government
74
304687
3231
Zumindest wenn Sie zustimmen, der beste Weg Ihre Regierung zu organisieren
05:07
is a roll of the dice...
75
307918
1475
ein Würfelspiel ist.
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7